Italienisch lernen für Anfänger: Eine Reise voller Abenteuer – SynapseLingo vom 25.12.2024
Shownotes
Join us in this exciting episode where you learn essential Italian phrases and vocabulary for travel. Explore the language through Anna's adventures in Spain, perfect for beginners wanting to learn Italian quickly.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Felicità in vacanza in Spagna
00:00:02: Meine Sprache: Urlaubsfreude in Spanien
00:00:05: Fremdsprache: Un'avventura semplice su un viaggio in Spagna. Impara a prenotare un hotel, prendere un taxi e visitare le attrazioni. Perfetto per principianti che vogliono imparare frasi popolari per le vacanze.
00:00:20: Meine Sprache: Ein einfaches Abenteuer über eine Reise nach Spanien. Lerne, wie man ein Hotel bucht, ein Taxi nimmt und Sehenswürdigkeiten besucht. Perfekt für Anfänger, die beliebte Redewendungen für den Urlaub lernen möchten.
00:00:36: Fremdsprache: Anna pianifica un viaggio.
00:00:38: Meine Sprache: Anna plant eine Reise.
00:00:40: Fremdsprache: Vuole andare in Spagna.
00:00:42: Meine Sprache: Sie möchte nach Spanien gehen.
00:00:44: Fremdsprache: Prima prenota un hotel.
00:00:46: Meine Sprache: Zuerst bucht sie ein Hotel.
00:00:49: Fremdsprache: L'hotel è a Madrid.
00:00:51: Meine Sprache: Das Hotel ist in Madrid.
00:00:53: Fremdsprache: Poi prende un taxi.
00:00:55: Meine Sprache: Dann nimmt sie ein Taxi.
00:00:57: Fremdsprache: Visita il Museo del Prado.
00:01:00: Meine Sprache: Sie besucht das Museo del Prado.
00:01:02: Fremdsprache: Il museo è molto famoso.
00:01:05: Meine Sprache: Das Museum ist sehr bekannt.
00:01:07: Fremdsprache: Anna ama molto l'arte.
00:01:09: Meine Sprache: Anna liebt Kunst sehr.
00:01:11: Fremdsprache: Fa molte foto.
00:01:13: Meine Sprache: Sie macht viele Fotos.
00:01:15: Fremdsprache: La sera Anna va in un ristorante.
00:01:18: Meine Sprache: Am Abend geht Anna in ein Restaurant.
00:01:21: Fremdsprache: Mangia tapas.
00:01:23: Meine Sprache: Sie isst Tapas.
00:01:24: Fremdsprache: Le tapas sono molto gustose.
00:01:27: Meine Sprache: Tapas sind sehr lecker.
00:01:29: Fremdsprache: Il giorno dopo va alla Sagrada Familia.
00:01:32: Meine Sprache: Am nächsten Tag geht sie zur Sagrada Familia.
00:01:36: Fremdsprache: È una grande chiesa.
00:01:38: Meine Sprache: Es ist eine große Kirche.
00:01:40: Fremdsprache: Molti turisti vengono qui.
00:01:42: Meine Sprache: Viele Touristen kommen hierher.
00:01:45: Fremdsprache: Anna si gode la giornata.
00:01:47: Meine Sprache: Anna genießt den Tag.
00:01:49: Fremdsprache: È una bella avventura.
00:01:51: Meine Sprache: Es ist ein schönes Abenteuer.
00:01:53: Fremdsprache: Anna impara molto sulla Spagna.
00:01:56: Meine Sprache: Anna lernt viel über Spanien.
00:01:59: Fremdsprache: La rana meteorologica nella città
00:02:02: Meine Sprache: Der Wetterfrosch in der Stadt
00:02:04: Fremdsprache: La storia di una rana meteorologica parlante che ogni giorno dà le previsioni del tempo nella piazza del mercato.
00:02:12: Meine Sprache: Die Geschichte eines sprechenden Wetterfrosches, der täglich auf dem Marktplatz die Wettervorhersagen gibt.
00:02:19: Fremdsprache: C'era una volta una rana di nome Giovanni.
