Italienisch lernen unterwegs: Wegbeschreibung und Modestile – SynapseLingo vom 15.01.2025

Shownotes

Mit SynapseLingo kannst du Italienisch überall lernen! Diese Episode begleitet dich durch alltägliche Situationen wie das Finden des Weges zu einem Park und das Diskutieren über Mode in der Schule. Perfekt für Anfänger und Fortgeschrittene!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: La strada per il parco

00:00:02: Meine Sprache: Der Weg zum Park

00:00:03: Fremdsprache: Anna chiede a un passante la strada per il parco della città e impara come dare e capire le indicazioni di base.

00:00:11: Meine Sprache: Anna fragt einen Passanten nach dem Weg zum Stadtpark und lernt, wie man grundlegende Wegbeschreibungen gibt und versteht.

00:00:20: Fremdsprache: Anna cammina per la strada.

00:00:22: Meine Sprache: Anna geht durch die Straße.

00:00:24: Fremdsprache: Lei vede un passante.

00:00:26: Meine Sprache: Sie sieht einen Passanten.

00:00:28: Fremdsprache: Anna chiede all'uomo: "Dov'è il parco della città?"

00:00:32: Meine Sprache: Anna fragt den Mann: "Wo ist der Stadtpark?"

00:00:36: Fremdsprache: L'uomo sorride.

00:00:38: Meine Sprache: Der Mann lächelt.

00:00:39: Fremdsprache: Lui dice: "Non è lontano."

00:00:42: Meine Sprache: Er sagt: "Es ist nicht weit."

00:00:45: Fremdsprache: Vai sempre dritto.

00:00:47: Meine Sprache: Gehe immer geradeaus.

00:00:49: Fremdsprache: Poi gira a sinistra.

00:00:51: Meine Sprache: Dann biegst du links ab.

00:00:53: Fremdsprache: Il parco è sulla destra.

00:00:55: Meine Sprache: Der Park ist auf der rechten Seite.

00:00:58: Fremdsprache: Anna lo ringrazia.

00:00:59: Meine Sprache: Anna dankt ihm.

00:01:01: Fremdsprache: Lei segue le indicazioni.

00:01:03: Meine Sprache: Sie folgt den Anweisungen.

00:01:05: Fremdsprache: Anna va dritto.

00:01:07: Meine Sprache: Anna geht geradeaus.

00:01:09: Fremdsprache: Poi gira a sinistra.

00:01:11: Meine Sprache: Dann biegt sie links ab.

00:01:13: Fremdsprache: Il parco è bello.

00:01:15: Meine Sprache: Der Park ist schön.

00:01:16: Fremdsprache: Anna è felice.

00:01:18: Meine Sprache: Anna ist glücklich.

00:01:20: Fremdsprache: Lei si siede su una panchina.

00:01:22: Meine Sprache: Sie setzt sich auf eine Bank.

00:01:25: Fremdsprache: Il giorno è bello.

00:01:26: Meine Sprache: Der Tag ist schön.

00:01:28: Fremdsprache: Anna si rilassa e si gode il parco.

00:01:31: Meine Sprache: Anna entspannt sich und genießt den Park.

00:01:34: Fremdsprache: È un bel pomeriggio.

00:01:36: Meine Sprache: Es ist ein schöner Nachmittag.

00:01:39: Fremdsprache: Titolo: Moda a scuola

00:01:41: Meine Sprache: Titel: Mode in der Schule

00:01:44: Fremdsprache: Descrizione: Max racconta alla sua classe del suo abito preferito e impara vocaboli riguardo abbigliamento e stili di moda diversi.

00:01:54: Meine Sprache: Beschreibung: Max erzählt seiner Klasse von seinem Lieblingsoutfit und lernt dabei Vokabeln rund um Kleidung und unterschiedliche Modestile.

00:02:04: Fremdsprache: Max è davanti alla sua classe.

00:02:07: Meine Sprache: Max steht vor seiner Klasse.

00:02:09: Fremdsprache: Spiega perché gli piace la moda.

00:02:12: Meine Sprache: Er erklärt, warum er Mode mag.

00:02:15: Fremdsprache: Max indossa oggi un outfit speciale.

00:02:18: Meine Sprache: Max trägt heute ein besonderes Outfit.

00:02:21: Fremdsprache: Indossa jeans blu e una maglietta rossa.

00:02:25: Meine Sprache: Er trägt blaue Jeans und ein rotes T-Shirt.

00:02:28: Fremdsprache: Ama i colori.

00:02:30: Meine Sprache: Er liebt die Farben.

