Italienisch lernen: Eine spannende Reise mit SynapseLingo vom 22.09.2024
Shownotes
Lerne Italienisch mit Spaß und Spannung! Diese Episode enthält faszinierende Geschichten wie ein Zoo-Besuch, ein mysteriöses Abenteuer im Eldoria und vieles mehr. Ideal für alle, die Italienisch im Alltag verbessern möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Un giorno allo zoo
00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag im Zoo
00:00:03: Fremdsprache: Una storia semplice su una visita allo zoo, dove i bambini vedono diversi animali e imparano i loro nomi.
00:00:11: Meine Sprache: Eine einfache Geschichte über einen Besuch im Zoo, bei dem Kinder verschiedene Tiere sehen und ihre Namen lernen.
00:00:19: Fremdsprache: Oggi andiamo allo zoo.
00:00:21: Meine Sprache: Heute gehen wir in den Zoo.
00:00:23: Fremdsprache: I bambini sono molto eccitati.
00:00:26: Meine Sprache: Die Kinder sind sehr aufgeregt.
00:00:29: Fremdsprache: Vediamo prima gli elefanti.
00:00:31: Meine Sprache: Wir sehen zuerst die Elefanten.
00:00:34: Fremdsprache: Gli elefanti sono grandi e amichevoli.
00:00:37: Meine Sprache: Die Elefanten sind groß und freundlich.
00:00:40: Fremdsprache: Dopo andiamo dai leoni.
00:00:42: Meine Sprache: Danach gehen wir zu den Löwen.
00:00:45: Fremdsprache: I leoni dormono al sole.
00:00:47: Meine Sprache: Die Löwen schlafen in der Sonne.
00:00:49: Fremdsprache: Vediamo anche le scimmie.
00:00:52: Meine Sprache: Wir sehen auch Affen.
00:00:53: Fremdsprache: Le scimmie giocano con le palle.
00:00:56: Meine Sprache: Die Affen spielen mit Bällen.
00:00:58: Fremdsprache: I bambini ridono e applaudono.
00:01:01: Meine Sprache: Die Kinder lachen und applaudieren.
00:01:04: Fremdsprache: Andiamo anche dalle giraffe.
00:01:06: Meine Sprache: Wir gehen auch zu den Giraffen.
00:01:08: Fremdsprache: Le giraffe mangiano foglie dagli alberi.
00:01:12: Meine Sprache: Die Giraffen essen Blätter von Bäumen.
00:01:15: Fremdsprache: I bambini imparano il loro nome: Giraffa.
00:01:18: Meine Sprache: Die Kinder lernen ihren Namen: Giraffa.
00:01:22: Fremdsprache: Infine visitiamo i pinguini.
00:01:25: Meine Sprache: Zum Schluss besuchen wir die Pinguine.
00:01:28: Fremdsprache: I pinguini nuotano nell'acqua.
00:01:30: Meine Sprache: Die Pinguine schwimmen im Wasser.
00:01:33: Fremdsprache: I bambini si divertono molto.
00:01:35: Meine Sprache: Die Kinder haben viel Spaß.
00:01:38: Fremdsprache: Ricordano gli animali.
00:01:40: Meine Sprache: Sie erinnern sich an die Tiere.
00:01:42: Fremdsprache: Oggi è stato un bel giorno allo zoo.
00:01:45: Meine Sprache: Heute war ein schöner Tag im Zoo.
00:01:48: Fremdsprache: Avventura al supermercato
00:01:50: Meine Sprache: Supermarkt-Abenteuer
00:01:52: Fremdsprache: Una storia in cui una famiglia va a fare la spesa al supermercato e i bambini imparano come fare semplici acquisti e pagare.
00:02:01: Meine Sprache: Eine Geschichte, in der eine Familie im Supermarkt einkaufen geht und die Kinder lernen, wie man einfache Einkäufe macht und bezahlt.
00:02:10: Fremdsprache: Sabato mattina la famiglia Rossi va al supermercato.
00:02:15: Meine Sprache: Am Samstagmorgen geht die Familie Rossi in den Supermarkt.
00:02:19: Fremdsprache: I bambini sono molto eccitati.
00:02:22: Meine Sprache: Die Kinder sind sehr aufgeregt.
00:02:24: Fremdsprache: Prendono un carrello.
