Italienisch lernen: Geschichten und Abenteuer – SynapseLingo vom 20.10.2024
Shownotes
Erlebe Italienisch lernen auf eine neue Art mit SynapseLingo! Diese Episode bietet spannende Kurzgeschichten, die deinen Wortschatz erweitern. Perfekt für Anfänger, die spielerisch und kostenfrei Italienisch lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: La scarpa persa
00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Schuh
00:00:03: Fremdsprache: Una storia semplice su una bambina che perde la sua scarpa nel parco e trova nuovi amici mentre la cerca.
00:00:11: Meine Sprache: Eine einfache Geschichte über ein kleines Mädchen, das ihren Schuh im Park verliert und neue Freunde findet, während sie danach sucht.
00:00:20: Fremdsprache: C'era una volta una bambina.
00:00:22: Meine Sprache: Es war einmal ein kleines Mädchen.
00:00:25: Fremdsprache: Si chiamava Anna.
00:00:27: Meine Sprache: Sie hieß Anna.
00:00:28: Fremdsprache: Anna andava al parco.
00:00:30: Meine Sprache: Anna ging in den Park.
00:00:32: Fremdsprache: Nel parco giocava volentieri.
00:00:35: Meine Sprache: Im Park spielte sie gerne.
00:00:37: Fremdsprache: Un giorno Anna perse una scarpa.
00:00:40: Meine Sprache: Eines Tages verlor Anna einen Schuh.
00:00:43: Fremdsprache: Anna cercava la sua scarpa.
00:00:46: Meine Sprache: Anna suchte ihren Schuh.
00:00:48: Fremdsprache: Guardava sotto le panchine.
00:00:50: Meine Sprache: Sie schaute unter die Bänke.
00:00:52: Fremdsprache: Guardava dietro gli alberi.
00:00:55: Meine Sprache: Sie schaute hinter die Bäume.
00:00:57: Fremdsprache: Ma non trovava la scarpa.
00:00:59: Meine Sprache: Aber sie fand den Schuh nicht.
00:01:01: Fremdsprache: Poi incontrò un ragazzo.
00:01:04: Meine Sprache: Dann traf sie einen Jungen.
00:01:06: Fremdsprache: Si chiamava Luca.
00:01:08: Meine Sprache: Er hieß Luca.
00:01:09: Fremdsprache: Luca l'aiutava a cercare.
00:01:11: Meine Sprache: Luca half ihr beim Suchen.
00:01:13: Fremdsprache: Un giorno Luca trovò la scarpa.
00:01:16: Meine Sprache: Eines Tages fand Luca den Schuh.
00:01:19: Fremdsprache: Anna era molto felice.
00:01:21: Meine Sprache: Anna war sehr glücklich.
00:01:23: Fremdsprache: Ringraziò Luca.
00:01:25: Meine Sprache: Sie dankte Luca.
00:01:26: Fremdsprache: Anna e Luca diventarono amici.
00:01:29: Meine Sprache: Anna und Luca wurden Freunde.
00:01:32: Fremdsprache: Giocavano spesso insieme al parco.
00:01:35: Meine Sprache: Sie spielten oft im Park zusammen.
00:01:38: Fremdsprache: Anna non era più sola.
00:01:40: Meine Sprache: Anna war nicht mehr allein.
00:01:42: Fremdsprache: Aveva un nuovo amico.
00:01:44: Meine Sprache: Sie hatte einen neuen Freund.
00:01:46: Fremdsprache: Un ragazzo visita lo zoo e vive avventure emozionanti con gli animali, mentre impara di più su di loro.
00:01:53: Meine Sprache: Ein Junge besucht den Zoo und erlebt aufregende Abenteuer mit den Tieren, während er mehr über sie lernt.
00:02:01: Fremdsprache: Il ragazzo si sveglia presto al mattino.
00:02:04: Meine Sprache: Der Junge steht früh am Morgen auf.
00:02:07: Fremdsprache: È molto eccitato.
00:02:09: Meine Sprache: Er ist sehr aufgeregt.
00:02:11: Fremdsprache: Arriva allo zoo con i suoi genitori.
00:02:14: Meine Sprache: Er kommt mit seinen Eltern im Zoo an.
