Italienisch lernen für Anfänger: Stadtentdeckungen mit SynapseLingo 24.01.2025
Shownotes
Begleite Thomas auf seinem Stadtspaziergang und lerne Italienisch mit SynapseLingo! Diese Episode hilft Anfängern, einfache Wegbeschreibungen und Vokabeln für alltägliche Situationen zu meistern.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Una passeggiata in città
00:00:02: Meine Sprache: Ein Spaziergang in der Stadt
00:00:04: Fremdsprache: Thomas è nuovo in città e deve trovare la strada per la stazione.
00:00:09: Meine Sprache: Thomas ist neu in der Stadt und muss den Weg zum Bahnhof finden.
00:00:14: Fremdsprache: Chiede ai passanti amichevoli per la strada e impara a capire e dare indicazioni semplici.
00:00:20: Meine Sprache: Er fragt freundliche Passanten nach dem Weg und lernt, einfache Wegbeschreibungen zu verstehen und zu geben.
00:00:28: Fremdsprache: È un giorno soleggiato.
00:00:30: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag.
00:00:32: Fremdsprache: Thomas esce dalla sua casa.
00:00:35: Meine Sprache: Thomas geht aus seinem Haus.
00:00:37: Fremdsprache: Vede molte persone per le strade.
00:00:40: Meine Sprache: Er sieht viele Menschen auf den Straßen.
00:00:43: Fremdsprache: È un po' nervoso.
00:00:44: Meine Sprache: Er ist ein wenig nervös.
00:00:47: Fremdsprache: Ma sorride.
00:00:48: Meine Sprache: Aber er lächelt.
00:00:49: Fremdsprache: Vuole esplorare la città.
00:00:52: Meine Sprache: Er möchte die Stadt erkunden.
00:00:54: Fremdsprache: Cammina un isolato avanti.
00:00:56: Meine Sprache: Er geht einen Block weiter.
00:00:58: Fremdsprache: Si ferma davanti a un caffè.
00:01:01: Meine Sprache: Er bleibt vor einem Café stehen.
00:01:03: Fremdsprache: Sente l'odore del caffè.
00:01:05: Meine Sprache: Er riecht den Kaffee.
00:01:07: Fremdsprache: Ha un buon odore.
00:01:09: Meine Sprache: Es riecht gut.
00:01:10: Fremdsprache: Vede un cartello.
00:01:12: Meine Sprache: Er sieht ein Schild.
00:01:13: Fremdsprache: Sul cartello c'è scritto: Prossima stazione.
00:01:17: Meine Sprache: Am Schild steht: Nächster Bahnhof.
00:01:21: Fremdsprache: Thomas segue il cartello.
00:01:23: Meine Sprache: Thomas folgt dem Schild.
00:01:25: Fremdsprache: Passa accanto a un semaforo.
00:01:27: Meine Sprache: Er kommt an einer Ampel vorbei.
00:01:30: Fremdsprache: Il semaforo è verde.
00:01:32: Meine Sprache: Die Ampel ist grün.
00:01:34: Fremdsprache: Vede la stazione.
00:01:35: Meine Sprache: Er sieht den Bahnhof.
00:01:37: Fremdsprache: È felice.
00:01:38: Meine Sprache: Er ist glücklich.
00:01:40: Fremdsprache: Ora sa come trovare la strada.
00:01:43: Meine Sprache: Jetzt weiß er, wie man den Weg findet.
00:01:46: Fremdsprache: Una camera d'albergo a Berlino
00:01:48: Meine Sprache: Ein Hotelzimmer in Berlin
00:01:50: Fremdsprache: Sara viaggia a Berlino e fa il check-in in un hotel.
00:01:55: Meine Sprache: Sara reist nach Berlin und checkt in einem Hotel ein.
00:01:58: Fremdsprache: Impara come prenotare una camera, chiedere il servizio in camera e ottenere informazioni dal receptionist sull'hotel e dintorni.
