Schnell Italienisch lernen: Der verliebte Hund – SynapseLingo vom 03.02.2025
Shownotes
Lerne Italienisch mit SynapseLingo! In dieser Episode entdecken wir, wie der Hund Max durch neue Freundschaften seine Emotionen ausdrückt. Perfekt für Anfänger, die schnell Italienisch lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Il cane innamorato
00:00:01: Meine Sprache: Der verliebte Hund
00:00:03: Fremdsprache: Un cane amichevole impara a esprimere le sue emozioni quando incontra un altro cane.
00:00:09: Meine Sprache: Ein freundlicher Hund lernt, seine Emotionen auszudrücken, als er einem anderen Hund begegnet.
00:00:16: Fremdsprache: Così scopre cosa significano amore e amicizia.
00:00:20: Meine Sprache: Dabei entdeckt er, was Liebe und Freundschaft bedeuten.
00:00:23: Fremdsprache: Il cane si chiama Max.
00:00:26: Meine Sprache: Der Hund heißt Max.
00:00:28: Fremdsprache: Max vive in una piccola città.
00:00:30: Meine Sprache: Max lebt in einer kleinen Stadt.
00:00:33: Fremdsprache: Gli piace giocare nel parco.
00:00:35: Meine Sprache: Er spielt gerne im Park.
00:00:37: Fremdsprache: Un giorno, Max vede un altro cane.
00:00:41: Meine Sprache: Einmal sieht Max einen anderen Hund.
00:00:43: Fremdsprache: È un bel cane.
00:00:45: Meine Sprache: Es ist ein schöner Hund.
00:00:47: Fremdsprache: Max si sente felice.
00:00:49: Meine Sprache: Max fühlt sich glücklich.
00:00:51: Fremdsprache: Vuole giocare con il cane.
00:00:53: Meine Sprache: Er möchte mit dem Hund spielen.
00:00:55: Fremdsprache: L'altro cane si chiama Bella.
00:00:58: Meine Sprache: Der andere Hund heißt Bella.
00:01:00: Fremdsprache: Bella e Max diventano amici.
00:01:03: Meine Sprache: Bella und Max werden Freunde.
00:01:05: Fremdsprache: Max mostra a Bella il suo posto preferito nel parco.
00:01:10: Meine Sprache: Max zeigt Bella seine Lieblingsstelle im Park.
00:01:13: Fremdsprache: Bella ride quando Max salta.
00:01:16: Meine Sprache: Bella lacht, als Max springt.
00:01:18: Fremdsprache: I due cani passano tutto il giorno insieme.
00:01:22: Meine Sprache: Die beiden Hunde verbringen den ganzen Tag zusammen.
00:01:25: Fremdsprache: Corrono e giocano sull'erba.
00:01:27: Meine Sprache: Sie rennen und spielen im Gras.
00:01:30: Fremdsprache: La sera sono stanchi.
00:01:32: Meine Sprache: Am Abend sind sie müde.
00:01:34: Fremdsprache: Max e Bella si addormentano.
00:01:37: Meine Sprache: Max und Bella schlafen ein.
00:01:39: Fremdsprache: Sognano un nuovo giorno al parco.
00:01:42: Meine Sprache: Sie träumen von einem neuen Tag im Park.
00:01:44: Fremdsprache: Max ama la sua nuova amica Bella.
00:01:48: Meine Sprache: Max liebt seine neue Freundin Bella.
00:01:50: Fremdsprache: Ora sa cosa significa l'amicizia.
00:01:53: Meine Sprache: Er weiß jetzt, was Freundschaft bedeutet.
00:01:56: Fremdsprache: Il giorno arcobaleno di Emilia
00:01:58: Meine Sprache: Emilias Regenbogentag
00:02:00: Fremdsprache: Emilia vive un giorno pieno di emozioni: dalla gioia al mattino alla tristezza alla sera. Ogni emozione è descritta con colori vivaci.
00:02:11: Meine Sprache: Emilia erlebt einen Tag voller Gefühle: von Freude am Morgen bis Traurigkeit am Abend. Jede Emotion wird farbenfroh beschrieben.
00:02:20: Fremdsprache: La mattina Emilia si sveglia felice.
00:02:23: Meine Sprache: Am Morgen wacht Emilia fröhlich auf.
