Italienisch lernen im Supermarkt – SynapseLingo vom 16.02.2025

Shownotes

Begleite Laura bei ihrem ersten Einkauf im Supermarkt und lerne dabei leicht Italienisch Vokabeln und Phrasen für den Alltag. Perfekt für Anfänger und unterwegs!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Titolo: Un giorno al supermercato

00:00:03: Meine Sprache: Titel: Ein Tag im Supermarkt

00:00:06: Fremdsprache: Descrizione: Laura va per la prima volta da sola a fare la spesa al supermercato e impara vocabolario di base e frasi semplici per trovare i prodotti e chiedere aiuto gentilmente.

00:00:19: Meine Sprache: Beschreibung: Laura geht zum ersten Mal allein im Supermarkt einkaufen und lernt dabei grundlegendes Vokabular und einfache Phrasen, um Produkte zu finden und freundlich um Hilfe zu bitten.

00:00:31: Fremdsprache: Oggi Laura è emozionata.

00:00:34: Meine Sprache: Heute ist Laura aufgeregt.

00:00:36: Fremdsprache: Andrà a fare la spesa da sola.

00:00:39: Meine Sprache: Sie wird alleine einkaufen gehen.

00:00:41: Fremdsprache: Prende la sua lista della spesa.

00:00:43: Meine Sprache: Sie nimmt ihre Einkaufsliste.

00:00:45: Fremdsprache: Nel supermercato cerca la frutta.

00:00:49: Meine Sprache: Im Supermarkt sucht sie Obst.

00:00:51: Fremdsprache: Dove sono le mele?

00:00:53: Meine Sprache: Wo sind die Äpfel?

00:00:54: Fremdsprache: Laura trova le mele sullo scaffale.

00:00:58: Meine Sprache: Laura findet die Äpfel im Regal.

00:01:00: Fremdsprache: Prende sei mele.

00:01:02: Meine Sprache: Sie nimmt sechs Äpfel.

00:01:03: Fremdsprache: Poi va al reparto pane.

00:01:06: Meine Sprache: Dann geht sie zur Brotabteilung.

00:01:08: Fremdsprache: Chiede a un dipendente.

00:01:10: Meine Sprache: Sie fragt einen Mitarbeiter.

00:01:12: Fremdsprache: Dove trovo il pane?

00:01:14: Meine Sprache: Wo finde ich das Brot?

00:01:15: Fremdsprache: Il dipendente sorride.

00:01:18: Meine Sprache: Der Mitarbeiter lächelt.

00:01:19: Fremdsprache: Il pane è accanto ai prodotti da forno.

00:01:23: Meine Sprache: Das Brot ist neben den Backwaren.

00:01:25: Fremdsprache: Laura dice grazie.

00:01:27: Meine Sprache: Laura sagt Danke.

00:01:29: Fremdsprache: Compra una baguette.

00:01:31: Meine Sprache: Sie kauft ein Baguette.

00:01:32: Fremdsprache: Adesso va alla cassa.

00:01:34: Meine Sprache: Jetzt geht sie zur Kasse.

00:01:36: Fremdsprache: Paga la spesa.

00:01:38: Meine Sprache: Sie zahlt die Einkäufe.

00:01:40: Fremdsprache: Laura è soddisfatta.

00:01:42: Meine Sprache: Laura ist zufrieden.

00:01:43: Fremdsprache: Ha imparato molte parole nuove.

00:01:46: Meine Sprache: Sie hat viele neue Wörter gelernt.

00:01:49: Fremdsprache: È stato un giorno di successo.

00:01:51: Meine Sprache: Es war ein erfolgreicher Tag.

00:01:53: Fremdsprache: Il mercato settimanale

00:01:55: Meine Sprache: Der Wochenmarkt

00:01:56: Fremdsprache: Paul visita un mercato animato e approfondisce le sue conoscenze sui temi di negoziazione, numeri e nomi specifici di frutta e verdura nel suo banco di verdura preferito.

00:02:08: Meine Sprache: Paul besucht einen belebten Wochenmarkt und vertieft seine Kenntnisse in den Themen Verhandeln, Zahlen und spezifische Namen von Obst und Gemüse in seinem Lieblingsgemüsestand.

00:02:19: Fremdsprache: Paul si sveglia presto la mattina.

00:02:22: Meine Sprache: Paul wacht früh am Morgen auf.

