Italienisch lernen unterwegs: Eine kleine Stadtführung – SynapseLingo vom 15.11.2024
Shownotes
Lerne Italienisch mit SynapseLingo unterwegs! In dieser Episode erlebst du eine kleine Tour durch die Stadt und entdeckst Vokabeln wie 'Il parco' (Der Park) und 'La biblioteca' (Die Bibliothek). Ideal für Anfänger und alle, die ihren Wortschatz erweitern möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Il piccolo tour nella mia città.
00:00:02: Meine Sprache: Die kleine Tour durch meine Stadt.
00:00:05: Fremdsprache: Una semplice passeggiata in una città tipica, in cui il narratore descrive vari luoghi come il parco, la biblioteca e il museo, per introdurre il vocabolario urbano di base.
00:00:17: Meine Sprache: Ein einfacher Rundgang durch eine typische Stadt, bei dem der Erzähler verschiedene Orte wie den Park, die Bibliothek und das Museum beschreibt, um grundlegendes städtisches Vokabular einzuführen.
00:00:31: Fremdsprache: Oggi vado nella mia città.
00:00:34: Meine Sprache: Heute gehe ich in meine Stadt.
00:00:36: Fremdsprache: Prima visito il parco.
00:00:38: Meine Sprache: Zuerst besuche ich den Park.
00:00:41: Fremdsprache: Il parco è grande e verde.
00:00:43: Meine Sprache: Der Park ist groß und grün.
00:00:45: Fremdsprache: Molte persone sono qui.
00:00:48: Meine Sprache: Viele Menschen sind hier.
00:00:50: Fremdsprache: Poi vado in biblioteca.
00:00:52: Meine Sprache: Dann gehe ich zur Bibliothek.
00:00:54: Fremdsprache: La biblioteca è accanto al parco.
00:00:57: Meine Sprache: Die Bibliothek ist neben dem Park.
00:01:00: Fremdsprache: Qui leggo un libro.
00:01:01: Meine Sprache: Hier lese ich ein Buch.
00:01:03: Fremdsprache: Più tardi vado al museo.
00:01:06: Meine Sprache: Später gehe ich ins Museum.
00:01:08: Fremdsprache: Il museo è molto interessante.
00:01:11: Meine Sprache: Das Museum ist sehr interessant.
00:01:14: Fremdsprache: Molte opere d'arte sono lì.
00:01:16: Meine Sprache: Viele Kunstwerke sind dort.
00:01:19: Fremdsprache: Dopo il museo faccio una piccola pausa.
00:01:22: Meine Sprache: Nach dem Museum mache ich eine kleine Pause.
00:01:25: Fremdsprache: Bevo un caffè al bar.
00:01:28: Meine Sprache: Ich trinke einen Kaffee im Café.
00:01:30: Fremdsprache: Il bar è molto accogliente.
00:01:33: Meine Sprache: Das Café ist sehr gemütlich.
00:01:35: Fremdsprache: Al bar incontro amici.
00:01:38: Meine Sprache: Im Café treffe ich Freunde.
00:01:40: Fremdsprache: Dopo il caffè vado a casa.
00:01:43: Meine Sprache: Nach dem Kaffee gehe ich nach Hause.
00:01:45: Fremdsprache: È stata una bella giornata in città.
00:01:48: Meine Sprache: Es war ein schöner Tag in der Stadt.
00:01:51: Fremdsprache: Una giornata piena di emozioni
00:01:53: Meine Sprache: Ein Tag voller Emotionen
00:01:56: Fremdsprache: Una storia su una giornata di lavoro tipica in cui il protagonista prova diverse emozioni, dalla gioia alla sorpresa fino alla tristezza, per aiutare il lettore a comprendere le espressioni emotive.
00:02:09: Meine Sprache: Eine Geschichte über einen typischen Arbeitstag, an dem der Protagonist verschiedene Emotionen erlebt, von Freude über Überraschung bis hin zu Traurigkeit, um den Leser dabei zu unterstützen, emotionale Ausdrücke zu verstehen.
00:02:26: Fremdsprache: Luca si sveglia presto.
00:02:28: Meine Sprache: Luca wacht früh auf.
00:02:30: Fremdsprache: È pieno di energia.
00:02:32: Meine Sprache: Er ist voller Energie.
00:02:34: Fremdsprache: Luca si prepara per il lavoro.