00:02:26: Meine Sprache: Sie nehmen einen Einkaufswagen.
00:02:28: Fremdsprache: La prima tappa è il reparto frutta.
00:02:32: Meine Sprache: Ihr erster Halt ist die Obstabteilung.
00:02:35: Fremdsprache: La madre spiega i nomi della frutta.
00:02:38: Meine Sprache: Die Mutter erklärt die Namen der Früchte.
00:02:40: Fremdsprache: I bambini scelgono mele e banane.
00:02:44: Meine Sprache: Die Kinder wählen Äpfel und Bananen.
00:02:46: Fremdsprache: Poi vanno al reparto latticini.
00:02:49: Meine Sprache: Dann gehen sie zur Milchabteilung.
00:02:52: Fremdsprache: Lì comprano latte e yogurt.
00:02:55: Meine Sprache: Dort kaufen sie Milch und Joghurt.
00:02:57: Fremdsprache: I bambini imparano anche a leggere i prezzi.
00:03:01: Meine Sprache: Die Kinder lernen auch die Preise zu lesen.
00:03:04: Fremdsprache: Fanno una sosta ai dolci.
00:03:06: Meine Sprache: Sie machen einen Stopp bei den Süßigkeiten.
00:03:09: Fremdsprache: Qui possono scegliere una piccola caramella.
00:03:13: Meine Sprache: Hier dürfen sie ein kleines Bonbon wählen.
00:03:16: Fremdsprache: Infine arrivano alla cassa.
00:03:18: Meine Sprache: Schließlich kommen sie zur Kasse.
00:03:21: Fremdsprache: La madre mostra come si paga.
00:03:23: Meine Sprache: Die Mutter zeigt, wie man bezahlt.
00:03:26: Fremdsprache: I bambini danno i soldi alla cassiera.
00:03:29: Meine Sprache: Die Kinder geben der Kassiererin das Geld.
00:03:32: Fremdsprache: Sono fieri di loro stessi.
00:03:35: Meine Sprache: Sie sind stolz auf sich.
00:03:37: Fremdsprache: La famiglia va a casa felice.
00:03:40: Meine Sprache: Die Familie geht glücklich nach Hause.
00:03:43: Fremdsprache: I bambini vogliono fare la spesa presto di nuovo.
00:03:47: Meine Sprache: Die Kinder wollen bald wieder einkaufen.
00:03:50: Fremdsprache: La chiave scomparsa
00:03:52: Meine Sprache: Der verschwundene Schlüssel
00:03:53: Fremdsprache: Una storia misteriosa su una chiave perduta che appare inaspettatamente in un vecchio libro e conduce a un nascondiglio segreto.
00:04:02: Meine Sprache: Eine mysteriöse Geschichte über einen verlorenen Schlüssel, der unerwartet in einem alten Buch auftaucht und zu einem geheimen Versteck führt.
00:04:12: Fremdsprache: Luca ha trovato una vecchia chiave in soffitta.
00:04:16: Meine Sprache: Luca fand einen alten Schlüssel auf dem Dachboden.
00:04:19: Fremdsprache: L'ha portata nella sua stanza.
00:04:22: Meine Sprache: Er nahm sie mit in sein Zimmer.
00:04:24: Fremdsprache: Lì c'era un vecchio libro strano.
00:04:27: Meine Sprache: Dort war ein seltsames altes Buch.
00:04:30: Fremdsprache: Ha aperto il libro e ha trovato una mappa.
00:04:33: Meine Sprache: Er öffnete das Buch und fand eine Karte.
00:04:36: Fremdsprache: La mappa indica un luogo segreto nella foresta.
00:04:40: Meine Sprache: Die Karte zeigt einen geheimen Ort im Wald.
00:04:43: Fremdsprache: Luca era curioso e decise di visitare il luogo.
00:04:47: Meine Sprache: Luca war neugierig und entschied sich, den Ort zu besuchen.
00:04:52: Fremdsprache: Ha seguito la mappa fino a un vecchio capanno.
00:04:55: Meine Sprache: Er folgte der Karte bis zu einem alten Schuppen.
00:04:58: Fremdsprache: La porta del capanno era chiusa.
00:05:01: Meine Sprache: Die Tür des Schuppens war verschlossen.
