Italienisch lernen leicht gemacht: Ein sonniges Picknick – SynapseLingo vom 30.11.2024

Shownotes

Lerne Italienisch mit SynapseLingo! Begleite Anna und ihre Freunde bei einem fröhlichen Picknick im Park und erweitere deinen Wortschatz mit praktischen Vokabeln für Freizeitaktivitäten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Picnic nel parco

00:00:01: Meine Sprache: Picknick im Park

00:00:03: Fremdsprache: Anna e i suoi amici pianificano un piccolo picnic nel parco.

00:00:08: Meine Sprache: Anna und ihre Freunde planen ein kleines Picknick im Park.

00:00:12: Fremdsprache: Decidono quali cibi e bevande vogliono portare e vivono un pomeriggio soleggiato pieno di divertimento.

00:00:20: Meine Sprache: Sie entscheiden, welche Lebensmittel und Getränke sie mitbringen wollen und erleben dann einen sonnigen Nachmittag voller Spaß.

00:00:28: Fremdsprache: La mattina Anna si incontra con i suoi amici.

00:00:32: Meine Sprache: Am Morgen trifft sich Anna mit ihren Freunden.

00:00:35: Fremdsprache: Comprano frutta e panini.

00:00:37: Meine Sprache: Sie kaufen Obst und Sandwiches.

00:00:40: Fremdsprache: Prendono anche del succo.

00:00:42: Meine Sprache: Sie nehmen auch Saft mit.

00:00:44: Fremdsprache: Il parco non è lontano.

00:00:47: Meine Sprache: Der Park ist nicht weit.

00:00:49: Fremdsprache: Vanno a piedi.

00:00:50: Meine Sprache: Sie gehen zu Fuß.

00:00:52: Fremdsprache: Nel parco trovano un bel posto.

00:00:55: Meine Sprache: Im Park finden sie einen schönen Platz.

00:00:58: Fremdsprache: Stendono la coperta.

00:01:00: Meine Sprache: Sie breiten die Decke aus.

00:01:02: Fremdsprache: Si siedono e iniziano a mangiare.

00:01:05: Meine Sprache: Sie setzen sich und beginnen zu essen.

00:01:08: Fremdsprache: Il sole splende caldo.

00:01:10: Meine Sprache: Die Sonne scheint warm.

00:01:12: Fremdsprache: Un cane si avvicina.

00:01:14: Meine Sprache: Ein Hund kommt näher.

00:01:15: Fremdsprache: Il cane è amichevole.

00:01:18: Meine Sprache: Der Hund ist freundlich.

00:01:19: Fremdsprache: Anna accarezza il cane.

00:01:22: Meine Sprache: Anna streichelt den Hund.

00:01:24: Fremdsprache: Gli amici ridono.

00:01:25: Meine Sprache: Die Freunde lachen.

00:01:27: Fremdsprache: Giocano a carte.

00:01:29: Meine Sprache: Sie spielen Karten.

00:01:30: Fremdsprache: Il pomeriggio passa velocemente.

00:01:33: Meine Sprache: Der Nachmittag vergeht schnell.

00:01:35: Fremdsprache: Diventa sera.

00:01:37: Meine Sprache: Es wird Abend.

00:01:38: Fremdsprache: Raccolgono tutto.

00:01:40: Meine Sprache: Sie packen zusammen.

00:01:42: Fremdsprache: Ritornano a casa felici.

00:01:44: Meine Sprache: Sie kehren glücklich nach Hause zurück.

00:01:47: Fremdsprache: Il nuovo lavoro

00:01:48: Meine Sprache: Der neue Job

00:01:49: Fremdsprache: Tom ha trovato un nuovo lavoro in città.

00:01:53: Meine Sprache: Tom hat einen neuen Job in der Stadt gefunden.

00:01:56: Fremdsprache: Il suo amico Luca è un insegnante.

00:01:59: Meine Sprache: Sein Freund Luca ist ein Lehrer.

00:02:02: Fremdsprache: Anna è un medico e lavora in ospedale.

00:02:05: Meine Sprache: Anna ist Ärztin und arbeitet im Krankenhaus.

00:02:09: Fremdsprache: Paolo è un fotografo famoso.

00:02:11: Meine Sprache: Paolo ist ein berühmter Fotograf.

00:02:14: Fremdsprache: Lisa lavora in un caffè come cameriera.

00:02:18: Meine Sprache: Lisa arbeitet in einem Café als Kellnerin.