00:02:37: Meine Sprache: Luca bereitet sich auf die Arbeit vor.
00:02:40: Fremdsprache: Fa colazione con la sua famiglia.
00:02:42: Meine Sprache: Er frühstückt mit seiner Familie.
00:02:45: Fremdsprache: Luca gode il suo caffè.
00:02:47: Meine Sprache: Luca genießt seinen Kaffee.
00:02:50: Fremdsprache: Sulla strada per il lavoro ascolta musica.
00:02:53: Meine Sprache: Auf dem Weg zur Arbeit hört er Musik.
00:02:56: Fremdsprache: La musica lo rende felice.
00:02:59: Meine Sprache: Musik macht ihn glücklich.
00:03:01: Fremdsprache: Al lavoro c'è una sorpresa.
00:03:03: Meine Sprache: Am Arbeitsplatz wartet eine Überraschung.
00:03:06: Fremdsprache: Luca riceve un premio.
00:03:08: Meine Sprache: Luca erhält eine Auszeichnung.
00:03:11: Fremdsprache: I suoi colleghi applaudono.
00:03:13: Meine Sprache: Seine Kollegen applaudieren.
00:03:15: Fremdsprache: Luca si sente orgoglioso.
00:03:18: Meine Sprache: Luca fühlt sich stolz.
00:03:20: Fremdsprache: Nel pomeriggio è stressato.
00:03:22: Meine Sprache: Am Nachmittag ist er gestresst.
00:03:25: Fremdsprache: C'è molto da fare.
00:03:26: Meine Sprache: Es gibt viel zu tun.
00:03:28: Fremdsprache: Respira profondamente.
00:03:31: Meine Sprache: Er atmet tief durch.
00:03:32: Fremdsprache: La sera Luca è stanco.
00:03:35: Meine Sprache: Am Abend ist Luca müde.
00:03:37: Fremdsprache: Pensa alla giornata.
00:03:39: Meine Sprache: Er denkt über den Tag nach.
00:03:41: Fremdsprache: Luca sorride.
00:03:43: Meine Sprache: Luca lächelt.
00:03:44: Fremdsprache: Ha vissuto molte emozioni.
00:03:47: Meine Sprache: Er hatte viele Emotionen erlebt.
00:03:50: Fremdsprache: Una sera al ristorante
00:03:52: Meine Sprache: Ein Abend im Restaurant
00:03:54: Fremdsprache: Un duo visita un ristorante famoso, ordina i loro piatti preferiti e ha una semplice conversazione con il cameriere, mentre parlano del menu e del servizio.
00:04:05: Meine Sprache: Ein Duo besucht ein bekanntes Restaurant, bestellt ihre Lieblingsspeisen und führt eine einfache Konversation mit dem Kellner, während sie über die Speisekarte und den Service sprechen.
00:04:18: Fremdsprache: Era una serata piacevole.
00:04:20: Meine Sprache: Es war ein angenehmer Abend.
00:04:22: Fremdsprache: Il ristorante era pieno.
00:04:25: Meine Sprache: Das Restaurant war voll.
00:04:27: Fremdsprache: Molte persone mangiavano dentro.
00:04:30: Meine Sprache: Viele Leute aßen drinnen.
00:04:32: Fremdsprache: Il duo trovò un tavolo vicino alla finestra.
00:04:35: Meine Sprache: Das Duo fand einen Tisch in der Nähe des Fensters.
00:04:39: Fremdsprache: Ordinavano antipasti come antipasto.
00:04:42: Meine Sprache: Sie bestellten Antipasti als Vorspeise.
00:04:46: Fremdsprache: Il cameriere era gentile e rapido.
00:04:49: Meine Sprache: Der Kellner war höflich und schnell.
00:04:51: Fremdsprache: Chiesero l'offerta del giorno.
00:04:54: Meine Sprache: Sie fragten nach dem Tagesangebot.
00:04:57: Fremdsprache: Il cameriere consigliò il piatto di pesce.
00:05:00: Meine Sprache: Der Kellner empfahl das Fischgericht.
00:05:03: Fremdsprache: Hanno deciso per gli spaghetti.
00:05:06: Meine Sprache: Sie entschieden sich für Spaghetti.
00:05:08: Fremdsprache: Il cibo arrivò velocemente.
00:05:11: Meine Sprache: Das Essen kam schnell.