00:02:26: Fremdsprache: Ci sono raggi di sole attraverso la finestra.
00:02:30: Meine Sprache: Es gibt Sonnenstrahlen durch das Fenster.
00:02:32: Fremdsprache: Questo la rende felice e piena di energia.
00:02:36: Meine Sprache: Das macht sie glücklich und voller Energie.
00:02:38: Fremdsprache: Dopo colazione, Emilia gioca in giardino.
00:02:42: Meine Sprache: Nach dem Frühstück spielt Emilia im Garten.
00:02:45: Fremdsprache: Corre e salta sull'erba.
00:02:48: Meine Sprache: Sie läuft und springt über das Gras.
00:02:50: Fremdsprache: L'erba è verde e morbida.
00:02:53: Meine Sprache: Das Gras ist grün und weich.
00:02:55: Fremdsprache: Emilia si sente come un piccolo uccellino.
00:02:59: Meine Sprache: Emilia fühlt sich wie ein kleiner Vogel.
00:03:01: Fremdsprache: Nel pomeriggio dipinge un quadro.
00:03:04: Meine Sprache: Am Nachmittag malt sie ein Bild.
00:03:06: Fremdsprache: Ama i colori vivaci.
00:03:08: Meine Sprache: Sie liebt helle Farben.
00:03:10: Fremdsprache: Il quadro mostra un arcobaleno.
00:03:13: Meine Sprache: Das Bild zeigt einen Regenbogen.
00:03:15: Fremdsprache: La madre di Emilia loda il quadro.
00:03:18: Meine Sprache: Emilias Mutter lobt das Bild.
00:03:21: Fremdsprache: Emilia si sente orgogliosa.
00:03:23: Meine Sprache: Emilia fühlt sich stolz.
00:03:25: Fremdsprache: Più tardi, piove fuori.
00:03:28: Meine Sprache: Später regnet es draußen.
00:03:30: Fremdsprache: Le nuvole scure la fanno pensierosa.
00:03:33: Meine Sprache: Die dunklen Wolken machen sie nachdenklich.
00:03:36: Fremdsprache: La sera, Emilia si sente un po' triste.
00:03:39: Meine Sprache: Abends fühlt sich Emilia ein wenig traurig.
00:03:42: Fremdsprache: La giornata finisce con una cena.
00:03:45: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem Abendessen.
00:03:48: Fremdsprache: Il viaggio culinario di Luca
00:03:50: Meine Sprache: Die kulinarische Reise von Luca
00:03:53: Fremdsprache: Luca esplora diversi paesi e culture attraverso il loro cibo, scopre ingredienti esotici e impara a cucinare piatti tradizionali.
00:04:03: Meine Sprache: Luca erkundet verschiedene Länder und Kulturen durch ihr Essen, entdeckt exotische Zutaten und lernt traditionelle Gerichte zu kochen.
00:04:11: Fremdsprache: Un giorno Luca decise di viaggiare in Spagna.
00:04:15: Meine Sprache: Eines Tages beschloss Luca, nach Spanien zu reisen.
00:04:19: Fremdsprache: Voleva provare il cibo spagnolo autentico.
00:04:22: Meine Sprache: Er wollte authentisches spanisches Essen probieren.
00:04:26: Fremdsprache: In Spagna scoprì la famosa paella.
00:04:29: Meine Sprache: In Spanien entdeckte er die berühmte Paella.
00:04:32: Fremdsprache: Luca imparò come preparare una paella perfetta.
00:04:36: Meine Sprache: Luca lernte, wie man eine perfekte Paella zubereitet.
00:04:40: Fremdsprache: Tornò a casa con nuove idee.
00:04:43: Meine Sprache: Er kehrte nach Hause mit neuen Ideen zurück.
00:04:45: Fremdsprache: La sua prossima destinazione era il Giappone.
00:04:49: Meine Sprache: Sein nächstes Ziel war Japan.
00:04:51: Fremdsprache: In Giappone Luca voleva imparare il sushi.
00:04:55: Meine Sprache: In Japan wollte Luca Sushi lernen.
00:04:58: Fremdsprache: Partecipò a un laboratorio di sushi.
00:05:01: Meine Sprache: Er trat einem Sushi-Workshop bei.