00:05:04: Fremdsprache: Per fortuna la chiave si adattava.
00:05:07: Meine Sprache: Zum Glück passte der Schlüssel.
00:05:09: Fremdsprache: All'interno ha trovato un vecchio baule.
00:05:13: Meine Sprache: Im Inneren fand er eine alte Truhe.
00:05:15: Fremdsprache: Ha aperto il baule con la chiave.
00:05:18: Meine Sprache: Er öffnete die Truhe mit dem Schlüssel.
00:05:21: Fremdsprache: Nel baule c'era un vecchio diario.
00:05:24: Meine Sprache: In der Truhe war ein altes Tagebuch.
00:05:27: Fremdsprache: Il diario apparteneva a un vecchio marinaio.
00:05:30: Meine Sprache: Das Tagebuch gehörte einem alten Seemann.
00:05:34: Fremdsprache: Conteneva storie di tesori segreti.
00:05:37: Meine Sprache: Es enthielt Geschichten von geheimen Schätzen.
00:05:40: Fremdsprache: Il vecchio marinaio aveva vissuto molte avventure.
00:05:44: Meine Sprache: Der alte Seemann hatte viele Abenteuer erlebt.
00:05:47: Fremdsprache: Luca si immaginava queste avventure.
00:05:51: Meine Sprache: Luca stellte sich diese Abenteuer vor.
00:05:54: Fremdsprache: Il baule conteneva anche un vecchio amuleto.
00:05:57: Meine Sprache: Die Truhe enthielt auch ein altes Amulett.
00:06:00: Fremdsprache: L'amuleto era bellissimo e brillava.
00:06:04: Meine Sprache: Das Amulett war wunderschön und glänzte.
00:06:07: Fremdsprache: Luca ha tenuto l'amuleto e il diario.
00:06:10: Meine Sprache: Luca behielt das Amulett und das Tagebuch.
00:06:13: Fremdsprache: La leggenda di Eldoria
00:06:15: Meine Sprache: Die Legende von Eldoria
00:06:17: Fremdsprache: Un'avventura fantasy in cui un gruppo di amici viaggia nel mondo di Eldoria per trovare un artefatto mistico e salvare il mondo.
00:06:26: Meine Sprache: Ein Fantasy-Abenteuer, bei dem eine Gruppe von Freunden in die Welt Eldoria reist, um ein mystisches Artefakt zu finden und die Welt zu retten.
00:06:36: Fremdsprache: Un giorno, gli amici si incontrano in una foresta antica.
00:06:41: Meine Sprache: Eines Tages treffen sich die Freunde in einem alten Wald.
00:06:45: Fremdsprache: Uno straniero misterioso racconta loro di un artefatto prezioso.
00:06:50: Meine Sprache: Ein mysteriöser Fremder erzählt ihnen von einem wertvollen Artefakt.
00:06:54: Fremdsprache: Dà loro una mappa che mostra la via all'artefatto.
00:06:58: Meine Sprache: Er gibt ihnen eine Karte, die den Weg zum Artefakt zeigt.
00:07:03: Fremdsprache: Gli amici sono un coraggioso guerriero, un furbo ladro e un saggio mago.
00:07:09: Meine Sprache: Die Freunde bestehen aus einem mutigen Krieger, einem schlauen Dieb und einer weisen Magierin.
00:07:16: Fremdsprache: Insieme si avviano verso l'avventura.
00:07:19: Meine Sprache: Zusammen machen sie sich auf den Weg in das Abenteuer.
00:07:23: Fremdsprache: La mappa li guida attraverso paesaggi pericolosi e foreste ostili.
00:07:28: Meine Sprache: Die Karte führt sie durch gefährliche Landschaften und feindliche Wälder.
00:07:33: Fremdsprache: Lungo la strada incontrano strane creature e superano numerosi ostacoli.
00:07:38: Meine Sprache: Unterwegs begegnen sie seltsamen Kreaturen und überwinden zahlreiche Hindernisse.
00:07:44: Fremdsprache: Una sera arrivano a un lago misterioso.
00:07:47: Meine Sprache: Eines Abends gelangen sie an einen geheimnisvollen See.
00:07:51: Fremdsprache: Sulla riva del lago vedono una bellissima figura di luce.
00:07:56: Meine Sprache: Am Seeufer sehen sie eine wunderschöne Lichtgestalt.
