Italienisch lernen: Eine spannende Reise mit SynapseLingo vom 22.09.2024

Shownotes

Lerne Italienisch mit Spaß und Spannung! Diese Episode enthält faszinierende Geschichten wie ein Zoo-Besuch, ein mysteriöses Abenteuer im Eldoria und vieles mehr. Ideal für alle, die Italienisch im Alltag verbessern möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Un giorno allo zoo

00:00:01: Meine Sprache: Ein Tag im Zoo

00:00:03: Fremdsprache: Una storia semplice su una visita allo zoo, dove i bambini vedono diversi animali e imparano i loro nomi.

00:00:11: Meine Sprache: Eine einfache Geschichte über einen Besuch im Zoo, bei dem Kinder verschiedene Tiere sehen und ihre Namen lernen.

00:00:19: Fremdsprache: Oggi andiamo allo zoo.

00:00:21: Meine Sprache: Heute gehen wir in den Zoo.

00:00:23: Fremdsprache: I bambini sono molto eccitati.

00:00:26: Meine Sprache: Die Kinder sind sehr aufgeregt.

00:00:29: Fremdsprache: Vediamo prima gli elefanti.

00:00:31: Meine Sprache: Wir sehen zuerst die Elefanten.

00:00:34: Fremdsprache: Gli elefanti sono grandi e amichevoli.

00:00:37: Meine Sprache: Die Elefanten sind groß und freundlich.

00:00:40: Fremdsprache: Dopo andiamo dai leoni.

00:00:42: Meine Sprache: Danach gehen wir zu den Löwen.

00:00:45: Fremdsprache: I leoni dormono al sole.

00:00:47: Meine Sprache: Die Löwen schlafen in der Sonne.

00:00:49: Fremdsprache: Vediamo anche le scimmie.

00:00:52: Meine Sprache: Wir sehen auch Affen.

00:00:53: Fremdsprache: Le scimmie giocano con le palle.

00:00:56: Meine Sprache: Die Affen spielen mit Bällen.

00:00:58: Fremdsprache: I bambini ridono e applaudono.

00:01:01: Meine Sprache: Die Kinder lachen und applaudieren.

00:01:04: Fremdsprache: Andiamo anche dalle giraffe.

00:01:06: Meine Sprache: Wir gehen auch zu den Giraffen.

00:01:08: Fremdsprache: Le giraffe mangiano foglie dagli alberi.

00:01:12: Meine Sprache: Die Giraffen essen Blätter von Bäumen.

00:01:15: Fremdsprache: I bambini imparano il loro nome: Giraffa.

00:01:18: Meine Sprache: Die Kinder lernen ihren Namen: Giraffa.

00:01:22: Fremdsprache: Infine visitiamo i pinguini.

00:01:25: Meine Sprache: Zum Schluss besuchen wir die Pinguine.

00:01:28: Fremdsprache: I pinguini nuotano nell'acqua.

00:01:30: Meine Sprache: Die Pinguine schwimmen im Wasser.

00:01:33: Fremdsprache: I bambini si divertono molto.

00:01:35: Meine Sprache: Die Kinder haben viel Spaß.

00:01:38: Fremdsprache: Ricordano gli animali.

00:01:40: Meine Sprache: Sie erinnern sich an die Tiere.

00:01:42: Fremdsprache: Oggi è stato un bel giorno allo zoo.

00:01:45: Meine Sprache: Heute war ein schöner Tag im Zoo.

00:01:48: Fremdsprache: Avventura al supermercato

00:01:50: Meine Sprache: Supermarkt-Abenteuer

00:01:52: Fremdsprache: Una storia in cui una famiglia va a fare la spesa al supermercato e i bambini imparano come fare semplici acquisti e pagare.

00:02:01: Meine Sprache: Eine Geschichte, in der eine Familie im Supermarkt einkaufen geht und die Kinder lernen, wie man einfache Einkäufe macht und bezahlt.

00:02:10: Fremdsprache: Sabato mattina la famiglia Rossi va al supermercato.

00:02:15: Meine Sprache: Am Samstagmorgen geht die Familie Rossi in den Supermarkt.

00:02:19: Fremdsprache: I bambini sono molto eccitati.

00:02:22: Meine Sprache: Die Kinder sind sehr aufgeregt.