00:05:03: Fremdsprache: Luca si godeva ogni lezione nel laboratorio.
00:05:07: Meine Sprache: Luca genoss jede Lektion im Workshop.
00:05:10: Fremdsprache: Dopo numerosi viaggi, Luca aveva un ricco libro di ricette.
00:05:15: Meine Sprache: Nach zahlreichen Reisen hatte Luca ein reiches Rezeptbuch.
00:05:19: Fremdsprache: I suoi amici erano sempre entusiasti dei suoi nuovi piatti.
00:05:24: Meine Sprache: Seine Freunde waren immer begeistert von seinen neuen Gerichten.
00:05:28: Fremdsprache: Luca organizzava regolarmente cene a casa.
00:05:31: Meine Sprache: Luca organisierte regelmäßig Dinnerpartys zu Hause.
00:05:35: Fremdsprache: Ogni cucina era una nuova esperienza per lui.
00:05:39: Meine Sprache: Jede Küche war eine neue Erfahrung für ihn.
00:05:42: Fremdsprache: Luca amava capire la cultura di un paese attraverso il cibo.
00:05:47: Meine Sprache: Luca liebte es, die Kultur eines Landes durch das Essen zu verstehen.
00:05:51: Fremdsprache: Il suo motto era: Con ogni morso imparo di più.
00:05:56: Meine Sprache: Sein Motto war: Mit jedem Bissen lerne ich mehr.
00:05:59: Fremdsprache: Il suo viaggio culinario è stato indimenticabile per lui.
00:06:04: Meine Sprache: Seine kulinarische Reise war für ihn unvergesslich.
00:06:08: Fremdsprache: La grande festa d'estate
00:06:10: Meine Sprache: Das große Sommerfest
00:06:12: Fremdsprache: In un piccolo villaggio cresce l'entusiasmo per la festa estiva annuale, mentre i paesani preparano le loro tradizioni e usanze.
00:06:21: Meine Sprache: In einem kleinen Dorf steigert sich die Vorfreude auf das alljährliche Sommerfest, während die Dorfbewohner ihre Traditionen und Bräuche vorbereiten.
00:06:30: Fremdsprache: La strada principale del villaggio è decorata con luci colorate e ghirlande.
00:06:36: Meine Sprache: Die Hauptstraße des Dorfes wird mit bunten Lichtern und Girlanden geschmückt.
00:06:41: Fremdsprache: I bambini corrono per la strada e giocano a nascondino.
00:06:45: Meine Sprache: Kinder rennen auf der Straße und spielen Verstecken.
00:06:48: Fremdsprache: La sera c'è un grande spettacolo pirotecnico che illumina il cielo.
00:06:54: Meine Sprache: Am Abend gibt es ein großes Feuerwerk, das den Himmel erleuchtet.
00:06:58: Fremdsprache: Molti visitatori vengono dalle città vicine per vivere la festa.
00:07:03: Meine Sprache: Viele Besucher kommen aus den umliegenden Städten, um das Fest zu erleben.
00:07:08: Fremdsprache: I paesani preparano vari piatti tradizionali per gli ospiti.
00:07:13: Meine Sprache: Die Dorfbewohner bereiten verschiedene traditionelle Speisen für die Gäste vor.
00:07:18: Fremdsprache: Nella piazza del mercato ci sono molti stand con prodotti fatti a mano.
00:07:23: Meine Sprache: Auf dem Marktplatz gibt es viele Stände mit handgemachten Waren.
00:07:27: Fremdsprache: Musicisti della regione suonano canzoni tradizionali per intrattenere i visitatori.
00:07:33: Meine Sprache: Musiker aus der Region spielen traditionelle Lieder, um die Besucher zu unterhalten.
00:07:39: Fremdsprache: Molti turisti scattano foto per catturare i ricordi.
00:07:43: Meine Sprache: Viele Touristen machen Fotos, um die Erinnerungen festzuhalten.
00:07:47: Fremdsprache: Alla fine della festa tutti ballano insieme sotto il cielo stellato.
00:07:53: Meine Sprache: Am Ende des Festes tanzen alle zusammen unter dem Sternenhimmel.
