Italienisch lernen leicht gemacht: Hobbys, Putzen und Musik
Shownotes
In dieser Episode des SynapseLingo Podcasts erfährst du, wie du Italienisch lernen kannst, während du über Hobbys sprichst, das Haus putzt und den Einfluss der Musik auf die Kultur erkundest. Perfekt für Anfänger und alle, die Italienisch lernen möchten.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Ho molti hobby.
00:00:01: Meine Sprache: Ich habe viele Hobbys.
00:00:03: Fremdsprache: Mi piace disegnare.
00:00:04: Meine Sprache: Ich zeichne gern.
00:00:06: Fremdsprache: Disegnare è divertente e creativo.
00:00:09: Meine Sprache: Zeichnen macht Spaß und ist kreativ.
00:00:12: Fremdsprache: Mi piace anche giocare a calcio.
00:00:14: Meine Sprache: Ich mag auch Fußball spielen.
00:00:16: Fremdsprache: Il calcio è eccitante.
00:00:19: Meine Sprache: Fußball ist aufregend.
00:00:21: Fremdsprache: Mi piace leggere libri.
00:00:23: Meine Sprache: Ich genieße es, Bücher zu lesen.
00:00:25: Fremdsprache: Leggere mi porta a nuovi mondi.
00:00:28: Meine Sprache: Lesen bringt mich in neue Welten.
00:00:30: Fremdsprache: Io amo storie e avventure.
00:00:33: Meine Sprache: Ich liebe Geschichten und Abenteuer.
00:00:35: Fremdsprache: I miei amici hanno hobby.
00:00:38: Meine Sprache: Meine Freunde haben auch Hobbys.
00:00:40: Fremdsprache: A loro piace cantare e ballare.
00:00:43: Meine Sprache: Sie singen und tanzen gerne.
00:00:45: Fremdsprache: Tutti noi ci divertiamo a giocare insieme.
00:00:48: Meine Sprache: Wir alle genießen es, zusammen zu spielen.
00:00:51: Fremdsprache: Il mio hobby preferito è dipingere.
00:00:54: Meine Sprache: Mein Lieblingshobby ist Malen.
00:00:56: Fremdsprache: Posso fare molte cose.
00:00:58: Meine Sprache: Ich kann viele Dinge tun.
00:01:00: Fremdsprache: Gli hobby mi rendono felice.
00:01:03: Meine Sprache: Hobbys machen mich glücklich.
00:01:04: Fremdsprache: Pulire la casa può essere un grande compito.
00:01:07: Meine Sprache: Die Reinigung des Hauses kann eine große Aufgabe sein.
00:01:10: Fremdsprache: Tuttavia, con un piano, diventa più facile.
00:01:15: Meine Sprache: Allerdings wird es mit einem Plan einfacher.
00:01:18: Fremdsprache: Inizia facendo un elenco delle stanze.
00:01:21: Meine Sprache: Beginne damit, eine Liste der Zimmer zu erstellen.
00:01:24: Fremdsprache: Questo ti aiuta a sapere cosa pulire.
00:01:27: Meine Sprache: Das hilft dir zu wissen, was du reinigen sollst.
00:01:31: Fremdsprache: Successivamente, imposta un timer per ogni stanza.
00:01:35: Meine Sprache: Als nächstes stellen Sie einen Timer für jeden Raum ein.
00:01:39: Fremdsprache: In questo modo, rimani concentrato ed efficiente.
00:01:43: Meine Sprache: Auf diese Weise bleibst du konzentriert und effizient.
00:01:47: Fremdsprache: Non dimenticare di fare delle pause.
00:01:50: Meine Sprache: Vergiss nicht, Pausen zu machen.
00:01:52: Fremdsprache: Pulire è più facile quando sei organizzato.
00:01:56: Meine Sprache: Putzen ist einfacher, wenn du organisiert bist.
