Italienisch lernen unterwegs: Picknick und Zugfahrt – SynapseLingo vom 29.01.2025

Shownotes

Mit SynapseLingo Italienisch lernen unterwegs! Diese Episode begleitet die Familie Schneider bei einem Picknick im Park und verfolgt Anna und Max auf ihrer ersten Zugreise nach Berlin. Perfekt, um italienische Alltagsvokabeln und Reisesituationen zu lernen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Picnic della famiglia al parco

00:00:02: Meine Sprache: Familie Picknick im Park

00:00:04: Fremdsprache: La famiglia Schneider trascorre una giornata di sole al parco e si gode un picnic. Vivono momenti divertenti e fanno nuovi amici.

00:00:14: Meine Sprache: Die Familie Schneider verbringt einen sonnigen Tag im Park und genießt ein Picknick. Sie erleben lustige Momente und lernen neue Freunde kennen.

00:00:23: Fremdsprache: Marie, Nina e Paul arrivano presto.

00:00:27: Meine Sprache: Marie, Nina und Paul kommen früh an.

00:00:30: Fremdsprache: Preparano il cibo.

00:00:32: Meine Sprache: Sie bereiten das Essen vor.

00:00:34: Fremdsprache: Il sole splende brillante.

00:00:36: Meine Sprache: Die Sonne scheint hell.

00:00:38: Fremdsprache: Hanno un grande cesto.

00:00:40: Meine Sprache: Sie haben einen großen Korb.

00:00:42: Fremdsprache: Il cane Bello corre intorno.

00:00:45: Meine Sprache: Der Hund Bello läuft herum.

00:00:47: Fremdsprache: I bambini giocano a calcio.

00:00:49: Meine Sprache: Kinder spielen Fußball.

00:00:51: Fremdsprache: Tutti ridono forte.

00:00:53: Meine Sprache: Alle lachen laut.

00:00:54: Fremdsprache: Marie balla su una melodia.

00:00:57: Meine Sprache: Marie tanzt zu einer Melodie.

00:00:59: Fremdsprache: Paul legge un libro.

00:01:01: Meine Sprache: Paul liest ein Buch.

00:01:03: Fremdsprache: Nina si guarda intorno.

00:01:05: Meine Sprache: Nina sieht sich um.

00:01:06: Fremdsprache: Un uccello canta una canzone.

00:01:09: Meine Sprache: Ein Vogel singt ein Lied.

00:01:11: Fremdsprache: Le farfalle volano intorno ai fiori.

00:01:14: Meine Sprache: Schmetterlinge fliegen um die Blumen.

00:01:17: Fremdsprache: La famiglia mangia i panini.

00:01:19: Meine Sprache: Die Familie isst Sandwiches.

00:01:21: Fremdsprache: Tutti restano fino a sera.

00:01:24: Meine Sprache: Alle bleiben bis zum Abend.

00:01:26: Fremdsprache: In treno a Berlino

00:01:27: Meine Sprache: Mit dem Zug nach Berlin

00:01:29: Fremdsprache: Anna e Max viaggiano per la prima volta da soli in treno a Berlino.

00:01:35: Meine Sprache: Anna und Max fahren zum ersten Mal alleine mit dem Zug nach Berlin.

00:01:39: Fremdsprache: Durante il viaggio imparano diverse tipologie di treni e le loro caratteristiche uniche.

00:01:46: Meine Sprache: Auf ihrer Reise lernen sie verschiedene Zuggattungen und deren Besonderheiten kennen.

00:01:51: Fremdsprache: Anna è emozionata perché è il suo primo grande viaggio.

00:01:55: Meine Sprache: Anna ist aufgeregt, weil es ihre erste große Reise ist.

00:01:59: Fremdsprache: Max legge la mappa e pianifica il viaggio.

00:02:02: Meine Sprache: Max liest die Karte und plant die Reise.

00:02:05: Fremdsprache: Si svegliano presto al mattino.

00:02:08: Meine Sprache: Sie stehen früh am Morgen auf.

00:02:10: Fremdsprache: La stazione è grande e piena di persone.

00:02:14: Meine Sprache: Der Bahnhof ist groß und voll von Menschen.

00:02:16: Fremdsprache: Anna e Max trovano il loro treno e salgono a bordo.