00:07:57: Fremdsprache: Anna e l'arte della maglia
00:07:59: Meine Sprache: Anna und der Kunst des Strickens
00:08:01: Fremdsprache: Anna scopre la sua passione per la maglia e trova in questo passatempo creativo relax e appagamento.
00:08:09: Meine Sprache: Anna entdeckt ihre Leidenschaft für das Stricken und findet in dieser kreativen Freizeitbeschäftigung Entspannung und Erfüllung.
00:08:16: Fremdsprache: Un giorno scoprì un piccolo negozio di lana in città.
00:08:21: Meine Sprache: Eines Tages entdeckte sie eine kleine Wollgeschäft in der Stadt.
00:08:24: Fremdsprache: La vetrina era piena di fili colorati e capi di maglia finiti.
00:08:30: Meine Sprache: Das Schaufenster war voller bunter Garne und fertiger Strickwaren.
00:08:34: Fremdsprache: Anna entrò e si sentì subito a casa.
00:08:37: Meine Sprache: Anna trat ein und fühlte sich sofort zu Hause.
00:08:40: Fremdsprache: La proprietaria, una simpatica signora anziana, la salutò calorosamente.
00:08:47: Meine Sprache: Die Besitzerin, eine freundliche ältere Dame, begrüßte sie herzlich.
00:08:52: Fremdsprache: Anna le raccontò che voleva imparare a lavorare a maglia.
00:08:56: Meine Sprache: Anna erzählte ihr, dass sie das Stricken lernen wollte.
00:09:00: Fremdsprache: La proprietaria del negozio le offrì di insegnarle.
00:09:04: Meine Sprache: Die Ladenbesitzerin bot ihr an, es ihr beizubringen.
00:09:07: Fremdsprache: Anna era entusiasta e tornava ogni pomeriggio nel negozio.
00:09:12: Meine Sprache: Anna war begeistert und kehrte jeden Nachmittag in den Laden zurück.
00:09:16: Fremdsprache: Pian piano imparava le diverse tecniche.
00:09:20: Meine Sprache: Langsam lernte sie die verschiedenen Techniken.
00:09:23: Fremdsprache: Presto sapeva lavorare sciarpe, cappelli e calzini a maglia.
00:09:28: Meine Sprache: Bald konnte sie Schals, Mützen und Socken stricken.
00:09:31: Fremdsprache: Con ogni punto si sentiva più soddisfatta.
00:09:35: Meine Sprache: Mit jeder Masche fühlte sie sich zufriedener.
00:09:38: Fremdsprache: Lavorare a maglia divenne per Anna una forma di meditazione.
00:09:42: Meine Sprache: Das Stricken wurde für Anna zu einer Form der Meditation.
00:09:46: Fremdsprache: Ogni punto l'aiutava a dimenticare lo stress della giornata.
00:09:51: Meine Sprache: Jeder Stich half ihr, den Stress des Tages zu vergessen.
00:09:54: Fremdsprache: I suoi lavori cominciarono a essere apprezzati nel cerchio di amici e famiglia.
00:10:00: Meine Sprache: Ihre Werke begannen, im Kreis ihrer Freunde und Familie geschätzt zu werden.
00:10:05: Fremdsprache: Questo la incoraggiava a diventare ancora più creativa.
00:10:10: Meine Sprache: Das ermutigte sie, noch kreativer zu werden.
00:10:13: Fremdsprache: Alla fine Anna decise di fondare un club di maglia.
00:10:17: Meine Sprache: Schließlich entschloss sich Anna, einen Strickclub zu gründen.
00:10:21: Fremdsprache: Questo club riuniva persone con interessi simili.
00:10:25: Meine Sprache: Dieser Club brachte Menschen mit ähnlichen Interessen zusammen.
00:10:28: Fremdsprache: Si incontravano regolarmente per lavorare a maglia e scambiare idee.
00:10:34: Meine Sprache: Sie trafen sich regelmäßig, um zu stricken und Ideen auszutauschen.
00:10:38: Fremdsprache: Anna si sentiva finalmente completamente appagata.
00:10:42: Meine Sprache: Anna fühlte sich endlich vollkommen erfüllt.
00:10:45: Fremdsprache: Il lavoro a maglia aveva veramente arricchito la sua vita.
00:10:50: Meine Sprache: Das Stricken hatte ihr Leben wirklich bereichert.