00:05:12: Fremdsprache: Hanno goduto il loro pasto.
00:05:15: Meine Sprache: Sie genossen ihre Mahlzeit.
00:05:17: Fremdsprache: Poi ordinarono il caffè.
00:05:19: Meine Sprache: Dann bestellten sie Kaffee.
00:05:21: Fremdsprache: Il cameriere portò il conto.
00:05:24: Meine Sprache: Der Kellner brachte eine Rechnung.
00:05:27: Fremdsprache: Hanno pagato e hanno lasciato il ristorante.
00:05:30: Meine Sprache: Sie bezahlten und verließen das Restaurant.
00:05:33: Fremdsprache: La serata fu un successo.
00:05:36: Meine Sprache: Der Abend war ein Erfolg.
00:05:38: Fremdsprache: Hanno pianificato di tornare presto.
00:05:41: Meine Sprache: Sie planten, bald zurückzukommen.
00:05:44: Fremdsprache: Accoglienza alla festa familiare
00:05:46: Meine Sprache: Begrüßung bei der Familienfeier
00:05:49: Fremdsprache: L'arrivo ad una grande festa familiare, dove diverse formule di saluto sono al centro, per dimostrare il loro uso nella vita quotidiana.
00:05:59: Meine Sprache: Die Ankunft auf einer großen Familienfeier, bei der verschiedene Begrüßungen im Mittelpunkt stehen, um deren Anwendung im Alltag zu demonstrieren.
00:06:09: Fremdsprache: Anna entrò nella stanza con un sorriso radiante.
00:06:13: Meine Sprache: Anna betrat den Raum mit einem strahlenden Lächeln.
00:06:17: Fremdsprache: Disse ad alta voce: «Ciao a tutti!»
00:06:20: Meine Sprache: Sie sagte laut: „Hallo zusammen!“
00:06:23: Fremdsprache: Suo fratello Luca le fece un cenno e rispose.
00:06:27: Meine Sprache: Ihr Bruder Luca nickte ihr zu und antwortete.
00:06:31: Fremdsprache: I nonni erano felici di vedere Anna.
00:06:34: Meine Sprache: Die Großeltern waren froh, Anna zu sehen.
00:06:37: Fremdsprache: La abbracciarono calorosamente.
00:06:40: Meine Sprache: Sie umarmten sie herzlich.
00:06:42: Fremdsprache: Anna disse cortesemente: «È bello essere qui.»
00:06:47: Meine Sprache: Anna sagte höflich: „Es ist schön hier zu sein.“
00:06:50: Fremdsprache: Più tardi chiacchierò con i suoi cugini.
00:06:54: Meine Sprache: Später plauderte sie mit ihren Cousins.
00:06:57: Fremdsprache: Si scambiarono novità ed esperienze.
00:07:00: Meine Sprache: Sie tauschten Neuigkeiten und Erlebnisse aus.
00:07:03: Fremdsprache: I bambini giocavano felici in giardino.
00:07:07: Meine Sprache: Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
00:07:10: Fremdsprache: L'atmosfera era rilassata e piacevole.
00:07:13: Meine Sprache: Die Atmosphäre war entspannt und angenehm.
00:07:16: Fremdsprache: Prima di cena, tutti si sono radunati nel soggiorno.
00:07:21: Meine Sprache: Vor dem Abendessen versammelten sich alle im Wohnzimmer.
00:07:24: Fremdsprache: La tavola era ben apparecchiata con cibo.
00:07:28: Meine Sprache: Der Tisch war schön gedeckt mit Speisen.
00:07:31: Fremdsprache: Durante la cena, si raccontavano storie.
00:07:34: Meine Sprache: Während des Essens wurden Geschichten erzählt.
00:07:38: Fremdsprache: Anna disse a sua zia: «Grazie per il meraviglioso pasto!»
00:07:43: Meine Sprache: Anna sagte zu ihrer Tante: „Danke für das wunderbare Essen!“
00:07:47: Fremdsprache: La festa finì tardi nella notte.
00:07:50: Meine Sprache: Die Feier endete spät in der Nacht.
00:07:53: Fremdsprache: Gli ospiti si salutarono cordialmente.
00:07:57: Meine Sprache: Die Gäste verabschiedeten sich herzlich.
00:08:00: Fremdsprache: Anna abbracciò tutti ancora una volta.