00:02:24: Fremdsprache: Prendono un carrello.

00:02:26: Meine Sprache: Sie nehmen einen Einkaufswagen.

00:02:28: Fremdsprache: La prima tappa è il reparto frutta.

00:02:32: Meine Sprache: Ihr erster Halt ist die Obstabteilung.

00:02:35: Fremdsprache: La madre spiega i nomi della frutta.

00:02:38: Meine Sprache: Die Mutter erklärt die Namen der Früchte.

00:02:40: Fremdsprache: I bambini scelgono mele e banane.

00:02:44: Meine Sprache: Die Kinder wählen Äpfel und Bananen.

00:02:46: Fremdsprache: Poi vanno al reparto latticini.

00:02:49: Meine Sprache: Dann gehen sie zur Milchabteilung.

00:02:52: Fremdsprache: Lì comprano latte e yogurt.

00:02:55: Meine Sprache: Dort kaufen sie Milch und Joghurt.

00:02:57: Fremdsprache: I bambini imparano anche a leggere i prezzi.

00:03:01: Meine Sprache: Die Kinder lernen auch die Preise zu lesen.

00:03:04: Fremdsprache: Fanno una sosta ai dolci.

00:03:06: Meine Sprache: Sie machen einen Stopp bei den Süßigkeiten.

00:03:09: Fremdsprache: Qui possono scegliere una piccola caramella.

00:03:13: Meine Sprache: Hier dürfen sie ein kleines Bonbon wählen.

00:03:16: Fremdsprache: Infine arrivano alla cassa.

00:03:18: Meine Sprache: Schließlich kommen sie zur Kasse.

00:03:21: Fremdsprache: La madre mostra come si paga.

00:03:23: Meine Sprache: Die Mutter zeigt, wie man bezahlt.

00:03:26: Fremdsprache: I bambini danno i soldi alla cassiera.

00:03:29: Meine Sprache: Die Kinder geben der Kassiererin das Geld.

00:03:32: Fremdsprache: Sono fieri di loro stessi.

00:03:35: Meine Sprache: Sie sind stolz auf sich.

00:03:37: Fremdsprache: La famiglia va a casa felice.

00:03:40: Meine Sprache: Die Familie geht glücklich nach Hause.

00:03:43: Fremdsprache: I bambini vogliono fare la spesa presto di nuovo.

00:03:47: Meine Sprache: Die Kinder wollen bald wieder einkaufen.

00:03:50: Fremdsprache: La chiave scomparsa

00:03:52: Meine Sprache: Der verschwundene Schlüssel

00:03:53: Fremdsprache: Una storia misteriosa su una chiave perduta che appare inaspettatamente in un vecchio libro e conduce a un nascondiglio segreto.

00:04:02: Meine Sprache: Eine mysteriöse Geschichte über einen verlorenen Schlüssel, der unerwartet in einem alten Buch auftaucht und zu einem geheimen Versteck führt.

00:04:12: Fremdsprache: Luca ha trovato una vecchia chiave in soffitta.

00:04:16: Meine Sprache: Luca fand einen alten Schlüssel auf dem Dachboden.

00:04:19: Fremdsprache: L'ha portata nella sua stanza.

00:04:22: Meine Sprache: Er nahm sie mit in sein Zimmer.

00:04:24: Fremdsprache: Lì c'era un vecchio libro strano.

00:04:27: Meine Sprache: Dort war ein seltsames altes Buch.

00:04:30: Fremdsprache: Ha aperto il libro e ha trovato una mappa.

00:04:33: Meine Sprache: Er öffnete das Buch und fand eine Karte.

00:04:36: Fremdsprache: La mappa indica un luogo segreto nella foresta.

00:04:40: Meine Sprache: Die Karte zeigt einen geheimen Ort im Wald.

00:04:43: Fremdsprache: Luca era curioso e decise di visitare il luogo.

00:04:47: Meine Sprache: Luca war neugierig und entschied sich, den Ort zu besuchen.

00:04:52: Fremdsprache: Ha seguito la mappa fino a un vecchio capanno.

00:04:55: Meine Sprache: Er folgte der Karte bis zu einem alten Schuppen.

00:04:58: Fremdsprache: La porta del capanno era chiusa.

00:05:01: Meine Sprache: Die Tür des Schuppens war verschlossen.

