Italienisch lernen: Briefe schreiben leicht gemacht – SynapseLingo vom 11.11.2024

Shownotes

Entdecke, wie Lisa ihrer Oma in italienischer Sprache von ihren Abenteuern im Kindergarten erzählt. Lerne wichtige Vokabeln und Phrasen für das Schreiben in deinem Alltag!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Una lettera alla nonna

00:00:02: Meine Sprache: Ein Brief an Oma

00:00:03: Fremdsprache: Lisa scrive una lettera alla nonna per raccontare la sua ultima avventura all'asilo.

00:00:10: Meine Sprache: Lisa schreibt ihrer Oma einen Brief, in dem sie von ihrem neuesten Abenteuer im Kindergarten erzählt.

00:00:17: Fremdsprache: Cara nonna,

00:00:19: Meine Sprache: Liebe Oma,

00:00:20: Fremdsprache: Come stai?

00:00:21: Meine Sprache: wie geht es dir?

00:00:22: Fremdsprache: Spero che tu stia bene.

00:00:25: Meine Sprache: Ich hoffe, es geht dir gut.

00:00:27: Fremdsprache: Voglio raccontarti qualcosa.

00:00:30: Meine Sprache: Ich möchte dir etwas erzählen.

00:00:32: Fremdsprache: Ieri abbiamo avuto un'avventura all'asilo.

00:00:35: Meine Sprache: Gestern hatten wir ein Abenteuer im Kindergarten.

00:00:39: Fremdsprache: Siamo andati al parco.

00:00:41: Meine Sprache: Wir sind in den Park gegangen.

00:00:43: Fremdsprache: Lì abbiamo giocato.

00:00:45: Meine Sprache: Dort haben wir gespielt.

00:00:47: Fremdsprache: Mi sono divertita molto.

00:00:49: Meine Sprache: Ich habe viel Spaß gehabt.

00:00:52: Fremdsprache: Anche i miei amici erano presenti.

00:00:55: Meine Sprache: Auch meine Freunde waren dabei.

00:00:57: Fremdsprache: Abbiamo fatto un picnic.

00:00:59: Meine Sprache: Wir haben ein Picknick gemacht.

00:01:02: Fremdsprache: Ho mangiato il mio biscotto preferito.

00:01:05: Meine Sprache: Ich habe meinen Lieblingskeks gegessen.

00:01:07: Fremdsprache: È stata una bella giornata.

00:01:10: Meine Sprache: Es war ein schöner Tag.

00:01:12: Fremdsprache: Imparo a scrivere lettere.

00:01:14: Meine Sprache: Ich lerne, Briefe zu schreiben.

00:01:17: Fremdsprache: È importante essere gentili.

00:01:20: Meine Sprache: Es ist wichtig, freundlich zu sein.

00:01:23: Fremdsprache: Spero che tu venga a trovarci presto.

00:01:26: Meine Sprache: Ich hoffe, du besuchst uns bald.

00:01:29: Fremdsprache: Mi manchi tanto.

00:01:30: Meine Sprache: Ich vermisse dich sehr.

00:01:32: Fremdsprache: Saluta il nonno da parte mia.

00:01:35: Meine Sprache: Grüße Opa von mir.

00:01:37: Fremdsprache: A presto.

00:01:38: Meine Sprache: Bis bald.

00:01:39: Fremdsprache: La tua Lisa.

00:01:41: Meine Sprache: Deine Lisa.

00:01:42: Fremdsprache: La prima volta online

00:01:44: Meine Sprache: Das erste Mal online

00:01:46: Fremdsprache: Tobi scopre per la prima volta Internet.

00:01:49: Meine Sprache: Tobi entdeckt zum ersten Mal das Internet.

00:01:52: Fremdsprache: Impara come usare password sicure.

00:01:56: Meine Sprache: Er lernt, wie man sichere Passwörter verwendet.

00:01:59: Fremdsprache: Impara a distinguere tra informazioni utili e meno utili.

00:02:04: Meine Sprache: Er lernt, wie man zwischen nützlichen und weniger nützlichen Informationen unterscheidet.

00:02:10: Fremdsprache: Tobi usa il computer di sua sorella.

00:02:13: Meine Sprache: Tobi verwendet den Computer seiner Schwester.

00:02:16: Fremdsprache: È nervoso, ma anche eccitato.

00:02:19: Meine Sprache: Er ist nervös, aber auch gespannt.

00:02:23: Fremdsprache: Sua sorella gli mostra come aprire Internet.

00:02:26: Meine Sprache: Seine Schwester zeigt ihm, wie man das Internet öffnet.