00:02:31: Fremdsprache: Max spiega lo stile.

00:02:34: Meine Sprache: Max erklärt den Stil.

00:02:36: Fremdsprache: Parla di retro e vintage.

00:02:38: Meine Sprache: Er erzählt von Retro und Vintage.

00:02:41: Fremdsprache: Le sue scarpe sono sportive.

00:02:44: Meine Sprache: Seine Schuhe sind sportlich.

00:02:46: Fremdsprache: Si abbinano bene al suo look.

00:02:48: Meine Sprache: Sie passen gut zu seinem Look.

00:02:51: Fremdsprache: Max mostra il suo cappello.

00:02:53: Meine Sprache: Max zeigt seinen Hut.

00:02:55: Fremdsprache: È moderno.

00:02:57: Meine Sprache: Er ist modern.

00:02:58: Fremdsprache: Parla di materiali diversi.

00:03:01: Meine Sprache: Er spricht von verschiedenen Materialien.

00:03:04: Fremdsprache: Parla di cotone e pelle.

00:03:06: Meine Sprache: Er spricht von Baumwolle und Leder.

00:03:09: Fremdsprache: Max mostra un accessorio.

00:03:11: Meine Sprache: Max zeigt ein Accessoire.

00:03:14: Fremdsprache: Il suo orologio è bellissimo.

00:03:16: Meine Sprache: Seine Uhr ist wunderschön.

00:03:18: Fremdsprache: È di metallo.

00:03:20: Meine Sprache: Sie ist aus Metall.

00:03:21: Fremdsprache: Tutti ascoltano Max.

00:03:24: Meine Sprache: Alle hören Max zu.

00:03:25: Fremdsprache: Trovano le sue storie interessanti.

00:03:28: Meine Sprache: Sie finden seine Geschichten spannend.

00:03:31: Fremdsprache: Max ama molto la moda.

00:03:34: Meine Sprache: Max liebt Mode sehr.

00:03:36: Fremdsprache: Gita familiare nella natura

00:03:38: Meine Sprache: Familienausflug ins Grüne

00:03:41: Fremdsprache: La famiglia Müller pianifica un picnic e discute delle preferenze e degli hobby di ogni membro della famiglia mentre preparano l'uscita.

00:03:50: Meine Sprache: Die Familie Müller plant ein Picknick und diskutiert über die Vorlieben und Hobbys jedes Familienmitglieds, während sie den Ausflug vorbereiten.

00:04:00: Fremdsprache: Sabato mattina il signor Müller sveglia la sua famiglia presto.

00:04:04: Meine Sprache: Am Samstagmorgen weckt Herr Müller seine Familie früh.

00:04:08: Fremdsprache: Preparano tutto ciò di cui hanno bisogno per il picnic.

00:04:12: Meine Sprache: Sie packen alles, was sie für das Picknick brauchen.

00:04:16: Fremdsprache: Emma, la figlia, ama fare i panini.

00:04:20: Meine Sprache: Emma, die Tochter, liebt es, Sandwiches zu machen.

00:04:24: Fremdsprache: Tom, il figlio, porta il suo equipaggiamento da calcio.

00:04:29: Meine Sprache: Tom, der Sohn, bringt seine Fußballausrüstung mit.

00:04:34: Fremdsprache: La signora Müller si occupa di bevande e dolci.

00:04:38: Meine Sprache: Frau Müller sorgt für Getränke und Süßigkeiten.

00:04:41: Fremdsprache: La gita inizia al fiume vicino alla città.

00:04:45: Meine Sprache: Der Ausflug beginnt am Fluss in der Nähe der Stadt.

00:04:48: Fremdsprache: Lì trovano un bel posto per fermarsi.

00:04:52: Meine Sprache: Dort finden sie einen schönen Platz zum Verweilen.

00:04:55: Fremdsprache: I bambini giocano a palla e ridono di cuore.

00:04:59: Meine Sprache: Die Kinder spielen Ball und lachen ausgelassen.

00:05:02: Fremdsprache: Il signor Müller legge un libro sotto un albero.

00:05:06: Meine Sprache: Herr Müller liest ein Buch unter einem Baum.

00:05:09: Fremdsprache: A mezzogiorno godono il cibo all'aperto.

00:05:12: Meine Sprache: Zur Mittagszeit genießen sie das Essen im Freien.

00:05:16: Fremdsprache: Emma prova una nuova ricetta per i panini.

00:05:19: Meine Sprache: Emma probiert ein neues Sandwich-Rezept.