00:07:59: Fremdsprache: La figura di luce parla con loro e li conduce a una grotta nascosta.
00:08:05: Meine Sprache: Die Lichtgestalt spricht zu ihnen und führt sie zu einer verborgenen Höhle.
00:08:10: Fremdsprache: Nella grotta trovano l'artefatto tanto cercato.
00:08:14: Meine Sprache: In der Höhle finden sie das lang gesuchte Artefakt.
00:08:18: Fremdsprache: L'artefatto si illumina e gli amici sentono un grande potere.
00:08:22: Meine Sprache: Das Artefakt leuchtet auf und die Freunde spüren eine große Macht.
00:08:27: Fremdsprache: Con l'artefatto tornano per salvare il mondo.
00:08:31: Meine Sprache: Mit dem Artefakt kehren sie zurück, um die Welt zu retten.
00:08:35: Fremdsprache: La leggenda di Eldoria è nata e fu tramandata di generazione in generazione.
00:08:41: Meine Sprache: Die Legende von Eldoria wurde geboren und wurde von Generation zu Generation weitergegeben.
00:08:49: Fremdsprache: Titolo: All'ombra del passato
00:08:52: Meine Sprache: Titel: Im Schatten der Vergangenheit
00:08:55: Fremdsprache: Descrizione: Un thriller psicologico, in cui un detective indaga su una serie di vecchi casi di omicidio legati alla sua infanzia.
00:09:05: Meine Sprache: Beschreibung: Ein psychologischer Thriller, in dem ein Detektiv eine Serie alter Mordfälle untersucht, die mit seiner eigenen Kindheit verknüpft sind.
00:09:16: Fremdsprache: Il detective si chiama Marco ed è noto per la sua intuizione.
00:09:21: Meine Sprache: Der Detektiv heißt Marco und ist bekannt für seine Intuition.
00:09:26: Fremdsprache: Un giorno riceve una lettera anonima.
00:09:29: Meine Sprache: Eines Tages erhält er einen anonymen Brief.
00:09:32: Fremdsprache: La lettera contiene indizi su un caso della sua infanzia.
00:09:37: Meine Sprache: Der Brief enthält Hinweise auf einen Fall aus seiner Kindheit.
00:09:41: Fremdsprache: Marco non è riuscito a risolvere questo caso all'epoca.
00:09:45: Meine Sprache: Marco hat diesen Fall damals nicht lösen können.
00:09:49: Fremdsprache: Il ricordo di ciò lo perseguita ancora oggi.
00:09:53: Meine Sprache: Die Erinnerung daran verfolgt ihn bis heute.
00:09:56: Fremdsprache: Decide di rivedere i vecchi fascicoli.
00:09:59: Meine Sprache: Er entscheidet sich, die alten Akten erneut zu prüfen.
00:10:03: Fremdsprache: Le sue indagini lo riportano nella sua città natale.
00:10:07: Meine Sprache: Seine Nachforschungen führen ihn zurück in seine Heimatstadt.
00:10:11: Fremdsprache: Molti luoghi lì gli ricordano la sua infanzia difficile.
00:10:16: Meine Sprache: Viele Orte dort erinnern ihn an seine schwierige Kindheit.
00:10:20: Fremdsprache: Intervista vecchi conoscenti e testimoni.
00:10:23: Meine Sprache: Er interviewt alte Bekannte und Zeugen.
00:10:26: Fremdsprache: Sempre più segreti oscuri vengono alla luce.
00:10:30: Meine Sprache: Dabei kommen immer mehr dunkle Geheimnisse ans Licht.
00:10:33: Fremdsprache: Marco inizia a chiedersi di chi può fidarsi.
00:10:37: Meine Sprache: Marco beginnt sich zu fragen, wem er trauen kann.
00:10:41: Fremdsprache: I confini tra bene e male si confondono.
00:10:44: Meine Sprache: Die Grenzen zwischen Gut und Böse verschwimmen.
00:10:47: Fremdsprache: Scopre di essere anche lui parte della storia.
00:10:51: Meine Sprache: Er entdeckt, dass er auch selbst ein Teil der Geschichte ist.
00:10:55: Fremdsprache: Le sue indagini conducono a rivelazioni inaspettate.