00:02:21: Fremdsprache: Tom si prepara per il suo nuovo lavoro.

00:02:24: Meine Sprache: Tom bereitet sich auf seinen neuen Job vor.

00:02:28: Fremdsprache: Compra abiti nuovi per il lavoro.

00:02:30: Meine Sprache: Er kauft neue Kleidung für die Arbeit.

00:02:33: Fremdsprache: Esercita le sue presentazioni.

00:02:36: Meine Sprache: Er übt seine Präsentationen.

00:02:38: Fremdsprache: Tom legge libri sulla sua professione.

00:02:41: Meine Sprache: Tom liest Bücher über seinen Beruf.

00:02:44: Fremdsprache: Chiede ad Anna consigli medici.

00:02:47: Meine Sprache: Er fragt Anna nach medizinischen Tipps.

00:02:50: Fremdsprache: Tom fa una lista di compiti.

00:02:53: Meine Sprache: Tom macht eine Liste mit Aufgaben.

00:02:55: Fremdsprache: Inizia a organizzare meglio il suo tempo.

00:02:59: Meine Sprache: Er beginnt, seine Zeit besser zu organisieren.

00:03:03: Fremdsprache: Lisa e Tom bevono spesso caffè insieme.

00:03:06: Meine Sprache: Lisa und Tom trinken oft Kaffee zusammen.

00:03:09: Fremdsprache: Parlano del loro lavoro.

00:03:12: Meine Sprache: Sie sprechen über ihre Jobs.

00:03:14: Fremdsprache: Luca aiuta Tom con tecniche di insegnamento.

00:03:18: Meine Sprache: Luca hilft Tom mit Unterrichtstechniken.

00:03:21: Fremdsprache: Praticano insieme nel parco.

00:03:23: Meine Sprache: Sie üben im Park zusammen.

00:03:26: Fremdsprache: Paolo mostra a Tom le sue foto.

00:03:29: Meine Sprache: Paolo zeigt Tom seine Fotos.

00:03:31: Fremdsprache: Spiega come fare buone foto.

00:03:34: Meine Sprache: Er erklärt, wie man gute Fotos macht.

00:03:37: Fremdsprache: Tom si sente pronto per il suo primo giorno.

00:03:41: Meine Sprache: Tom fühlt sich bereit für seinen ersten Tag.

00:03:45: Fremdsprache: La ricetta della nonna

00:03:47: Meine Sprache: Das Rezept der Großmutter

00:03:49: Fremdsprache: Marie scopre una vecchia ricetta di sua nonna e decide di cucinarla per la sua famiglia.

00:03:55: Meine Sprache: Marie entdeckt ein altes Rezept ihrer Großmutter und beschließt, es für ihre Familie zu kochen.

00:04:02: Fremdsprache: Prima, Marie va al supermercato.

00:04:06: Meine Sprache: Zuerst geht Marie zum Supermarkt.

00:04:08: Fremdsprache: Ha bisogno di molti ingredienti.

00:04:11: Meine Sprache: Sie braucht viele Zutaten.

00:04:13: Fremdsprache: Marie compra verdure fresche.

00:04:16: Meine Sprache: Marie kauft frisches Gemüse.

00:04:18: Fremdsprache: Sceglie anche le migliori spezie.

00:04:21: Meine Sprache: Sie wählt auch die besten Gewürze.

00:04:24: Fremdsprache: Poi va alla cassa.

00:04:26: Meine Sprache: Dann geht sie zur Kasse.

00:04:28: Fremdsprache: A casa, Marie prepara la cucina.

00:04:31: Meine Sprache: Zu Hause bereitet Marie die Küche vor.

00:04:34: Fremdsprache: Lava bene le verdure.

00:04:36: Meine Sprache: Sie wäscht das Gemüse gründlich.

00:04:39: Fremdsprache: Poi taglia tutto a piccoli pezzi.

00:04:42: Meine Sprache: Dann schneidet sie alles in kleine Stücke.

00:04:45: Fremdsprache: Marie inizia a cucinare.

00:04:47: Meine Sprache: Marie beginnt mit dem Kochen.

00:04:49: Fremdsprache: Cuoce le verdure in una grande pentola.

00:04:53: Meine Sprache: Sie kocht das Gemüse in einem großen Topf.

00:04:56: Fremdsprache: Il profumo del piatto riempie la casa.

00:04:59: Meine Sprache: Der Duft des Gerichts füllt das Haus.

00:05:02: Fremdsprache: Marie apparecchia la tavola per la sua famiglia.

