Italienisch lernen unterwegs: Spannende Geschichten – SynapseLingo vom 02.11.2024

Shownotes

Entdecke mit SynapseLingo erste italienische Schultage, tierische Abenteuer und die geheimnisvolle Welt der Farben. Perfekt für alle, die Italienisch lernen im Alltag oder unterwegs in spannenden Geschichten erleben möchten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Il primo giorno di scuola di Lina

00:00:02: Meine Sprache: Der erste Schultag von Lina

00:00:05: Fremdsprache: Lina si presenta alla nuova classe: nome, età, origine e preferenze.

00:00:11: Meine Sprache: Lina stellt sich der neuen Klasse vor: Name, Alter, Herkunft und Vorlieben.

00:00:19: Fremdsprache: È un giorno di sole.

00:00:21: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag.

00:00:23: Fremdsprache: Lina va alla nuova scuola.

00:00:25: Meine Sprache: Lina geht zur neuen Schule.

00:00:27: Fremdsprache: È nervosa.

00:00:29: Meine Sprache: Sie ist nervös.

00:00:30: Fremdsprache: Lina entra in classe.

00:00:32: Meine Sprache: Lina betritt das Klassenzimmer.

00:00:35: Fremdsprache: La maestra sorride.

00:00:37: Meine Sprache: Die Lehrerin lächelt.

00:00:39: Fremdsprache: Dice: "Benvenuta Lina!"

00:00:41: Meine Sprache: Sie sagt: "Willkommen Lina!"

00:00:44: Fremdsprache: Lina sorride indietro.

00:00:46: Meine Sprache: Lina lächelt zurück.

00:00:48: Fremdsprache: Gli studenti la guardano.

00:00:50: Meine Sprache: Die Schüler sehen sie an.

00:00:52: Fremdsprache: Lina dice: "Ciao, mi chiamo Lina."

00:00:56: Meine Sprache: Lina sagt: "Hallo, ich heiße Lina."

00:00:59: Fremdsprache: Ho nove anni.

00:01:01: Meine Sprache: Ich bin neun Jahre alt.

00:01:03: Fremdsprache: Vengo dall'Italia.

00:01:05: Meine Sprache: Ich komme aus Italien.

00:01:07: Fremdsprache: Mi piacciono l'arte e la musica.

00:01:09: Meine Sprache: Ich mag Kunst und Musik.

00:01:12: Fremdsprache: La classe applaude.

00:01:13: Meine Sprache: Die Klasse klatscht.

00:01:15: Fremdsprache: Lina si sente felice.

00:01:17: Meine Sprache: Lina fühlt sich glücklich.

00:01:19: Fremdsprache: A casa racconta tutto alla mamma.

00:01:22: Meine Sprache: Zu Hause erzählt sie ihrer Mutter alles.

00:01:25: Fremdsprache: La mamma è orgogliosa di lei.

00:01:28: Meine Sprache: Die Mutter ist stolz auf sie.

00:01:30: Fremdsprache: Lina aspetta con ansia il giorno dopo.

00:01:34: Meine Sprache: Lina freut sich auf den nächsten Tag.

00:01:36: Fremdsprache: Le piace la nuova scuola.

00:01:39: Meine Sprache: Sie mag ihre neue Schule.

00:01:41: Fremdsprache: Lina sogna molti nuovi amici.

00:01:44: Meine Sprache: Lina träumt von vielen neuen Freunden.

00:01:47: Fremdsprache: L'avventura di Paul con il cane

00:01:49: Meine Sprache: Pauls Abenteuer mit dem Hund

00:01:52: Fremdsprache: Paul incontra al parco diversi cani, impara i loro nomi e caratteristiche.

00:01:58: Meine Sprache: Paul trifft im Park auf verschiedene Hunde, lernt deren Namen und Eigenschaften kennen.

00:02:05: Fremdsprache: Era una giornata di sole.

00:02:07: Meine Sprache: Es war ein sonniger Tag.

00:02:09: Fremdsprache: Paul andò al parco.

00:02:11: Meine Sprache: Paul ging in den Park.

00:02:13: Fremdsprache: Vide molti cani giocare.

00:02:15: Meine Sprache: Er sah viele Hunde spielen.

00:02:17: Fremdsprache: Incontrò un piccolo cane.

00:02:20: Meine Sprache: Er traf einen kleinen Hund.