00:02:30: Fremdsprache: Tobi può fare molte cose online.

00:02:33: Meine Sprache: Tobi kann viele Dinge online machen.

00:02:36: Fremdsprache: Prima guarda un video divertente.

00:02:39: Meine Sprache: Zuerst sieht er ein lustiges Video.

00:02:42: Fremdsprache: Poi legge sui robot.

00:02:44: Meine Sprache: Dann liest er über Roboter.

00:02:46: Fremdsprache: Questo lo interessa molto.

00:02:48: Meine Sprache: Das interessiert ihn sehr.

00:02:50: Fremdsprache: Trova informazioni sulla robotica.

00:02:53: Meine Sprache: Er findet Informationen über die Robotik.

00:02:56: Fremdsprache: Alcuni siti web sono molto utili.

00:03:00: Meine Sprache: Einige Webseiten sind sehr hilfreich.

00:03:03: Fremdsprache: Altri sono pubblicità.

00:03:05: Meine Sprache: Andere sind Werbung.

00:03:06: Fremdsprache: Tobi impara a essere cauto.

00:03:09: Meine Sprache: Tobi lernt, vorsichtig zu sein.

00:03:12: Fremdsprache: Chiede consiglio a sua sorella.

00:03:15: Meine Sprache: Er fragt seine Schwester um Rat.

00:03:17: Fremdsprache: Lei gli dice di non condividere informazioni personali.

00:03:21: Meine Sprache: Sie sagt ihm, keine persönlichen Informationen zu teilen.

00:03:26: Fremdsprache: Internet può essere pericoloso.

00:03:29: Meine Sprache: Das Internet kann gefährlich sein.

00:03:31: Fremdsprache: Tobi capisce il consiglio.

00:03:34: Meine Sprache: Tobi versteht den Rat.

00:03:36: Fremdsprache: Decide di essere cauto.

00:03:38: Meine Sprache: Er beschließt, vorsichtig zu sein.

00:03:41: Fremdsprache: Ora Tobi si sente più sicuro online.

00:03:44: Meine Sprache: Jetzt fühlt sich Tobi sicherer online.

00:03:47: Fremdsprache: Max si sente a disagio da giorni e va dal dottore.

00:03:51: Meine Sprache: Max fühlt sich seit Tagen unwohl und besucht den Arzt.

00:03:55: Fremdsprache: Impara a descrivere i suoi sintomi e quali parti del corpo devono essere menzionate per ricevere il trattamento giusto.

00:04:03: Meine Sprache: Er lernt, wie er seine Symptome beschreibt und welche Körperteile angesprochen werden müssen, um die richtige Behandlung zu erhalten.

00:04:12: Fremdsprache: Max entra nella sala d'attesa.

00:04:15: Meine Sprache: Max betritt das Wartezimmer.

00:04:17: Fremdsprache: Vede molti altri pazienti.

00:04:20: Meine Sprache: Er sieht viele andere Patienten.

00:04:22: Fremdsprache: Max si siede e aspetta il suo nome.

00:04:26: Meine Sprache: Max setzt sich und wartet auf seinen Namen.

00:04:29: Fremdsprache: Finalmente il dottore chiama il nome di Max.

00:04:32: Meine Sprache: Endlich ruft der Arzt Max' Namen auf.

00:04:36: Fremdsprache: Max si alza e va nella sala di consulenza.

00:04:40: Meine Sprache: Max steht auf und geht ins Behandlungszimmer.

00:04:43: Fremdsprache: Il dottore chiede a Max dei suoi sintomi.

00:04:47: Meine Sprache: Der Arzt fragt Max nach seinen Symptomen.

00:04:50: Fremdsprache: Max spiega che ha mal di testa e febbre.

00:04:53: Meine Sprache: Max erklärt, dass er Kopfschmerzen und Fieber hat.

00:04:57: Fremdsprache: Il dottore chiede a Max di salire sul lettino.

00:05:01: Meine Sprache: Der Arzt bittet Max, auf die Liege zu steigen.

00:05:05: Fremdsprache: Max si sdraia e il dottore lo esamina.

00:05:08: Meine Sprache: Max legt sich hin und der Arzt untersucht ihn.

00:05:12: Fremdsprache: Il dottore dice che Max ha un raffreddore.

00:05:15: Meine Sprache: Der Arzt sagt, dass Max eine Erkältung hat.

00:05:19: Fremdsprache: Il dottore consiglia riposo e molta acqua.

00:05:23: Meine Sprache: Der Arzt empfiehlt Ruhe und viel Wasser.