00:05:05: Meine Sprache: Marie deckt den Tisch für ihre Familie.

00:05:08: Fremdsprache: È contenta per la cena.

00:05:11: Meine Sprache: Sie freut sich auf das Abendessen.

00:05:13: Fremdsprache: La famiglia si siede a tavola.

00:05:16: Meine Sprache: Die Familie setzt sich an den Tisch.

00:05:19: Fremdsprache: Godono del delizioso pasto.

00:05:21: Meine Sprache: Sie genießen das köstliche Essen.

00:05:24: Fremdsprache: Marie è felice che la ricetta sia riuscita.

00:05:28: Meine Sprache: Marie ist glücklich, dass das Rezept gelungen ist.

00:05:31: Fremdsprache: Tutti lodano Marie per il meraviglioso piatto.

00:05:35: Meine Sprache: Jeder lobt Marie für das wunderbare Gericht.

00:05:38: Fremdsprache: Marie ricorda la sua nonna con gioia.

00:05:42: Meine Sprache: Marie erinnert sich an ihre Großmutter mit Freude.

00:05:45: Fremdsprache: La serata finisce con risate e conversazioni.

00:05:49: Meine Sprache: Der Abend endet mit Lachen und Gesprächen.

00:05:52: Fremdsprache: La maratona

00:05:53: Meine Sprache: Der Marathon

00:05:54: Fremdsprache: Un corridore motivato si allena duramente per la sua prima maratona.

00:06:00: Meine Sprache: Ein motivierter Läufer trainiert hart für seinen ersten Marathon.

00:06:04: Fremdsprache: La storia segue il suo programma di allenamento, le sfide e la gioia il giorno della gara.

00:06:11: Meine Sprache: Die Geschichte folgt seinem Trainingsplan, den Herausforderungen und der Freude am Tag des Rennens.

00:06:18: Fremdsprache: Luca, il corridore, si sveglia ogni mattina alle sei.

00:06:23: Meine Sprache: Luca, der Läufer, wacht jeden Morgen um sechs Uhr auf.

00:06:28: Fremdsprache: Inizia la giornata con una corsa leggera al parco.

00:06:32: Meine Sprache: Er beginnt den Tag mit einem leichten Lauf im Park.

00:06:36: Fremdsprache: Ogni settimana aumenta la distanza di un chilometro.

00:06:40: Meine Sprache: Jede Woche erhöht er die Distanz um einen Kilometer.

00:06:43: Fremdsprache: Oltre a correre, Luca fa anche allenamento con i pesi.

00:06:48: Meine Sprache: Neben dem Laufen macht Luca auch Krafttraining.

00:06:51: Fremdsprache: Sa che l'allenamento con i pesi migliora la sua resistenza.

00:06:56: Meine Sprache: Er weiß, dass Krafttraining seine Ausdauer verbessert.

00:07:00: Fremdsprache: A volte gli amici corrono con lui per motivarlo.

00:07:04: Meine Sprache: Manchmal laufen Freunde mit ihm, um ihn zu motivieren.

00:07:08: Fremdsprache: Inoltre, mantiene la sua dieta sana ed equilibrata.

00:07:12: Meine Sprache: Zusätzlich hält er seine Ernährung gesund und ausgewogen.

00:07:16: Fremdsprache: Luca evita il cibo spazzatura e beve molta acqua.

00:07:21: Meine Sprache: Luca vermeidet Fast Food und trinkt viel Wasser.

00:07:24: Fremdsprache: Dopo mesi di allenamento, Luca si sente pronto per la maratona.

00:07:30: Meine Sprache: Nach Monaten des Trainings fühlt sich Luca bereit für den Marathon.

00:07:34: Fremdsprache: Il giorno della gara si sveglia pieno di energia.

00:07:38: Meine Sprache: Am Tag des Rennens wacht er voller Energie auf.

00:07:42: Fremdsprache: L'atmosfera alla partenza è eccitante e piena di aspettative.

00:07:46: Meine Sprache: Die Atmosphäre beim Start ist spannend und voller Vorfreude.

00:07:51: Fremdsprache: Luca inizia bene e mantiene il suo ritmo.

00:07:54: Meine Sprache: Luca beginnt stark und behält seinen Rhythmus bei.

00:07:58: Fremdsprache: La strada è lunga, ma si è preparato bene.

00:08:02: Meine Sprache: Der Weg ist lang, aber er hat sich gut vorbereitet.

00:08:06: Fremdsprache: Ad ogni passo, il traguardo si avvicina.

