Italienisch lernen: Ein Brief an einen Freund – SynapseLingo vom 16.03.2025
Shownotes
Lerne Italienisch mit SynapseLingo! In dieser Episode erzählt Luca von seinem Alltag und beschreibt seinen besten Freund. Entdecke nützliche Vokabeln und Phrasen für deinen Urlaub und die Kommunikation mit Freunden.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Una lettera all'amico
00:00:01: Meine Sprache: Ein Brief an den Freund
00:00:03: Fremdsprache: Una storia semplice su un ragazzo che scrive una lettera al suo migliore amico.
00:00:09: Meine Sprache: Eine einfache Geschichte über einen Jungen, der einen Brief an seinen besten Freund schreibt.
00:00:15: Fremdsprache: Il ragazzo si chiama Luca.
00:00:17: Meine Sprache: Der Junge heißt Luca.
00:00:19: Fremdsprache: Luca ha una famiglia.
00:00:21: Meine Sprache: Luca hat eine Familie.
00:00:23: Fremdsprache: Lui ha un fratello e una sorella.
00:00:26: Meine Sprache: Er hat einen Bruder und eine Schwester.
00:00:28: Fremdsprache: Luca gioca volentieri a calcio.
00:00:31: Meine Sprache: Luca spielt gerne Fußball.
00:00:33: Fremdsprache: Va spesso al cinema.
00:00:35: Meine Sprache: Er geht oft ins Kino.
00:00:37: Fremdsprache: Luca ama incontrare nuovi amici.
00:00:40: Meine Sprache: Luca liebt es, neue Freunde zu treffen.
00:00:43: Fremdsprache: Oggi è una bella giornata.
00:00:45: Meine Sprache: Heute ist ein schöner Tag.
00:00:47: Fremdsprache: Luca vuole incontrare il suo amico.
00:00:50: Meine Sprache: Luca möchte seinen Freund treffen.
00:00:52: Fremdsprache: Scrive ai suoi amici delle sue esperienze.
00:00:56: Meine Sprache: Er schreibt seinen Freunden von seinen Erlebnissen.
00:00:59: Fremdsprache: Luca ha passato una bella giornata!
00:01:02: Meine Sprache: Luca hat einen tollen Tag erlebt!
00:01:04: Fremdsprache: Titolo: La visita medica
00:01:06: Meine Sprache: Titel: Der Arztbesuch
00:01:09: Fremdsprache: Descrizione: Una narrazione su una giovane donna che va dal medico.
00:01:14: Meine Sprache: Beschreibung: Eine Erzählung über eine junge Frau, die zum Arzt geht.
00:01:20: Fremdsprache: La donna ha mal di testa.
00:01:22: Meine Sprache: Die Frau hat Kopfschmerzen.
00:01:24: Fremdsprache: Lei è seduta in sala d'attesa.
00:01:27: Meine Sprache: Sie sitzt im Wartezimmer.
00:01:29: Fremdsprache: L'attesa è lunga.
00:01:30: Meine Sprache: Die Wartezeit ist lang.
00:01:32: Fremdsprache: Il medico chiama il suo nome.
00:01:35: Meine Sprache: Der Arzt ruft ihren Namen.
00:01:37: Fremdsprache: Si alza e entra.
00:01:39: Meine Sprache: Sie steht auf und geht hinein.
00:01:41: Fremdsprache: Nella stanza c'è una sedia.
00:01:43: Meine Sprache: Im Raum gibt es einen Stuhl.
00:01:45: Fremdsprache: Si siede sulla sedia.
00:01:48: Meine Sprache: Sie setzt sich auf den Stuhl.
00:01:49: Fremdsprache: Il medico le chiede dei suoi dolori.
00:01:52: Meine Sprache: Der Arzt fragt sie nach ihren Schmerzen.
00:01:55: Fremdsprache: Descrive i suoi sintomi.
00:01:57: Meine Sprache: Sie beschreibt ihre Symptome.
00:01:59: Fremdsprache: Il medico ascolta attentamente.
00:02:02: Meine Sprache: Der Arzt hört aufmerksam zu.
00:02:04: Fremdsprache: Fà un esame.
00:02:06: Meine Sprache: Er macht eine Untersuchung.
00:02:07: Fremdsprache: Alla fine dice che è tutto a posto.
00:02:10: Meine Sprache: Am Ende sagt er, dass alles in Ordnung ist.
