Italienisch lernen einfach gemacht: Der verlorene Brief – SynapseLingo vom 14.01.2025
Shownotes
Verbessere dein Italienisch mit der charmanten Geschichte 'Der verlorene Brief'. Entdecke nützliche Phrasen für den Alltag und erlerne den Wortschatz, den du brauchst, um Briefe zu schreiben und am Telefon zu kommunizieren.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: La lettera perduta
00:00:01: Meine Sprache: Der verlorene Brief
00:00:03: Fremdsprache: Una semplice lettera viene consegnata male e il destinatario deve fare una telefonata per riaverla.
00:00:11: Meine Sprache: Ein einfacher Brief wird falsch zugestellt und der Empfänger muss einen Anruf tätigen, um ihn zurückzuerhalten.
00:00:18: Fremdsprache: Paolo riceve una lettera.
00:00:21: Meine Sprache: Paolo riceve una lettera.
00:00:23: Fremdsprache: Ma la lettera non è per lui.
00:00:25: Meine Sprache: Ma la lettera non è per lui.
00:00:28: Fremdsprache: È per Maria, la sua vicina.
00:00:31: Meine Sprache: È per Maria, la sua vicina.
00:00:35: Fremdsprache: Paolo si chiede cosa fare.
00:00:37: Meine Sprache: Paolo si chiede cosa fare.
00:00:40: Fremdsprache: Decide di chiamarla.
00:00:42: Meine Sprache: Decide di chiamarla.
00:00:44: Fremdsprache: Prende il telefono.
00:00:45: Meine Sprache: Prende il telefono.
00:00:47: Fremdsprache: Chiama Maria.
00:00:49: Meine Sprache: Chiama Maria.
00:00:50: Fremdsprache: Maria risponde subito.
00:00:53: Meine Sprache: Maria risponde subito.
00:00:55: Fremdsprache: Paolo dice: "Ho una lettera per te."
00:00:58: Meine Sprache: Paolo dice: "Ho una lettera per te."
00:01:02: Fremdsprache: Maria è sorpresa.
00:01:04: Meine Sprache: Maria è sorpresa.
00:01:06: Fremdsprache: Dice: "È per me? Grazie!"
00:01:09: Meine Sprache: Dice: "È per me? Grazie!"
00:01:13: Fremdsprache: Paolo e Maria parlano un po'.
00:01:15: Meine Sprache: Paolo e Maria parlano un po'.
00:01:18: Fremdsprache: Poi Paolo consegna la lettera.
00:01:21: Meine Sprache: Poi Paolo consegna la lettera.
00:01:24: Fremdsprache: Maria è felice.
00:01:26: Meine Sprache: Maria è felice.
00:01:28: Fremdsprache: Dice a Paolo: "Grazie ancora!"
00:01:31: Meine Sprache: Dice a Paolo: "Grazie ancora!"
00:01:34: Fremdsprache: Paolo sorride.
00:01:36: Meine Sprache: Paolo sorride.
00:01:38: Fremdsprache: È contento di aiutare.
00:01:40: Meine Sprache: È contento di aiutare.
00:01:42: Fremdsprache: Lui e Maria diventano amici.
00:01:45: Meine Sprache: Lui e Maria diventano amici.
00:01:48: Fremdsprache: Una serata al ristorante italiano
00:01:51: Meine Sprache: Ein Abend im italienischen Restaurant
00:01:54: Fremdsprache: Una coppia visita un ristorante italiano e ordina i loro piatti preferiti.
00:01:59: Meine Sprache: Ein Paar besucht ein italienisches Restaurant und bestellt ihre Lieblingsgerichte.
00:02:05: Fremdsprache: La storia mostra come ordinare in tedesco e discutere argomenti semplici.
00:02:10: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie man auf Deutsch bestellt und dabei einfache Gesprächsthemen anspricht.
00:02:17: Fremdsprache: La coppia entra nel ristorante.
00:02:20: Meine Sprache: Das Paar betritt das Restaurant.
00:02:22: Fremdsprache: Scelgono un tavolo vicino alla finestra.
00:02:26: Meine Sprache: Sie wählen einen Tisch am Fenster.
00:02:28: Fremdsprache: Il cameriere porta il menu.
00:02:31: Meine Sprache: Der Kellner bringt die Speisekarte.
00:02:33: Fremdsprache: Guardano il menu.
00:02:35: Meine Sprache: Sie schauen sich die Speisekarte an.
