Schnell Italienisch lernen für Anfänger – SynapseLingo Podcast
Shownotes
In dieser Episode des SynapseLingo Podcasts erfahren Sie, wie Sie Italienisch lernen können, auch wenn Sie ein absoluter Anfänger sind. Wir geben Ihnen nützliche Tipps, um Italienisch lernen kostenlos und leicht gemacht in Ihrem Alltag zu integrieren.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: In Egitto ci sono nuove regole per i telefoni.
00:00:03: Meine Sprache: In Ägypten gibt es neue Handynormen.
00:00:06: Fremdsprache: Queste regole sono per telefoni importati.
00:00:09: Meine Sprache: Diese Regeln gelten für importierte Telefone.
00:00:12: Fremdsprache: I telefoni importati devono essere registrati.
00:00:16: Meine Sprache: Importierte Telefone müssen registriert werden.
00:00:19: Fremdsprache: Questo è molto importante.
00:00:22: Meine Sprache: Das ist sehr wichtig.
00:00:23: Fremdsprache: Hai bisogno di un codice speciale.
00:00:26: Meine Sprache: Du brauchst einen speziellen Code.
00:00:28: Fremdsprache: Il codice è per il tuo telefono.
00:00:31: Meine Sprache: Der Code ist für dein Telefon.
00:00:33: Fremdsprache: Devi seguire questi passi.
00:00:36: Meine Sprache: Du musst diese Schritte befolgen.
00:00:38: Fremdsprache: Prima, compili un modulo.
00:00:41: Meine Sprache: Zuerst füllen Sie ein Formular aus.
00:00:43: Fremdsprache: Invia il modulo all'ufficio.
00:00:45: Meine Sprache: Reichen Sie das Formular im Büro ein.
00:00:48: Fremdsprache: Ricevi un ricevimento dopo quello.
00:00:51: Meine Sprache: Du bekommst einen Beleg danach.
00:00:53: Fremdsprache: Tieni la ricevuta al sicuro.
00:00:56: Meine Sprache: Bewahre den Beleg sicher auf.
00:00:58: Fremdsprache: È molto semplice e veloce.
00:01:01: Meine Sprache: Es ist sehr einfach und schnell.
00:01:03: Fremdsprache: Ora puoi usare il tuo telefono.
00:01:05: Meine Sprache: Jetzt kannst du dein Telefon benutzen.
00:01:08: Fremdsprache: Queste regole aiutano tutti.
00:01:10: Meine Sprache: Diese Regeln helfen allen.
00:01:12: Fremdsprache: Ci sono molte festività in tutto il mondo.
00:01:15: Meine Sprache: Es gibt viele Feiertage auf der Welt.
00:01:18: Fremdsprache: Le persone celebrano queste festività in modi diversi.
00:01:22: Meine Sprache: Die Leute feiern diese Feiertage auf unterschiedliche Weise.
00:01:26: Fremdsprache: Negli Stati Uniti, il Ringraziamento è una grande festa.
00:01:31: Meine Sprache: In den USA ist Thanksgiving ein großes Fest.
00:01:34: Fremdsprache: Le famiglie si riuniscono per una cena.
00:01:37: Meine Sprache: Familien versammeln sich zu einem Abendessen.
00:01:40: Fremdsprache: In Messico, le persone celebrano il Giorno dei Morti.
00:01:45: Meine Sprache: In Mexiko feiern die Menschen den Tag der Toten.
00:01:48: Fremdsprache: È un giorno per onorare coloro che sono passati a miglior vita.
00:01:53: Meine Sprache: Es ist ein Tag, um die zu ehren, die verstorben sind.
00:01:57: Fremdsprache: In Cina, le persone celebrano il Capodanno Lunare.
00:02:02: Meine Sprache: In China feiern die Menschen das Mondneujahr.
00:02:05: Fremdsprache: Le famiglie puliscono le loro case e hanno grandi pasti.
00:02:09: Meine Sprache: Familien reinigen ihre Häuser und haben große Mahlzeiten.
00:02:13: Fremdsprache: In India, le persone celebrano il Diwali, il festival delle luci.
00:02:19: Meine Sprache: In Indien feiern die Menschen Diwali, das Lichterfest.
00:02:23: Fremdsprache: Loro accendono lampade e condividono dolci con famiglia e amici.
00:02:28: Meine Sprache: Sie zünden Lampen an und teilen Süßigkeiten mit Familie und Freunden.
00:02:32: Fremdsprache: Le vacanze portano gioia a molte persone in tutto il mondo.
00:02:37: Meine Sprache: Feiertage bringen Freude für viele Menschen auf der ganzen Welt.
00:02:42: Fremdsprache: Mangiare sano è importante per tutti.
00:02:45: Meine Sprache: Gesundes Essen ist wichtig für alle.
00:02:47: Fremdsprache: Molte persone non sanno cosa sia il cibo sano.