00:05:22: Fremdsprache: Tom organizza una partita di calcio con altri bambini.

00:05:26: Meine Sprache: Tom veranstaltet ein Fußballspiel mit anderen Kindern.

00:05:30: Fremdsprache: Il giorno è soleggiato e piacevolmente caldo.

00:05:34: Meine Sprache: Der Tag ist sonnig und angenehm warm.

00:05:37: Fremdsprache: Nel pomeriggio fanno una passeggiata nel bosco.

00:05:41: Meine Sprache: Am Nachmittag machen sie einen Spaziergang im Wald.

00:05:44: Fremdsprache: Scoprono diverse piante e animali.

00:05:48: Meine Sprache: Sie entdecken verschiedene Pflanzen und Tiere.

00:05:51: Fremdsprache: Alla fine della giornata sono tutti felici e contenti.

00:05:55: Meine Sprache: Am Ende des Tages sind alle glücklich und zufrieden.

00:05:59: Fremdsprache: La vita quotidiana di una dottoressa

00:06:02: Meine Sprache: Der Alltag einer Ärztin

00:06:04: Fremdsprache: La dottoressa Schmidt descrive la sua vita lavorativa come dottoressa, inclusi i requisiti e le sfide che il suo lavoro comporta.

00:06:13: Meine Sprache: Dr. Schmidt beschreibt ihren beruflichen Alltag als Ärztin, einschließlich der Anforderungen und Herausforderungen, die ihr Beruf mit sich bringt.

00:06:24: Fremdsprache: Ogni mattina la dottoressa Schmidt inizia la sua giornata in clinica con una riunione.

00:06:31: Meine Sprache: Jeden Morgen beginnt Dr. Schmidt ihren Tag in der Klinik mit einer Besprechung.

00:06:36: Fremdsprache: Discute dei casi dei pazienti con il team di cura.

00:06:40: Meine Sprache: Sie bespricht die Fälle der Patienten mit dem Pflegeteam.

00:06:44: Fremdsprache: Dopo la riunione inizia la visita.

00:06:47: Meine Sprache: Nach der Besprechung beginnt die Visite.

00:06:50: Fremdsprache: In ogni stanza verifica lo stato dei pazienti.

00:06:54: Meine Sprache: In jedem Zimmer überprüft sie den Zustand der Patienten.

00:06:58: Fremdsprache: Prende appunti su ogni paziente.

00:07:01: Meine Sprache: Sie macht Notizen zu jedem Patienten.

00:07:04: Fremdsprache: Nel frattempo riceve chiamate da pazienti che cercano consiglio.

00:07:09: Meine Sprache: Zwischendurch erhält sie Anrufe von Patienten, die Rat suchen.

00:07:13: Fremdsprache: Una delle sfide più grandi è la gestione del tempo.

00:07:17: Meine Sprache: Eine der größten Herausforderungen ist das Zeitmanagement.

00:07:22: Fremdsprache: Deve lavorare in modo efficiente per gestire tutti i compiti.

00:07:26: Meine Sprache: Sie muss effizient arbeiten, um alle Aufgaben zu bewältigen.

00:07:31: Fremdsprache: La dottoressa Schmidt attribuisce grande importanza anche alla formazione continua.

00:07:37: Meine Sprache: Dr. Schmidt legt auch großen Wert auf die Weiterbildung.

00:07:41: Fremdsprache: Partecipa regolarmente a conferenze mediche.

00:07:45: Meine Sprache: Sie besucht regelmäßig medizinische Konferenzen.

00:07:48: Fremdsprache: Crede che la conoscenza sia la base di una buona assistenza sanitaria.

00:07:54: Meine Sprache: Sie glaubt, dass Wissen die Grundlage einer guten Gesundheitsversorgung ist.

00:07:59: Fremdsprache: Dopo il lavoro, la dottoressa Schmidt si dedica alla sua famiglia.

00:08:05: Meine Sprache: Nach der Arbeit widmet sich Dr. Schmidt ihrer Familie.

00:08:08: Fremdsprache: Le piace cucinare per i suoi figli.

00:08:11: Meine Sprache: Sie kocht gerne für ihre Kinder.

00:08:14: Fremdsprache: Nel fine settimana fa spesso gite con la sua famiglia.

00:08:18: Meine Sprache: Am Wochenende unternimmt sie mit ihrer Familie oft Ausflüge.

00:08:22: Fremdsprache: La dottoressa Schmidt cerca di mantenere l'equilibrio tra lavoro e famiglia.

00:08:28: Meine Sprache: Dr. Schmidt versucht, Beruf und Familie im Gleichgewicht zu halten.