00:02:08: Meine Sprache: Sie lernt, wie man ein Zimmer bucht, nach Zimmerservice fragt und beim Rezeptionisten Informationen über das Hotel und die Umgebung erhält.
00:02:18: Fremdsprache: Sara arriva alla stazione centrale di Berlino.
00:02:22: Meine Sprache: Sara kommt am Hauptbahnhof in Berlin an.
00:02:25: Fremdsprache: Poi prende un taxi per l'hotel.
00:02:28: Meine Sprache: Dann nimmt sie ein Taxi zum Hotel.
00:02:30: Fremdsprache: Arrivata in hotel, va alla reception.
00:02:34: Meine Sprache: Im Hotel angekommen, geht sie zur Rezeption.
00:02:38: Fremdsprache: Chiede una camera singola.
00:02:40: Meine Sprache: Sie fragt nach einem Einzelzimmer.
00:02:42: Fremdsprache: Il receptionist le dà le chiavi.
00:02:45: Meine Sprache: Der Rezeptionist gibt ihr die Schlüssel.
00:02:48: Fremdsprache: La sua camera è al terzo piano.
00:02:51: Meine Sprache: Ihr Zimmer ist im dritten Stock.
00:02:53: Fremdsprache: Prende l'ascensore.
00:02:55: Meine Sprache: Sie nimmt den Aufzug.
00:02:57: Fremdsprache: Arrivata in camera, disfa le valigie.
00:03:00: Meine Sprache: Im Zimmer angekommen, packt sie ihre Koffer aus.
00:03:04: Fremdsprache: Poi chiama il servizio in camera e ordina la cena.
00:03:08: Meine Sprache: Dann ruft sie beim Zimmerservice an und bestellt das Abendessen.
00:03:12: Fremdsprache: Dopo cena si riposa un po'.
00:03:15: Meine Sprache: Nach dem Abendessen ruht sie sich etwas aus.
00:03:18: Fremdsprache: La mattina dopo esplora i dintorni.
00:03:22: Meine Sprache: Am nächsten Morgen sieht sie sich die Umgebung an.
00:03:25: Fremdsprache: Visita la Porta di Brandeburgo e il Palazzo del Reichstag.
00:03:29: Meine Sprache: Sie besucht den Brandenburger Tor und das Reichstagsgebäude.
00:03:33: Fremdsprache: Scatta molte foto.
00:03:35: Meine Sprache: Sie macht viele Fotos.
00:03:37: Fremdsprache: Poi torna all'hotel.
00:03:39: Meine Sprache: Später kehrt sie zum Hotel zurück.
00:03:42: Fremdsprache: Fa le valigie e fa il check-out.
00:03:45: Meine Sprache: Sie packt ihre Sachen und checkt aus.
00:03:48: Fremdsprache: Saluta il personale.
00:03:50: Meine Sprache: Sie verabschiedet sich vom Personal.
00:03:52: Fremdsprache: Poi va all'aeroporto.
00:03:54: Meine Sprache: Dann geht sie zum Flughafen.
00:03:57: Fremdsprache: Sara ha trascorso un buon tempo a Berlino.
00:04:00: Meine Sprache: Sara hat eine tolle Zeit in Berlin gehabt.
00:04:04: Fremdsprache: Nuove conoscenze nel corso di lingua
00:04:07: Meine Sprache: Neue Bekanntschaften im Sprachkurs
00:04:09: Fremdsprache: Mark frequenta un corso di lingua e si presenta ai suoi nuovi compagni di classe.
00:04:16: Meine Sprache: Mark besucht einen Sprachkurs und stellt sich seinen neuen Mitschülern vor.
00:04:20: Fremdsprache: Parla del suo nome, età, origine e lavoro.
00:04:25: Meine Sprache: Er erzählt von seinem Namen, Alter, Herkunft und Beruf.
00:04:30: Fremdsprache: Scopre lo stesso dagli altri partecipanti.
00:04:33: Meine Sprache: Er erfährt dasselbe von den anderen Teilnehmern.