00:02:25: Fremdsprache: Lui pianifica di visitare il mercato settimanale.

00:02:29: Meine Sprache: Er plant, den Wochenmarkt zu besuchen.

00:02:31: Fremdsprache: Il mercato si trova vicino a casa sua.

00:02:35: Meine Sprache: Der Markt befindet sich in der Nähe seines Hauses.

00:02:38: Fremdsprache: A Paul piace comprare frutta e verdura fresca.

00:02:42: Meine Sprache: Paul mag es, frisches Obst und Gemüse zu kaufen.

00:02:46: Fremdsprache: Lui arriva al mercato a piedi.

00:02:48: Meine Sprache: Er erreicht den Markt zu Fuß.

00:02:50: Fremdsprache: Ci sono molte persone al mercato.

00:02:53: Meine Sprache: Es gibt viele Menschen auf dem Markt.

00:02:56: Fremdsprache: Paul va direttamente al suo banco preferito.

00:02:59: Meine Sprache: Paul geht direkt zu seinem Lieblingsstand.

00:03:02: Fremdsprache: Lui vede molti prodotti freschi.

00:03:05: Meine Sprache: Er sieht viele frische Produkte.

00:03:07: Fremdsprache: Paul vuole comprare mele e pomodori.

00:03:10: Meine Sprache: Paul will Äpfel und Tomaten kaufen.

00:03:13: Fremdsprache: Lui chiede al venditore il prezzo.

00:03:16: Meine Sprache: Er fragt den Verkäufer nach dem Preis.

00:03:18: Fremdsprache: Le mele costano tre euro al chilo.

00:03:22: Meine Sprache: Die Äpfel kosten drei Euro pro Kilo.

00:03:24: Fremdsprache: Lui convince il venditore ad abbassare il prezzo.

00:03:28: Meine Sprache: Er überzeugt den Verkäufer, den Preis zu senken.

00:03:32: Fremdsprache: Infine paga due euro e cinquanta al chilo.

00:03:35: Meine Sprache: Schließlich bezahlt er zwei Euro fünfzig pro Kilo.

00:03:39: Fremdsprache: Paul ringrazia il venditore.

00:03:41: Meine Sprache: Paul bedankt sich beim Verkäufer.

00:03:43: Fremdsprache: Poi compra i pomodori.

00:03:46: Meine Sprache: Dann kauft er Tomaten.

00:03:47: Fremdsprache: I pomodori sono molto freschi.

00:03:50: Meine Sprache: Die Tomaten sind sehr frisch.

00:03:52: Fremdsprache: Lui paga e torna a casa.

00:03:55: Meine Sprache: Er bezahlt und geht nach Hause.

00:03:58: Fremdsprache: Nuovi amici nella classe di lingue

00:04:00: Meine Sprache: Neue Freunde in der Sprachklasse

00:04:03: Fremdsprache: Anna frequenta la sua prima lezione in una nuova scuola di lingue e impara come presentarsi parlando del suo nome, del suo paese d'origine e della sua professione.

00:04:14: Meine Sprache: Anna besucht ihre erste Stunde in einer neuen Sprachschule und lernt, wie sie sich selbst vorstellt, indem sie über ihren Namen, ihr Herkunftsland und ihren Beruf spricht.

00:04:24: Fremdsprache: Incontra persone da tutto il mondo.

00:04:28: Meine Sprache: Sie trifft dabei Menschen aus aller Welt.

00:04:30: Fremdsprache: La lezione inizia con una introduzione dal maestro.

00:04:34: Meine Sprache: Die Klasse beginnt mit einer Einführung durch den Lehrer.

00:04:37: Fremdsprache: Ogni studente si presenta.

00:04:40: Meine Sprache: Jeder Schüler stellt sich vor.

00:04:42: Fremdsprache: Anna conosce Maria, una dottoressa dalla Spagna.

00:04:46: Meine Sprache: Anna lernt Maria, eine Ärztin aus Spanien, kennen.

00:04:50: Fremdsprache: Si salutano e parlano brevemente dei loro paesi d'origine.

00:04:55: Meine Sprache: Sie begrüßen sich und sprechen kurz über ihre Heimatländer.

00:04:58: Fremdsprache: Durante la pausa, Anna parla con un ingegnere francese di nome Louis.

00:05:04: Meine Sprache: Während der Pause spricht Anna mit einem französischen Ingenieur namens Louis.