00:02:22: Meine Sprache: Es war einmal ein Frosch namens Giovanni.
00:02:25: Fremdsprache: Giovanni viveva vicino alla grande piazza del mercato.
00:02:30: Meine Sprache: Giovanni lebte in der Nähe des großen Marktplatzes.
00:02:34: Fremdsprache: Aveva una capacità speciale.
00:02:36: Meine Sprache: Er hatte eine besondere Fähigkeit.
00:02:39: Fremdsprache: Giovanni poteva prevedere il tempo.
00:02:42: Meine Sprache: Giovanni konnte das Wetter vorhersagen.
00:02:45: Fremdsprache: Ogni mattina Giovanni andava alla piazza del mercato.
00:02:49: Meine Sprache: Jeden Morgen ging Giovanni zum Marktplatz.
00:02:52: Fremdsprache: Lì parlava con gli abitanti.
00:02:55: Meine Sprache: Dort sprach er zu den Bewohnern.
00:02:57: Fremdsprache: Raccontava loro del sole, della pioggia e del vento.
00:03:02: Meine Sprache: Er erzählte ihnen von der Sonne, dem Regen und dem Wind.
00:03:06: Fremdsprache: Le persone lo ascoltavano attentamente.
00:03:10: Meine Sprache: Die Menschen hörten ihm aufmerksam zu.
00:03:13: Fremdsprache: Le previsioni di Giovanni erano sempre precise.
00:03:17: Meine Sprache: Giovannis Vorhersagen waren immer genau.
00:03:20: Fremdsprache: Le persone erano affascinate.
00:03:22: Meine Sprache: Die Leute waren fasziniert.
00:03:25: Fremdsprache: Amavano ascoltarlo.
00:03:27: Meine Sprache: Sie liebten es, ihm zuzuhören.
00:03:29: Fremdsprache: Giovanni divenne una stella.
00:03:32: Meine Sprache: Giovanni wurde ein Star.
00:03:34: Fremdsprache: Tutti in città lo conoscevano.
00:03:37: Meine Sprache: Jeder in der Stadt kannte ihn.
00:03:39: Fremdsprache: Un giorno Giovanni avvertì di una grande tempesta.
00:03:43: Meine Sprache: Eines Tages warnte Giovanni vor einem großen Sturm.
00:03:47: Fremdsprache: Gli abitanti della città si prepararono.
00:03:50: Meine Sprache: Die Stadtbewohner bereiteten sich vor.
00:03:53: Fremdsprache: La tempesta era forte, ma le persone erano protette.
00:03:58: Meine Sprache: Der Sturm war stark, aber die Menschen waren geschützt.
00:04:02: Fremdsprache: Dopo la tempesta tutti ringraziarono Giovanni.
00:04:06: Meine Sprache: Nach dem Sturm dankten alle Giovanni.
00:04:08: Fremdsprache: Giovanni sorrise felice.
00:04:11: Meine Sprache: Giovanni lächelte glücklich.
00:04:13: Fremdsprache: Era orgoglioso del suo dono.
00:04:16: Meine Sprache: Er war stolz auf seine Gabe.
00:04:18: Fremdsprache: Da quel giorno la città amò ancora di più la rana meteorologica.
00:04:23: Meine Sprache: Von diesem Tag an liebte die Stadt den Wetterfrosch noch mehr.
00:04:27: Fremdsprache: Una cena a Osaka
00:04:29: Meine Sprache: Ein Abendessen in Osaka
00:04:31: Fremdsprache: Si racconta la storia di un tedesco che viaggia in Giappone e viene invitato a una cena tradizionale da una famiglia.
00:04:39: Meine Sprache: Erzählt wird die Geschichte eines Deutschen, der nach Japan reist und dort von einer Familie zu einem traditionellen Abendessen eingeladen wird.
00:04:48: Fremdsprache: La storia evidenzia le differenze culturali e l'apprendimento interculturale condiviso.
00:04:55: Meine Sprache: Die Geschichte beleuchtet kulturelle Unterschiede und gemeinsames interkulturelles Lernen.