00:01:59: Fremdsprache: Dopo aver pulito una stanza, controlla se devi riordinare.
00:02:04: Meine Sprache: Nachdem du ein Zimmer gereinigt hast, überprüfe, ob du aufräumen musst.
00:02:09: Fremdsprache: Infine, premiati per un lavoro ben fatto.
00:02:13: Meine Sprache: Belohne dich schließlich für einen gut gemachten Job.
00:02:17: Fremdsprache: La musica ha sempre svolto un ruolo significativo in ogni cultura.
00:02:22: Meine Sprache: Musik hat immer eine bedeutende Rolle in jeder Kultur gespielt.
00:02:26: Fremdsprache: Dai canti popolari tradizionali alla musica pop moderna, le sue forme sono evolute in modo significativo.
00:02:34: Meine Sprache: Von traditionellen Volksliedern bis zu moderner Popmusik haben sich ihre Formen erheblich weiterentwickelt.
00:02:41: Fremdsprache: I musicisti riflettono i loro valori culturali attraverso la loro arte.
00:02:47: Meine Sprache: Musiker reflektieren ihre kulturellen Werte durch ihre Kunst.
00:02:51: Fremdsprache: Ad esempio, molti movimenti di ribellione hanno usato la musica come loro grido di battaglia.
00:02:58: Meine Sprache: Zum Beispiel haben viele Rebellenbewegungen Musik als ihren Aufruf genutzt.
00:03:03: Fremdsprache: In molte società, la musica aiuta a riunire le persone e ispirare il cambiamento.
00:03:09: Meine Sprache: In vielen Gesellschaften hilft Musik, Menschen zusammenzubringen und Veränderung zu inspirieren.
00:03:16: Fremdsprache: Genere diversi riflettono aspetti diversi della vita e della società.
00:03:21: Meine Sprache: Verschiedene Genres spiegeln verschiedene Aspekte des Lebens und der Gesellschaft wider.
00:03:26: Fremdsprache: Per esempio, il genere blues è nato dalle esperienze afro-americane.
00:03:32: Meine Sprache: Zum Beispiel entstand das Blues-Genre aus den Erfahrungen der Afroamerikaner.
00:03:37: Fremdsprache: Questa musica racconta storie di lotta, speranza e resilienza.
00:03:42: Meine Sprache: Diese Musik erzählt Geschichten von Kampf, Hoffnung und Widerstandskraft.
00:03:47: Fremdsprache: In contrasto, la musica punk è emersa come una voce di ribellione contro le norme mainstream.
00:03:55: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu trat Punkmusik als Stimme der Rebellion gegen die Mainstream-Normen auf.
00:04:01: Fremdsprache: Attraverso la musica, le società possono esprimere il loro malcontento e cercare giustizia.
00:04:08: Meine Sprache: Durch Musik können Gesellschaften ihren Unmut äußern und Gerechtigkeit suchen.
00:04:13: Fremdsprache: In definitiva, la musica agisce come uno strumento potente per il cambiamento.
00:04:19: Meine Sprache: Letztendlich fungiert Musik als mächtiges Werkzeug für Veränderung.
00:04:24: Fremdsprache: In tal senso, è essenziale che le società abbraccino la diversità musicale.
00:04:30: Meine Sprache: Insofern ist es wichtig für Gesellschaften, musikalische Vielfalt zu umarmen.
00:04:35: Fremdsprache: Solo allora la musica può adempiere al suo ruolo nel plasmare il futuro della società.
00:04:41: Meine Sprache: Nur dann kann Musik ihre Rolle bei der Gestaltung der Zukunft der Gesellschaft erfüllen.
00:04:47: Fremdsprache: Il tennis professionale è un'arena che richiede sia abilità fisiche che resilienza mentale.
00:04:54: Meine Sprache: Professioneller Tennis ist eine Arena, die sowohl körperliche Fähigkeiten als auch mentale Resilienz verlangt.