00:11:00: Meine Sprache: Seine Ermittlungen führen zu unerwarteten Enthüllungen.
00:11:03: Fremdsprache: Lotta contro i suoi demoni interiori.
00:11:07: Meine Sprache: Er kämpft gegen seine inneren Dämonen.
00:11:09: Fremdsprache: Alla fine riesce a risolvere sia il caso sia il suo conflitto interiore.
00:11:15: Meine Sprache: Am Ende kann er sowohl den Fall als auch seinen inneren Konflikt lösen.
00:11:21: Fremdsprache: Il caffè filosofico
00:11:23: Meine Sprache: Das philosophische Café
00:11:25: Fremdsprache: Un racconto profondo su un gruppo di intellettuali che si incontrano in un caffè parigino per discutere le grandi questioni della vita e il significato dell'esistenza.
00:11:36: Meine Sprache: Eine tiefgründige Erzählung über eine Gruppe von Intellektuellen, die sich in einem Pariser Café treffen, um über die großen Fragen des Lebens und die Bedeutung von Existenz zu diskutieren.
00:11:49: Fremdsprache: La serata è iniziata con un'atmosfera silenziosa.
00:11:53: Meine Sprache: Der Abend begann mit einer stillen Atmosphäre.
00:11:57: Fremdsprache: L'aria era piena dell'aroma di caffè appena fatto.
00:12:01: Meine Sprache: Die Luft war erfüllt mit dem Aroma frisch gebrühten Kaffees.
00:12:05: Fremdsprache: In un tavolo d'angolo sedeva un gruppo di pensatori profondi.
00:12:09: Meine Sprache: An einem Ecktisch saß eine Gruppe tiefer Denker.
00:12:13: Fremdsprache: Jacques, il leader, iniziò la discussione sulla natura della realtà.
00:12:19: Meine Sprache: Jacques, der Anführer, begann die Diskussion über das Wesen der Wirklichkeit.
00:12:25: Fremdsprache: Marie, un'appassionata fisica, parlò della meccanica quantistica.
00:12:31: Meine Sprache: Marie, eine leidenschaftliche Physikerin, sprach über Quantenmechanik.
00:12:36: Fremdsprache: Marc, un filosofo scettico, mise in discussione la realtà stessa.
00:12:43: Meine Sprache: Marc, ein skeptischer Philosoph, stellte die Realität selbst infrage.
00:12:49: Fremdsprache: Il dialogo divenne sempre più appassionato.
00:12:52: Meine Sprache: Der Dialog wurde immer leidenschaftlicher.
00:12:55: Fremdsprache: Il cameriere portò altro caffè e un sorriso.
00:12:59: Meine Sprache: Der Ober brachte weiteren Kaffee und ein Lächeln.
00:13:03: Fremdsprache: La temperatura nel caffè salì con il calore del dibattito.
00:13:07: Meine Sprache: Die Temperatur im Café stieg mit der Hitze der Debatte.
00:13:11: Fremdsprache: Un osservatore silenzioso seguiva la conversazione da un altro tavolo.
00:13:17: Meine Sprache: Ein stiller Beobachter verfolgte das Gespräch von einem anderen Tisch.
00:13:21: Fremdsprache: I suoi occhi brillavano di curiosità.
00:13:25: Meine Sprache: Seine Augen glänzten vor Neugier.
00:13:27: Fremdsprache: Il filosofo alzò la voce mentre parlava della natura umana.
00:13:32: Meine Sprache: Der Philosoph hob die Stimme, als er über die menschliche Natur sprach.
00:13:37: Fremdsprache: I presenti ascoltarono con attenzione tesa.
00:13:41: Meine Sprache: Die Anwesenden lauschten mit gespannter Aufmerksamkeit.
00:13:45: Fremdsprache: La notte era avanzata, ma il discorso rimase vivace.
00:13:50: Meine Sprache: Die Nacht war fortgeschritten, doch der Diskurs blieb lebendig.
00:13:54: Fremdsprache: I partecipanti ottennero nuove intuizioni.
00:13:58: Meine Sprache: Die Beteiligten erhielten neue Einsichten.
00:14:01: Fremdsprache: La serata filosofica finì solo nelle prime ore del mattino.
00:14:06: Meine Sprache: Der philosophische Abend endete erst in den frühen Morgenstunden.
Neuer Kommentar