00:05:01: Fremdsprache: Thomas era nervoso quando arrivò a Osaka.
00:05:04: Meine Sprache: Thomas war nervös, als er in Osaka ankam.
00:05:08: Fremdsprache: Era il suo primo viaggio in Giappone.
00:05:11: Meine Sprache: Es war seine erste Reise nach Japan.
00:05:14: Fremdsprache: È stato accolto dalla famiglia Tanaka.
00:05:17: Meine Sprache: Er wurde von der Familie Tanaka empfangen.
00:05:20: Fremdsprache: La famiglia Tanaka era molto cordiale.
00:05:24: Meine Sprache: Die Familie Tanaka war sehr freundlich.
00:05:27: Fremdsprache: Lo invitarono nella loro casa tradizionale.
00:05:31: Meine Sprache: Sie luden ihn in ihr traditionelles Haus ein.
00:05:34: Fremdsprache: Thomas era impressionato dall'architettura.
00:05:37: Meine Sprache: Thomas war beeindruckt von der Architektur.
00:05:40: Fremdsprache: Notò molti dettagli che non si aspettava.
00:05:44: Meine Sprache: Er bemerkte viele Details, die er nicht erwartet hatte.
00:05:48: Fremdsprache: La cena fu servita nella stanza tatami.
00:05:51: Meine Sprache: Das Abendessen wurde im Tatami-Zimmer serviert.
00:05:55: Fremdsprache: Si sedettero sul pavimento attorno a un tavolo basso.
00:05:59: Meine Sprache: Sie saßen auf dem Boden um einen niedrigen Tisch.
00:06:03: Fremdsprache: Il cibo era delizioso e vario.
00:06:06: Meine Sprache: Das Essen war köstlich und vielfältig.
00:06:09: Fremdsprache: Thomas assaggiò sushi, tempura e ramen.
00:06:13: Meine Sprache: Thomas probierte Sushi, Tempura und Ramen.
00:06:17: Fremdsprache: I sapori erano nuovi e eccitanti per lui.
00:06:20: Meine Sprache: Die Geschmäcker waren für ihn neu und spannend.
00:06:23: Fremdsprache: Dopo il pasto discussero delle loro culture.
00:06:27: Meine Sprache: Nach dem Essen unterhielten sie sich über ihre Kulturen.
00:06:31: Fremdsprache: Thomas raccontò loro della Germania.
00:06:34: Meine Sprache: Thomas erzählte ihnen von Deutschland.
00:06:37: Fremdsprache: Parlò delle tradizioni e feste tedesche.
00:06:40: Meine Sprache: Er sprach über deutsche Traditionen und Feste.
00:06:44: Fremdsprache: La famiglia Tanaka raccontò delle usanze giapponesi.
00:06:48: Meine Sprache: Die Familie Tanaka erzählte von japanischen Bräuchen.
00:06:52: Fremdsprache: La serata è finita con un sentimento di amicizia.
00:06:56: Meine Sprache: Der Abend endete mit einem Gefühl der Freundschaft.
00:07:00: Fremdsprache: Thomas è tornato arricchito in Germania.
00:07:03: Meine Sprache: Thomas kehrte bereichert nach Deutschland zurück.
00:07:07: Fremdsprache: Forme della vita quotidiana
00:07:09: Meine Sprache: Formen des Alltags
00:07:11: Fremdsprache: Un viaggio di scoperta attraverso il mondo dei colori e delle forme nel paesaggio urbano.
00:07:17: Meine Sprache: Eine Entdeckungsreise durch die Welt der Farben und Formen im Stadtbild.
00:07:22: Fremdsprache: Dagli edifici al traffico stradale fino alla moda sulla strada - tutto è descritto in questo vivace rapporto.
00:07:30: Meine Sprache: Von den Gebäuden über den Straßenverkehr bis hin zur Mode auf der Straße - alles wird in diesem lebhaften Bericht beschrieben.
00:07:38: Fremdsprache: I colori delle facciate brillano al sole del mattino.