00:05:26: Fremdsprache: Max ringrazia il dottore.

00:05:28: Meine Sprache: Max bedankt sich beim Arzt.

00:05:30: Fremdsprache: Esce dalla sala di consulenza.

00:05:33: Meine Sprache: Er verlässt das Behandlungszimmer.

00:05:36: Fremdsprache: Ora Max sa cosa deve fare.

00:05:38: Meine Sprache: Jetzt weiß Max, was er tun muss.

00:05:41: Fremdsprache: È felice di essere presto di nuovo sano.

00:05:45: Meine Sprache: Er freut sich, bald wieder gesund zu sein.

00:05:48: Fremdsprache: Max lascia l'edificio del dottore.

00:05:51: Meine Sprache: Max verlässt das Arztgebäude.

00:05:54: Fremdsprache: Respira profondamente e si sente un po' meglio.

00:05:57: Meine Sprache: Er holt tief Luft und fühlt sich etwas besser.

00:06:00: Fremdsprache: Max è contento di essere andato dal dottore.

00:06:04: Meine Sprache: Max ist froh, zum Arzt gegangen zu sein.

00:06:09: Fremdsprache: Un giorno nella mia città

00:06:11: Meine Sprache: Ein Tag in meiner Stadt

00:06:13: Fremdsprache: Anna descrive il suo giorno perfetto nella sua città natale.

00:06:18: Meine Sprache: Anna beschreibt ihren perfekten Tag in ihrer Heimatstadt.

00:06:22: Fremdsprache: Ci porta nei caffè più popolari, musei e luoghi segreti preferiti.

00:06:27: Meine Sprache: Sie führt uns zu den beliebtesten Cafés, Museen und geheimen Lieblingsorten.

00:06:33: Fremdsprache: La sua città natale è incantevole.

00:06:36: Meine Sprache: Ihre Heimatstadt ist bezaubernd.

00:06:39: Fremdsprache: Anna inizia la sua giornata presto al mattino.

00:06:43: Meine Sprache: Anna beginnt ihren Tag früh am Morgen.

00:06:45: Fremdsprache: La sua prima tappa è il pittoresco caffè nel centro storico.

00:06:50: Meine Sprache: Ihr erster Stopp ist das malerische Café in der Altstadt.

00:06:54: Fremdsprache: Le piace bere il caffè lì e osservare la gente.

00:06:58: Meine Sprache: Sie liebt es, dort ihren Kaffee zu trinken und Leute zu beobachten.

00:07:03: Fremdsprache: Dopo visita il suo museo preferito.

00:07:06: Meine Sprache: Danach besucht sie ihr Lieblingsmuseum.

00:07:09: Fremdsprache: C'è una mostra che la affascina sempre.

00:07:12: Meine Sprache: Dort gibt es eine Ausstellung, die sie immer fasziniert.

00:07:16: Fremdsprache: Dopo il museo passeggia nel parco.

00:07:20: Meine Sprache: Nach dem Museum spaziert sie in den Park.

00:07:23: Fremdsprache: Il parco è un luogo tranquillo e lei gode la tranquillità.

00:07:27: Meine Sprache: Der Park ist ein friedlicher Ort und sie genießt die Ruhe.

00:07:31: Fremdsprache: Per il pranzo visita un piccolo ristorante.

00:07:34: Meine Sprache: Zum Mittagessen besucht sie ein kleines Restaurant.

00:07:38: Fremdsprache: Il cibo lì è sempre delizioso.

00:07:41: Meine Sprache: Das Essen dort ist immer köstlich.

00:07:44: Fremdsprache: Nel pomeriggio le piace scoprire nuovi posti.

00:07:47: Meine Sprache: Am Nachmittag entdeckt sie gerne neue Orte.

00:07:50: Fremdsprache: Spesso va in piccole gallerie.

00:07:53: Meine Sprache: Oft geht sie in kleine Galerien.

00:07:56: Fremdsprache: Lì trova sempre ispirazione.

00:07:58: Meine Sprache: Dort findet sie immer Inspiration.

00:08:01: Fremdsprache: Prima che il sole tramonti, Anna gode la vista da una collina.

00:08:07: Meine Sprache: Bevor die Sonne untergeht, genießt Anna den Blick von einem Hügel.

00:08:12: Fremdsprache: La vista è impagabile.

00:08:14: Meine Sprache: Der Anblick ist unbezahlbar.

00:08:16: Fremdsprache: Per concludere la giornata, visita un luogo segreto preferito.