00:02:21: Meine Sprache: Anna und Max finden ihren Zug und steigen ein.

00:02:24: Fremdsprache: Sul treno incontrano un simpatico controllore.

00:02:28: Meine Sprache: Im Zug treffen sie einen netten Schaffner.

00:02:30: Fremdsprache: Spiega loro come funziona la macchinetta dei biglietti.

00:02:35: Meine Sprache: Er erklärt ihnen, wie der Fahrkartenautomat funktioniert.

00:02:39: Fremdsprache: Il paesaggio scorre veloce.

00:02:41: Meine Sprache: Die Landschaft zieht schnell vorbei.

00:02:43: Fremdsprache: Anna scatta foto dei campi e degli alberi.

00:02:47: Meine Sprache: Anna macht Fotos von den Feldern und Bäumen.

00:02:50: Fremdsprache: Max legge il suo libro.

00:02:52: Meine Sprache: Max liest in seinem Buch.

00:02:54: Fremdsprache: Dopo alcune ore arrivano a Berlino.

00:02:57: Meine Sprache: Nach einigen Stunden kommen sie in Berlin an.

00:03:00: Fremdsprache: La stazione a Berlino è molto grande.

00:03:03: Meine Sprache: Der Bahnhof in Berlin ist sehr groß.

00:03:06: Fremdsprache: Anna e Max scendono e prendono le loro valigie.

00:03:10: Meine Sprache: Anna und Max steigen aus und holen ihre Koffer.

00:03:13: Fremdsprache: Sono entusiasti per l'avventura nella grande città.

00:03:17: Meine Sprache: Sie freuen sich auf das Abenteuer in der großen Stadt.

00:03:20: Fremdsprache: È una giornata di sole a Berlino.

00:03:23: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag in Berlin.

00:03:26: Fremdsprache: Escono dalla stazione e vedono la Porta di Brandeburgo.

00:03:30: Meine Sprache: Sie gehen aus dem Bahnhof und sehen das Brandenburger Tor.

00:03:34: Fremdsprache: La festa delle luci in India

00:03:36: Meine Sprache: Das Lichterfest in Indien

00:03:38: Fremdsprache: Lisa visita l'India durante il periodo della festa delle luci Diwali.

00:03:43: Meine Sprache: Lisa besucht Indien zur Zeit des Lichterfests Diwali.

00:03:47: Fremdsprache: Lei vive i rituali colorati.

00:03:50: Meine Sprache: Sie erlebt die farbenfrohen Rituale.

00:03:53: Fremdsprache: Lei conosce il significato culturale di questa festa.

00:03:57: Meine Sprache: Sie lernt die kulturelle Bedeutung dieses Festes kennen.

00:04:00: Fremdsprache: Nella notte le strade sono illuminate.

00:04:04: Meine Sprache: In der Nacht sind die Straßen hell erleuchtet.

00:04:06: Fremdsprache: Le case sono decorate con le luci.

00:04:10: Meine Sprache: Die Häuser sind mit Lichtern geschmückt.

00:04:12: Fremdsprache: Lisa prova piatti indiani tradizionali.

00:04:16: Meine Sprache: Lisa probiert traditionelle indische Gerichte.

00:04:19: Fremdsprache: Osserva balli colorati.

00:04:21: Meine Sprache: Sie beobachtet farbenfrohe Tänze.

00:04:24: Fremdsprache: Indossa abiti tradizionali.

00:04:26: Meine Sprache: Sie trägt traditionelle Kleidung.

00:04:28: Fremdsprache: L'atmosfera è piena di gioia.

00:04:31: Meine Sprache: Die Atmosphäre ist voller Freude.

00:04:34: Fremdsprache: I bambini giocano con i fuochi d'artificio.

00:04:37: Meine Sprache: Kinder spielen mit Feuerwerkskörpern.

00:04:39: Fremdsprache: Lisa partecipa a una cerimonia di preghiera.

00:04:43: Meine Sprache: Lisa nimmt an einer Gebetszeremonie teil.

00:04:46: Fremdsprache: Gode l'atmosfera festiva.

00:04:48: Meine Sprache: Sie genießt die festliche Stimmung.

00:04:51: Fremdsprache: La città è piena di gioia e colori.