00:02:17: Fremdsprache: Il ragazzo vede prima i leoni.
00:02:20: Meine Sprache: Der Junge sieht zuerst die Löwen.
00:02:22: Fremdsprache: I leoni sono maestosi.
00:02:24: Meine Sprache: Die Löwen sind majestätisch.
00:02:27: Fremdsprache: Poi visita gli elefanti.
00:02:29: Meine Sprache: Danach besucht er die Elefanten.
00:02:32: Fremdsprache: Gli elefanti sono molto grandi.
00:02:34: Meine Sprache: Die Elefanten sind sehr groß.
00:02:37: Fremdsprache: Dopo pranzo vede le scimmie.
00:02:40: Meine Sprache: Nach dem Mittagessen sieht er die Affen.
00:02:42: Fremdsprache: Le scimmie sono molto divertenti.
00:02:45: Meine Sprache: Die Affen sind sehr lustig.
00:02:48: Fremdsprache: Il ragazzo ride molto con la sua famiglia.
00:02:51: Meine Sprache: Der Junge lacht viel mit seiner Familie.
00:02:54: Fremdsprache: Poi va dagli uccelli.
00:02:56: Meine Sprache: Dann geht er zu den Vögeln.
00:02:58: Fremdsprache: Gli uccelli sono bellissimi.
00:03:00: Meine Sprache: Die Vögel sind wunderschön.
00:03:02: Fremdsprache: Il ragazzo impara molto sugli animali.
00:03:06: Meine Sprache: Der Junge lernt viel über die Tiere.
00:03:08: Fremdsprache: Alla fine della giornata è molto felice.
00:03:12: Meine Sprache: Am Ende des Tages ist er sehr glücklich.
00:03:15: Fremdsprache: Dice che è stato il giorno migliore della sua vita.
00:03:18: Meine Sprache: Er sagt, dass es der beste Tag seines Lebens war.
00:03:22: Fremdsprache: La visita allo zoo è stata istruttiva e divertente.
00:03:26: Meine Sprache: Der Besuch im Zoo war lehrreich und lustig.
00:03:30: Fremdsprache: Il ragazzo vuole tornare.
00:03:32: Meine Sprache: Der Junge möchte wiederkommen.
00:03:35: Fremdsprache: Il bosco misterioso
00:03:37: Meine Sprache: Der geheimnisvolle Wald
00:03:39: Fremdsprache: Un adolescente scopre un bosco misterioso dietro la sua casa, dove accadono cose strane e magiche.
00:03:46: Meine Sprache: Ein Teenager entdeckt einen geheimnisvollen Wald hinter seinem Haus, in dem seltsame und magische Dinge geschehen.
00:03:54: Fremdsprache: Un giorno decise di entrare.
00:03:57: Meine Sprache: Eines Tages beschloss er, hineinzugehen.
00:04:00: Fremdsprache: Rimase sorpreso dalla bellezza del bosco.
00:04:04: Meine Sprache: Er war überrascht von der Schönheit des Waldes.
00:04:07: Fremdsprache: Gli alberi erano molto alti e fitti.
00:04:10: Meine Sprache: Die Bäume waren sehr hoch und dicht.
00:04:13: Fremdsprache: Sentì i cinguettii degli uccelli.
00:04:16: Meine Sprache: Er hörte das Zwitschern der Vögel.
00:04:18: Fremdsprache: Un vento leggero muoveva le foglie.
00:04:21: Meine Sprache: Ein sanfter Wind bewegte die Blätter.
00:04:24: Fremdsprache: Nel mezzo del bosco vide una luce brillante.
00:04:28: Meine Sprache: In der Mitte des Waldes sah er ein helles Licht.
00:04:31: Fremdsprache: La luce proveniva da una piccola sorgente.
00:04:35: Meine Sprache: Das Licht kam von einer kleinen Quelle.
00:04:38: Fremdsprache: Si inginocchiò per osservare meglio.
00:04:41: Meine Sprache: Er kniete sich hin, um besser hinzusehen.
00:04:44: Fremdsprache: L'acqua era cristallina e rinfrescante.
00:04:48: Meine Sprache: Das Wasser war kristallklar und erfrischend.
00:04:51: Fremdsprache: Bevve un sorso e si sentì pieno di energia.