00:08:09: Meine Sprache: Mit jedem Schritt wird die Ziellinie näher.

00:08:12: Fremdsprache: Quando attraversa il traguardo, prova una gioia immensa.

00:08:17: Meine Sprache: Als er die Ziellinie überquert, fühlt er immense Freude.

00:08:21: Fremdsprache: Ha completato con successo la sua prima maratona.

00:08:25: Meine Sprache: Er hat seinen ersten Marathon erfolgreich beendet.

00:08:30: Fremdsprache: Nel gioco dei colori

00:08:31: Meine Sprache: Im Spiel der Farben

00:08:33: Fremdsprache: Uno studente d'arte intraprende un viaggio creativo per esplorare il significato dei colori e delle forme nella pittura e scopre come possano esprimere emozioni e stati d'animo.

00:08:45: Meine Sprache: Ein Kunststudent begibt sich auf eine kreative Reise, um die Bedeutung von Farben und Formen in der Malerei zu erforschen, und entdeckt dabei, wie sie Gefühle und Stimmungen ausdrücken können.

00:08:59: Fremdsprache: Il viaggio inizia in un piccolo atelier pieno di tele colorate e pennelli.

00:09:05: Meine Sprache: Die Reise beginnt in einem kleinen Atelier voller bunter Leinwände und Pinsel.

00:09:10: Fremdsprache: Lo studente osserva una tela e inizia a dipingere senza avere un'idea chiara.

00:09:16: Meine Sprache: Der Student betrachtet eine Leinwand und beginnt zu malen, ohne eine klare Vorstellung zu haben.

00:09:23: Fremdsprache: I colori si mescolano, le forme nascono spontaneamente.

00:09:28: Meine Sprache: Farben fließen miteinander, Formen entstehen spontan.

00:09:33: Fremdsprache: Più dipinge, più sente la connessione tra emozioni e scelta dei colori.

00:09:38: Meine Sprache: Je mehr er malt, desto mehr spürt er die Verbindung zwischen Emotionen und Farbwahl.

00:09:45: Fremdsprache: I colori blu e verde calmano la sua mente, mentre il rosso e il giallo lo energizzano.

00:09:52: Meine Sprache: Die Farben blau und grün beruhigen seinen Geist, während Rot und Gelb ihn energetisieren.

00:09:58: Fremdsprache: Dopo ore di pittura, si sente ispirato e pieno di nuove idee.

00:10:04: Meine Sprache: Nach stundenlangem Malen fühlt er sich inspiriert und voller neuer Ideen.

00:10:09: Fremdsprache: Decide di studiare l'effetto dei colori sugli altri.

00:10:13: Meine Sprache: Er entschließt sich, die Wirkung von Farben auf andere Menschen zu untersuchen.

00:10:18: Fremdsprache: Organizza una mostra in cui i visitatori possono condividere le loro sensazioni su ogni opera.

00:10:25: Meine Sprache: Er organisiert eine Ausstellung, bei der Besucher ihre Empfindungen zu jedem Werk mitteilen können.

00:10:32: Fremdsprache: Le reazioni sono varie e sorprendenti.

00:10:36: Meine Sprache: Die Reaktionen sind vielfältig und überraschend.

00:10:39: Fremdsprache: Alcuni si sentono calmati, altri confusi o entusiasti.

00:10:44: Meine Sprache: Einige fühlen sich beruhigt, andere verwirrt oder begeistert.

00:10:49: Fremdsprache: Lo studente capisce che l'arte è una lingua universale.

00:10:53: Meine Sprache: Der Student erkennt, dass Kunst eine universelle Sprache ist.

00:10:58: Fremdsprache: Parla attraverso i colori e le forme ai nostri cuori.

00:11:02: Meine Sprache: Sie spricht durch Farben und Formen zu unseren Herzen.

00:11:06: Fremdsprache: Lo studente impara che il vero significato dell'arte risiede nella sua capacità di suscitare emozioni.

00:11:13: Meine Sprache: Der Student lernt, dass die wahre Bedeutung der Kunst in ihrer Fähigkeit liegt, Emotionen zu wecken.

00:11:21: Fremdsprache: Il suo viaggio non finisce qui; è solo un nuovo inizio.

00:11:26: Meine Sprache: Seine Reise endet nicht hier; es ist nur ein neuer Anfang.

00:11:30: Fremdsprache: Con ogni pennellata scopre nuove prospettive.