00:08:33: Fremdsprache: È molto orgogliosa del suo lavoro.

00:08:36: Meine Sprache: Sie ist sehr stolz auf ihre Arbeit.

00:08:39: Fremdsprache: Dopotutto, la sua professione dà un senso alla sua vita.

00:08:44: Meine Sprache: Schließlich gibt ihr Beruf ihrem Leben einen Sinn.

00:08:48: Fremdsprache: Viaggio culinario attraverso l'Europa

00:08:51: Meine Sprache: Kulinarische Reise durch Europa

00:08:53: Fremdsprache: Lara porta i lettori in un viaggio culinario in cui parla di piatti e bevande tradizionali di vari paesi europei.

00:09:02: Meine Sprache: Lara nimmt die Leser mit auf eine kulinarische Reise, bei der sie über traditionelle Gerichte und Getränke aus verschiedenen europäischen Ländern berichtet.

00:09:12: Fremdsprache: La prima destinazione di Lara è l'Italia, dove assapora la famosa Pizza Napoletana.

00:09:19: Meine Sprache: Laras erstes Ziel ist Italien, wo sie die berühmte Pizza Napoletana genießt.

00:09:25: Fremdsprache: In un mercato animato incontra cuochi locali.

00:09:29: Meine Sprache: Auf einem belebten Markt trifft sie lokale Köche.

00:09:33: Fremdsprache: Nel suo viaggio attraverso la Francia, Lara prova vari tipi di formaggio.

00:09:39: Meine Sprache: Auf ihrer Reise durch Frankreich probiert Lara verschiedene Käsesorten.

00:09:43: Fremdsprache: In Spagna, la entusiasma la ricca Paella di frutti di mare.

00:09:49: Meine Sprache: In Spanien begeistert sie die reiche Paella mit Meeresfrüchten.

00:09:53: Fremdsprache: In Grecia, il Souvlaki è il suo piatto preferito.

00:09:58: Meine Sprache: In Griechenland ist der Souvlaki ihr Lieblingsgericht.

00:10:02: Fremdsprache: In Germania, Lara scopre la varietà di salsicce.

00:10:06: Meine Sprache: In Deutschland entdeckt Lara die Vielfalt der Wurstsorten.

00:10:10: Fremdsprache: Nei Paesi Bassi, si gode dolci Stroopwafels con sciroppo.

00:10:15: Meine Sprache: In den Niederlanden genießt sie süße Stroopwafels mit Sirup.

00:10:19: Fremdsprache: In Belgio, i cioccolatini sono un must.

00:10:23: Meine Sprache: In Belgien sind die Pralinen ein Muss.

00:10:26: Fremdsprache: In Polonia, la sorprende il sapore dei Pierogi.

00:10:30: Meine Sprache: In Polen überrascht sie der Geschmack von Pierogi.

00:10:34: Fremdsprache: In Svizzera, ama la deliziosa fonduta di formaggio fuso.

00:10:39: Meine Sprache: In der Schweiz liebt sie das köstliche Fondue mit geschmolzenem Käse.

00:10:43: Fremdsprache: In Austria, prova il tradizionale Wiener Schnitzel.

00:10:48: Meine Sprache: In Österreich probiert sie das traditionelle Wiener Schnitzel.

00:10:52: Fremdsprache: In Ungheria, il gulasch è un piatto sostanzioso.

00:10:56: Meine Sprache: In Ungarn ist das Gulasch ein herzhaftes Gericht.

00:11:00: Fremdsprache: Nella Repubblica Ceca, dà un'occhiata all'arrosto di maiale delizioso.

00:11:06: Meine Sprache: In der Tschechischen Republik wirft sie einen Blick auf das leckere Schweinebraten.

00:11:11: Fremdsprache: In Svezia, ama le deliziose polpette Köttbullar.

00:11:16: Meine Sprache: In Schweden liebt sie die köstlichen Köttbullar.

00:11:19: Fremdsprache: In Norvegia, il salmone affumicato è una delizia.

00:11:23: Meine Sprache: In Norwegen ist der geräucherte Lachs eine Köstlichkeit.

00:11:27: Fremdsprache: In Danimarca, esplora la varietà di Smørrebrød.

00:11:32: Meine Sprache: In Dänemark erforscht sie die Vielfalt der Smørrebrød.

00:11:35: Fremdsprache: L'ultima tappa di Lara è la Finlandia, dove prova il caldo Karjalanpiirakka.

00:11:42: Meine Sprache: Laras letzte Station ist Finnland, wo sie das warme Karjalanpiirakka probiert.

