Italienisch lernen: Tiere im Garten – SynapseLingo vom 28.01.2025

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo erlernst du Italienisch spielerisch durch eine herbërührende Geschichte über Tiere im Garten. Perfekt, um Italienisch Vokabeln zu erweitern und Hörverständnis zu verbessern.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Titolo: Animali nel giardino

00:00:03: Meine Sprache: Titel: Tiere im Garten

00:00:05: Fremdsprache: Descrizione: Una semplice storia su animali come gatti, cani e uccelli che vivono in un giardino.

00:00:13: Meine Sprache: Beschreibung: Eine einfache Geschichte über Tiere wie Katzen, Hunde und Vögel, die in einem Garten leben.

00:00:20: Fremdsprache: Nel giardino c'è un gatto.

00:00:23: Meine Sprache: Im Garten gibt es eine Katze.

00:00:25: Fremdsprache: Il gatto gioca con una palla.

00:00:28: Meine Sprache: Die Katze spielt mit einem Ball.

00:00:30: Fremdsprache: Nel giardino c'è anche un cane.

00:00:33: Meine Sprache: Im Garten ist auch ein Hund.

00:00:35: Fremdsprache: Il cane corre veloce.

00:00:37: Meine Sprache: Der Hund rennt schnell.

00:00:38: Fremdsprache: Ci sono uccelli nel giardino.

00:00:41: Meine Sprache: Es gibt Vögel im Garten.

00:00:43: Fremdsprache: Gli uccelli cantano forte.

00:00:45: Meine Sprache: Die Vögel singen laut.

00:00:47: Fremdsprache: Ai gatti piace il sole.

00:00:49: Meine Sprache: Katzen mögen die Sonne.

00:00:51: Fremdsprache: Il cane ama l'ombra.

00:00:53: Meine Sprache: Der Hund liebt den Schatten.

00:00:55: Fremdsprache: Anche i bambini giocano nel giardino.

00:00:58: Meine Sprache: Kinder spielen auch im Garten.

00:01:00: Fremdsprache: I bambini hanno palle.

00:01:02: Meine Sprache: Die Kinder haben Bälle.

00:01:04: Fremdsprache: Gli animali sono felici.

00:01:06: Meine Sprache: Die Tiere sind glücklich.

00:01:08: Fremdsprache: Il gatto dorme a volte.

00:01:10: Meine Sprache: Die Katze schläft manchmal.

00:01:12: Fremdsprache: Il cane abbaia forte.

00:01:14: Meine Sprache: Der Hund bellt laut.

00:01:16: Fremdsprache: Gli uccelli volano alti.

00:01:18: Meine Sprache: Die Vögel fliegen hoch.

00:01:20: Fremdsprache: Ci sono anche molti fiori.

00:01:22: Meine Sprache: Es gibt auch viele Blumen.

00:01:24: Fremdsprache: I fiori sono colorati.

00:01:26: Meine Sprache: Die Blumen sind bunt.

00:01:28: Fremdsprache: I bambini annusano i fiori.

00:01:30: Meine Sprache: Die Kinder riechen die Blumen.

00:01:32: Fremdsprache: Il giardino è un bel posto.

00:01:35: Meine Sprache: Der Garten ist ein schöner Ort.

00:01:37: Fremdsprache: Un giovane uomo si trasferisce in un piccolo appartamento in città.

00:01:41: Meine Sprache: Ein junger Mann zieht in eine kleine Stadtwohnung.

00:01:44: Fremdsprache: Impara a conoscere diverse stanze e mobili.

00:01:48: Meine Sprache: Er lernt verschiedene Wohnräume und Möbel kennen.

00:01:51: Fremdsprache: Il soggiorno è spazioso e luminoso.

00:01:54: Meine Sprache: Das Wohnzimmer ist geräumig und hell.

00:01:57: Fremdsprache: C'è un grande divano e un televisore.

00:02:00: Meine Sprache: Es gibt ein großes Sofa und einen Fernseher.

00:02:03: Fremdsprache: La cucina ha tutto ciò di cui si ha bisogno.

00:02:06: Meine Sprache: Die Küche hat alles, was man braucht.

00:02:09: Fremdsprache: Ci sono un tavolo e quattro sedie.