00:11:34: Meine Sprache: Mit jedem Pinselstrich entdeckt er neue Perspektiven.

00:11:38: Fremdsprache: L'arte diventa un'avventura infinita.

00:11:41: Meine Sprache: Kunst wird zu einem unendlichen Abenteuer.

00:11:45: Fremdsprache: Il richiamo della foresta

00:11:47: Meine Sprache: Der Ruf der Wildnis

00:11:49: Fremdsprache: Un appassionato biologo si avventura nella giungla per studiare il mondo affascinante degli animali selvatici e riflette sull'influenza dell'uomo sui loro habitat.

00:12:00: Meine Sprache: Ein leidenschaftlicher Biologe begibt sich in den Dschungel, um die faszinierende Welt der wilden Tiere zu studieren, und reflektiert über den Einfluss des Menschen auf ihre Lebensräume.

00:12:12: Fremdsprache: Il sole si alzava maestosamente sopra le cime degli alberi della giungla.

00:12:18: Meine Sprache: Die Sonne erhob sich majestätisch über den Baumkronen des Dschungels.

00:12:23: Fremdsprache: Il biologo era pieno di eccitazione e curiosità.

00:12:27: Meine Sprache: Der Biologe war voller Aufregung und Neugierde.

00:12:30: Fremdsprache: Sapeva che questo viaggio avrebbe approfondito la sua comprensione della natura.

00:12:36: Meine Sprache: Er wusste, dass diese Reise sein Verständnis der Natur vertiefen würde.

00:12:41: Fremdsprache: I suoni della giungla erano come musica per le sue orecchie.

00:12:45: Meine Sprache: Die Geräusche des Dschungels waren wie Musik für seine Ohren.

00:12:49: Fremdsprache: Un concerto instancabile di vita e vitalità.

00:12:53: Meine Sprache: Ein unermüdliches Konzert von Leben und Vitalität.

00:12:57: Fremdsprache: All'inizio del suo viaggio incontrò un gruppo di scimmie.

00:13:01: Meine Sprache: Zu Beginn seiner Reise begegnete er einer Gruppe von Affen.

00:13:05: Fremdsprache: La loro giocosità lo affascinava profondamente.

00:13:09: Meine Sprache: Ihre Verspieltheit faszinierte ihn zutiefst.

00:13:13: Fremdsprache: Riconobbe l'intelligenza nei loro occhi.

00:13:16: Meine Sprache: Er erkannte die Intelligenz in ihren Augen.

00:13:19: Fremdsprache: Una scimmia particolarmente curiosa si avvicinò per ispezionarlo.

00:13:24: Meine Sprache: Ein besonders neugieriger Affe kam nahe, um ihn zu inspizieren.

00:13:29: Fremdsprache: I suoi occhi seguirono ogni movimento della scimmia con devozione.

00:13:34: Meine Sprache: Seine Augen folgten jeder Bewegung des Affen mit Hingabe.

00:13:38: Fremdsprache: Nel cuore della giungla scoprì un mondo nascosto.

00:13:42: Meine Sprache: Im Herzen des Dschungels entdeckte er eine verborgene Welt.

00:13:46: Fremdsprache: Un'oasi incontaminata piena di piante rare e animali magnifici.

00:13:51: Meine Sprache: Eine unberührte Oase voll seltener Pflanzen und prächtiger Tiere.

00:13:56: Fremdsprache: Si chiedeva quanto tempo ancora questo mondo sarebbe rimasto incontaminato.

00:14:01: Meine Sprache: Er fragte sich, wie lange diese Welt noch unberührt bleiben würde.

00:14:06: Fremdsprache: La civiltà avanzava, inarrestabile.

00:14:10: Meine Sprache: Die Zivilisation rückte näher, unaufhaltsam.

00:14:14: Fremdsprache: Sentiva un obbligo di preservare questa bellezza.

00:14:18: Meine Sprache: Er fühlte eine Verpflichtung, diese Schönheit zu bewahren.

00:14:22: Fremdsprache: Con ogni passo la sua determinazione diventava più forte.

00:14:27: Meine Sprache: Mit jedem Schritt wurde sein Vorsatz stärker.

00:14:30: Fremdsprache: La giungla gli parlava con ogni respiro.

00:14:33: Meine Sprache: Der Dschungel sprach zu ihm mit jeder Atempause.

00:14:37: Fremdsprache: Era un richiamo che non poteva essere ignorato.

00:14:40: Meine Sprache: Es war ein Ruf, der nicht ignoriert werden konnte.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.