00:08:21: Meine Sprache: Zum Abschluss des Tages besucht sie einen geheimen Lieblingsort.

00:08:26: Fremdsprache: Esplorare mondi professionali

00:08:28: Meine Sprache: Berufswelten erkunden

00:08:30: Fremdsprache: Jonas visita una fiera del lavoro e impara a conoscere professioni come Data Scientist e tecnico ambientale.

00:08:39: Meine Sprache: Jonas besucht eine Berufsmesse und lernt Berufe wie Data Scientist und Umwelttechniker kennen.

00:08:45: Fremdsprache: Conduce interviste per scoprire di più sul lavoro quotidiano e sulle competenze necessarie.

00:08:52: Meine Sprache: Er führt Interviews, um mehr über die tägliche Arbeit und die benötigten Fähigkeiten zu erfahren.

00:08:59: Fremdsprache: La fiera era grande e piena di gente.

00:09:02: Meine Sprache: Die Messe war groß und voller Menschen.

00:09:05: Fremdsprache: Jonas ha condotto un'intervista con un esperto Data Scientist.

00:09:10: Meine Sprache: Jonas führte ein Interview mit einem erfahrenen Data Scientist.

00:09:15: Fremdsprache: Il Data Scientist ha spiegato l'importanza dell'analisi dei dati nel mondo moderno.

00:09:21: Meine Sprache: Der Data Scientist erklärte die Bedeutung von Datenanalyse in der modernen Welt.

00:09:27: Fremdsprache: Ha anche menzionato le sfide che la professione comporta.

00:09:31: Meine Sprache: Er erwähnte auch die Herausforderungen, die der Beruf mit sich bringt.

00:09:36: Fremdsprache: Jonas è rimasto colpito dalle opportunità di carriera nel campo della scienza dei dati.

00:09:43: Meine Sprache: Jonas war beeindruckt von den Karrieremöglichkeiten im Bereich der Datenwissenschaft.

00:09:49: Fremdsprache: Ad un altro stand ha parlato con un tecnico ambientale.

00:09:53: Meine Sprache: An einem anderen Stand sprach er mit einem Umwelttechniker.

00:09:57: Fremdsprache: Il tecnico ambientale ha informato Jonas sui progetti per la riduzione delle emissioni di CO2.

00:10:04: Meine Sprache: Der Umwelttechniker informierte Jonas über die Projekte zur Reduzierung von CO2-Emissionen.

00:10:11: Fremdsprache: La professione di tecnico ambientale è molto richiesta oggi e richiede conoscenze tecniche.

00:10:18: Meine Sprache: Der Beruf des Umwelttechnikers sei heutzutage sehr gefragt und erfordere technisches Wissen.

00:10:25: Fremdsprache: Jonas ha annotato diligentemente le informazioni più importanti.

00:10:30: Meine Sprache: Jonas notierte die wichtigsten Informationen fleißig.

00:10:34: Fremdsprache: Alla fine della giornata ha riflettuto sui diversi mestieri.

00:10:39: Meine Sprache: Am Ende des Tages reflektierte er über die verschiedenen Berufe.

00:10:43: Fremdsprache: Si sentiva ispirato a esplorare nuovi percorsi di carriera.

00:10:48: Meine Sprache: Er fühlte sich inspiriert, neue Karrierewege zu erkunden.

00:10:52: Fremdsprache: Ha deciso di proseguire i suoi studi e prepararsi per il futuro.

00:10:57: Meine Sprache: Er beschloss, seine Studien fortzusetzen und sich auf die Zukunft vorzubereiten.

00:11:03: Fremdsprache: La fiera gli ha aperto gli occhi su molte interessanti opportunità.

00:11:08: Meine Sprache: Die Messe öffnete ihm die Augen für viele spannende Möglichkeiten.

00:11:12: Fremdsprache: Grazie alla fiera, è riuscito a farsi un'idea completa di diverse professioni.

00:11:19: Meine Sprache: Dank der Messe konnte er sich ein umfassendes Bild von verschiedenen Berufen machen.

00:11:24: Fremdsprache: Ha pensato a quale formazione sarebbe stata la migliore per lui.

00:11:29: Meine Sprache: Er dachte darüber nach, welche Ausbildung für ihn am besten wäre.

00:11:34: Fremdsprache: Ha considerato come usare meglio le sue forze.

00:11:38: Meine Sprache: Er überlegte, wie er seine Stärken am besten einsetzen kann.

00:11:42: Fremdsprache: La fiera ha offerto a Jonas uno sguardo sui suoi possibili percorsi professionali.