00:04:54: Meine Sprache: Die Stadt ist voller Freude und Farben.

00:04:56: Fremdsprache: Lisa compra souvenir per amici e famiglia.

00:05:00: Meine Sprache: Lisa kauft Souvenirs für Freunde und Familie.

00:05:03: Fremdsprache: La festa dura cinque giorni.

00:05:06: Meine Sprache: Das Fest dauert fünf Tage.

00:05:08: Fremdsprache: Ogni giorno ha un significato proprio.

00:05:11: Meine Sprache: Jeder Tag hat eine eigene Bedeutung.

00:05:14: Fremdsprache: Lisa è affascinata dalle luci.

00:05:17: Meine Sprache: Lisa ist von den Lichtern fasziniert.

00:05:19: Fremdsprache: Impara molto sulla cultura indiana.

00:05:23: Meine Sprache: Sie lernt viel über die indische Kultur.

00:05:25: Fremdsprache: Per congedo scatta molte foto.

00:05:28: Meine Sprache: Zum Abschied macht sie viele Fotos.

00:05:31: Fremdsprache: Conserverà i ricordi di Diwali.

00:05:33: Meine Sprache: Sie wird die Erinnerungen an Diwali bewahren.

00:05:37: Fremdsprache: Carnevale a Rio

00:05:38: Meine Sprache: Karneval in Rio

00:05:40: Fremdsprache: Un resoconto sulle tradizioni affascinanti e l'atmosfera vivace del carnevale a Rio de Janeiro, dalla storia alle celebrazioni moderne.

00:05:50: Meine Sprache: Ein Bericht über die faszinierenden Traditionen und die lebhafte Atmosphäre des Karnevals in Rio de Janeiro, von der Geschichte bis zu den modernen Feiern.

00:06:00: Fremdsprache: Il carnevale di Rio è famoso in tutto il mondo.

00:06:04: Meine Sprache: Der Karneval in Rio ist weltberühmt.

00:06:06: Fremdsprache: Le celebrazioni hanno una lunga storia.

00:06:10: Meine Sprache: Die Feierlichkeiten haben eine lange Geschichte.

00:06:13: Fremdsprache: Molte tradizioni brasiliane sono visibili nel carnevale.

00:06:17: Meine Sprache: Viele brasilianische Traditionen sind im Karneval sichtbar.

00:06:21: Fremdsprache: La città è piena di gioia e colori durante questo periodo.

00:06:26: Meine Sprache: Die Stadt ist voller Freude und Farben während dieser Zeit.

00:06:30: Fremdsprache: La musica e la danza sono parte centrale.

00:06:33: Meine Sprache: Die Musik und der Tanz sind zentraler Bestandteil.

00:06:36: Fremdsprache: Le scuole di samba si preparano per tutto l'anno.

00:06:40: Meine Sprache: Sambaschulen bereiten sich das ganze Jahr vor.

00:06:43: Fremdsprache: La parata è un momento culminante del carnevale.

00:06:47: Meine Sprache: Die Parade ist ein Höhepunkt des Karnevals.

00:06:50: Fremdsprache: I costumi sono sontuosi e fantasiosi.

00:06:54: Meine Sprache: Die Kostüme sind prunkvoll und fantasievoll.

00:06:57: Fremdsprache: I tamburi e la musica riempiono le strade.

00:07:00: Meine Sprache: Trommeln und Musik füllen die Straßen.

00:07:03: Fremdsprache: Il carnevale è un'opportunità per lasciarsi andare.

00:07:07: Meine Sprache: Der Karneval ist eine Gelegenheit, loszulassen.

00:07:11: Fremdsprache: Molti turisti vengono a Rio per festeggiare.

00:07:14: Meine Sprache: Viele Touristen kommen nach Rio, um zu feiern.

00:07:18: Fremdsprache: La varietà delle culture è impressionante.

00:07:21: Meine Sprache: Die Vielfalt der Kulturen ist beeindruckend.

00:07:24: Fremdsprache: Il carnevale termina con una grande festa.

00:07:28: Meine Sprache: Der Karneval endet mit einem großen Fest.

00:07:31: Fremdsprache: È un evento indimenticabile per tutti i partecipanti.