00:02:12: Meine Sprache: Es gibt einen Tisch und vier Stühle.

00:02:14: Fremdsprache: La cucina ha anche un frigorifero.

00:02:17: Meine Sprache: Die Küche hat auch einen Kühlschrank.

00:02:20: Fremdsprache: Nella camera da letto c'è un letto comodo.

00:02:23: Meine Sprache: Im Schlafzimmer steht ein bequemes Bett.

00:02:26: Fremdsprache: C'è un armadio per i vestiti.

00:02:28: Meine Sprache: Es gibt einen Schrank für Kleidung.

00:02:30: Fremdsprache: Il bagno è piccolo, ma moderno.

00:02:34: Meine Sprache: Das Badezimmer ist klein, aber modern.

00:02:37: Fremdsprache: C'è una doccia e un gabinetto.

00:02:39: Meine Sprache: Es gibt eine Dusche und eine Toilette.

00:02:42: Fremdsprache: Il giovane uomo gode del suo nuovo spazio.

00:02:46: Meine Sprache: Der junge Mann genießt seinen neuen Raum.

00:02:49: Fremdsprache: Un'accoglienza amichevole

00:02:51: Meine Sprache: Ein freundlicher Empfang

00:02:52: Fremdsprache: Una storia su uno studente in scambio che arriva alla sua nuova scuola.

00:02:58: Meine Sprache: Eine Geschichte über einen Austauschstudenten, der an seiner neuen Schule ankommt.

00:03:03: Fremdsprache: Incontra diversi insegnanti e compagni di classe e impara frasi di saluto e di congedo.

00:03:10: Meine Sprache: Er begegnet verschiedenen Lehrern und Mitschülern und lernt Begrüßungs- und Abschiedsphrasen kennen.

00:03:15: Fremdsprache: Marco è lo studente in scambio dalla Spagna.

00:03:19: Meine Sprache: Marco ist der Austauschstudent aus Spanien.

00:03:22: Fremdsprache: È un po' nervoso, ma anche molto eccitato.

00:03:26: Meine Sprache: Er ist ein wenig nervös, aber auch sehr gespannt.

00:03:29: Fremdsprache: La scuola è grande e antica.

00:03:32: Meine Sprache: Die Schule ist groß und alt.

00:03:34: Fremdsprache: Incontra il suo primo insegnante, il signor Bianchi.

00:03:39: Meine Sprache: Er trifft seinen ersten Lehrer, Herrn Bianchi.

00:03:42: Fremdsprache: Il signor Bianchi sorride e dice ciao a Marco.

00:03:46: Meine Sprache: Herr Bianchi lächelt und sagt Hallo zu Marco.

00:03:49: Fremdsprache: Marco risponde con un sorriso timido.

00:03:52: Meine Sprache: Marco antwortet mit einem schüchternen Lächeln.

00:03:55: Fremdsprache: Il signor Bianchi spiega dove si trova l'aula.

00:03:59: Meine Sprache: Herr Bianchi erklärt, wo das Klassenzimmer ist.

00:04:02: Fremdsprache: Marco cammina con lui attraverso il corridoio.

00:04:06: Meine Sprache: Marco geht mit ihm durch den Flur.

00:04:08: Fremdsprache: Per strada vede molti studenti.

00:04:11: Meine Sprache: Auf dem Weg sieht er viele Schüler.

00:04:14: Fremdsprache: Alcuni di loro dicono gentilmente ciao.

00:04:17: Meine Sprache: Einige von ihnen sagen freundlich Hallo.

00:04:20: Fremdsprache: Marco ricambia i loro saluti.

00:04:23: Meine Sprache: Marco erwidert ihre Grüße.

00:04:25: Fremdsprache: Presto non si sente più così nervoso.

00:04:28: Meine Sprache: Bald fühlt er sich nicht mehr so nervös.

00:04:30: Fremdsprache: In classe, Marco riceve molti libri nuovi.

00:04:34: Meine Sprache: Im Klassenzimmer erhält Marco viele neue Bücher.

00:04:38: Fremdsprache: Parla con i suoi compagni di classe.

00:04:41: Meine Sprache: Er spricht mit seinen Mitschülern.

00:04:43: Fremdsprache: Per pranzo vanno insieme in mensa.