00:05:04: Fremdsprache: Per fortuna la chiave si adattava.

00:05:07: Meine Sprache: Zum Glück passte der Schlüssel.

00:05:09: Fremdsprache: All'interno ha trovato un vecchio baule.

00:05:13: Meine Sprache: Im Inneren fand er eine alte Truhe.

00:05:15: Fremdsprache: Ha aperto il baule con la chiave.

00:05:18: Meine Sprache: Er öffnete die Truhe mit dem Schlüssel.

00:05:21: Fremdsprache: Nel baule c'era un vecchio diario.

00:05:24: Meine Sprache: In der Truhe war ein altes Tagebuch.

00:05:27: Fremdsprache: Il diario apparteneva a un vecchio marinaio.

00:05:30: Meine Sprache: Das Tagebuch gehörte einem alten Seemann.

00:05:34: Fremdsprache: Conteneva storie di tesori segreti.

00:05:37: Meine Sprache: Es enthielt Geschichten von geheimen Schätzen.

00:05:40: Fremdsprache: Il vecchio marinaio aveva vissuto molte avventure.

00:05:44: Meine Sprache: Der alte Seemann hatte viele Abenteuer erlebt.

00:05:47: Fremdsprache: Luca si immaginava queste avventure.

00:05:51: Meine Sprache: Luca stellte sich diese Abenteuer vor.

00:05:54: Fremdsprache: Il baule conteneva anche un vecchio amuleto.

00:05:57: Meine Sprache: Die Truhe enthielt auch ein altes Amulett.

00:06:00: Fremdsprache: L'amuleto era bellissimo e brillava.

00:06:04: Meine Sprache: Das Amulett war wunderschön und glänzte.

00:06:07: Fremdsprache: Luca ha tenuto l'amuleto e il diario.

00:06:10: Meine Sprache: Luca behielt das Amulett und das Tagebuch.

00:06:13: Fremdsprache: La leggenda di Eldoria

00:06:15: Meine Sprache: Die Legende von Eldoria

00:06:17: Fremdsprache: Un'avventura fantasy in cui un gruppo di amici viaggia nel mondo di Eldoria per trovare un artefatto mistico e salvare il mondo.

00:06:26: Meine Sprache: Ein Fantasy-Abenteuer, bei dem eine Gruppe von Freunden in die Welt Eldoria reist, um ein mystisches Artefakt zu finden und die Welt zu retten.

00:06:36: Fremdsprache: Un giorno, gli amici si incontrano in una foresta antica.

00:06:41: Meine Sprache: Eines Tages treffen sich die Freunde in einem alten Wald.

00:06:45: Fremdsprache: Uno straniero misterioso racconta loro di un artefatto prezioso.

00:06:50: Meine Sprache: Ein mysteriöser Fremder erzählt ihnen von einem wertvollen Artefakt.

00:06:54: Fremdsprache: Dà loro una mappa che mostra la via all'artefatto.

00:06:58: Meine Sprache: Er gibt ihnen eine Karte, die den Weg zum Artefakt zeigt.

00:07:03: Fremdsprache: Gli amici sono un coraggioso guerriero, un furbo ladro e un saggio mago.

00:07:09: Meine Sprache: Die Freunde bestehen aus einem mutigen Krieger, einem schlauen Dieb und einer weisen Magierin.

00:07:16: Fremdsprache: Insieme si avviano verso l'avventura.

00:07:19: Meine Sprache: Zusammen machen sie sich auf den Weg in das Abenteuer.

00:07:23: Fremdsprache: La mappa li guida attraverso paesaggi pericolosi e foreste ostili.

00:07:28: Meine Sprache: Die Karte führt sie durch gefährliche Landschaften und feindliche Wälder.

00:07:33: Fremdsprache: Lungo la strada incontrano strane creature e superano numerosi ostacoli.

00:07:38: Meine Sprache: Unterwegs begegnen sie seltsamen Kreaturen und überwinden zahlreiche Hindernisse.

00:07:44: Fremdsprache: Una sera arrivano a un lago misterioso.

00:07:47: Meine Sprache: Eines Abends gelangen sie an einen geheimnisvollen See.

00:07:51: Fremdsprache: Sulla riva del lago vedono una bellissima figura di luce.