00:02:38: Fremdsprache: Decidono per la pizza e la pasta.
00:02:41: Meine Sprache: Sie entscheiden sich für Pizza und Pasta.
00:02:44: Fremdsprache: Il cameriere prende il loro ordine.
00:02:47: Meine Sprache: Der Kellner nimmt ihre Bestellung auf.
00:02:50: Fremdsprache: Ordinano due bicchieri di vino.
00:02:52: Meine Sprache: Sie bestellen zwei Gläser Wein.
00:02:55: Fremdsprache: Il vino viene servito rapidamente.
00:02:58: Meine Sprache: Der Wein wird schnell serviert.
00:03:00: Fremdsprache: Brindano e conversano.
00:03:02: Meine Sprache: Sie stoßen an und unterhalten sich.
00:03:05: Fremdsprache: Il cibo arriva presto.
00:03:07: Meine Sprache: Das Essen kommt bald.
00:03:09: Fremdsprache: Iniziano a mangiare.
00:03:11: Meine Sprache: Sie fangen an zu essen.
00:03:13: Fremdsprache: Il cibo è delizioso.
00:03:16: Meine Sprache: Das Essen schmeckt köstlich.
00:03:18: Fremdsprache: Lodano il cuoco.
00:03:20: Meine Sprache: Sie loben den Koch.
00:03:21: Fremdsprache: Per finire, ordinano un dessert.
00:03:24: Meine Sprache: Zum Abschluss bestellen sie ein Dessert.
00:03:27: Fremdsprache: Il dessert è molto buono.
00:03:30: Meine Sprache: Das Dessert ist sehr lecker.
00:03:32: Fremdsprache: Decidono di concludere la serata con un caffè.
00:03:36: Meine Sprache: Sie entscheiden sich, den Abend mit einem Kaffee zu beenden.
00:03:40: Fremdsprache: Il cameriere porta il caffè.
00:03:43: Meine Sprache: Der Kellner bringt den Kaffee.
00:03:45: Fremdsprache: Escono dal ristorante soddisfatti.
00:03:48: Meine Sprache: Sie verlassen das Restaurant zufrieden.
00:03:51: Fremdsprache: Pianificano di tornare presto.
00:03:53: Meine Sprache: Sie planen, bald zurückzukehren.
00:03:57: Fremdsprache: Un fine settimana in un hotel di lusso
00:04:00: Meine Sprache: Ein Wochenende im Luxushotel
00:04:02: Fremdsprache: Un ospite vive confusione durante la prenotazione e deve usufruire di diversi servizi alberghieri.
00:04:10: Meine Sprache: Ein Gast erlebt Verwirrungen bei der Reservierung und muss verschiedene Hotelservices in Anspruch nehmen.
00:04:17: Fremdsprache: Mario arriva all'hotel e nota che la sua prenotazione non è nel sistema.
00:04:23: Meine Sprache: Mario kommt im Hotel an und bemerkt, dass seine Buchung nicht im System ist.
00:04:28: Fremdsprache: Va alla reception per chiarire il problema.
00:04:32: Meine Sprache: Er geht zur Rezeption, um das Problem zu klären.
00:04:35: Fremdsprache: La receptionist si scusa e gli offre un upgrade.
00:04:39: Meine Sprache: Die Rezeptionistin entschuldigt sich und bietet ihm ein Upgrade an.
00:04:44: Fremdsprache: Mario accetta l'offerta e si sente sollevato.
00:04:48: Meine Sprache: Mario akzeptiert das Angebot und fühlt sich erleichtert.
00:04:52: Fremdsprache: Gode della sua nuova camera con una vista fantastica.
00:04:56: Meine Sprache: Er genießt sein neues Zimmer mit einer fantastischen Aussicht.
00:05:00: Fremdsprache: La sera decide di provare il ristorante dell'hotel.
00:05:04: Meine Sprache: Am Abend entscheidet er sich, das Hotelrestaurant auszuprobieren.
00:05:09: Fremdsprache: Ordina una deliziosa cena italiana.
00:05:12: Meine Sprache: Er bestellt ein köstliches italienisches Abendessen.
00:05:16: Fremdsprache: Il servizio è eccellente e Mario è impressionato.
00:05:20: Meine Sprache: Der Service ist ausgezeichnet und Mario ist beeindruckt.
00:05:24: Fremdsprache: Più tardi va nella spa.
00:05:26: Meine Sprache: Später geht er in den Wellnessbereich.