00:08:03: Meine Sprache: Anna umarmte alle noch einmal.
00:08:06: Fremdsprache: Verso una vita sana
00:08:08: Meine Sprache: Auf dem Weg zu einem gesunden Leben
00:08:10: Fremdsprache: Una storia che tratta le sfide e i benefici delle attività sportive regolari e discute dettagliatamente vari sport e routine di fitness.
00:08:20: Meine Sprache: Eine Geschichte, die sich mit den Herausforderungen und Vorteilen regelmäßiger sportlicher Aktivitäten beschäftigt und verschiedene Sportarten sowie Fitnessroutinen detailliert diskutiert.
00:08:32: Fremdsprache: Marco aveva da tempo il bisogno di cambiare il suo stile di vita.
00:08:37: Meine Sprache: Marco hatte schon lange das Bedürfnis, seinen Lebensstil zu ändern.
00:08:42: Fremdsprache: Era spesso stanco e aveva problemi con la sua concentrazione.
00:08:47: Meine Sprache: Er war oft müde und hatte Probleme mit seiner Konzentration.
00:08:51: Fremdsprache: Su consiglio del suo medico, iniziò a fare più sport.
00:08:55: Meine Sprache: Auf Anraten seines Arztes begann er, mehr Sport zu treiben.
00:09:00: Fremdsprache: All'inizio Marco si sentiva perso, dato che non era un appassionato di fitness.
00:09:06: Meine Sprache: Zuerst fühlte sich Marco verloren, da er kein Fitnessfan war.
00:09:11: Fremdsprache: Tuttavia, trovò rapidamente piacere nel correre, cosa che lo aiutò a ridurre lo stress.
00:09:19: Meine Sprache: Jedoch fand er schnell Spaß am Laufen, was ihm half, Stress abzubauen.
00:09:24: Fremdsprache: Presto si incontrò con altri corridori del quartiere.
00:09:28: Meine Sprache: Bald traf er sich mit anderen Läufern aus der Nachbarschaft.
00:09:32: Fremdsprache: Questi incontri lo ispirarono a partecipare a una maratona.
00:09:37: Meine Sprache: Diese Treffen inspirierten ihn, an einem Marathon teilzunehmen.
00:09:42: Fremdsprache: Il suo impegno cresciuto e iniziò a monitorare i suoi progressi quotidianamente.
00:09:48: Meine Sprache: Sein Engagement wuchs und er begann, seinen Fortschritt täglich zu verfolgen.
00:09:53: Fremdsprache: Oltre a correre, Marco trovò gusto nello yoga.
00:09:58: Meine Sprache: Neben dem Laufen fand Marco Gefallen am Yoga.
00:10:01: Fremdsprache: Lo yoga lo aiutò a diventare più consapevole e flessibile.
00:10:06: Meine Sprache: Yoga half ihm, achtsamer und flexibler zu werden.
00:10:10: Fremdsprache: Inoltre, migliorò notevolmente la sua postura.
00:10:14: Meine Sprache: Zudem verbesserte es seine Haltung erheblich.
00:10:17: Fremdsprache: Dopo alcuni mesi, Marco notò cambiamenti significativi.
00:10:22: Meine Sprache: Nach einigen Monaten bemerkte Marco signifikante Veränderungen.
00:10:27: Fremdsprache: Aveva più energia e il suo umore era migliore.
00:10:31: Meine Sprache: Er hatte mehr Energie, und seine Laune war besser.
00:10:35: Fremdsprache: Marco iniziò anche a considerare meglio la sua alimentazione.
00:10:39: Meine Sprache: Marco begann auch, seine Ernährung genauer zu betrachten.
00:10:44: Fremdsprache: Iniziò a mangiare più frutta e verdura fresca.
00:10:47: Meine Sprache: Er begann mehr frisches Obst und Gemüse zu essen.
00:10:51: Fremdsprache: Beveva anche più acqua ed evitava bevande zuccherate.
00:10:55: Meine Sprache: Er trank auch mehr Wasser und vermied zuckerhaltige Getränke.
00:10:59: Fremdsprache: Con il tempo, Marco notò che difficilmente aveva raffreddori e si sentiva complessivamente più sano.
00:11:07: Meine Sprache: Mit der Zeit bemerkte Marco, dass er kaum noch Erkältungen hatte und sich insgesamt gesünder fühlte.