00:02:14: Fremdsprache: Titolo: Scelta professionale
00:02:16: Meine Sprache: Titel: Berufswahl
00:02:18: Fremdsprache: Descrizione: Questa storia parla di un giovane uomo che riflette sulla sua scelta professionale.
00:02:26: Meine Sprache: Beschreibung: Diese Geschichte handelt von einem jungen Mann, der über seine Berufswahl nachdenkt.
00:02:32: Fremdsprache: Ha molti sogni ed è insicuro.
00:02:35: Meine Sprache: Er hat viele Träume und ist unsicher.
00:02:38: Fremdsprache: Per chiarire i suoi pensieri, parla con suo padre.
00:02:42: Meine Sprache: Um seine Gedanken zu klären, spricht er mit seinem Vater.
00:02:45: Fremdsprache: Suo padre è un insegnante e ama il suo lavoro.
00:02:49: Meine Sprache: Sein Vater ist ein Lehrer und liebt seinen Job.
00:02:52: Fremdsprache: Racconta a suo padre delle sue incertezze.
00:02:56: Meine Sprache: Er erzählt seinem Vater von seinen Zweifeln.
00:02:58: Fremdsprache: Il padre lo ascolta pazientemente.
00:03:02: Meine Sprache: Der Vater hört ihm geduldig zu.
00:03:04: Fremdsprache: Gli dice che può raggiungere tutto.
00:03:07: Meine Sprache: Er sagt ihm, dass er alles erreichen kann.
00:03:09: Fremdsprache: Dopo la conversazione, si sente meglio.
00:03:13: Meine Sprache: Nach dem Gespräch fühlt er sich besser.
00:03:15: Fremdsprache: Ha più chiarezza sul suo futuro.
00:03:18: Meine Sprache: Er hat mehr Klarheit über seine Zukunft.
00:03:21: Fremdsprache: Lo ringrazia suo padre.
00:03:23: Meine Sprache: Er bedankt sich bei seinem Vater.
00:03:25: Fremdsprache: Il giorno dopo visita un amico.
00:03:28: Meine Sprache: Am nächsten Tag besucht er einen Freund.
00:03:31: Fremdsprache: Parlano dei loro sogni e desideri.
00:03:34: Meine Sprache: Sie sprechen über ihre Träume und Wünsche.
00:03:37: Fremdsprache: Colori nell'insegnamento dell'arte
00:03:39: Meine Sprache: Farben im Kunstunterricht
00:03:41: Fremdsprache: In questa storia, un gruppo di studenti partecipa a una lezione di arte, dove usano colori e forme diverse per esprimere la loro creatività.
00:03:52: Meine Sprache: In dieser Geschichte nimmt eine Gruppe von Schülern an einem Kunstunterricht teil, wo sie unterschiedliche Farben und Formen verwenden, um ihre Kreativität auszudrücken.
00:04:02: Fremdsprache: Gli studenti sono entusiasti dei tanti colori.
00:04:06: Meine Sprache: Die Schüler sind begeistert von den vielen Farben.
00:04:09: Fremdsprache: Scelgono colori vivaci come il rosso e il blu.
00:04:13: Meine Sprache: Sie wählen leuchtende Farben wie Rot und Blau.
00:04:16: Fremdsprache: Alcuni scelgono toni pastello delicati.
00:04:19: Meine Sprache: Einige entscheiden sich für sanfte Pastelltöne.
00:04:22: Fremdsprache: Le forme sono variegate e creative.
00:04:26: Meine Sprache: Die Formen sind abwechslungsreich und kreativ.
00:04:29: Fremdsprache: Gli studenti ritagliano la carta in diverse forme.
00:04:33: Meine Sprache: Die Schüler schneiden Papier in verschiedene Formen.
00:04:36: Fremdsprache: Incollano le forme sulle loro tele.
00:04:39: Meine Sprache: Sie kleben die Formen auf ihre Leinwände.
00:04:42: Fremdsprache: Alla fine della lezione, ammirano le opere d'arte degli altri.
00:04:47: Meine Sprache: Am Ende des Unterrichts bewundern sie die Kunstwerke der anderen.
00:04:51: Fremdsprache: Sono orgogliosi delle loro opere colorate.
00:04:54: Meine Sprache: Sie sind stolz auf ihre bunten Werke.
00:04:57: Fremdsprache: Questa esperienza li avvicina di più.
00:05:00: Meine Sprache: Diese Erfahrung bringt sie näher zusammen.
00:05:02: Fremdsprache: Il giorno dopo, sono pronti per il prossimo progetto.