00:04:46: Meine Sprache: Zum Mittagessen gehen sie gemeinsam in die Kantine.

00:04:49: Fremdsprache: Marco ordina pasta e insalata.

00:04:52: Meine Sprache: Marco bestellt Pasta und Salat.

00:04:55: Fremdsprache: Dopo pranzo tornano in classe.

00:04:58: Meine Sprache: Nach dem Mittagessen kehren sie in die Klasse zurück.

00:05:01: Fremdsprache: Nel pomeriggio, Marco saluta i suoi nuovi amici.

00:05:05: Meine Sprache: Am Nachmittag verabschiedet sich Marco von seinen neuen Freunden.

00:05:09: Fremdsprache: Alla fine della giornata, dice arrivederci in italiano.

00:05:14: Meine Sprache: Zum Abschluss des Tages sagt er Tschüss auf Italienisch.

00:05:18: Fremdsprache: Il soggiorno nell'hotel di lusso

00:05:20: Meine Sprache: Der Aufenthalt im Luxushotel

00:05:23: Fremdsprache: Un racconto su una famiglia che trascorre una vacanza in un hotel di lusso.

00:05:28: Meine Sprache: Eine Erzählung über eine Familie, die einen Urlaub in einem Luxushotel verbringt.

00:05:34: Fremdsprache: Era una calda settimana estiva.

00:05:37: Meine Sprache: Es war eine warme Sommerwoche.

00:05:39: Fremdsprache: La famiglia Rossi decise di fare un viaggio.

00:05:42: Meine Sprache: Die Familie Rossi entschied sich für eine Reise.

00:05:45: Fremdsprache: Prenotarono una camera con vista mare.

00:05:49: Meine Sprache: Sie buchten ein Zimmer mit Meerblick.

00:05:51: Fremdsprache: L'hotel era elegante e moderno.

00:05:54: Meine Sprache: Das Hotel war elegant und modern.

00:05:57: Fremdsprache: Furono accolti cordialmente.

00:05:59: Meine Sprache: Sie wurden herzlich begrüßt.

00:06:01: Fremdsprache: Il personale era molto amichevole.

00:06:04: Meine Sprache: Das Personal war sehr freundlich.

00:06:07: Fremdsprache: Esplorarono l'area benessere.

00:06:09: Meine Sprache: Sie erkundeten den Spa-Bereich.

00:06:12: Fremdsprache: C'era una grande piscina.

00:06:14: Meine Sprache: Es gab einen großen Pool.

00:06:16: Fremdsprache: I bambini si divertirono molto.

00:06:19: Meine Sprache: Die Kinder hatten viel Spaß.

00:06:21: Fremdsprache: Cenarono nel ristorante elegante.

00:06:24: Meine Sprache: Sie speisten im eleganten Restaurant.

00:06:26: Fremdsprache: Ogni mattina c'era una colazione abbondante.

00:06:30: Meine Sprache: Jeden Morgen gab es ein reichhaltiges Frühstück.

00:06:33: Fremdsprache: Gustarono frutta fresca e pasticcini.

00:06:37: Meine Sprache: Sie genossen frisches Obst und Gebäck.

00:06:39: Fremdsprache: La sera visitarono la città vicina.

00:06:42: Meine Sprache: Am Abend besuchten sie die nahegelegene Stadt.

00:06:46: Fremdsprache: Trovarono molti negozi interessanti.

00:06:49: Meine Sprache: Sie fanden viele interessante Geschäfte.

00:06:51: Fremdsprache: I bambini comprarono souvenir.

00:06:54: Meine Sprache: Die Kinder kauften Souvenirs.

00:06:56: Fremdsprache: L'ultimo giorno andarono volentieri in spiaggia.

00:07:00: Meine Sprache: Am letzten Tag gingen sie gern zum Strand.

00:07:03: Fremdsprache: Il mare era cristallino.

00:07:05: Meine Sprache: Das Meer war kristallklar.

00:07:07: Fremdsprache: Si salutarono con il personale dell'hotel.

00:07:10: Meine Sprache: Sie verabschiedeten sich vom Hotelpersonal.

00:07:13: Fremdsprache: La partenza fu difficile per loro.

00:07:16: Meine Sprache: Der Abschied fiel ihnen schwer.