00:05:01: Fremdsprache: Alizé Cornet, nota per la sua agilità e gioco strategico, ha recentemente affrontato molteplici pressioni in una partita ad alta posta.
00:05:12: Meine Sprache: Alizé Cornet, bekannt für ihre Beweglichkeit und strategisches Spiel, sah sich kürzlich mehreren Drucksituationen in einem hochriskanten Match gegenüber.
00:05:22: Fremdsprache: Dalle estenuanti sessioni di allenamento alla incessante scrutinio dei media, le sfide sono numerose.
00:05:29: Meine Sprache: Vom qualvollen Training bis zur unerbittlichen Medienkritik sind die Herausforderungen zahlreich.
00:05:35: Fremdsprache: L'ultimo incontro di Cornet ha messo in evidenza la dicotomia tra aspettative e realtà.
00:05:42: Meine Sprache: Die jüngste Partie von Cornet hat die Dichotomie zwischen Erwartungen und Realität hervorgehoben.
00:05:48: Fremdsprache: Nonostante affrontando una serie di sconfitte, ha mostrato tenacia e dedizione notevoli.
00:05:56: Meine Sprache: Trotz einer Reihe von Niederlagen zeigte sie bemerkenswerte Hartnäckigkeit und Hingabe.
00:06:01: Fremdsprache: Il costo fisico di uno sport così impegnativo non può essere sottovalutato.
00:06:07: Meine Sprache: Die körperliche Belastung eines so anspruchsvollen Sports kann nicht unterschätzt werden.
00:06:12: Fremdsprache: L'esperienza di Cornet serve da testimone alla lotta incessante che gli atleti sopportano.
00:06:19: Meine Sprache: Cornets Erfahrung dient als Beweis für den unermüdlichen Kampf, den Athleten ertragen.
00:06:25: Fremdsprache: Inoltre, la forza mentale è ugualmente essenziale per superare dubbi e paure.
00:06:32: Meine Sprache: Darüber hinaus ist geistige Stärke ebenso wichtig, um Zweifel und Ängste zu überwinden.
00:06:38: Fremdsprache: Il viaggio di un giocatore di tennis professionista è pieno di incertezze e grandi aspettative.
00:06:45: Meine Sprache: Die Reise eines professionellen Tennis Spielers ist mit Unsicherheit und hohen Erwartungen belastet.
00:06:51: Fremdsprache: In definitiva, la resilienza mostrata dai giocatori come Cornet ispira molti atleti aspiranti.
00:06:59: Meine Sprache: Letztendlich inspiriert die von Spielern wie Cornet gezeigte Resilienz viele angehende Athleten.
00:07:06: Fremdsprache: Mentre la stagione MLS avanza, l'anticipazione cresce attorno al prossimo scontro tra il Houston Dynamo e Los Angeles.
00:07:15: Meine Sprache: Während die MLS-Saison voranschreitet, steigt die Vorfreude auf den bevorstehenden Clash zwischen dem Houston Dynamo und Los Angeles.
00:07:24: Fremdsprache: Entrambe le squadre vengono con alte aspettative e strategie uniche, allestendo il palco per un incontro emozionante.
00:07:33: Meine Sprache: Beide Teams kommen mit hohen Erwartungen und einzigartigen Strategien und bereiten die Bühne für ein spannendes Zusammentreffen.
00:07:40: Fremdsprache: Il Houston Dynamo, rinomato per il suo stile di contropiede, cerca di sfruttare le debolezze nella difesa di Los Angeles.
00:07:50: Meine Sprache: Der Houston Dynamo, bekannt für ihren konterbetonten Stil, wollen Schwächen in der Verteidigung von Los Angeles ausnutzen.
00:07:58: Fremdsprache: Al contrario, si prevede che Los Angeles enfatizzi la proprietà e il movimento fluido per mantenere il controllo.