00:04:37: Fremdsprache: Nel corso ci sono persone di nazionalità diverse.
00:04:41: Meine Sprache: Im Kurs sind Menschen verschiedener Nationalitäten.
00:04:45: Fremdsprache: Conosce molte nuove culture.
00:04:47: Meine Sprache: Er lernt viele neue Kulturen kennen.
00:04:50: Fremdsprache: Il suo migliore amico nel corso è Luca.
00:04:53: Meine Sprache: Sein bester Freund im Kurs ist Luca.
00:04:56: Fremdsprache: Luca viene dall'Italia ed è architetto.
00:05:00: Meine Sprache: Luca kommt aus Italien und ist Architekt.
00:05:03: Fremdsprache: Mark e Luca pranzano spesso insieme.
00:05:06: Meine Sprache: Mark und Luca essen oft zusammen zu Mittag.
00:05:10: Fremdsprache: A pranzo parlano dei loro paesi d'origine.
00:05:13: Meine Sprache: Beim Essen unterhalten sie sich über ihre Heimatländer.
00:05:17: Fremdsprache: Hanno scoperto molte somiglianze.
00:05:20: Meine Sprache: Sie haben viele Gemeinsamkeiten entdeckt.
00:05:23: Fremdsprache: Mark racconta della sua famiglia tedesca.
00:05:26: Meine Sprache: Mark erzählt von seiner deutschen Familie.
00:05:30: Fremdsprache: Luca condivide storie del suo villaggio italiano.
00:05:34: Meine Sprache: Luca teilt Geschichten aus seinem italienischen Dorf.
00:05:37: Fremdsprache: Il corso di lingua termina spesso con una passeggiata nel parco.
00:05:42: Meine Sprache: Der Sprachkurs endet oft mit einem Spaziergang im Park.
00:05:46: Fremdsprache: Mentre camminano, praticano le frasi appena imparate.
00:05:51: Meine Sprache: Dabei üben sie die neu gelernten Phrasen.
00:05:54: Fremdsprache: Mark sente di fare grandi progressi.
00:05:57: Meine Sprache: Mark fühlt, dass er große Fortschritte macht.
00:06:01: Fremdsprache: Non vede l'ora della prossima lezione.
00:06:04: Meine Sprache: Er freut sich auf die nächste Lektion.
00:06:07: Fremdsprache: Alla fine della giornata, Mark è felice di avere nuovi amici.
00:06:12: Meine Sprache: Am Ende des Tages ist Mark glücklich, neue Freunde zu haben.
00:06:18: Fremdsprache: Un giorno pieno di appuntamenti
00:06:20: Meine Sprache: Ein Tag voller Termine
00:06:22: Fremdsprache: Lisa pianifica la sua giornata e deve partecipare a diversi appuntamenti.
00:06:28: Meine Sprache: Lisa plant ihren Tag und muss verschiedene Termine wahrnehmen.
00:06:32: Fremdsprache: Per prima cosa c'è un appuntamento dal dentista alle 9.
00:06:36: Meine Sprache: Zuerst steht ein Termin beim Zahnarzt um 9 Uhr an.
00:06:40: Fremdsprache: Dopo, si incontra con il suo insegnante alle 11.
00:06:45: Meine Sprache: Danach trifft sie sich um 11 Uhr mit ihrem Lehrer.
00:06:48: Fremdsprache: Nel pomeriggio ha una chiamata importante alle 15.
00:06:52: Meine Sprache: Am Nachmittag hat sie einen wichtigen Anruf um 15 Uhr.
00:06:56: Fremdsprache: Lisa ha imparato come raggruppare tutti gli appuntamenti.
00:07:01: Meine Sprache: Lisa hat gelernt, wie man alle Termine bündelt.
00:07:05: Fremdsprache: Usa un calendario digitale.
00:07:07: Meine Sprache: Sie nutzt dafür einen digitalen Kalender.
00:07:10: Fremdsprache: La sera controlla la sua lista per il giorno successivo.