00:07:19: Fremdsprache: Il cambiamento della moda

00:07:21: Meine Sprache: Der Wandel der Mode

00:07:22: Fremdsprache: La storia segue la carriera di una giovane stilista che riesce a sopravvivere nel mondo mutevole della moda.

00:07:30: Meine Sprache: Die Geschichte folgt der Karriere einer jungen Modedesignerin, die in der wandelnden Welt der Mode besteht.

00:07:37: Fremdsprache: Elena, la protagonista, è cresciuta circondata da tessuti e macchine da cucire.

00:07:44: Meine Sprache: Elena, die Protagonistin, wuchs umgeben von Stoffen und Nähmaschinen auf.

00:07:49: Fremdsprache: La sua passione per la moda è iniziata nella sua gioventù.

00:07:54: Meine Sprache: Ihre Leidenschaft für Mode begann in ihrer Jugend.

00:07:57: Fremdsprache: All'accademia ha imparato le basi del design.

00:08:00: Meine Sprache: An der Akademie lernte sie die Grundlagen des Designs.

00:08:04: Fremdsprache: Tuttavia, capì che la moda significa anche cambiamento.

00:08:09: Meine Sprache: Jedoch verstand sie, dass Mode auch Veränderung bedeutet.

00:08:12: Fremdsprache: Gli anni '80 con il loro stile vivace influenzarono la sua prima collezione.

00:08:19: Meine Sprache: Die 80er Jahre mit ihrem lebhaften Stil beeinflussten ihre erste Kollektion.

00:08:24: Fremdsprache: La sua etichetta divenne rapidamente famosa per i pezzi vintage ispirati a quell'epoca.

00:08:30: Meine Sprache: Ihr Label wurde schnell berühmt für Vintage-Stücke inspiriert von dieser Ära.

00:08:35: Fremdsprache: Riconobbe il potere dei media nell'industria della moda.

00:08:39: Meine Sprache: Sie erkannte die Macht der Medien in der Modeindustrie.

00:08:43: Fremdsprache: Una tendenza significativa era l'influenza dei social media.

00:08:48: Meine Sprache: Ein bedeutender Trend war der Einfluss von Social Media.

00:08:51: Fremdsprache: Elena ha lavorato duramente per stabilire il suo marchio nel mondo digitale.

00:08:57: Meine Sprache: Elena arbeitete hart daran, ihre Marke in der digitalen Welt zu etablieren.

00:09:02: Fremdsprache: Nell'industria, ha capito che la sostenibilità sta guadagnando sempre più importanza.

00:09:09: Meine Sprache: Dabei erkannte sie, dass Nachhaltigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnt.

00:09:14: Fremdsprache: La sua nuova sfida era la creazione di abbigliamento ecologico.

00:09:19: Meine Sprache: Ihre neue Herausforderung war die Kreation umweltfreundlicher Kleidung.

00:09:23: Fremdsprache: L'uso di materiali sostenibili era fondamentale.

00:09:27: Meine Sprache: Der Einsatz von nachhaltigen Materialien war entscheidend.

00:09:31: Fremdsprache: Le sue innovazioni sono state riconosciute a livello internazionale.

00:09:36: Meine Sprache: Ihre Innovationen wurden international anerkannt.

00:09:40: Fremdsprache: Elena ha ricevuto premi per la sua creatività e sostenibilità.

00:09:44: Meine Sprache: Elena erhielt Auszeichnungen für ihre Kreativität und Nachhaltigkeit.

00:09:49: Fremdsprache: Molti giovani designer la vedono come un modello.

00:09:53: Meine Sprache: Viele junge Designer sehen sie als Vorbild.

00:09:56: Fremdsprache: Dopo anni di sfide, l'entusiasmo di Elena è rimasto intatto.

00:10:01: Meine Sprache: Nach Jahren von Herausforderungen blieb Elenas Begeisterung ungebrochen.

00:10:06: Fremdsprache: Il mondo della moda continua a cambiare, ed Elena rimane una pioniera.

00:10:12: Meine Sprache: Die Modewelt verändert sich weiterhin, und Elena bleibt eine Wegbereiterin.