00:08:06: Meine Sprache: Im Gegenteil, erwartet man, dass Los Angeles den Besitz und die flüssige Bewegung betont, um die Kontrolle zu erhalten.
00:08:14: Fremdsprache: Questa giustapposizione tattica promette uno spettacolo avvincente, poiché entrambe le squadre puntano a ottenere una vittoria decisiva.
00:08:24: Meine Sprache: Diese taktische Juxtaposition verspricht ein fesselndes Spektakel, da beide Teams darauf abzielen, einen entscheidenden Sieg zu sichern.
00:08:33: Fremdsprache: Mentre i fan si radunano nello stadio, la loro energia collettiva influenzerà senza dubbio l'atmosfera.
00:08:41: Meine Sprache: Während Fans im Stadion versammelt sind, wird ihre kollektive Energie zweifellos die Atmosphäre beeinflussen.
00:08:49: Fremdsprache: Inoltre, gli staff tecnici di entrambe le squadre devono essere agili nelle loro decisioni tattiche.
00:08:56: Meine Sprache: Darüber hinaus müssen die Trainerstab der beiden Teams in ihren taktischen Entscheidungen agil sein.
00:09:02: Fremdsprache: In definitiva, il risultato di questa partita potrebbe influenzare oltre il mero piazzamento, colpendo il morale di entrambe le squadre.
00:09:13: Meine Sprache: Letztendlich könnte das Ergebnis dieses Spiels über bloße Platzierungen hinauswellen und die Moral beider Mannschaften beeinflussen.
00:09:21: Fremdsprache: Nel mondo frenetico del calcio, l'ingegnosità strategica spesso separa i vincitori dagli sconfitti.
00:09:29: Meine Sprache: In der schnelllebigen Welt des Fußballs trennen strategische Einfallsreichtum oft die Sieger von den Besiegten.
00:09:36: Fremdsprache: Pasqua è un giorno speciale per molte persone.
00:09:39: Meine Sprache: Ostern ist ein besonderer Tag für viele Menschen.
00:09:42: Fremdsprache: Cade il 7 aprile di quest'anno.
00:09:45: Meine Sprache: Es fällt auf den 7. April in diesem Jahr.
00:09:48: Fremdsprache: Paesi diversi celebrano Pasqua in modi unici.
00:09:52: Meine Sprache: Verschiedene Länder feiern Ostern auf einzigartige Weise.
00:09:56: Fremdsprache: In Italia, loro mangiano uova di cioccolato.
00:10:00: Meine Sprache: In Italien essen sie Schokoladeneier.
00:10:03: Fremdsprache: In Grecia, le persone dipingono le uova di rosso.
00:10:07: Meine Sprache: In Griechenland malen die Leute Eier rot.
00:10:10: Fremdsprache: Le famiglie si riuniscono per cena.
00:10:13: Meine Sprache: Familien kommen zum Abendessen zusammen.
00:10:16: Fremdsprache: In Messico, i bambini cercano uova.
00:10:20: Meine Sprache: In Mexiko suchen Kinder nach Eiern.
00:10:22: Fremdsprache: Alcune persone si divertono con i giochi.
00:10:26: Meine Sprache: Einige Leute haben Spaß mit Spielen.
00:10:28: Fremdsprache: La Pasqua è un momento di gioia e amore.
00:10:32: Meine Sprache: Ostern ist eine Zeit der Freude und der Liebe.
00:10:35: Fremdsprache: Le persone visitano le famiglie e condividono la felicità.
00:10:39: Meine Sprache: Menschen besuchen Familien und teilen Glück.
00:10:42: Fremdsprache: Le tradizioni di Pasqua sono importanti per molti.
00:10:47: Meine Sprache: Ostertraditionen sind wichtig für viele.
00:10:49: Fremdsprache: Ogni cultura ha le proprie usanze speciali.
00:10:53: Meine Sprache: Jede Kultur hat ihre eigenen besonderen Bräuche.
Neuer Kommentar