00:02:22: Fremdsprache: Il cane era amichevole e giocherellone.

00:02:25: Meine Sprache: Der Hund war freundlich und spielerisch.

00:02:28: Fremdsprache: Paul chiese il suo nome.

00:02:31: Meine Sprache: Paul fragte nach seinem Namen.

00:02:33: Fremdsprache: Il cane si chiamava Lupo.

00:02:36: Meine Sprache: Der Hund hieß Lupo.

00:02:37: Fremdsprache: Lupo sapeva fare molti trucchi.

00:02:40: Meine Sprache: Lupo konnte viele Tricks.

00:02:42: Fremdsprache: Paul era impressionato.

00:02:45: Meine Sprache: Paul war beeindruckt.

00:02:46: Fremdsprache: Voleva anche lui un cane.

00:02:49: Meine Sprache: Er wollte auch einen Hund haben.

00:02:51: Fremdsprache: Paul giocò a lungo con Lupo.

00:02:54: Meine Sprache: Paul spielte lange mit Lupo.

00:02:56: Fremdsprache: La sera tornò a casa.

00:02:59: Meine Sprache: Am Abend ging er nach Hause.

00:03:01: Fremdsprache: Raccontò alla madre di Lupo.

00:03:04: Meine Sprache: Er erzählte seiner Mutter von Lupo.

00:03:06: Fremdsprache: Sua madre sorrise.

00:03:08: Meine Sprache: Seine Mutter lächelte.

00:03:10: Fremdsprache: Le promise di comprare un cane presto.

00:03:13: Meine Sprache: Sie versprach ihm, bald einen Hund zu kaufen.

00:03:17: Fremdsprache: Paul era felice.

00:03:19: Meine Sprache: Paul war glücklich.

00:03:20: Fremdsprache: Sognò del suo nuovo cane.

00:03:23: Meine Sprache: Er träumte von seinem neuen Hund.

00:03:25: Fremdsprache: Sperava di rivedere presto Lupo.

00:03:28: Meine Sprache: Er hoffte, dass er Lupo bald wieder sehen würde.

00:03:32: Fremdsprache: Il giorno dopo andò di nuovo al parco.

00:03:35: Meine Sprache: Am nächsten Tag ging er wieder in den Park.

00:03:38: Fremdsprache: Cercava Lupo.

00:03:40: Meine Sprache: Er suchte nach Lupo.

00:03:41: Fremdsprache: Finalmente lo trovò.

00:03:43: Meine Sprache: Endlich fand er ihn.

00:03:45: Fremdsprache: Una festa d'estate con la famiglia

00:03:47: Meine Sprache: Ein Sommerfest mit der Familie

00:03:50: Fremdsprache: Una storia familiare sul festeggiamento estivo, a cui partecipano tutti i membri della famiglia e amici.

00:03:58: Meine Sprache: Eine Familiengeschichte über das Sommerfest, an dem alle Familienmitglieder und Freunde zusammenkommen.

00:04:05: Fremdsprache: Ogni anno la famiglia aspetta questo evento con grande gioia.

00:04:10: Meine Sprache: Jedes Jahr erwartet die Familie dieses Ereignis mit großer Freude.

00:04:14: Fremdsprache: La festa si svolge in un grande giardino decorato con luci colorate.

00:04:20: Meine Sprache: Das Fest findet in einem großen Garten statt, der mit bunten Lichtern geschmückt ist.

00:04:26: Fremdsprache: Già al mattino inizia la preparazione con il montaggio dei tavoli.

00:04:31: Meine Sprache: Bereits am Morgen beginnt die Vorbereitung mit dem Aufbau der Tische.

00:04:35: Fremdsprache: I nonni portano i piatti tradizionali.

00:04:39: Meine Sprache: Die Großeltern bringen die traditionellen Gerichte mit.

00:04:43: Fremdsprache: I bambini giocano e corrono nel giardino.

00:04:46: Meine Sprache: Die Kinder spielen und laufen im Garten herum.

00:04:49: Fremdsprache: L'atmosfera è piena di gioia e risate.

00:04:53: Meine Sprache: Die Atmosphäre ist voller Freude und Lachen.

00:04:56: Fremdsprache: Tutti gustano i cibi deliziosi.

00:04:59: Meine Sprache: Alle genießen die köstlichen Speisen.

00:05:02: Fremdsprache: Il sole tramonta lentamente e le luci iniziano a brillare.