00:11:48: Fremdsprache: Il viaggio culinario di Lara si conclude con una raccolta di esperienze gustative indimenticabili.

00:11:55: Meine Sprache: Laras kulinarische Reise endet mit einer Sammlung unvergesslicher Geschmackserlebnisse.

00:12:01: Fremdsprache: Storie dalla grande famiglia

00:12:03: Meine Sprache: Geschichten aus der Großfamilie

00:12:05: Fremdsprache: Johann racconta le storie complesse e intricate della sua grande famiglia, nelle quali si immerge profondamente nel passato e nelle relazioni dei membri.

00:12:16: Meine Sprache: Johann erzählt die komplexen und verschlungenen Geschichten seiner Großfamilie, in denen er tief in die Vergangenheit und die Beziehungen der Mitglieder eintaucht.

00:12:27: Fremdsprache: Nel silenzio del soggiorno accogliente, Johann afferra un altro morso del passato.

00:12:34: Meine Sprache: In der Stille des gemütlichen Wohnzimmers nimmt Johann einen weiteren Happen der Vergangenheit auf.

00:12:40: Fremdsprache: Spesso si sente intrappolato dalle storie come in un labirinto.

00:12:45: Meine Sprache: Oft fühlt er sich von den Geschichten wie in einem Labyrinth gefangen.

00:12:50: Fremdsprache: I ricordi fluiscono insieme e si fondono in un grande tappeto del passato.

00:12:56: Meine Sprache: Die Erinnerungen fließen miteinander und verschmelzen zu einem großen Teppich der Vergangenheit.

00:13:02: Fremdsprache: Ogni filo racconta di un membro della famiglia, intrecciato nella storia.

00:13:08: Meine Sprache: Jeder Faden erzählt von einem Mitglied der Familie, das in der Geschichte verwoben ist.

00:13:14: Fremdsprache: Johann ascolta sua madre che parla con occhi luminosi della sua infanzia.

00:13:20: Meine Sprache: Johann hört seiner Mutter zu, die mit leuchtenden Augen von ihrer Kindheit spricht.

00:13:26: Fremdsprache: La sua voce è un fiume dolce che trasporta le immagini di tempi passati.

00:13:32: Meine Sprache: Ihre Stimme ist ein sanfter Fluss, der die Bilder vergangener Zeiten mit sich trägt.

00:13:38: Fremdsprache: Il suo cuore è pieno di gioia quando racconta delle feste familiari.

00:13:43: Meine Sprache: Ihr Herz ist voller Freude, wenn sie über die Feste der Familie erzählt.

00:13:49: Fremdsprache: L'eredità dei suoi genitori vive nelle storie che racconta.

00:13:53: Meine Sprache: Das Erbe ihrer Eltern lebt in den Geschichten weiter, die sie erzählt.

00:13:58: Fremdsprache: Johann coglie lo spirito di queste storie e si sente più vicino ai suoi antenati.

00:14:05: Meine Sprache: Johann erfasst den Geist dieser Geschichten und fühlt sich seinen Vorfahren näher.

00:14:10: Fremdsprache: In queste narrazioni si trovano tracce di sogni perduti e speranze realizzate.

00:14:16: Meine Sprache: In diesen Erzählungen finden sich Spuren von verlorenen Träumen und erfüllten Hoffnungen.

00:14:23: Fremdsprache: Johann riconosce che ogni sogno crea un legame eterno tra le generazioni.

00:14:29: Meine Sprache: Johann erkennt, dass jeder Traum eine ewige Verbindung zwischen den Generationen schafft.

00:14:35: Fremdsprache: I nonni sognavano una vita diversa per i loro figli.

00:14:39: Meine Sprache: Die Großeltern träumten von einem anderen Leben für ihre Kinder.

00:14:44: Fremdsprache: Le loro visioni sono come un tesoro nelle narrazioni di Johann.

00:14:48: Meine Sprache: Ihre Visionen liegen wie ein Schatz in den Erzählungen von Johann.

00:14:53: Fremdsprache: Queste narrazioni tessono i fili di un amore immortale attraverso i tempi.

00:14:59: Meine Sprache: Diese Erzählungen weben die Fäden einer unsterblichen Liebe durch die Zeiten.

00:15:03: Fremdsprache: Johann termina la sua giornata con gratitudine per le profonde intuizioni che ha guadagnato.

00:15:10: Meine Sprache: Johann beendet seinen Tag mit Dankbarkeit für die tiefen Einblicke, die er gewonnen hat.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.