00:07:35: Meine Sprache: Es ist ein unvergessliches Ereignis für alle Beteiligten.

00:07:39: Fremdsprache: Dopo il carnevale, la vita quotidiana ritorna lentamente.

00:07:44: Meine Sprache: Nach dem Karneval kehrt langsam der Alltag zurück.

00:07:47: Fremdsprache: Ma i ricordi rimangono per sempre.

00:07:50: Meine Sprache: Doch die Erinnerungen bleiben für immer.

00:07:53: Fremdsprache: Scoperte culinarie in Francia

00:07:55: Meine Sprache: Kulinarische Entdeckungen in Frankreich

00:07:58: Fremdsprache: Un'avventura gastronomica attraverso le diverse regioni della Francia.

00:08:03: Meine Sprache: Ein gastronomisches Abenteuer durch die verschiedenen Regionen Frankreichs.

00:08:08: Fremdsprache: Scoprite la varietà della cucina francese e i suoi piatti tradizionali.

00:08:13: Meine Sprache: Entdecken Sie die Vielfalt der französischen Küche und deren traditionellen Gerichte.

00:08:18: Fremdsprache: Il viaggio inizia in Provenza, nota per lavanda e olio d'oliva.

00:08:23: Meine Sprache: Die Reise beginnt in der Provence, bekannt für Lavendel und Olivenöl.

00:08:28: Fremdsprache: Gli ingredienti freschi vengono venduti nei mercati locali della Provenza.

00:08:34: Meine Sprache: Die frischen Zutaten werden auf den lokalen Märkten der Provence verkauft.

00:08:38: Fremdsprache: A Lione scopriamo l'arte dei bouchons tradizionali.

00:08:43: Meine Sprache: In Lyon entdecken wir die Kunst der traditionellen Bouchons.

00:08:46: Fremdsprache: Questi piccoli ristoranti offrono piatti locali autentici.

00:08:51: Meine Sprache: Diese kleinen Restaurants bieten authentische lokale Speisen.

00:08:55: Fremdsprache: Il cuore della cucina nordfrancese si trova in Normandia.

00:09:00: Meine Sprache: Das Herz der nordfranzösischen Küche liegt in der Normandie.

00:09:03: Fremdsprache: Qui dominano il sidro e i formaggi.

00:09:06: Meine Sprache: Hier dominieren Apfelwein und Käsesorten.

00:09:09: Fremdsprache: La Bretagna è famosa per i suoi frutti di mare e crêpes.

00:09:14: Meine Sprache: Die Bretagne ist berühmt für ihre Meeresfrüchte und Pfannkuchen.

00:09:18: Fremdsprache: Assaggiamo i frutti di mare freschi al porto di Saint-Malo.

00:09:22: Meine Sprache: Wir probieren die frischen Meeresfrüchte am Hafen von Saint-Malo.

00:09:26: Fremdsprache: In Alsazia troviamo una combinazione di cucina tedesca e francese.

00:09:32: Meine Sprache: Im Elsass finden wir eine Mischung aus deutscher und französischer Küche.

00:09:36: Fremdsprache: La choucroute e la tarte flambée sono piatti caratteristici.

00:09:41: Meine Sprache: Choucroute und Flammkuchen sind charakteristische Gerichte.

00:09:44: Fremdsprache: Il nostro viaggio termina nella regione di Bordeaux con i suoi vini famosi.

00:09:50: Meine Sprache: Unsere Reise endet in der Region Bordeaux mit ihren berühmten Weinen.

00:09:54: Fremdsprache: Godiamo una degustazione di vini in una cantina locale.

00:09:58: Meine Sprache: Wir genießen eine Weinverkostung in einem lokalen Weingut.

00:10:02: Fremdsprache: In ogni regione scopriamo nuovi sapori e aromi.

00:10:06: Meine Sprache: In jeder Region entdecken wir neue Geschmäcker und Aromen.

00:10:10: Fremdsprache: Il nostro viaggio culinario attraverso la Francia è stata una vera rivelazione.

00:10:16: Meine Sprache: Unsere kulinarische Reise durch Frankreich war eine wahre Offenbarung.

00:10:20: Fremdsprache: Un palazzo storico

00:10:21: Meine Sprache: Ein historisches Herrenhaus

00:10:24: Fremdsprache: Esplorate la storia e i segreti di un vecchio palazzo.