00:10:17: Fremdsprache: Educazione nel cambiamento dei tempi

00:10:20: Meine Sprache: Bildung im Wandel der Zeit

00:10:22: Fremdsprache: Nelle prime scuole dell'antichità, gli studenti apprendevano abilità fondamentali.

00:10:28: Meine Sprache: In den ersten Schulen der Antike lernten Schüler grundlegende Fertigkeiten.

00:10:33: Fremdsprache: Una riflessione profonda sullo sviluppo del sistema educativo dall'antichità fino al presente.

00:10:40: Meine Sprache: Eine tiefgründige Betrachtung der Entwicklung des Bildungssystems von der Antike bis zur Gegenwart.

00:10:46: Fremdsprache: La filosofia era un elemento centrale nell'istruzione degli antichi Greci.

00:10:52: Meine Sprache: Philosophie war ein zentrales Element im Bildungswesen der alten Griechen.

00:10:57: Fremdsprache: Il racconto tratta temi e vocabolario del settore educativo e scolastico.

00:11:02: Meine Sprache: Die Erzählung behandelt Themen und Vokabular aus dem Bereich Bildung und Schulwesen.

00:11:08: Fremdsprache: Nel Medioevo, il sapere veniva trasmesso attraverso i monasteri.

00:11:13: Meine Sprache: Im Mittelalter wurde das Wissen durch Klöster vermittelt.

00:11:17: Fremdsprache: Nell'antichità, l'educazione era il privilegio delle élite.

00:11:21: Meine Sprache: In der Antike war Bildung das Vorrecht der Eliten.

00:11:25: Fremdsprache: Il Rinascimento portò una rinascita dell'apprendimento e delle scienze.

00:11:30: Meine Sprache: Die Renaissance brachte eine Wiedergeburt des Lernens und der Wissenschaften.

00:11:35: Fremdsprache: L'educazione comprendeva filosofia, retorica e matematica.

00:11:40: Meine Sprache: Bildung beinhaltete Philosophie, Rhetorik und Mathematik.

00:11:44: Fremdsprache: Nel XIX secolo nacquero i primi sistemi scolastici moderni.

00:11:50: Meine Sprache: Im 19. Jahrhundert entstanden die ersten modernen Schulsysteme.

00:11:54: Fremdsprache: Con il Medioevo arrivò il predominio dell'istruzione ecclesiastica.

00:11:59: Meine Sprache: Mit dem Mittelalter kam die Dominanz der kirchlichen Ausbildung.

00:12:03: Fremdsprache: Il XX secolo vide una varietà di riforme educative.

00:12:07: Meine Sprache: Das 20. Jahrhundert sah eine Vielzahl von Bildungsreformen.

00:12:11: Fremdsprache: Al giorno d'oggi, l'istruzione si trova di fronte a grandi sfide tecnologiche.

00:12:18: Meine Sprache: Heutzutage stellt sich die Bildung großen technologischen Herausforderungen.

00:12:22: Fremdsprache: I temi principali erano la teologia e lo studio delle lingue classiche.

00:12:28: Meine Sprache: Hauptthemen waren Theologie und das Studium der klassischen Sprachen.

00:12:32: Fremdsprache: Il Rinascimento portò una svolta a favore di un'educazione completa.

00:12:38: Meine Sprache: Die Renaissance brachte eine Wende zugunsten einer umfassenden Bildung.

00:12:42: Fremdsprache: La digitalizzazione cambia il modo in cui impariamo e insegniamo.

00:12:47: Meine Sprache: Digitalisierung verändert die Art und Weise, wie wir lernen und lehren.

00:12:52: Fremdsprache: Le arti e le scienze fiorirono.

00:12:55: Meine Sprache: Künste und Wissenschaften blühten auf.

00:12:58: Fremdsprache: Le piattaforme di istruzione online offrono accesso alla conoscenza indipendentemente dal luogo.

00:13:04: Meine Sprache: Online-Bildungsplattformen bieten Zugang zu Wissen unabhängig vom Ort.

00:13:09: Fremdsprache: Nel XIX secolo, le riforme sociali favorirono l'educazione per tutti.

00:13:15: Meine Sprache: Im 19. Jahrhundert begünstigten soziale Reformen die Bildung für alle.

00:13:20: Fremdsprache: Le aule tradizionali sono integrate da modelli di apprendimento ibridi.