00:11:49: Meine Sprache: Die Messe bot Jonas einen Einblick in seine möglichen beruflichen Wege.

00:11:54: Fremdsprache: Percorsi di istruzione in Germania

00:11:56: Meine Sprache: Bildungswege in Deutschland

00:11:59: Fremdsprache: Sophie esplora i diversi sistemi educativi e le opportunità di formazione in Germania e discute i vantaggi e svantaggi della formazione duale, dell'università e dell'università di scienze applicate.

00:12:12: Meine Sprache: Sophie erforscht die verschiedenen Bildungssysteme und Ausbildungsmöglichkeiten in Deutschland und diskutiert Vor- und Nachteile von dualer Ausbildung, Universität und Fachhochschule.

00:12:24: Fremdsprache: Sophie inizia il suo viaggio con una visita a una scuola professionale locale.

00:12:30: Meine Sprache: Sophie beginnt ihre Reise mit einem Besuch an einer örtlichen Berufsschule.

00:12:35: Fremdsprache: Parla con gli insegnanti dell'apprendistato duale e del suo ruolo nell'economia tedesca.

00:12:42: Meine Sprache: Sie spricht mit den Lehrern über die duale Ausbildung und ihre Rolle in der deutschen Wirtschaft.

00:12:48: Fremdsprache: Gli insegnanti sottolineano la formazione pratica e le buone possibilità di carriera.

00:12:54: Meine Sprache: Die Lehrer betonen die praxisnahe Ausbildung und die guten Berufschancen.

00:12:59: Fremdsprache: Successivamente, Sophie visita un'università per esaminare le opzioni accademiche.

00:13:06: Meine Sprache: Als nächstes besucht Sophie eine Universität, um die akademischen Optionen zu untersuchen.

00:13:13: Fremdsprache: Lì incontra studenti che discutono vivacemente delle loro discipline.

00:13:18: Meine Sprache: Dort trifft sie Studierende, die ihre Fachrichtungen lebhaft diskutieren.

00:13:23: Fremdsprache: Gli studenti apprezzano le conoscenze teoriche e gli ambiti di ricerca.

00:13:28: Meine Sprache: Die Studierenden schätzen die theoretischen Kenntnisse und Forschungsrichtungen.

00:13:33: Fremdsprache: Tuttavia, alcuni si lamentano delle elevate rette universitarie e della pressione.

00:13:40: Meine Sprache: Jedoch klagen einige über die hohen Studiengebühren und den Druck.

00:13:44: Fremdsprache: Infine, visita una Fachhochschule per esplorare programmi orientati alla pratica.

00:13:50: Meine Sprache: Schließlich besucht sie eine Fachhochschule, um praxisorientierte Programme zu erkunden.

00:13:56: Fremdsprache: Gli studenti lodano la combinazione di teoria e pratica.

00:14:01: Meine Sprache: Die Studierenden loben die Verbindung von Theorie und Praxis.

00:14:05: Fremdsprache: Alcuni evidenziano le forti collaborazioni industriali.

00:14:10: Meine Sprache: Einige heben die starken Industriepartnerschaften hervor.

00:14:14: Fremdsprache: I tirocini integrati li preparano in modo ottimale per il mercato del lavoro.

00:14:20: Meine Sprache: Die integrierten Praktika bereiten sie optimal auf den Arbeitsmarkt vor.

00:14:25: Fremdsprache: Dopo aver completato la sua esplorazione, Sophie riflette sulle sue impressioni.

00:14:31: Meine Sprache: Nach Abschluss ihrer Erkundung reflektiert Sophie über ihre Eindrücke.

00:14:36: Fremdsprache: Riconosce che ogni percorso offre vantaggi e sfide uniche.

00:14:41: Meine Sprache: Sie erkennt, dass jeder Weg einzigartige Vorteile und Herausforderungen bietet.

00:14:46: Fremdsprache: A seconda degli obiettivi personali, uno dei percorsi può essere più adatto.

00:14:53: Meine Sprache: Abhängig von den persönlichen Zielen kann einer der Wege besser geeignet sein.

00:14:58: Fremdsprache: Sophie ora apprezza di più la diversità dei percorsi di istruzione in Germania.

00:15:04: Meine Sprache: Sophie schätzt nun die Vielfalt der Bildungswege in Deutschland mehr.

00:15:08: Fremdsprache: Spera che le sue scoperte aiuteranno altri nelle loro decisioni educative.

00:15:14: Meine Sprache: Sie hofft, dass ihre Entdeckungen anderen bei ihren Bildungsentscheidungen helfen werden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.