00:05:06: Meine Sprache: Die Sonne geht langsam unter, und die Lichter beginnen zu leuchten.

00:05:11: Fremdsprache: Si balla e si canta.

00:05:13: Meine Sprache: Es wird getanzt und gesungen.

00:05:15: Fremdsprache: Ognuno gode della compagnia degli altri.

00:05:19: Meine Sprache: Jeder genießt die Gesellschaft der anderen.

00:05:22: Fremdsprache: I bambini si siedono intorno al fuoco da campo e ascoltano storie.

00:05:27: Meine Sprache: Die Kinder sitzen um das Lagerfeuer und hören Geschichten.

00:05:31: Fremdsprache: Si condividono vecchie tradizioni familiari.

00:05:35: Meine Sprache: Es werden alte Familientraditionen geteilt.

00:05:38: Fremdsprache: La notte termina con uno splendido fuoco d'artificio.

00:05:43: Meine Sprache: Die Nacht endet mit einem strahlenden Feuerwerk.

00:05:46: Fremdsprache: Ognuno si saluta affettuosamente.

00:05:49: Meine Sprache: Jeder verabschiedet sich herzlich.

00:05:51: Fremdsprache: La famiglia non vede l'ora del prossimo anno.

00:05:55: Meine Sprache: Die Familie freut sich schon auf das nächste Jahr.

00:05:59: Fremdsprache: Il mondo misterioso dei colori di Lena

00:06:02: Meine Sprache: Die geheimnisvolle Farbwelt von Lena

00:06:05: Fremdsprache: Lena scopre i significati e le emozioni dietro diversi colori e forme nel suo corso d'arte.

00:06:12: Meine Sprache: Lena entdeckt die Bedeutungen und Emotionen hinter verschiedenen Farben und Formen in ihrem Kunstkurs.

00:06:19: Fremdsprache: Ogni lunedì frequenta un corso nella scuola d'arte locale.

00:06:24: Meine Sprache: Jeden Montag besucht sie einen Kurs in der lokalen Kunstschule.

00:06:28: Fremdsprache: Il suo insegnante, Roberto, spiega il significato simbolico di ogni colore.

00:06:35: Meine Sprache: Ihr Lehrer, Roberto, erklärt die symbolische Bedeutung jeder Farbe.

00:06:40: Fremdsprache: Lena è particolarmente affascinata dal blu.

00:06:44: Meine Sprache: Lena ist besonders fasziniert von der Farbe Blau.

00:06:47: Fremdsprache: Roberto racconta che il blu simboleggia la calma e la profondità.

00:06:52: Meine Sprache: Roberto erzählt, dass Blau Ruhe und Tiefe symbolisiert.

00:06:57: Fremdsprache: Lena inizia a creare la sua arte con molte tonalità di blu.

00:07:02: Meine Sprache: Lena beginnt, ihre eigene Kunst mit vielen blauen Tönen zu kreieren.

00:07:07: Fremdsprache: L'arte è diventata per lei una forma di rilassamento.

00:07:12: Meine Sprache: Kunst wurde für sie zu einer Form der Entspannung.

00:07:15: Fremdsprache: Ogni settimana impara nuove tecniche e combinazioni di colori.

00:07:20: Meine Sprache: Jede Woche lernt sie neue Techniken und Farbkombinationen.

00:07:24: Fremdsprache: Una volta ha dipinto un paesaggio in diverse tonalità di rosso e arancione.

00:07:30: Meine Sprache: Einmal malte sie eine Landschaft in verschiedenen Rot- und Orangetönen.

00:07:34: Fremdsprache: Questi colori trasmettono energia e calore.

00:07:38: Meine Sprache: Diese Farben vermitteln Energie und Wärme.

00:07:41: Fremdsprache: Si rende conto di quanto siano potenti i colori nell'arte.

00:07:46: Meine Sprache: Sie realisiert, wie mächtig Farben in der Kunst sind.

00:07:50: Fremdsprache: Oltre ai colori, Lena sperimenta con diverse forme.

00:07:54: Meine Sprache: Neben Farben experimentiert Lena mit verschiedenen Formen.

00:07:59: Fremdsprache: Cerchi e linee sono le sue forme preferite.

00:08:02: Meine Sprache: Kreise und Linien sind ihre favorisierten Formen.