00:13:25: Meine Sprache: Traditionelle Klassenzimmer werden durch hybride Lernmodelle ergänzt.

00:13:30: Fremdsprache: L'obbligo scolastico iniziò a diffondersi a livello mondiale.

00:13:34: Meine Sprache: Die Schulpflicht begann sich weltweit auszubreiten.

00:13:38: Fremdsprache: Anche il ruolo degli insegnanti si evolve costantemente.

00:13:42: Meine Sprache: Auch die Rolle der Lehrkräfte entwickelt sich ständig weiter.

00:13:46: Fremdsprache: La rivoluzione industriale influenzò i curricula.

00:13:50: Meine Sprache: Die industrielle Revolution beeinflusste die Lehrpläne.

00:13:53: Fremdsprache: Gli insegnanti non sono più solo trasmettitori di conoscenza, ma anche mentori.

00:14:00: Meine Sprache: Lehrer sind nicht mehr nur Wissensvermittler, sondern auch Mentoren.

00:14:04: Fremdsprache: Sorsero le necessità di conoscenze tecniche.

00:14:07: Meine Sprache: Es entstand der Bedarf an technischen Kenntnissen.

00:14:11: Fremdsprache: In futuro, l'istruzione potrebbe diventare ancora più individualizzata.

00:14:16: Meine Sprache: In Zukunft könnte Bildung noch individueller gestaltet werden.

00:14:20: Fremdsprache: Nel XX secolo, gli aspetti culturali acquisirono importanza.

00:14:26: Meine Sprache: Im 20. Jahrhundert nahmen kulturelle Aspekte an Bedeutung zu.

00:14:30: Fremdsprache: L'intelligenza artificiale potrebbe permettere percorsi di apprendimento personalizzati.

00:14:37: Meine Sprache: Künstliche Intelligenz könnte personalisierte Lernwege ermöglichen.

00:14:41: Fremdsprache: L'arte e la letteratura divennero parte centrale dell'educazione.

00:14:46: Meine Sprache: Kunst und Literatur wurden zentraler Bestandteil der Bildung.

00:14:50: Fremdsprache: Tuttavia, l'interazione umana rimane indispensabile nel processo educativo.

00:14:56: Meine Sprache: Dennoch bleibt die menschliche Interaktion im Bildungsprozess unverzichtbar.

00:15:01: Fremdsprache: Le tecnologie attuali cambiano continuamente i metodi di insegnamento.

00:15:06: Meine Sprache: Gegenwartstechnologien verändern laufend Lehrmethoden.

00:15:09: Fremdsprache: Alla fine, l'istruzione è più che solo acquisizione di conoscenza.

00:15:15: Meine Sprache: Schließlich ist Bildung mehr als nur der Erwerb von Wissen.

00:15:18: Fremdsprache: L'accesso al sapere è diventato più democratico.

00:15:22: Meine Sprache: Der Zugang zu Wissen ist demokratischer geworden.

00:15:25: Fremdsprache: È uno strumento per promuovere lo sviluppo libero della personalità.

00:15:30: Meine Sprache: Es ist ein Werkzeug zur Förderung der freien Entfaltung der Persönlichkeit.

00:15:35: Fremdsprache: I futuri approcci educativi saranno progettati in modo più inclusivo.

00:15:40: Meine Sprache: Zukünftige Bildungsansätze werden integrativer gestaltet.

00:15:44: Fremdsprache: Il sistema educativo deve adattarsi continuamente a nuove sfide.

00:15:49: Meine Sprache: Das Bildungssystem muss sich kontinuierlich an neue Herausforderungen anpassen.

00:15:54: Fremdsprache: La cooperazione globale nell'istruzione sarà potenziata.

00:15:59: Meine Sprache: Die globale Zusammenarbeit in Bildung wird verstärkt.

00:16:02: Fremdsprache: Dovrebbe offrire a tutti gli studenti uguali opportunità.

00:16:06: Meine Sprache: Es sollte allen Lernenden gleichberechtigte Chancen bieten.

00:16:10: Fremdsprache: L'educazione del futuro è in costante evoluzione.

00:16:14: Meine Sprache: Die Bildung der Zukunft ist in ständiger Evolution.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.