00:05:29: Fremdsprache: Si gode un massaggio rilassante.
00:05:32: Meine Sprache: Er genießt eine entspannende Massage.
00:05:35: Fremdsprache: Il giorno dopo fa colazione all'hotel.
00:05:38: Meine Sprache: Am nächsten Tag nimmt er das Frühstück im Hotel ein.
00:05:42: Fremdsprache: Il buffet è ricco e pieno di scelta.
00:05:45: Meine Sprache: Das Buffet ist reichhaltig und voller Auswahl.
00:05:49: Fremdsprache: Mario è molto soddisfatto del suo soggiorno.
00:05:52: Meine Sprache: Mario ist sehr zufrieden mit seinem Aufenthalt.
00:05:56: Fremdsprache: Fa il check-out e ringrazia il personale.
00:05:59: Meine Sprache: Er checkt aus und bedankt sich beim Personal.
00:06:03: Fremdsprache: Mario ha in programma di tornare in futuro.
00:06:06: Meine Sprache: Mario plant, in der Zukunft zurückzukehren.
00:06:10: Fremdsprache: Saluta e prende un taxi.
00:06:12: Meine Sprache: Er verabschiedet sich und steigt in ein Taxi.
00:06:16: Fremdsprache: Titolo: L'arte del giardinaggio
00:06:19: Meine Sprache: Titel: Die Kunst des Gärtnerns
00:06:22: Fremdsprache: Descrizione: Un giardiniere amatoriale condivide la sua passione per le piante e offre consigli su diverse attività di giardinaggio.
00:06:32: Meine Sprache: Beschreibung: Ein Freizeitgärtner teilt seine Leidenschaft für Pflanzen und gibt Tipps zu verschiedenen Gartenaktivitäten.
00:06:41: Fremdsprache: La storia include conversazioni più complesse sugli hobby e il tempo libero.
00:06:47: Meine Sprache: Die Geschichte beinhaltet komplexere Gespräche über Hobbies und Freizeit.
00:06:52: Fremdsprache: Marco era un giardiniere dilettante entusiasta.
00:06:56: Meine Sprache: Marco war ein begeisterter Freizeitgärtner.
00:06:59: Fremdsprache: Ogni fine settimana lavorava nel suo giardino.
00:07:03: Meine Sprache: Jedes Wochenende arbeitete er in seinem Garten.
00:07:06: Fremdsprache: Aveva una passione particolare per le rose.
00:07:10: Meine Sprache: Er hatte eine besondere Leidenschaft für Rosen.
00:07:13: Fremdsprache: Marco organizzava visite al giardino ogni domenica.
00:07:17: Meine Sprache: Marco organisierte jeden Sonntag Gartenbesichtigungen.
00:07:22: Fremdsprache: Gli piaceva condividere i suoi consigli con gli altri.
00:07:26: Meine Sprache: Er liebte es, seine Tipps mit anderen zu teilen.
00:07:29: Fremdsprache: Una volta spiegò l'arte della potatura delle rose.
00:07:33: Meine Sprache: Einmal erklärte er die Kunst des Rosenschnitts.
00:07:37: Fremdsprache: Sottolineò l'importanza di una buona irrigazione.
00:07:41: Meine Sprache: Er betonte die Bedeutung einer guten Bewässerung.
00:07:44: Fremdsprache: I suoi visitatori fecero molte domande.
00:07:48: Meine Sprache: Seine Besucher stellten viele Fragen.
00:07:51: Fremdsprache: Marco rispose a tutte con pazienza.
00:07:54: Meine Sprache: Marco beantwortete alle mit Geduld.
00:07:57: Fremdsprache: Gli piacevano molto le conversazioni.
00:08:00: Meine Sprache: Er genoss die Gespräche sehr.
00:08:02: Fremdsprache: Le visite al giardino spesso duravano tutto il pomeriggio.
00:08:07: Meine Sprache: Die Gartenbesichtigungen dauerten oft den ganzen Nachmittag.
00:08:11: Fremdsprache: A volte, Marco preparava anche bevande e snack.
00:08:15: Meine Sprache: Marco bereitete manchmal auch Getränke und Snacks vor.
00:08:19: Fremdsprache: Un giorno incontrò una donna di nome Anna.
00:08:23: Meine Sprache: Eines Tages traf er eine Frau namens Anna.
00:08:26: Fremdsprache: Era anche lei una giardiniera appassionata.