00:04:54: Meine Sprache: Er nahm einen Schluck und fühlte sich voller Energie.
00:04:58: Fremdsprache: Poi notò una figura nell'acqua.
00:05:01: Meine Sprache: Dann bemerkte er eine Gestalt im Wasser.
00:05:03: Fremdsprache: Era un piccolo pesce amichevole.
00:05:06: Meine Sprache: Es war ein kleiner, freundlicher Fisch.
00:05:09: Fremdsprache: Il pesce parlò con l'adolescente.
00:05:12: Meine Sprache: Der Fisch sprach mit dem Teenager.
00:05:15: Fremdsprache: Gli raccontò di un tesoro nel bosco.
00:05:18: Meine Sprache: Er erzählte ihm von einem Schatz im Wald.
00:05:21: Fremdsprache: L'adolescente era eccitato.
00:05:24: Meine Sprache: Der Teenager war aufgeregt.
00:05:26: Fremdsprache: Seguì il pesce più a fondo nel bosco.
00:05:29: Meine Sprache: Er folgte dem Fisch tiefer in den Wald.
00:05:32: Fremdsprache: Il pesce lo condusse a un albero antico.
00:05:36: Meine Sprache: Der Fisch führte ihn zu einem alten Baum.
00:05:38: Fremdsprache: Sotto le radici trovò un baule.
00:05:41: Meine Sprache: Unter den Wurzeln fand er eine Truhe.
00:05:44: Fremdsprache: Il baule era pieno di oro e pietre preziose.
00:05:48: Meine Sprache: Die Truhe war voller Gold und wertvoller Steine.
00:05:52: Fremdsprache: La leggenda della città perduta
00:05:54: Meine Sprache: Die Legende der verlorenen Stadt
00:05:57: Fremdsprache: Un archeologo intraprende la ricerca di una città perduta e si imbatte in pericoli e segreti che superano la sua immaginazione.
00:06:06: Meine Sprache: Ein Archäologe begibt sich auf die Suche nach einer verlorenen Stadt und stößt auf Gefahren und Geheimnisse, die seine Vorstellungskraft übersteigen.
00:06:16: Fremdsprache: Giovanni era un uomo curioso e avventuroso.
00:06:20: Meine Sprache: Giovanni war ein neugieriger und abenteuerlustiger Mann.
00:06:23: Fremdsprache: Aveva sentito leggende sulla città perduta di Zeturia.
00:06:28: Meine Sprache: Er hatte Legenden über die verlorene Stadt von Zeturia gehört.
00:06:32: Fremdsprache: Decise di partire per l'Amazzonia.
00:06:35: Meine Sprache: Er beschloss, zum Amazonas aufzubrechen.
00:06:39: Fremdsprache: La foresta nascondeva molti pericoli.
00:06:42: Meine Sprache: Der Wald barg viele Gefahren.
00:06:45: Fremdsprache: Giovanni trovò indizi in antichi manoscritti.
00:06:49: Meine Sprache: Giovanni fand Hinweise in alten Manuskripten.
00:06:52: Fremdsprache: Questi lo portarono in un villaggio remoto.
00:06:56: Meine Sprache: Diese führten ihn in ein abgelegenes Dorf.
00:06:59: Fremdsprache: Gli abitanti del villaggio parlavano di spiriti antichi.
00:07:03: Meine Sprache: Die Dorfbewohner sprachen von alten Geistern.
00:07:07: Fremdsprache: Giovanni trovò un'antica mappa che indicava Zeturia.
00:07:11: Meine Sprache: Giovanni fand eine alte Karte, die auf Zeturia hinwies.
00:07:16: Fremdsprache: La mappa mostrava un percorso pericoloso.
00:07:19: Meine Sprache: Die Karte zeigte einen gefährlichen Weg.
00:07:22: Fremdsprache: Il suo cammino era pieno di ostacoli.
00:07:26: Meine Sprache: Sein Weg war voller Hindernisse.
00:07:28: Fremdsprache: Alla fine, trovò la città perduta.
00:07:32: Meine Sprache: Schließlich fand er die verlorene Stadt.
00:07:35: Fremdsprache: La vista era mozzafiato.