00:02:51: Meine Sprache: Viele Menschen wissen nicht, was gesundes Essen ist.
00:02:55: Fremdsprache: Frutta e verdura sono le migliori scelte.
00:02:58: Meine Sprache: Obst und Gemüse sind die besten Entscheidungen.
00:03:01: Fremdsprache: Loro hanno vitamine e minerali che aiutano i nostri corpi.
00:03:06: Meine Sprache: Sie haben Vitamine und Mineralien, die unseren Körpern helfen.
00:03:10: Fremdsprache: Mangiare un pasto bilanciato ci fa sentire bene.
00:03:14: Meine Sprache: Eine ausgewogene Mahlzeit lässt uns gut fühlen.
00:03:17: Fremdsprache: Snack salutari come noci e yogurt sono anche ottimi.
00:03:22: Meine Sprache: Gesunde Snacks wie Nüsse und Joghurt sind auch großartig.
00:03:26: Fremdsprache: Dobbiamo bere molta acqua ogni giorno.
00:03:29: Meine Sprache: Wir sollten viel Wasser jeden Tag trinken.
00:03:32: Fremdsprache: Questo aiuta a migliorare il nostro focus e energia.
00:03:36: Meine Sprache: Dies hilft, unseren Fokus und unsere Energie zu verbessern.
00:03:40: Fremdsprache: In conclusione, mangiare sano è divertente e vantaggioso.
00:03:45: Meine Sprache: Abschließend, gesunde Ernährung macht Spaß und ist vorteilhaft.
00:03:49: Fremdsprache: Gli sport fungono da strumento potente per il cambiamento sociale.
00:03:53: Meine Sprache: Sportarten dienen als kraftvolles Werkzeug für sozialen Wandel.
00:03:58: Fremdsprache: Attraverso programmi atletici, le comunità possono affrontare questioni sociali urgenti.
00:04:05: Meine Sprache: Durch Sportprogramme können Gemeinschaften drängende soziale Probleme ansprechen.
00:04:10: Fremdsprache: Partecipare agli sport coltiva il lavoro di squadra e la coesione sociale.
00:04:15: Meine Sprache: Die Teilnahme an Sportarten fördert Teamarbeit und sozialen Zusammenhalt.
00:04:20: Fremdsprache: Attraverso lo sport, gli individui sviluppano resilienza ed empatia.
00:04:26: Meine Sprache: Durch den Sport entwickeln Individuen Resilienz und Empathie.
00:04:30: Fremdsprache: Queste qualità possono colmare le divisioni sociali e promuovere la comprensione.
00:04:36: Meine Sprache: Diese Qualitäten können soziale Spaltungen überbrücken und Verständnis fördern.
00:04:41: Fremdsprache: Inoltre, le squadre locali spesso diventano punti focali di orgoglio comunitario.
00:04:48: Meine Sprache: Darüber hinaus werden lokale Teams oft zu Schwerpunktpunkten des Gemeinschaftsstolzes.
00:04:53: Fremdsprache: Portano insieme persone di diversi background.
00:04:57: Meine Sprache: Sie bringen Menschen aus unterschiedlichen Hintergründen zusammen.
00:05:01: Fremdsprache: Questa interazione multiculturale arricchisce il tessuto della comunità.
00:05:06: Meine Sprache: Diese multikulturelle Interaktion bereichert das Gemeinwesen.
00:05:10: Fremdsprache: In definitiva, gli sport promuovono l'identità e la solidarietà.
00:05:15: Meine Sprache: Letztendlich fördern Sport die Identität und Solidarität.
00:05:19: Fremdsprache: In conclusione, l'intersezione tra sport e società è profonda.
00:05:25: Meine Sprache: Abschließend ist die Schnittstelle von Sport und Gesellschaft tiefgreifend.
00:05:30: Fremdsprache: In molte società, la fede gioca un ruolo cruciale nella definizione delle pratiche culturali.
00:05:37: Meine Sprache: In vielen Gesellschaften spielt der Glaube eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung kultureller Praktiken.
00:05:43: Fremdsprache: Diverse religioni portano tradizioni e cerimonie uniche alla vita.
00:05:49: Meine Sprache: Verschiedene Religionen bringen einzigartige Traditionen und Zeremonien ins Leben.
00:05:54: Fremdsprache: Queste usanze possono variare significativamente da una cultura all'altra.
00:06:00: Meine Sprache: Diese Bräuche können von einer Kultur zur anderen erheblich variieren.
00:06:04: Fremdsprache: Ad esempio, in alcune comunità, i festival corrispondono a osservanze religiose.
00:06:11: Meine Sprache: Zum Beispiel entsprechen in einigen Gemeinschaften die Feste religiösen Feierlichkeiten.
00:06:16: Fremdsprache: Le vacanze come il Natale e il Diwali evidenziano queste intersezioni culturali.