00:08:30: Meine Sprache: Sie war ebenfalls eine begeisterte Gärtnerin.
00:08:33: Fremdsprache: Discussero di diverse specie di piante.
00:08:36: Meine Sprache: Sie diskutierten über verschiedene Pflanzenarten.
00:08:40: Fremdsprache: Anna aveva molte idee innovative.
00:08:43: Meine Sprache: Anna hatte viele innovative Ideen.
00:08:46: Fremdsprache: Marco l'invitò a venire più spesso nel suo giardino.
00:08:50: Meine Sprache: Marco lud sie ein, öfter in seinen Garten zu kommen.
00:08:54: Fremdsprache: Insieme pianificarono un nuovo progetto.
00:08:58: Meine Sprache: Gemeinsam planten sie ein neues Projekt.
00:09:01: Fremdsprache: Fu l'inizio di una meravigliosa amicizia.
00:09:04: Meine Sprache: Es war der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
00:09:08: Fremdsprache: Titolo: Un giorno nella vita di un artista
00:09:11: Meine Sprache: Titel: Ein Tag im Leben eines Künstlers
00:09:15: Fremdsprache: Descrizione: La quotidianità di un artista è descritta dall'unità mattutina alla passeggiata serale ispiratrice.
00:09:24: Meine Sprache: Beschreibung: Der Alltag eines Künstlers wird von der Morgeneinheit bis zum inspirierenden Abendspaziergang beschrieben.
00:09:32: Fremdsprache: L'artista inizia la sua giornata molto presto, spesso prima dell'alba.
00:09:38: Meine Sprache: Der Künstler beginnt seinen Tag sehr früh, oft vor Sonnenaufgang.
00:09:43: Fremdsprache: Apprezza la quiete del mattino.
00:09:45: Meine Sprache: Er schätzt die Stille des Morgens.
00:09:48: Fremdsprache: Dopo una breve fase di meditazione, fa una colazione leggera.
00:09:53: Meine Sprache: Nach einer kurzen Phase des Meditierens frühstückt er leicht.
00:09:57: Fremdsprache: Trascorre la mattina nel suo studio.
00:10:00: Meine Sprache: Er verbringt den Vormittag im Atelier.
00:10:03: Fremdsprache: Lì lavora sui suoi dipinti più recenti.
00:10:06: Meine Sprache: Dort arbeitet er an seinen neuesten Gemälden.
00:10:10: Fremdsprache: Spesso si perde nella perfezione dei dettagli.
00:10:14: Meine Sprache: Er verliert sich oft in der Perfektionierung von Details.
00:10:17: Fremdsprache: A mezzogiorno gode di un pasto semplice e fatto in casa.
00:10:22: Meine Sprache: Mittags genießt er ein einfaches, hausgemachtes Essen.
00:10:26: Fremdsprache: Dopo pranzo si dedica alla lettura o alla contemplazione dell'arte.
00:10:31: Meine Sprache: Nach dem Mittagessen widmet er sich dem Lesen oder der Kunstbetrachtung.
00:10:36: Fremdsprache: Nel pomeriggio spesso si incontra con altri artisti.
00:10:40: Meine Sprache: Am Nachmittag trifft er sich oft mit anderen Künstlern.
00:10:44: Fremdsprache: Discutono di progetti attuali e scambiano idee.
00:10:48: Meine Sprache: Sie diskutieren über aktuelle Projekte und tauschen Ideen aus.
00:10:52: Fremdsprache: A volte partecipano a una piccola mostra.
00:10:56: Meine Sprache: Manchmal nehmen sie an einer kleinen Ausstellung teil.
00:10:59: Fremdsprache: Questi momenti sono importanti per lo scambio e l'ispirazione.
00:11:04: Meine Sprache: Diese Momente sind wichtig für den Austausch und die Inspiration.
00:11:08: Fremdsprache: A cena riflette sulla giornata.
00:11:11: Meine Sprache: Beim Abendessen reflektiert er über den Tag.
00:11:15: Fremdsprache: Preferisce essere da solo per indugiare nei suoi pensieri.
00:11:19: Meine Sprache: Er zieht es vor, alleine zu sein, um in seinen Gedanken zu verweilen.
00:11:24: Fremdsprache: Una passeggiata serale conclude la giornata.
00:11:28: Meine Sprache: Ein abendlicher Spaziergang schließt den Tag ab.