00:07:14: Meine Sprache: Abends überprüft sie ihre Liste für den nächsten Tag.
00:07:18: Fremdsprache: Lisa è molto orgogliosa della sua organizzazione.
00:07:22: Meine Sprache: Lisa ist sehr stolz auf ihre Organisation.
00:07:26: Fremdsprache: Grazie alla sua pianificazione, non dimentica più nessun appuntamento.
00:07:31: Meine Sprache: Dank ihrer Planung vergisst sie keine Termine mehr.
00:07:35: Fremdsprache: Ogni sera riflette sui suoi successi.
00:07:38: Meine Sprache: Jeden Abend reflektiert sie über ihre Erfolge.
00:07:42: Fremdsprache: Si sente pronta per nuove sfide.
00:07:45: Meine Sprache: Sie fühlt sich bereit für neue Herausforderungen.
00:07:48: Fremdsprache: Il giorno dopo ha una presentazione alle 14.
00:07:52: Meine Sprache: Am nächsten Tag hat sie eine Präsentation um 14 Uhr.
00:07:56: Fremdsprache: Lisa si prepara bene.
00:07:58: Meine Sprache: Lisa bereitet sich gut darauf vor.
00:08:01: Fremdsprache: La sua efficienza migliora ogni giorno.
00:08:04: Meine Sprache: Ihre Effizienz verbessert sich täglich.
00:08:07: Fremdsprache: Si prende delle pause per mantenere la sua energia.
00:08:11: Meine Sprache: Sie nimmt sich Pausen, um ihre Energie zu erhalten.
00:08:15: Fremdsprache: Lisa è un esempio per i suoi amici.
00:08:18: Meine Sprache: Lisa ist ein Vorbild für ihre Freunde.
00:08:21: Fremdsprache: Tutti vogliono imitare la sua disciplina.
00:08:25: Meine Sprache: Jeder möchte ihre Disziplin nachahmen.
00:08:28: Fremdsprache: Lisa è motivata a continuare.
00:08:31: Meine Sprache: Lisa ist motiviert, weiterzumachen.
00:08:34: Fremdsprache: Il suo duro lavoro viene premiato.
00:08:37: Meine Sprache: Ihre harte Arbeit wird belohnt.
00:08:40: Fremdsprache: Lisa sta già pianificando la prossima settimana.
00:08:43: Meine Sprache: Lisa plant bereits die nächste Woche.
00:08:46: Fremdsprache: Titolo: Il viaggio interiore: Scoprire le emozioni
00:08:50: Meine Sprache: Titel: Die Reise ins Innere: Emotionen entdecken
00:08:55: Fremdsprache: Descrizione: Johanna esplora i suoi sentimenti ed emozioni.
00:09:01: Meine Sprache: Beschreibung: Johanna erforscht ihre eigenen Gefühle und Emotionen.
00:09:06: Fremdsprache: Impara a esprimerle nella nuova lingua per evitare malintesi e condurre conversazioni più profonde.
00:09:13: Meine Sprache: Sie lernt, diese in der neuen Sprache angemessen auszudrücken, um Missverständnisse zu vermeiden und tiefere Gespräche zu führen.
00:09:23: Fremdsprache: Johanna inizia il suo viaggio in un lago tranquillo, lontano dal trambusto cittadino.
00:09:29: Meine Sprache: Johanna beginnt ihre Reise an einem ruhigen See, weit entfernt vom städtischen Trubel.
00:09:36: Fremdsprache: Si prende del tempo per sentire l'acqua che le lambisce i piedi pacificamente.
00:09:42: Meine Sprache: Sie nimmt sich Zeit, um das Wasser zu fühlen, das friedlich an ihren Füßen schwappt.
00:09:48: Fremdsprache: Questa tranquillità la porta a confrontarsi con i suoi dialoghi interiori.
00:09:54: Meine Sprache: Diese Ruhe bringt sie dazu, sich ihren inneren Dialogen zu stellen.
00:09:59: Fremdsprache: Ad ogni respiro si sente più vicina al suo vero sé.