00:06:23: Meine Sprache: Feiertage wie Weihnachten und Diwali heben diese kulturellen Schnittstellen hervor.
00:06:28: Fremdsprache: Ogni religione ha il proprio insieme di rituali che rafforzano i legami comunitari.
00:06:34: Meine Sprache: Jede Religion hat ihren eigenen Satz von Ritualen, die Gemeinschaftsbindungen stärken.
00:06:40: Fremdsprache: Il cibo svolge anche un ruolo importante in molte celebrazioni religiose.
00:06:46: Meine Sprache: Essen spielt auch eine wichtige Rolle bei vielen religiösen Feiern.
00:06:50: Fremdsprache: In varie culture, il cibo varia in base a credenze e valori.
00:06:55: Meine Sprache: In verschiedenen Kulturen variiert Essen je nach Glauben und Werten.
00:06:59: Fremdsprache: Questo intreccio crea un ricco arazzo di identità e pratiche in tutto il mondo.
00:07:05: Meine Sprache: Dieses Zusammenspiel schafft ein reichhaltiges Teppich von Identitäten und Praktiken auf der ganzen Welt.
00:07:12: Fremdsprache: In definitiva, comprendere queste connessioni aumenta l'apprezzamento culturale.
00:07:18: Meine Sprache: Letztendlich verbessert das Verständnis dieser Verbindungen die kulturelle Wertschätzung.
00:07:23: Fremdsprache: In un mercoledì apparentemente ordinario, è accaduto l'impensabile nella mensa della Lincoln High.
00:07:30: Meine Sprache: An einem scheinbar gewöhnlichen Mittwoch ereignete sich das Unvorstellbare in der Cafeteria von Lincoln High.
00:07:37: Fremdsprache: Gli studenti hanno iniziato a segnalare sensazioni insolite dopo aver consumato i loro pranzi.
00:07:44: Meine Sprache: Die Schüler begannen, ungewöhnliche Empfindungen nach dem Verzehr ihrer Mittagsmahlzeiten zu melden.
00:07:50: Fremdsprache: I sintomi includevano nausea, mal di testa e crampi addominali.
00:07:56: Meine Sprache: Die Symptome umfassten Übelkeit, Kopfschmerzen und Magenkrämpfe.
00:08:00: Fremdsprache: Entro poche ore, i servizi di emergenza sono arrivati per indagare sulla grave situazione.
00:08:07: Meine Sprache: Innerhalb von Stunden kamen die Rettungsdienste an, um die düstere Situation zu untersuchen.
00:08:14: Fremdsprache: I genitori cominciarono a entrare in panico nel sentire la notizia, temendo per la salute dei loro figli.
00:08:22: Meine Sprache: Eltern begannen zu panikieren, als sie die Nachricht hörten, aus Angst um die Gesundheit ihrer Kinder.
00:08:28: Fremdsprache: Nel caos, i funzionari della scuola hanno condotto un'ispezione accurata della cucina.
00:08:35: Meine Sprache: Mitten im Chaos führten die Schulbeamten eine gründliche Inspektion der Küche durch.
00:08:40: Fremdsprache: Hanno scoperto cibi scaduti e una grave mancanza di standard igienici.
00:08:46: Meine Sprache: Sie entdeckten abgelaufene Lebensmittel und einen schweren Mangel an Hygienevorschriften.
00:08:51: Fremdsprache: La rivelazione ha scioccato la comunità, portando a richieste di protocolli di sicurezza alimentare migliorati.
00:08:59: Meine Sprache: Die Offenlegung schockierte die Gemeinschaft und führte zu Forderungen nach verbesserten Lebensmittelsicherheitsprotokollen.
00:09:06: Fremdsprache: Mentre le indagini continuavano, la scuola ha assunto un consulente per la sicurezza alimentare per valutare i danni.
00:09:15: Meine Sprache: Während die Ermittlungen fortschritten, stellte die Schule einen Lebensmittelsicherheitsberater ein, um den Schaden zu bewerten.
00:09:23: Fremdsprache: L'incidente ha portato a una vasta copertura mediatica e a un'intensa scrutinio da parte degli ispettori della salute.
00:09:31: Meine Sprache: Der Vorfall führte zu umfangreicher Berichterstattung durch die Medien und intensiver Kontrolle durch Gesundheitsinspektoren.
00:09:39: Fremdsprache: Nelle conseguenze, sono state implementate nuove politiche per alzare gli standard igienici e garantire la sicurezza.
00:09:48: Meine Sprache: In der Folge wurden neue Richtlinien umgesetzt, um die Hygienestandards zu erhöhen und die Sicherheit zu gewährleisten.
00:09:55: Fremdsprache: Così, l'incidente è servito come un cupo promemoria della fragilità dei nostri sistemi alimentari.
00:10:03: Meine Sprache: Somit diente der Vorfall als düsterer Hinweis auf die Zerbrechlichkeit unserer Lebensmittelsysteme.
Neuer Kommentar