00:05:09: Fremdsprache: Louis racconta del suo lavoro in una azienda internazionale.

00:05:14: Meine Sprache: Louis erzählt von seiner Arbeit in einem internationalen Unternehmen.

00:05:18: Fremdsprache: Anna è affascinata dai diversi accenti della classe.

00:05:22: Meine Sprache: Anna ist fasziniert von den verschiedenen Akzenten der Klasse.

00:05:26: Fremdsprache: Più tardi, la classe lavora in coppie per praticare i dialoghi.

00:05:32: Meine Sprache: Später arbeitet die Klasse in Paaren, um Dialoge zu üben.

00:05:36: Fremdsprache: Anna pratica con uno studente giapponese di nome Hiroshi.

00:05:40: Meine Sprache: Anna übt mit einem japanischen Studenten namens Hiroshi.

00:05:44: Fremdsprache: Hiroshi racconta del suo viaggio in Europa.

00:05:47: Meine Sprache: Hiroshi erzählt von seiner Reise nach Europa.

00:05:50: Fremdsprache: Anna e Hiroshi si divertono con l'esercizio.

00:05:54: Meine Sprache: Anna und Hiroshi genießen die Übung.

00:05:57: Fremdsprache: Alla fine della lezione, Anna si sente felice.

00:06:01: Meine Sprache: Am Ende der Klasse fühlt sich Anna glücklich.

00:06:04: Fremdsprache: Ha incontrato molte persone interessanti.

00:06:08: Meine Sprache: Sie hat viele interessante Leute getroffen.

00:06:10: Fremdsprache: Anna non vede l'ora della prossima settimana nella scuola di lingue.

00:06:15: Meine Sprache: Anna freut sich auf die nächste Woche in der Sprachschule.

00:06:18: Fremdsprache: Il mondo dei numeri

00:06:19: Meine Sprache: Die Welt der Zahlen

00:06:21: Fremdsprache: Max ha un appuntamento e deve essere puntuale.

00:06:25: Meine Sprache: Max hat eine Verabredung und muss pünktlich sein.

00:06:28: Fremdsprache: Impara a leggere gli orologi, coordinare gli appuntamenti e fare indicazioni precise sull'orario.

00:06:35: Meine Sprache: Er lernt, wie man Uhren liest, Termine koordiniert und präzise Zeitangaben macht.

00:06:42: Fremdsprache: Mentre pianifica le sue ultime avventure nel cuore della città.

00:06:46: Meine Sprache: Während er seine neuesten Abenteuer im Herzen der Stadt plant.

00:06:50: Fremdsprache: Una mattina Max si sveglia presto.

00:06:53: Meine Sprache: Eines Morgens wacht Max früh auf.

00:06:56: Fremdsprache: Guarda l'orologio e si rende conto che ha tempo.

00:07:00: Meine Sprache: Er schaut auf die Uhr und erkennt, dass er Zeit hat.

00:07:03: Fremdsprache: Decide di fare una passeggiata.

00:07:06: Meine Sprache: Er beschließt, einen Spaziergang zu machen.

00:07:09: Fremdsprache: Le strade sono tranquille e pacifiche.

00:07:12: Meine Sprache: Die Straßen sind ruhig und friedlich.

00:07:15: Fremdsprache: Max gode l'aria fresca del mattino.

00:07:18: Meine Sprache: Max genießt die frische Morgenluft.

00:07:21: Fremdsprache: Va al parco e si siede su una panchina.

00:07:24: Meine Sprache: Er geht in den Park und setzt sich auf eine Bank.

00:07:27: Fremdsprache: Osserva come il sole sorge lentamente.

00:07:30: Meine Sprache: Er beobachtet, wie die Sonne langsam aufgeht.

00:07:33: Fremdsprache: È un'occasione perfetta per riflettere sui suoi piani.

00:07:38: Meine Sprache: Es ist eine perfekte Gelegenheit, um über seine Pläne nachzudenken.

00:07:42: Fremdsprache: Max tira fuori il suo taccuino e una penna.

00:07:46: Meine Sprache: Max holt seinen Notizblock und einen Stift heraus.

00:07:49: Fremdsprache: Comincia a scrivere i suoi pensieri.

00:07:52: Meine Sprache: Er beginnt, seine Gedanken niederzuschreiben.

00:07:55: Fremdsprache: Pianifica attentamente la sua giornata.

00:07:58: Meine Sprache: Er plant seinen Tag sorgfältig.