00:07:42: Meine Sprache: Die Farben der Fassaden scheinen in der Morgensonne.
00:07:46: Fremdsprache: Ogni quartiere ha la propria tavolozza di colori.
00:07:49: Meine Sprache: Jeder Abschnitt hat seine eigene Farbpalette.
00:07:53: Fremdsprache: Nel quartiere di San Lorenzo domina un blu profondo.
00:07:57: Meine Sprache: Im Viertel San Lorenzo dominiert ein tiefes Blau.
00:08:01: Fremdsprache: Nella piazza ci sono panchine di un verde brillante.
00:08:05: Meine Sprache: Auf der Piazza gibt es Bänke in leuchtendem Grün.
00:08:08: Fremdsprache: Auto di colori variopinti passano per le strade.
00:08:12: Meine Sprache: Autos in bunten Farben fahren an den Straßen vorbei.
00:08:16: Fremdsprache: La mattina è piena di movimento e rumori.
00:08:20: Meine Sprache: Der Vormittag ist voller Bewegung und Geräusche.
00:08:23: Fremdsprache: I suoni della città animano l'ambiente.
00:08:26: Meine Sprache: Geräusche der Stadt beleben die Umgebung.
00:08:29: Fremdsprache: Per le strade si vedono molti disegni diversi.
00:08:33: Meine Sprache: Auf den Straßen sind viele unterschiedliche Muster zu sehen.
00:08:37: Fremdsprache: I mattoni per terra sono disposti in varie geometrie.
00:08:42: Meine Sprache: Ziegel auf dem Boden in verschiedenen Geometrien angeordnet.
00:08:46: Fremdsprache: Un disegno a triangoli copre un'intera viuzza.
00:08:50: Meine Sprache: Eine Dreiecksmuster bedeckt eine ganze Gasse.
00:08:53: Fremdsprache: Sui muri si trovano innumerevoli graffiti.
00:08:57: Meine Sprache: An den Wänden finden sich unzählige Graffiti.
00:09:00: Fremdsprache: Colori e forme raccontano storie.
00:09:03: Meine Sprache: Farben und Formen erzählen Geschichten.
00:09:06: Fremdsprache: Un mix di vecchio e nuovo.
00:09:09: Meine Sprache: Ein Mix aus alt und neu.
00:09:11: Fremdsprache: La moda moderna è indossata da persone eleganti.
00:09:15: Meine Sprache: Moderne Mode wird von eleganten Menschen getragen.
00:09:19: Fremdsprache: Una passeggiata in cerca di ispirazione.
00:09:22: Meine Sprache: Ein Spaziergang auf der Suche nach Inspiration.
00:09:26: Fremdsprache: Le luci serali immergono la città in una luce calda.
00:09:30: Meine Sprache: Abendliche Lichter tauchen die Stadt in warmes Licht.
00:09:34: Fremdsprache: Un viaggio ispiratore si avvicina alla fine.
00:09:37: Meine Sprache: Eine inspirierende Reise nähert sich dem Ende.
00:09:41: Fremdsprache: Titolo: La festa delle luci in India
00:09:44: Meine Sprache: Titel: Das Lichterfest in Indien
00:09:47: Fremdsprache: Descrizione: Un rapporto dettagliato sulla preparazione e le celebrazioni della festa di Diwali, una delle più grandi e colorate celebrazioni in India.
00:09:59: Meine Sprache: Beschreibung: Ein detaillierter Bericht über die Vorbereitung und Feierlichkeiten des Diwali-Festes, eines der größten und buntesten Feste in Indien.
00:10:10: Fremdsprache: La storia offre uno sguardo sulle usanze, tradizioni e il significato spirituale della festa.
00:10:17: Meine Sprache: Die Geschichte gibt Einblick in die Bräuche, Traditionen und die spirituelle Bedeutung des Festes.
00:10:24: Fremdsprache: Prima di Diwali, le persone puliscono a fondo le loro case.
00:10:30: Meine Sprache: Vor Diwali reinigen die Menschen ihre Häuser gründlich.