00:11:14: Fremdsprache: Alla fine, Marco aveva adottato lo stile di vita di una persona più sana.
00:11:20: Meine Sprache: Marco hatte schließlich den Lebensstil einer gesünderen Person angenommen.
00:11:26: Fremdsprache: L'artista e la sua tavolozza di colori.
00:11:29: Meine Sprache: Der Künstler und seine Farbpalette.
00:11:32: Fremdsprache: Un'immersione profonda nel mondo di un pittore che sceglie colori e forme per creare un'opera d'arte unica, esplorando i significati complessi dietro vari toni e forme geometriche.
00:11:44: Meine Sprache: Ein tiefgründiger Einblick in die Welt eines Malers, der Farben und Formen auswählt, um ein einzigartiges Kunstwerk zu schaffen und dabei die komplexen Bedeutungen hinter verschiedenen Farbtönen und geometrischen Formen zu erkunden.
00:12:00: Fremdsprache: All'alba l'artista entra nel suo atelier.
00:12:03: Meine Sprache: Im Morgengrauen betritt der Künstler sein Atelier.
00:12:07: Fremdsprache: I raggi del sole inondano la stanza e illuminano la tela.
00:12:11: Meine Sprache: Die Sonnenstrahlen durchfluten den Raum und erleuchten die Leinwand.
00:12:16: Fremdsprache: Osserva attentamente la superficie vuota.
00:12:19: Meine Sprache: Er betrachtet aufmerksam die leere Fläche.
00:12:22: Fremdsprache: Nella sua mente, le idee fluiscono come un ruscello tranquillo.
00:12:27: Meine Sprache: In seinem Kopf fließen Ideen wie ein ruhiger Bach.
00:12:31: Fremdsprache: Inizia a scegliere i colori primari.
00:12:34: Meine Sprache: Er beginnt, die Grundfarben auszuwählen.
00:12:37: Fremdsprache: Immersa il pennello nel blu profondo.
00:12:41: Meine Sprache: Er taucht den Pinsel in das tiefe Blau.
00:12:43: Fremdsprache: Con ogni pennellata, l'immagine prende vita.
00:12:47: Meine Sprache: Mit jedem Pinselstrich wird das Bild lebendig.
00:12:51: Fremdsprache: Ripassa abilmente le linee irregolari.
00:12:54: Meine Sprache: Er paust geschickt die unregelmäßigen Linien.
00:12:58: Fremdsprache: Ogni tratto è espressione del suo essere interiore.
00:13:02: Meine Sprache: Jeder Strich ist Ausdruck seines inneren Seins.
00:13:05: Fremdsprache: Mescola il rosso profondo con il giallo brillante.
00:13:09: Meine Sprache: Er mischt das tiefe Rot mit dem leuchtenden Gelb.
00:13:12: Fremdsprache: Il colore sulla sua tavolozza pulsa di energia.
00:13:16: Meine Sprache: Die Farbe auf seiner Palette pulsiert vor Energie.
00:13:20: Fremdsprache: Usa pennelli fini per evidenziare i dettagli.
00:13:23: Meine Sprache: Er verwendet feine Pinsel, um Details hervorzuheben.
00:13:28: Fremdsprache: Più dipinge, più chiaro diventa il suo concetto.
00:13:32: Meine Sprache: Je mehr er malt, desto klarer wird sein Konzept.
00:13:36: Fremdsprache: I toni si fondono in un insieme armonioso.
00:13:39: Meine Sprache: Farbtöne verschmelzen zu einem harmonischen Ganzen.
00:13:43: Fremdsprache: Si ritira per osservare il suo lavoro.
00:13:46: Meine Sprache: Er tritt zurück, um sein Werk zu betrachten.
00:13:50: Fremdsprache: L'immagine è una finestra su un altro mondo.
00:13:53: Meine Sprache: Das Bild ist ein Fenster in eine andere Welt.
00:13:57: Fremdsprache: Con un ultimo tratto di pennello, completa la sua opera d'arte.
00:14:02: Meine Sprache: Mit einem letzten Pinselstrich vollendet er sein Kunstwerk.
00:14:06: Fremdsprache: Osserva con orgoglio il risultato del suo processo creativo.
00:14:11: Meine Sprache: Er betrachtet stolz das Resultat seines kreativen Prozesses.
Neuer Kommentar