00:08:01: Fremdsprache: Max è soddisfatto dei suoi piani e torna indietro.

00:08:05: Meine Sprache: Max ist zufrieden mit seinen Plänen und macht sich auf den Rückweg.

00:08:09: Fremdsprache: Si sente preparato e fiducioso.

00:08:12: Meine Sprache: Er fühlt sich vorbereitet und zuversichtlich.

00:08:15: Fremdsprache: Sa ora che il suo tempo è ben investito.

00:08:19: Meine Sprache: Er weiß jetzt, dass seine Zeit gut investiert ist.

00:08:22: Fremdsprache: Max ripone il suo taccuino e torna a casa.

00:08:26: Meine Sprache: Max legt seinen Notizblock weg und geht nach Hause.

00:08:30: Fremdsprache: Titolo: Viaggio gastronomico attraverso l'Europa

00:08:34: Meine Sprache: Titel: Gourmetreise durch Europa

00:08:37: Fremdsprache: Lena si prepara per il suo tour culinario attraverso l'Europa.

00:08:42: Meine Sprache: Lena bereitet sich auf ihre kulinarische Rundreise durch Europa vor.

00:08:46: Fremdsprache: Scopre di più sui piatti e le bevande tradizionali e regionali e amplia il suo vocabolario avanzato sugli ingredienti e le tecniche di cucina.

00:08:56: Meine Sprache: Sie erfährt mehr über die traditionellen, regionalen Speisen und Getränke und erweitert dabei ihren Fortgeschrittenen-Wortschatz über Zutaten und Kochtechniken.

00:09:06: Fremdsprache: Lena inizia il suo viaggio in Francia, dove impara l'arte della pasticceria.

00:09:12: Meine Sprache: Lena beginnt ihre Reise in Frankreich, wo sie die Kunst der Patisserie lernt.

00:09:17: Fremdsprache: Dopo le dolci bontà, viaggia verso la Spagna.

00:09:21: Meine Sprache: Nach den süßen Köstlichkeiten reist sie weiter nach Spanien.

00:09:25: Fremdsprache: In Spagna, Lena si immerge nel mondo delle tapas.

00:09:30: Meine Sprache: In Spanien taucht Lena in die Welt der Tapas ein.

00:09:33: Fremdsprache: Apprezza la varietà di frutti di mare e spezie.

00:09:37: Meine Sprache: Sie genießt die Vielfalt von Meeresfrüchten und Gewürzen.

00:09:41: Fremdsprache: Continua in Italia dove dominano pizza e pasta.

00:09:45: Meine Sprache: Weiter geht es nach Italien, wo Pizza und Pasta dominieren.

00:09:49: Fremdsprache: Lì scopre il segreto della salsa di pomodoro perfetta.

00:09:53: Meine Sprache: Dort entdeckt sie das Geheimnis der perfekten Tomatensauce.

00:09:57: Fremdsprache: La sua prossima tappa è la Germania, famosa per le sue birre.

00:10:02: Meine Sprache: Ihre nächste Station ist Deutschland, das für seine Biere bekannt ist.

00:10:07: Fremdsprache: In un piccolo villaggio impara come si produce la birra secondo la tradizione antica.

00:10:13: Meine Sprache: In einem kleinen Dorf lernt sie, wie man nach alter Tradition Bier braut.

00:10:19: Fremdsprache: Dalla Germania prosegue verso la Svizzera.

00:10:22: Meine Sprache: Von Deutschland geht es weiter in die Schweiz.

00:10:25: Fremdsprache: Qui assaggia il famoso cioccolato svizzero.

00:10:28: Meine Sprache: Hier probiert sie die berühmte Schweizer Schokolade.

00:10:31: Fremdsprache: Scopre l'arte di temperare il cioccolato a basse temperature.

00:10:36: Meine Sprache: Sie entdeckt die Kunst, Schokolade auf niedrigen Temperaturen zu temperieren.

00:10:41: Fremdsprache: La sua ultima fermata la porta in Austria.

00:10:44: Meine Sprache: Ihre letzte Station führt sie nach Österreich.

00:10:47: Fremdsprache: Qui si gode il famoso strudel di mele.

00:10:51: Meine Sprache: Hier genießt sie den berühmten Apfelstrudel.

00:10:53: Fremdsprache: Impara a stendere la pasta fillo da una fornaia austriaca.