00:10:34: Fremdsprache: Questo rituale è considerato un invito per la dea Lakshmi, che dovrebbe portare felicità e prosperità.
00:10:42: Meine Sprache: Dieses Ritual gilt als eine Einladung für die Göttin Lakshmi, das Glück und Wohlstand bringen soll.
00:10:49: Fremdsprache: Le persone decorano le loro case con luci e rangoli colorati.
00:10:54: Meine Sprache: Die Menschen dekorieren ihre Häuser mit Lichtern und bunten Rangolis.
00:10:58: Fremdsprache: Il rangoli è una forma d'arte tradizionale indiana che viene realizzata all'ingresso della casa.
00:11:05: Meine Sprache: Rangoli ist eine traditionelle indische Kunstform, die vor dem Hauseingang hergestellt wird.
00:11:13: Fremdsprache: La realizzazione del rangoli richiede pazienza e creatività.
00:11:17: Meine Sprache: Die Herstellung von Rangoli erfordert Geduld und Kreativität.
00:11:22: Fremdsprache: La sera di Diwali, le persone accendono innumerevoli luci e fuochi d'artificio.
00:11:28: Meine Sprache: Am Abend von Diwali zünden die Menschen unzählige Lichter und Feuerwerkskörper an.
00:11:34: Fremdsprache: Molte famiglie si riuniscono per festeggiare e pregare insieme.
00:11:39: Meine Sprache: Viele Familien versammeln sich, um gemeinsam zu feiern und zu beten.
00:11:45: Fremdsprache: Ci sono anche molti rituali nei templi che svolgono un ruolo significativo.
00:11:51: Meine Sprache: Es gibt auch viele Tempelrituale, die eine bedeutende Rolle spielen.
00:11:56: Fremdsprache: Diwali segna anche la vittoria della luce sulle tenebre.
00:12:00: Meine Sprache: Diwali markiert auch den Sieg des Lichts über die Dunkelheit.
00:12:04: Fremdsprache: Ci sono vari miti associati a questa festività.
00:12:08: Meine Sprache: Es gibt verschiedene Mythen, die mit diesem Fest verbunden sind.
00:12:12: Fremdsprache: Un mito racconta il ritorno del Signore Rama ad Ayodhya e come fu celebrato.
00:12:18: Meine Sprache: Ein Mythos erzählt die Rückkehr von Lord Rama nach Ayodhya und wie er gefeiert wurde.
00:12:24: Fremdsprache: Un'altra leggenda riguarda la dea Lakshmi, che nacque in questo giorno.
00:12:30: Meine Sprache: Ein weiteres Märchen handelt von der Göttin Lakshmi, die an diesem Tag geboren wurde.
00:12:36: Fremdsprache: Durante Diwali, gruppi di amici e famiglie trascorrono del tempo insieme.
00:12:42: Meine Sprache: Während Diwali verbringen Gruppen von Freunden und Familie Zeit miteinander.
00:12:48: Fremdsprache: È anche un periodo in cui molte persone scambiano regali.
00:12:52: Meine Sprache: Es ist auch eine Zeit, in der viele Menschen Geschenke austauschen.
00:12:57: Fremdsprache: Dolci e delizie tradizionali vengono preparati.
00:13:01: Meine Sprache: Traditionelle Süßigkeiten und Köstlichkeiten werden zubereitet.
00:13:06: Fremdsprache: Diwali offre un'opportunità per la riflessione e il rinnovamento spirituale.
00:13:11: Meine Sprache: Diwali bietet eine Gelegenheit zur Besinnung und spirituellen Erneuerung.
00:13:16: Fremdsprache: In generale, il Diwali è una festa di luci, di gioia e di comunità.
00:13:23: Meine Sprache: Insgesamt ist Diwali ein Fest des Lichts, der Freude und des Miteinanders.
00:13:29: Fremdsprache: Impressioni dalla psicologia dei colori e delle forme
00:13:33: Meine Sprache: Impressionen aus der Farb- und Formenpsychologie
00:13:36: Fremdsprache: Un saggio approfondito che esamina l'effetto psicologico dei colori e delle forme.