00:07:37: Meine Sprache: Der Anblick war atemberaubend.
00:07:39: Fremdsprache: Scoprì tesori nascosti e antichi segreti.
00:07:43: Meine Sprache: Er entdeckte verborgene Schätze und alte Geheimnisse.
00:07:47: Fremdsprache: La città era abitata da creature misteriose.
00:07:51: Meine Sprache: Die Stadt war von geheimnisvollen Kreaturen bewohnt.
00:07:55: Fremdsprache: Giovanni imparò molto dalla loro cultura.
00:07:58: Meine Sprache: Giovanni lernte viel über ihre Kultur.
00:08:01: Fremdsprache: Fu un'avventura che cambiò la sua vita per sempre.
00:08:05: Meine Sprache: Es war ein Abenteuer, das sein Leben für immer veränderte.
00:08:10: Fremdsprache: Sussurro del passato
00:08:12: Meine Sprache: Flüstern der Vergangenheit
00:08:14: Fremdsprache: Uno storico trova vecchie lettere, che lo portano in un viaggio nel passato e la storia della sua propria famiglia appare sotto una nuova luce.
00:08:24: Meine Sprache: Ein Historiker findet alte Briefe, die ihn auf eine Reise in die Vergangenheit führen und die Geschichte seiner eigenen Familie in einem neuen Licht erscheinen lassen.
00:08:34: Fremdsprache: Lo storico si chiama Luca e vive a Roma.
00:08:38: Meine Sprache: Der Historiker heißt Luca und lebt in Rom.
00:08:41: Fremdsprache: Un giorno scopre nella cantina della sua casa una valigia impolverata.
00:08:46: Meine Sprache: Eines Tages entdeckt er im Keller seines Hauses einen verstaubten Koffer.
00:08:51: Fremdsprache: La valigia contiene lettere che sono vecchie di oltre cento anni.
00:08:56: Meine Sprache: Der Koffer enthält Briefe, die über hundert Jahre alt sind.
00:09:00: Fremdsprache: Curioso, Luca inizia a leggere queste lettere.
00:09:04: Meine Sprache: Neugierig beginnt Luca, diese Briefe zu lesen.
00:09:08: Fremdsprache: Più legge, più riconosce modelli familiari.
00:09:12: Meine Sprache: Je mehr er liest, desto mehr erkennt er familiäre Muster.
00:09:17: Fremdsprache: Le lettere raccontano storie di amore, perdita e speranza.
00:09:22: Meine Sprache: Die Briefe erzählen Geschichten von Liebe, Verlust und Hoffnung.
00:09:27: Fremdsprache: Luca è affascinato dai dettagli che si nascondono in ogni lettera.
00:09:31: Meine Sprache: Luca ist fasziniert von den Details, die sich in jedem Brief verbergen.
00:09:37: Fremdsprache: Trova indizi su un segreto di famiglia.
00:09:40: Meine Sprache: Er findet Hinweise auf ein Familiengeheimnis.
00:09:44: Fremdsprache: Determinato a scoprire la verità, inizia a fare ricerche.
00:09:48: Meine Sprache: Entschlossen, die Wahrheit zu entdecken, beginnt er, Nachforschungen anzustellen.
00:09:55: Fremdsprache: Le lettere erano state scritte tra due innamorati.
00:09:59: Meine Sprache: Die Briefe waren zwischen zwei Liebenden geschrieben worden.
00:10:03: Fremdsprache: Il loro amore è stato oppresso dalla società.
00:10:06: Meine Sprache: Ihre Liebe wurde durch die Gesellschaft unterdrückt.
00:10:09: Fremdsprache: Questa scoperta fa riflettere Luca sul passato della sua famiglia.
00:10:14: Meine Sprache: Diese Entdeckung lässt Luca über die Vergangenheit seiner Familie nachdenken.
00:10:19: Fremdsprache: Si chiede quali segreti sono ancora nascosti.
00:10:23: Meine Sprache: Er fragt sich, welche Geheimnisse noch verborgen sind.
00:10:27: Fremdsprache: Nelle lettere riconosce se stesso.
00:10:30: Meine Sprache: In den Briefen erkennt er sich selbst wider.
00:10:33: Fremdsprache: Il passato della sua famiglia è anche il suo stesso.