00:11:32: Fremdsprache: Trova ispirazione nell'aria fresca e nella calma notturna.
00:11:36: Meine Sprache: Er findet Inspiration in der frischen Luft und der nächtlichen Ruhe.
00:11:41: Fremdsprache: Prima di dormire, prende appunti per il giorno successivo.
00:11:45: Meine Sprache: Vor dem Schlafengehen macht er sich Notizen für den nächsten Tag.
00:11:50: Fremdsprache: È una routine tranquilla che gli dà libertà creativa.
00:11:53: Meine Sprache: Es ist eine ruhige Routine, die ihm kreative Freiheit gibt.
00:11:59: Fremdsprache: Invito all'incontro anniversario.
00:12:01: Meine Sprache: Einladung zum Jubiläumstreffen.
00:12:04: Fremdsprache: Un gruppo di amici pianifica un incontro per rivedersi e discute gli inviti e i dettagli.
00:12:10: Meine Sprache: Eine Gruppe von Freunden plant ein Wiedersehenstreffen und diskutiert Einladungen und Details.
00:12:17: Fremdsprache: La storia mostra come fare inviti cortesi, rispondere e pianificare.
00:12:23: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, wie man höfliche Einladungen ausspricht, darauf antwortet und Pläne schmiedet.
00:12:30: Fremdsprache: Maria ha chiamato tutti i suoi vecchi compagni di scuola per invitarli.
00:12:35: Meine Sprache: Maria rief alle ihre alten Schulkameraden an, um sie einzuladen.
00:12:41: Fremdsprache: Voleva assicurarsi che tutti fossero informati sui dettagli.
00:12:45: Meine Sprache: Sie wollte sicherstellen, dass jeder über die Details informiert ist.
00:12:50: Fremdsprache: Luca era felice dell'invito e accettò subito.
00:12:54: Meine Sprache: Luca freute sich über die Einladung und sagte sofort zu.
00:12:58: Fremdsprache: Non voleva perdere l'occasione di rivedere tutti.
00:13:02: Meine Sprache: Er wollte die Gelegenheit nicht verpassen, alle wiederzusehen.
00:13:06: Fremdsprache: Giulia non era sicura di poter partecipare.
00:13:10: Meine Sprache: Giulia war sich nicht sicher, ob sie teilnehmen konnte.
00:13:14: Fremdsprache: Alla fine però accettò e ne fu felice.
00:13:17: Meine Sprache: Schließlich sagte sie aber zu und freute sich darauf.
00:13:21: Fremdsprache: Il giorno dell'incontro arrivò infine.
00:13:24: Meine Sprache: Der Tag des Treffens kam schließlich.
00:13:27: Fremdsprache: Tutti erano felici di rivedersi dopo tanto tempo.
00:13:31: Meine Sprache: Alle freuten sich, sich nach so langer Zeit wiederzusehen.
00:13:35: Fremdsprache: Ci furono molti abbracci e risate.
00:13:38: Meine Sprache: Es gab viele Umarmungen und Lachen.
00:13:41: Fremdsprache: Durante la serata furono condivise vecchie storie.
00:13:45: Meine Sprache: Während des Abends wurden alte Geschichten geteilt.
00:13:49: Fremdsprache: Si ricordarono dei tempi scolastici insieme.
00:13:53: Meine Sprache: Sie erinnerten sich an ihre gemeinsame Schulzeit.
00:13:56: Fremdsprache: Questi ricordi crearono un'atmosfera speciale.
00:14:00: Meine Sprache: Diese Erinnerungen schufen eine besondere Atmosphäre.
00:14:04: Fremdsprache: La serata passò in fretta, poiché tutti erano immersi nei ricordi.
00:14:10: Meine Sprache: Der Abend ging schnell vorbei, da alle in Erinnerungen schwelgten.
00:14:14: Fremdsprache: Alla fine si salutarono con la promessa di rivedersi presto.
00:14:19: Meine Sprache: Am Ende verabschiedeten sie sich mit dem Versprechen, sich bald wiederzutreffen.
00:14:25: Fremdsprache: L'incontro fu per tutti un'esperienza calorosa e indimenticabile.
00:14:30: Meine Sprache: Das Treffen war für alle eine herzliche und unvergessliche Erfahrung.
00:14:35: Fremdsprache: Erano tutti grati per i ricordi creati.
00:14:38: Meine Sprache: Sie waren alle dankbar für die entstandenen Erinnerungen.
Neuer Kommentar