00:05:07: Meine Sprache: Am nächsten Tag sind sie bereit für das nächste Projekt.
00:05:11: Fremdsprache: Il colloquio di lavoro
00:05:13: Meine Sprache: Das Vorstellungsgespräch
00:05:14: Fremdsprache: Un giovane laureato si prepara per un colloquio di lavoro.
00:05:19: Meine Sprache: Ein junger Absolvent bereitet sich auf ein Vorstellungsgespräch vor.
00:05:23: Fremdsprache: La storia descrive le sue insicurezze.
00:05:26: Meine Sprache: Die Geschichte beschreibt seine Unsicherheiten.
00:05:29: Fremdsprache: È nervoso e si chiede costantemente se ha fatto la scelta giusta.
00:05:34: Meine Sprache: Er ist nervös und fragt sich ständig, ob er die richtige Wahl getroffen hat.
00:05:39: Fremdsprache: Nonostante le sue paure, decide di prepararsi bene.
00:05:44: Meine Sprache: Trotz seiner Ängste beschließt er, sich gut vorzubereiten.
00:05:48: Fremdsprache: Fà ricerche sull'azienda presso cui ha fatto domanda.
00:05:52: Meine Sprache: Er recherchiert über das Unternehmen, bei dem er sich beworben hat.
00:05:56: Fremdsprache: In aggiunta, pratica frequentemente con i suoi amici.
00:06:00: Meine Sprache: Zusätzlich übt er häufig mit seinen Freunden.
00:06:03: Fremdsprache: Indossa completi e pratica il suo linguaggio del corpo.
00:06:08: Meine Sprache: Er zieht Anzüge an und übt seine Körpersprache.
00:06:11: Fremdsprache: Tuttavia, la nervosità rimane.
00:06:14: Meine Sprache: Die Nervosität bleibt jedoch bestehen.
00:06:17: Fremdsprache: Nel giorno dell'intervista, si sveglia presto.
00:06:21: Meine Sprache: Am Tag des Interviews wacht er früh auf.
00:06:24: Fremdsprache: Dopo una rapida colazione, si mette in cammino.
00:06:28: Meine Sprache: Nach einem schnellen Frühstück macht er sich auf den Weg.
00:06:31: Fremdsprache: Lungo la strada, riflette su cosa vorrebbe dire.
00:06:36: Meine Sprache: Auf dem Weg überlegt er, was er sagen möchte.
00:06:39: Fremdsprache: Finalmente arriva all'ufficio e fa un respiro profondo.
00:06:43: Meine Sprache: Schließlich kommt er am Büro an und nimmt einen tiefen Atemzug.
00:06:47: Fremdsprache: Titolo: La passeggiata per gli acquisti
00:06:50: Meine Sprache: Titel: Der Einkaufsbummel
00:06:52: Fremdsprache: Descrizione: Un racconto dettagliato su una giornata di shopping in città.
00:06:58: Meine Sprache: Beschreibung: Eine detaillierte Erzählung über einen Einkaufstag in der Stadt.
00:07:03: Fremdsprache: Al mattino Maria si preparò per andare in città.
00:07:07: Meine Sprache: Am Morgen machte sich Maria auf den Weg in die Stadt.
00:07:11: Fremdsprache: Incontrò la sua amica Anna, che la accompagnò nei negozi.
00:07:16: Meine Sprache: Sie traf ihre Freundin Anna, die sie mit in die Geschäfte nahm.
00:07:20: Fremdsprache: Insieme percorsero le strette viuzze e ammirarono le vetrine.
00:07:25: Meine Sprache: Gemeinsam durchstreiften sie die schmalen Gassen und bewunderten die Auslagen.
00:07:29: Fremdsprache: In un piccolo negozio Maria scoprì un abito bellissimo.
00:07:34: Meine Sprache: In einem kleinen Geschäft entdeckte Maria ein wunderschönes Kleid.
00:07:38: Fremdsprache: Lo provò e vide che le stava perfettamente.
00:07:41: Meine Sprache: Sie probierte es an und sah, dass es perfekt passte.
00:07:45: Fremdsprache: Maria comprò l'abito e si sentì felice.
00:07:48: Meine Sprache: Maria kaufte das Kleid und fühlte sich glücklich.
00:07:52: Fremdsprache: Dopo una lunga giornata di gioia e compagnia, tornarono a casa stanche.
00:07:58: Meine Sprache: Nach einem langen Tag voller Freude und Geselligkeit gingen sie müde nach Hause.
Neuer Kommentar