00:08:06: Fremdsprache: Un cerchio può rappresentare unità ed eternità.

00:08:10: Meine Sprache: Ein Kreis kann Einheit und Ewigkeit darstellen.

00:08:14: Fremdsprache: Lena ama usare questi simboli nel suo stile.

00:08:17: Meine Sprache: Lena liebt es, diese Symbole in ihrem Stil zu verwenden.

00:08:22: Fremdsprache: Attraverso l'arte, Lena trova un'espressione per i suoi sentimenti.

00:08:27: Meine Sprache: Durch die Kunst findet Lena einen Ausdruck für ihre Gefühle.

00:08:31: Fremdsprache: La sua arte mostra la diversità e la bellezza nel mondo.

00:08:36: Meine Sprache: Ihre Kunst zeigt die Vielfalt und Schönheit in der Welt.

00:08:40: Fremdsprache: Giorni tempestosi in città

00:08:42: Meine Sprache: Stürmische Tage in der Stadt

00:08:44: Fremdsprache: Una dettagliata previsione del tempo e alcuni giorni emozionanti con tempo variabile.

00:08:51: Meine Sprache: Eine detaillierte Wettervorhersage und einige spannende Tage mit wechselhaftem Wetter.

00:08:56: Fremdsprache: La previsione inizia con un temporale inaspettato.

00:09:00: Meine Sprache: Die Vorhersage beginnt mit einem unerwarteten Gewitter.

00:09:04: Fremdsprache: Le nuvole si raccolgono sopra i tetti.

00:09:08: Meine Sprache: Die Wolken sammeln sich über den Dächern.

00:09:10: Fremdsprache: Un vento forte soffia tra le strade.

00:09:14: Meine Sprache: Ein heftiger Wind weht durch die Straßen.

00:09:17: Fremdsprache: Il tempo passa mentre la pioggia batte sull'asfalto.

00:09:21: Meine Sprache: Die Zeit vergeht, während der Regen auf den Asphalt prasselt.

00:09:25: Fremdsprache: Sotto gli ombrelli, le persone si muovono in fretta.

00:09:29: Meine Sprache: Unter den Schirmen bewegen sich die Menschen hastig.

00:09:33: Fremdsprache: Gli elementi danzano sopra la piazza.

00:09:36: Meine Sprache: Die Elemente tanzen über dem Platz.

00:09:39: Fremdsprache: Non c'è tempo per riposarsi.

00:09:42: Meine Sprache: Es bleibt keine Zeit für Ruhe.

00:09:44: Fremdsprache: Il cielo mostra una sfumatura viola.

00:09:47: Meine Sprache: Der Himmel zeigt einen lila Farbton.

00:09:50: Fremdsprache: Il crepuscolo porta una breve tregua.

00:09:53: Meine Sprache: Die Dämmerung bringt eine kurze Ruhe.

00:09:56: Fremdsprache: Ma le nuvole di pioggia ritornano presto.

00:09:59: Meine Sprache: Doch die Regenwolken kehren bald zurück.

00:10:02: Fremdsprache: La città lamenta quando improvvisamente cade la grandine.

00:10:07: Meine Sprache: Die Stadt klagt, als plötzlich Hagel fällt.

00:10:10: Fremdsprache: La grandine batte contro le finestre e le auto.

00:10:14: Meine Sprache: Der Hagel schlägt gegen Fenster und Autos.

00:10:18: Fremdsprache: Lasciano piccole tracce bianche.

00:10:20: Meine Sprache: Sie hinterlassen kleine weiße Spuren.

00:10:23: Fremdsprache: Quando arriva il mattino, le pozzanghere d'acqua sono ovunque.

00:10:28: Meine Sprache: Wenn der Morgen kommt, liegen Wasserpfützen überall.

00:10:32: Fremdsprache: La città si sveglia a una luce gialla.

00:10:35: Meine Sprache: Die Stadt erwacht zu einem gelben Licht.

00:10:38: Fremdsprache: La luce del sole asciuga le strade bagnate.

00:10:41: Meine Sprache: Der Sonnenschein trocknet die nassen Straßen.

00:10:45: Fremdsprache: Un nuovo giorno inizia e la città continua a vivere.

00:10:49: Meine Sprache: Ein neuer Tag beginnt, und die Stadt lebt weiter.

00:10:52: Fremdsprache: Per tutto il giorno il tempo rimane variabile.