00:10:37: Meine Sprache: Die Vergangenheit seiner Familie ist auch seine eigene.
00:10:41: Fremdsprache: Da quel momento inizia a vedere la sua famiglia in modo diverso.
00:10:46: Meine Sprache: Von diesem Moment an betrachtet er seine Familie anders.
00:10:51: Fremdsprache: Sinfonia dell'Infinito
00:10:53: Meine Sprache: Symphonie der Unendlichkeit
00:10:55: Fremdsprache: Un rinomato compositore viene tormentato da visioni che lo ispirano a una sinfonia straordinaria che oltrepassa i confini della realtà e conduce l'umanità in una nuova era.
00:11:07: Meine Sprache: Ein renommierter Komponist wird von Visionen heimgesucht, die ihn zu einer außergewöhnlichen Sinfonie inspirieren, die die Grenzen der Realität überschreitet und die Menschheit in eine neue Ära führt.
00:11:21: Fremdsprache: La visione iniziò quando una notte stava lavorando nel suo studio.
00:11:26: Meine Sprache: Die Vision begann, als er eines Nachts in seinem Studio arbeitete.
00:11:31: Fremdsprache: Improvvisamente sentì una melodia che sembrava provenire da un altro mondo.
00:11:36: Meine Sprache: Plötzlich hörte er eine Melodie, die wie aus einer anderen Welt klang.
00:11:42: Fremdsprache: Era affascinato e iniziò a scrivere le note.
00:11:45: Meine Sprache: Er war fasziniert und fing an, die Noten niederzuschreiben.
00:11:50: Fremdsprache: Con ogni battuta scritta si apriva davanti a lui una nuova dimensione.
00:11:55: Meine Sprache: Mit jedem geschriebenen Takt öffnete sich eine neue Dimension vor ihm.
00:12:00: Fremdsprache: Questa sinfonia aveva il potenziale di trasformare la realtà.
00:12:04: Meine Sprache: Diese Symphonie hatte das Potenzial, die Realität zu transformieren.
00:12:10: Fremdsprache: Non era una composizione ordinaria.
00:12:13: Meine Sprache: Es war keine gewöhnliche Komposition.
00:12:16: Fremdsprache: Queste melodie evocavano immagini di mondi sconosciuti.
00:12:20: Meine Sprache: Diese Melodien beschworen Bilder von unbekannten Welten herauf.
00:12:25: Fremdsprache: Le persone che le sentivano si sentivano cambiate.
00:12:29: Meine Sprache: Die Menschen, die sie hörten, fühlten sich verändert.
00:12:33: Fremdsprache: La sinfonia divenne una porta verso nuove possibilità.
00:12:37: Meine Sprache: Die Sinfonie wurde zu einem Tor zu neuen Möglichkeiten.
00:12:41: Fremdsprache: Le persone venivano da lontano per ascoltarla.
00:12:45: Meine Sprache: Die Menschen kamen von weit her, um sie zu hören.
00:12:49: Fremdsprache: Ogni esecuzione era accompagnata da meraviglia e reverenza.
00:12:54: Meine Sprache: Jeder Aufführung wohnten Wunder und Ehrfurcht bei.
00:12:57: Fremdsprache: Era come se la musica costruisse un ponte verso un altro stato di coscienza.
00:13:03: Meine Sprache: Es war, als ob die Musik eine Brücke zu einem anderen Bewusstseinszustand schlug.
00:13:09: Fremdsprache: La realtà stessa iniziò a trasformarsi.
00:13:13: Meine Sprache: Die Realität selbst begann sich zu verändern.
00:13:16: Fremdsprache: Il compositore sapeva di creare qualcosa di grande.
00:13:20: Meine Sprache: Der Komponist wusste, dass er etwas Großes erschuf.
00:13:24: Fremdsprache: Era diventato un pioniere di una nuova svolta storica.
00:13:28: Meine Sprache: Er war zu einem Pionier einer neuen Zeitenwende geworden.
00:13:32: Fremdsprache: La Sinfonia dell'Infinito risuonava come un inno al futuro.
00:13:37: Meine Sprache: Die Symphonie der Unendlichkeit klang wie eine Hymne an die Zukunft.
Neuer Kommentar