00:13:43: Meine Sprache: Ein tiefgründiges Essay, das die psychologische Wirkung von Farben und Formen untersucht.
00:13:49: Fremdsprache: Si discutono varie teorie e approcci, così come la loro applicazione nell'arte e nel design.
00:13:57: Meine Sprache: Diskutiert werden verschiedene Theorien und Ansätze sowie deren Anwendung in Kunst und Design.
00:14:03: Fremdsprache: I colori hanno il potere di influenzare profondamente le nostre emozioni.
00:14:09: Meine Sprache: Farben haben die Macht, unsere Emotionen tiefgreifend zu beeinflussen.
00:14:14: Fremdsprache: Studi mostrano che il rosso accelera il battito cardiaco e aumenta l'eccitazione.
00:14:20: Meine Sprache: Studien zeigen, dass Rot den Herzschlag beschleunigt und die Erregung steigert.
00:14:26: Fremdsprache: Il blu, al contrario, trasmette calma e può abbassare la pressione sanguigna.
00:14:33: Meine Sprache: Blau hingegen vermittelt Ruhe und kann den Blutdruck senken.
00:14:37: Fremdsprache: Anche le forme hanno un significato simbolico.
00:14:41: Meine Sprache: Formen haben ebenfalls eine symbolische Bedeutung.
00:14:45: Fremdsprache: Un cerchio può rappresentare la perfezione e l'unità.
00:14:49: Meine Sprache: Ein Kreis kann Vollkommenheit und Einheit repräsentieren.
00:14:53: Fremdsprache: Un triangolo può essere considerato un simbolo di stabilità e dinamismo.
00:14:59: Meine Sprache: Ein Dreieck kann als Symbol für Stabilität und Dynamik gelten.
00:15:03: Fremdsprache: Gli artisti usano consapevolmente questi elementi per evocare determinati sentimenti.
00:15:09: Meine Sprache: Künstler verwenden diese Elemente bewusst, um bestimmte Gefühle zu erzeugen.
00:15:15: Fremdsprache: Un pittore famoso una volta disse che ogni colore ha un'anima.
00:15:20: Meine Sprache: Ein bekannter Maler sagte einmal, dass jede Farbe eine Seele habe.
00:15:25: Fremdsprache: Nella psicologia moderna si svolgono molte ricerche su questo argomento.
00:15:31: Meine Sprache: In der modernen Psychologie wird viel über dieses Thema geforscht.
00:15:35: Fremdsprache: I designer usano i colori in modo mirato per ottimizzare l'esperienza utente.
00:15:41: Meine Sprache: Designer nutzen gezielt Farben, um die Benutzererfahrung zu optimieren.
00:15:47: Fremdsprache: I colori possono anche influenzare per quanto tempo restiamo su un sito web.
00:15:52: Meine Sprache: Farben können auch beeinflussen, wie lange wir auf einer Webseite bleiben.
00:15:58: Fremdsprache: Alcune combinazioni di colori possono evocare fiducia o diffidenza.
00:16:03: Meine Sprache: Bestimmte Farbkombinationen können Vertrauen oder Misstrauen hervorrufen.
00:16:08: Fremdsprache: Nella pubblicità, la psicologia del colore gioca un ruolo cruciale.
00:16:14: Meine Sprache: In der Werbung spielt Farbpsychologie eine entscheidende Rolle.
00:16:18: Fremdsprache: I colori possono influenzare significativamente la vendita dei prodotti.
00:16:24: Meine Sprache: Farben können den Verkauf von Produkten erheblich beeinflussen.
00:16:28: Fremdsprache: Un esempio famoso è il blu per le reti sociali.
00:16:32: Meine Sprache: Ein berühmtes Beispiel ist die Farbe Blau für soziale Netzwerke.
00:16:36: Fremdsprache: L'energia dei colori e delle forme rimane un affascinante campo di ricerca.
00:16:42: Meine Sprache: Die Energie von Farben und Formen bleibt ein faszinierendes Forschungsfeld.
Neuer Kommentar