00:10:28: Meine Sprache: Erkunden Sie die Geschichte und die Geheimnisse eines alten Herrenhauses.

00:10:32: Fremdsprache: Dalla sala da ballo sontuosa fino alle stanze nascoste, ogni dettaglio racconta la sua storia.

00:10:39: Meine Sprache: Vom prachtvollen Ballsaal bis hin zu den versteckten Räumen, jedes Detail erzählt seine eigene Geschichte.

00:10:46: Fremdsprache: Questo palazzo fu costruito nel XVIII secolo.

00:10:50: Meine Sprache: Dieses Herrenhaus wurde im 18. Jahrhundert erbaut.

00:10:54: Fremdsprache: Allora era la dimora di una ricca famiglia nobile.

00:10:58: Meine Sprache: Damals war es Sitz einer wohlhabenden Adelsfamilie.

00:11:01: Fremdsprache: L'architettura magnifica testimonia ancora oggi il suo splendore.

00:11:07: Meine Sprache: Die prächtige Architektur zeugt noch heute von ihrem Glanz.

00:11:10: Fremdsprache: La sala da ballo è il cuore dell'edificio.

00:11:14: Meine Sprache: Der Ballsaal ist das Herzstück des Gebäudes.

00:11:17: Fremdsprache: Con i suoi alti soffitti e imponenti lampadari impressione ogni visitatore.

00:11:22: Meine Sprache: Mit seinen hohen Decken und gewaltigen Kronleuchtern beeindruckt er jeden Besucher.

00:11:27: Fremdsprache: Camere misteriose sono sparse per tutto il palazzo.

00:11:32: Meine Sprache: Geheimnisvolle Räume sind über das gesamte Herrenhaus verteilt.

00:11:36: Fremdsprache: Alcune sono così ben nascoste che sono difficili da trovare.

00:11:40: Meine Sprache: Manche sind so gut versteckt, dass sie kaum zu finden sind.

00:11:44: Fremdsprache: Ogni stanza ha una propria atmosfera e racconta di tempi passati.

00:11:49: Meine Sprache: Jeder Raum hat eine eigene Atmosphäre und erzählt von vergangenen Zeiten.

00:11:54: Fremdsprache: In un angolo c'è una biblioteca piena di libri rari.

00:11:58: Meine Sprache: In einer Ecke befindet sich eine Bibliothek voll seltenen Büchern.

00:12:02: Fremdsprache: Questa collezione contiene molti documenti storici e manoscritti.

00:12:07: Meine Sprache: Diese Sammlung enthält viele historische Dokumente und Manuskripte.

00:12:11: Fremdsprache: Un passaggio segreto collega la biblioteca con la grande sala.

00:12:16: Meine Sprache: Ein versteckter Passagen verbindet die Bibliothek mit der großen Halle.

00:12:20: Fremdsprache: Questa sala serviva un tempo come sala di ricevimento per ospiti importanti.

00:12:26: Meine Sprache: Diese Halle diente einst als Empfangsraum für bedeutende Gäste.

00:12:31: Fremdsprache: Sulle pareti sono appesi ritratti degli antichi abitanti.

00:12:35: Meine Sprache: An den Wänden hängen Porträts der ehemaligen Bewohner.

00:12:38: Fremdsprache: L'erede del palazzo ha aperto di recente alcune stanze al pubblico.

00:12:43: Meine Sprache: Der Erbe des Herrenhauses öffnete kürzlich einige Räume für die Öffentlichkeit.

00:12:48: Fremdsprache: Il visitatore può ora passeggiare attraverso la storia di questo luogo.

00:12:53: Meine Sprache: Der Besucher kann jetzt durch die Geschichte dieses Ortes wandeln.

00:12:57: Fremdsprache: Dietro una pesante tenda nella sala da ballo si trova un passaggio segreto.

00:13:03: Meine Sprache: Hinter einem schweren Vorhang im Ballsaal befindet sich ein Geheimgang.

00:13:07: Fremdsprache: Questo passaggio conduce a una cantina nascosta.

00:13:11: Meine Sprache: Dieser Gang führt in einen versteckten Keller.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.