00:07:56: Meine Sprache: Am Seeufer sehen sie eine wunderschöne Lichtgestalt.

00:07:59: Fremdsprache: La figura di luce parla con loro e li conduce a una grotta nascosta.

00:08:05: Meine Sprache: Die Lichtgestalt spricht zu ihnen und führt sie zu einer verborgenen Höhle.

00:08:10: Fremdsprache: Nella grotta trovano l'artefatto tanto cercato.

00:08:14: Meine Sprache: In der Höhle finden sie das lang gesuchte Artefakt.

00:08:18: Fremdsprache: L'artefatto si illumina e gli amici sentono un grande potere.

00:08:22: Meine Sprache: Das Artefakt leuchtet auf und die Freunde spüren eine große Macht.

00:08:27: Fremdsprache: Con l'artefatto tornano per salvare il mondo.

00:08:31: Meine Sprache: Mit dem Artefakt kehren sie zurück, um die Welt zu retten.

00:08:35: Fremdsprache: La leggenda di Eldoria è nata e fu tramandata di generazione in generazione.

00:08:41: Meine Sprache: Die Legende von Eldoria wurde geboren und wurde von Generation zu Generation weitergegeben.

00:08:49: Fremdsprache: Titolo: All'ombra del passato

00:08:52: Meine Sprache: Titel: Im Schatten der Vergangenheit

00:08:55: Fremdsprache: Descrizione: Un thriller psicologico, in cui un detective indaga su una serie di vecchi casi di omicidio legati alla sua infanzia.

00:09:05: Meine Sprache: Beschreibung: Ein psychologischer Thriller, in dem ein Detektiv eine Serie alter Mordfälle untersucht, die mit seiner eigenen Kindheit verknüpft sind.

00:09:16: Fremdsprache: Il detective si chiama Marco ed è noto per la sua intuizione.

00:09:21: Meine Sprache: Der Detektiv heißt Marco und ist bekannt für seine Intuition.

00:09:26: Fremdsprache: Un giorno riceve una lettera anonima.

00:09:29: Meine Sprache: Eines Tages erhält er einen anonymen Brief.

00:09:32: Fremdsprache: La lettera contiene indizi su un caso della sua infanzia.

00:09:37: Meine Sprache: Der Brief enthält Hinweise auf einen Fall aus seiner Kindheit.

00:09:41: Fremdsprache: Marco non è riuscito a risolvere questo caso all'epoca.

00:09:45: Meine Sprache: Marco hat diesen Fall damals nicht lösen können.

00:09:49: Fremdsprache: Il ricordo di ciò lo perseguita ancora oggi.

00:09:53: Meine Sprache: Die Erinnerung daran verfolgt ihn bis heute.

00:09:56: Fremdsprache: Decide di rivedere i vecchi fascicoli.

00:09:59: Meine Sprache: Er entscheidet sich, die alten Akten erneut zu prüfen.

00:10:03: Fremdsprache: Le sue indagini lo riportano nella sua città natale.

00:10:07: Meine Sprache: Seine Nachforschungen führen ihn zurück in seine Heimatstadt.

00:10:11: Fremdsprache: Molti luoghi lì gli ricordano la sua infanzia difficile.

00:10:16: Meine Sprache: Viele Orte dort erinnern ihn an seine schwierige Kindheit.

00:10:20: Fremdsprache: Intervista vecchi conoscenti e testimoni.

00:10:23: Meine Sprache: Er interviewt alte Bekannte und Zeugen.

00:10:26: Fremdsprache: Sempre più segreti oscuri vengono alla luce.

00:10:30: Meine Sprache: Dabei kommen immer mehr dunkle Geheimnisse ans Licht.

00:10:33: Fremdsprache: Marco inizia a chiedersi di chi può fidarsi.

00:10:37: Meine Sprache: Marco beginnt sich zu fragen, wem er trauen kann.

00:10:41: Fremdsprache: I confini tra bene e male si confondono.

00:10:44: Meine Sprache: Die Grenzen zwischen Gut und Böse verschwimmen.

00:10:47: Fremdsprache: Scopre di essere anche lui parte della storia.

00:10:51: Meine Sprache: Er entdeckt, dass er auch selbst ein Teil der Geschichte ist.

00:10:55: Fremdsprache: Le sue indagini conducono a rivelazioni inaspettate.