00:10:58: Meine Sprache: Sie lernt das Filoteig-Rollen von einer österreichischen Bäckerin.

00:11:02: Fremdsprache: Con molte nuove esperienze, Lena torna felice a casa.

00:11:07: Meine Sprache: Mit vielen neuen Erfahrungen kehrt Lena glücklich nach Hause zurück.

00:11:11: Fremdsprache: Storie di famiglia e legami di amicizia

00:11:14: Meine Sprache: Familiengeschichten und Freundschaftsbande

00:11:17: Fremdsprache: Leo scopre affascinanti storie dal passato della sua famiglia e descrive i legami stretti con i suoi amici.

00:11:25: Meine Sprache: Leo entdeckt faszinierende Geschichten aus der Vergangenheit seiner Familie und beschreibt die engen Beziehungen zu seinen Freunden.

00:11:32: Fremdsprache: Usa descrizioni ricche e strutture complesse delle frasi per evocare ricordi emozionali e nostalgici.

00:11:40: Meine Sprache: Dabei verwendet er reiche Beschreibungen und komplexe Satzstrukturen, um emotionale und nostalgische Erinnerungen zum Leben zu erwecken.

00:11:49: Fremdsprache: Il sole splendeva attraverso la finestra mentre Leo rovistava nella vecchia scatola piena di foto.

00:11:57: Meine Sprache: Die Sonne schien durch das Fenster, während Leo in der alten Kiste voller Fotos wühlte.

00:12:03: Fremdsprache: Ogni immagine raccontava una storia diversa dei suoi antenati.

00:12:07: Meine Sprache: Jedes Bild erzählte eine andere Geschichte seiner Ahnen.

00:12:11: Fremdsprache: Una foto ingiallita di un matrimonio suscitò la sua curiosità.

00:12:16: Meine Sprache: Ein vergilbtes Foto einer Hochzeit weckte seine Neugier.

00:12:19: Fremdsprache: Si ricordava delle storie della nonna sul loro giorno di nozze.

00:12:24: Meine Sprache: Er erinnerte sich an die Geschichten seiner Großmutter über deren Hochzeitstag.

00:12:28: Fremdsprache: Il profumo di lavanda che riempiva la stanza quel giorno gli venne in mente.

00:12:34: Meine Sprache: Der Duft von Lavendel, der an jenem Tag den Raum erfüllte, kam ihm in den Sinn.

00:12:40: Fremdsprache: I suoi amici amavano quando Leo raccontava le storie di famiglia.

00:12:45: Meine Sprache: Seine Freunde liebten es, wenn Leo seine Familiengeschichten erzählte.

00:12:49: Fremdsprache: In particolare la storia del suo bisnonno, che una volta era un viaggiatore lontano.

00:12:56: Meine Sprache: Besonders die Geschichte über seinen Urgroßvater, der einst ein entfernter Reisender war.

00:13:02: Fremdsprache: Leo descriveva ogni dettaglio con cura, come se ci fosse stato lui stesso.

00:13:08: Meine Sprache: Leo beschrieb jedes Detail mit Sorgfalt, als ob er selbst dabei gewesen wäre.

00:13:13: Fremdsprache: I suoi amici ascoltavano affascinati le vivide narrazioni.

00:13:18: Meine Sprache: Seine Freunde lauschten fasziniert den lebendigen Erzählungen.

00:13:22: Fremdsprache: Per i suoi amici era come se il passato prendesse vita.

00:13:26: Meine Sprache: Für seine Freunde war es als ob die Vergangenheit zum Leben erweckt wurde.

00:13:30: Fremdsprache: Questo dono della narrazione ha aiutato Leo a creare momenti indimenticabili.

00:13:36: Meine Sprache: Dieses Geschenk der Geschichtserzählung verhalf Leo, unvergessliche Momente zu schaffen.

00:13:42: Fremdsprache: Al lume di candela, ogni storia prendeva vita.

00:13:46: Meine Sprache: Im Schein des Kerzenlichts wurde jede Geschichte lebendig.

00:13:50: Fremdsprache: Era come se il passato si trovasse proprio davanti a loro.

00:13:54: Meine Sprache: Es war, als befände sich die Vergangenheit direkt vor ihnen.

00:13:58: Fremdsprache: Questi momenti hanno rafforzato il legame tra Leo e i suoi amici.

00:14:03: Meine Sprache: Diese Momente stärkten die Bindung zwischen Leo und seinen Freunden.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.