00:10:56: Meine Sprache: Den ganzen Tag über bleibt das Wetter wechselhaft.

00:11:00: Fremdsprache: L'arte del dialogo interculturale.

00:11:02: Meine Sprache: Die Kunst des interkulturellen Dialogs.

00:11:06: Fremdsprache: Un dialogo profondo sulle differenze culturali e come superarli rispettosamente nella comunicazione.

00:11:13: Meine Sprache: Ein tiefgehender Dialog über kulturelle Unterschiede und wie man diese in der Kommunikation respektvoll überwindet.

00:11:21: Fremdsprache: In una piccola città in Italia viveva una donna di nome Sofia.

00:11:26: Meine Sprache: In einer kleinen Stadt in Italien lebte eine Frau namens Sofia.

00:11:31: Fremdsprache: Sofia aveva un dono particolare di connettere persone di culture diverse.

00:11:37: Meine Sprache: Sofia hatte eine besondere Gabe, Menschen verschiedener Kulturen zu verbinden.

00:11:42: Fremdsprache: Un giorno fu invitata a partecipare a un forum internazionale.

00:11:47: Meine Sprache: Eines Tages wurde sie eingeladen, an einem internationalen Forum teilzunehmen.

00:11:53: Fremdsprache: Il tema era la promozione della comprensione interculturale.

00:11:58: Meine Sprache: Das Thema war die Förderung des interkulturellen Verständnisses.

00:12:02: Fremdsprache: Sofia preparò un discorso che avrebbe dovuto gettare ponti tra le culture.

00:12:08: Meine Sprache: Sofia bereitete einen Vortrag vor, der Brücken zwischen den Kulturen schlagen sollte.

00:12:15: Fremdsprache: Il giorno del forum, la sala era piena di delegati da tutto il mondo.

00:12:21: Meine Sprache: Am Tag des Forums war die Halle voller Delegierter aus aller Welt.

00:12:25: Fremdsprache: Sofia salì sul palco e iniziò a parlare.

00:12:29: Meine Sprache: Sofia trat auf die Bühne und begann zu sprechen.

00:12:33: Fremdsprache: Parlò di empatia e della necessità di abbattere i pregiudizi.

00:12:37: Meine Sprache: Sie sprach von Empathie und der Notwendigkeit, Vorurteile abzubauen.

00:12:43: Fremdsprache: Il pubblico era affascinato e la ascoltava con attenzione.

00:12:47: Meine Sprache: Das Publikum war gebannt und hörte ihr aufmerksam zu.

00:12:51: Fremdsprache: Un partecipante notò che le parole di Sofia trasmettevano un caldo senso di comprensione.

00:12:58: Meine Sprache: Ein Teilnehmer bemerkte, dass Sofias Worte ein warmes Gefühl des Verständnisses vermittelten.

00:13:05: Fremdsprache: Dopo il suo discorso, si sviluppò una vivace discussione.

00:13:10: Meine Sprache: Nach ihrem Vortrag entstand eine lebhafte Diskussion.

00:13:14: Fremdsprache: I delegati posero domande critiche e condivisero esperienze.

00:13:19: Meine Sprache: Delegierte stellten kritische Fragen und tauschten Erfahrungen aus.

00:13:23: Fremdsprache: Sofia ascoltava pazientemente, rispondeva con intelligenza e incoraggiava ulteriori riflessioni.

00:13:31: Meine Sprache: Sofia hörte geduldig zu, antwortete klug und ermutigte zu weiteren Gedanken.

00:13:37: Fremdsprache: Alla fine della giornata, molti partecipanti ringraziarono Sofia per i suoi spunti.

00:13:44: Meine Sprache: Am Ende des Tages dankten viele Teilnehmer Sofia für ihre Einsichten.

00:13:49: Fremdsprache: Sofia si sentì colma di gratitudine.

00:13:53: Meine Sprache: Sofia fühlte sich von Dankbarkeit erfüllt.

00:13:56: Fremdsprache: Sapeva che il dialogo interculturale è la chiave per l'armonia nel mondo.

00:14:02: Meine Sprache: Sie wusste, dass der interkulturelle Dialog der Schlüssel zur Harmonie in der Welt ist.

00:14:08: Fremdsprache: E così continuò il suo lavoro con nuova energia.

00:14:12: Meine Sprache: Und so setzte sie ihre Arbeit mit neuer Energie fort.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.