00:11:00: Meine Sprache: Seine Ermittlungen führen zu unerwarteten Enthüllungen.

00:11:03: Fremdsprache: Lotta contro i suoi demoni interiori.

00:11:07: Meine Sprache: Er kämpft gegen seine inneren Dämonen.

00:11:09: Fremdsprache: Alla fine riesce a risolvere sia il caso sia il suo conflitto interiore.

00:11:15: Meine Sprache: Am Ende kann er sowohl den Fall als auch seinen inneren Konflikt lösen.

00:11:21: Fremdsprache: Il caffè filosofico

00:11:23: Meine Sprache: Das philosophische Café

00:11:25: Fremdsprache: Un racconto profondo su un gruppo di intellettuali che si incontrano in un caffè parigino per discutere le grandi questioni della vita e il significato dell'esistenza.

00:11:36: Meine Sprache: Eine tiefgründige Erzählung über eine Gruppe von Intellektuellen, die sich in einem Pariser Café treffen, um über die großen Fragen des Lebens und die Bedeutung von Existenz zu diskutieren.

00:11:49: Fremdsprache: La serata è iniziata con un'atmosfera silenziosa.

00:11:53: Meine Sprache: Der Abend begann mit einer stillen Atmosphäre.

00:11:57: Fremdsprache: L'aria era piena dell'aroma di caffè appena fatto.

00:12:01: Meine Sprache: Die Luft war erfüllt mit dem Aroma frisch gebrühten Kaffees.

00:12:05: Fremdsprache: In un tavolo d'angolo sedeva un gruppo di pensatori profondi.

00:12:09: Meine Sprache: An einem Ecktisch saß eine Gruppe tiefer Denker.

00:12:13: Fremdsprache: Jacques, il leader, iniziò la discussione sulla natura della realtà.

00:12:19: Meine Sprache: Jacques, der Anführer, begann die Diskussion über das Wesen der Wirklichkeit.

00:12:25: Fremdsprache: Marie, un'appassionata fisica, parlò della meccanica quantistica.

00:12:31: Meine Sprache: Marie, eine leidenschaftliche Physikerin, sprach über Quantenmechanik.

00:12:36: Fremdsprache: Marc, un filosofo scettico, mise in discussione la realtà stessa.

00:12:43: Meine Sprache: Marc, ein skeptischer Philosoph, stellte die Realität selbst infrage.

00:12:49: Fremdsprache: Il dialogo divenne sempre più appassionato.

00:12:52: Meine Sprache: Der Dialog wurde immer leidenschaftlicher.

00:12:55: Fremdsprache: Il cameriere portò altro caffè e un sorriso.

00:12:59: Meine Sprache: Der Ober brachte weiteren Kaffee und ein Lächeln.

00:13:03: Fremdsprache: La temperatura nel caffè salì con il calore del dibattito.

00:13:07: Meine Sprache: Die Temperatur im Café stieg mit der Hitze der Debatte.

00:13:11: Fremdsprache: Un osservatore silenzioso seguiva la conversazione da un altro tavolo.

00:13:17: Meine Sprache: Ein stiller Beobachter verfolgte das Gespräch von einem anderen Tisch.

00:13:21: Fremdsprache: I suoi occhi brillavano di curiosità.

00:13:25: Meine Sprache: Seine Augen glänzten vor Neugier.

00:13:27: Fremdsprache: Il filosofo alzò la voce mentre parlava della natura umana.

00:13:32: Meine Sprache: Der Philosoph hob die Stimme, als er über die menschliche Natur sprach.

00:13:37: Fremdsprache: I presenti ascoltarono con attenzione tesa.

00:13:41: Meine Sprache: Die Anwesenden lauschten mit gespannter Aufmerksamkeit.

00:13:45: Fremdsprache: La notte era avanzata, ma il discorso rimase vivace.

00:13:50: Meine Sprache: Die Nacht war fortgeschritten, doch der Diskurs blieb lebendig.

00:13:54: Fremdsprache: I partecipanti ottennero nuove intuizioni.

00:13:58: Meine Sprache: Die Beteiligten erhielten neue Einsichten.

00:14:01: Fremdsprache: La serata filosofica finì solo nelle prime ore del mattino.

00:14:06: Meine Sprache: Der philosophische Abend endete erst in den frühen Morgenstunden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.