00:10:53: Fremdsprache: Una passeggiata attraverso il centro storico
00:10:56: Meine Sprache: Ein Spaziergang durch das historische Zentrum
00:10:59: Fremdsprache: Un tour esplorativo attraverso le strade storiche di una città, la cui architettura e le cui storie riflettono il tempo.
00:11:08: Meine Sprache: Eine Erkundungstour durch die geschichtsträchtigen Straßen einer Stadt, deren Architektur und Geschichten die Zeit widerspiegeln.
00:11:16: Fremdsprache: Il sole tramontava lentamente sull'orizzonte e gettava la sua luce dorata sulle vecchie mura.
00:11:23: Meine Sprache: Die Sonne ging langsam über den Horizont und warf ihr goldenes Licht auf die alten Mauern.
00:11:29: Fremdsprache: I turisti e i locali passeggiavano tranquillamente lungo le strade acciottolate.
00:11:35: Meine Sprache: Touristen und Einheimische spazierten gemächlich entlang der kopfsteingepflasterten Straßen.
00:11:40: Fremdsprache: In un angolo un musicista di strada suonava una melodia nostalgica.
00:11:45: Meine Sprache: In einer Ecke spielte ein Straßenmusiker eine nostalgische Melodie.
00:11:50: Fremdsprache: I suoni riempivano l'atmosfera e facevano fermare i passanti.
00:11:55: Meine Sprache: Die Klänge erfüllten die Atmosphäre und ließen die Zuschauer innehalten.
00:11:59: Fremdsprache: Un piccolo caffè in piazza serviva un delizioso espresso italiano.
00:12:04: Meine Sprache: Ein kleines Café am Platz servierte köstlichen italienischen Espresso.
00:12:08: Fremdsprache: Uno scrittore annotava i suoi pensieri in un taccuino.
00:12:13: Meine Sprache: Ein Schriftsteller skizzierte seine Gedanken in einem Notizbuch.
00:12:17: Fremdsprache: I suoi occhi brillavano di ispirazione mentre osservava.
00:12:21: Meine Sprache: Seine Augen funkelten mit Inspiration, während er beobachtete.
00:12:25: Fremdsprache: Un anziano raccontava ai bambini storie della sua giovinezza.
00:12:30: Meine Sprache: Ein alter Mann erzählte Kindern Geschichten aus seiner Jugend.
00:12:34: Fremdsprache: I bambini ascoltavano attentamente e facevano molte domande.
00:12:39: Meine Sprache: Die Kinder lauschten aufmerksam und stellten viele Fragen.
00:12:42: Fremdsprache: Una leggera brezza soffiava attraverso le chiome degli alberi e rinfrescava l'aria.
00:12:49: Meine Sprache: Eine sanfte Brise wehte durch die Baumkronen und erfrischte die Luft.
00:12:53: Fremdsprache: In lontananza suonavano le campane di una vecchia chiesa.
00:12:57: Meine Sprache: In der Ferne läuteten die Glocken einer alten Kirche.
00:13:01: Fremdsprache: I loro suoni narravano di tempi passati e trasportavano i visitatori in un altro mondo.
00:13:07: Meine Sprache: Ihre Töne erzählten von vergangenen Zeiten und versetzten die Besucher in eine andere Welt.
00:13:13: Fremdsprache: Il crepuscolo serale stendeva un velo violetto sulla città.
00:13:18: Meine Sprache: Die Abenddämmerung legte einen violetten Schleier über die Stadt.
00:13:22: Fremdsprache: La gente tornava a casa, soddisfatta di una giornata ben vissuta.
00:13:28: Meine Sprache: Die Menschen machten sich auf den Heimweg, zufrieden mit einem erfüllten Tag.
00:13:32: Fremdsprache: Le luci della città cominciavano a brillare e immergevano le strade in una calda luce.
00:13:39: Meine Sprache: Die Lichter der Stadt begannen zu leuchten und tauchten die Straßen in ein warmes Licht.
00:13:44: Fremdsprache: Una esplorazione della città non era solo una passeggiata, ma un viaggio nel tempo.
00:13:51: Meine Sprache: Eine Erkundung der Stadt war nicht nur ein Spaziergang, sondern eine Reise durch die Zeit.
Neuer Kommentar