00:10:03: Meine Sprache: Mit jedem Atemzug fühlt sie sich ihrem wahren Selbst näher.
00:10:07: Fremdsprache: Durante questo viaggio Johanna vive una moltitudine di emozioni.
00:10:12: Meine Sprache: Auf dieser Reise erlebt Johanna eine Vielzahl von Emotionen.
00:10:16: Fremdsprache: A volte è l'improvvisa insorgenza della gioia o l'insidioso senso di tristezza.
00:10:22: Meine Sprache: Manchmal ist es das plötzliche Aufkommen der Freude oder das schleichende Gefühl der Traurigkeit.
00:10:29: Fremdsprache: Johanna capisce che ogni emozione è valida e importante.
00:10:33: Meine Sprache: Johanna versteht, dass jede Emotion gültig und wichtig ist.
00:10:38: Fremdsprache: Inizia ad accettare i suoi sentimenti senza giudizio.
00:10:42: Meine Sprache: Sie beginnt, ihre Gefühle ohne Urteil zu akzeptieren.
00:10:46: Fremdsprache: Questa è una nuova forma di libertà per lei.
00:10:50: Meine Sprache: Dies ist eine neue Form der Freiheit für sie.
00:10:53: Fremdsprache: Più Johanna impara sulle sue emozioni, più si sente sicura.
00:10:58: Meine Sprache: Je mehr Johanna über ihre Emotionen lernt, desto sicherer fühlt sie sich.
00:11:04: Fremdsprache: Comincia ad apprendere nuove parole ed espressioni nella lingua straniera.
00:11:09: Meine Sprache: Sie beginnt, neue Wörter und Ausdrücke in der fremden Sprache aufzunehmen.
00:11:14: Fremdsprache: Questo progresso linguistico corrisponde alla sua crescita emotiva.
00:11:19: Meine Sprache: Dieser sprachliche Fortschritt entspricht ihrem emotionalen Wachstum.
00:11:24: Fremdsprache: La sua fiducia cresce e si sente più sicura nelle sue conversazioni.
00:11:29: Meine Sprache: Ihr Selbstvertrauen wächst, und sie fühlt sich bei ihren Unterhaltungen selbstsicherer.
00:11:35: Fremdsprache: Johanna riconosce che comprendere le sue emozioni è la chiave per il suo sviluppo personale.
00:11:42: Meine Sprache: Johanna erkennt, dass das Verständnis ihrer Emotionen der Schlüssel zur persönlichen Entfaltung ist.
00:11:49: Fremdsprache: Il suo cuore si apre a nuove esperienze e conoscenze.
00:11:54: Meine Sprache: Ihr Herz öffnet sich für neue Erfahrungen und Erkenntnis.
00:11:58: Fremdsprache: Tutto intorno a lei sembra più vivo e significativo.
00:12:02: Meine Sprache: Alles in ihrer Umgebung scheint lebendiger und bedeutungsvoller.
00:12:06: Fremdsprache: Il viaggio interiore non finisce mai, ma Johanna sa di aver fatto un buon inizio.
00:12:12: Meine Sprache: Die Reise ins Innere endet nie, doch Johanna weiß, dass sie gut begonnen hat.
00:12:19: Fremdsprache: In un congresso internazionale
00:12:21: Meine Sprache: Auf einem internationalen Kongress
00:12:24: Fremdsprache: Un esperto uomo d'affari partecipa a un congresso internazionale e presenta se stesso e la sua azienda a un pubblico internazionale.
00:12:33: Meine Sprache: Ein erfahrener Geschäftsmann besucht einen internationalen Kongress und stellt sich und sein Unternehmen einem internationalen Publikum vor.
00:12:42: Fremdsprache: Discute a un alto livello i suoi retroscena professionali e le sfumature tipiche di ciascun paese.
00:12:49: Meine Sprache: Er diskutiert auf hohem Niveau seine beruflichen Hintergründe und ländertypische Nuancen.
Neuer Kommentar