Italienisch lernen für Anfänger – Berufe und Reisen

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo erkunden wir Übungen zum Thema Berufe und Reisen auf Italienisch. Du wirst lernen, wie man wichtige Vokabeln und Sätze bildet, um im Alltag zu kommunizieren und dich auf deine Reisen vorzubereiten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Ci sono molti lavori nel mondo.

00:00:02: Meine Sprache: Es gibt viele Jobs in der Welt.

00:00:05: Fremdsprache: Alcune persone lavorano come medici.

00:00:08: Meine Sprache: Einige Menschen arbeiten als Ärzte.

00:00:10: Fremdsprache: Loro aiutano le persone malate.

00:00:14: Meine Sprache: Sie helfen kranken Menschen.

00:00:15: Fremdsprache: Alcune persone sono insegnanti.

00:00:18: Meine Sprache: Einige Menschen sind Lehrer.

00:00:20: Fremdsprache: Insegnano ai bambini.

00:00:22: Meine Sprache: Sie lehren Kinder.

00:00:23: Fremdsprache: Alcune persone sono ingegneri.

00:00:26: Meine Sprache: Einige Menschen sind Ingenieure.

00:00:28: Fremdsprache: Loro costruiscono cose.

00:00:31: Meine Sprache: Sie bauen Dinge.

00:00:32: Fremdsprache: Alcune persone sono cuochi.

00:00:34: Meine Sprache: Einige Menschen sind Köche.

00:00:36: Fremdsprache: Loro fanno cibo.

00:00:38: Meine Sprache: Sie machen Essen.

00:00:39: Fremdsprache: Alcune persone sono artisti.

00:00:42: Meine Sprache: Einige Menschen sind Künstler.

00:00:44: Fremdsprache: Loro creano cose belle.

00:00:47: Meine Sprache: Sie schaffen schöne Dinge.

00:00:48: Fremdsprache: Molti lavori sono importanti.

00:00:51: Meine Sprache: Viele Jobs sind wichtig.

00:00:53: Fremdsprache: Loro aiutano la comunità.

00:00:55: Meine Sprache: Sie helfen der Gemeinschaft.

00:00:57: Fremdsprache: Abbiamo bisogno di tutti i tipi di lavori.

00:01:00: Meine Sprache: Wir brauchen alle Arten von Jobs.

00:01:03: Fremdsprache: La famiglia Johnson ha pianificato un viaggio in Italia.

00:01:07: Meine Sprache: Die Familie Johnson plante eine Reise nach Italien.

00:01:10: Fremdsprache: Erano molto entusiasti per le loro vacanze.

00:01:14: Meine Sprache: Sie waren sehr aufgeregt über ihren Urlaub.

00:01:17: Fremdsprache: Hanno messo in valigia i loro vestiti.

00:01:20: Meine Sprache: Sie packten ihre Taschen mit vielen Kleidern.

00:01:23: Fremdsprache: Il primo giorno, sono arrivati all'aeroporto.

00:01:27: Meine Sprache: Am ersten Tag kamen sie am Flughafen an.

00:01:30: Fremdsprache: Il volo è stato tranquillo e il cibo era delizioso.

00:01:34: Meine Sprache: Der Flug war ruhig und das Essen war lecker.

00:01:37: Fremdsprache: In Italia, hanno visto bellissimi edifici e arte famosa.

00:01:42: Meine Sprache: In Italien sahen sie schöne Gebäude und berühmte Kunst.

00:01:45: Fremdsprache: Loro hanno anche apprezzato la pizza e la pasta.

00:01:49: Meine Sprache: Sie genossen auch Pizza und Pasta.

00:01:51: Fremdsprache: Hanno visitato molti posti interessanti.

00:01:55: Meine Sprache: Sie besuchten viele interessante Orte.

00:01:57: Fremdsprache: Alla fine del loro viaggio, erano felici.

00:02:01: Meine Sprache: Am Ende ihrer Reise waren sie glücklich.

00:02:04: Fremdsprache: Il viaggio è stato sorprendente e pieno di gioia.

00:02:08: Meine Sprache: Die Reise war erstaunlich und voller Freude.

00:02:11: Fremdsprache: C'era una volta un talentuoso chef di nome Marco.

00:02:14: Meine Sprache: Es war einmal ein talentierter Koch namens Marco.

00:02:18: Fremdsprache: Lui amava creare piatti deliziosi per i suoi clienti.

00:02:22: Meine Sprache: Er liebte es, köstliche Gerichte für seine Kunden zu kreieren.

00:02:26: Fremdsprache: Un giorno, voleva condividere la sua ricetta preferita.

00:02:31: Meine Sprache: Eines Tages wollte er sein Lieblingsrezept teilen.

00:02:34: Fremdsprache: Lui ha preparato gli ingredienti e ha iniziato a cucinare.

00:02:38: Meine Sprache: Er bereitete die Zutaten vor und begann zu kochen.

00:02:42: Fremdsprache: Lui ha usato pomodori freschi, aglio e erbe.

00:02:46: Meine Sprache: Er verwendete frische Tomaten, Knoblauch und Kräuter.

00:02:50: Fremdsprache: Mentre cucinava, il profumo riempiva la cucina.

00:02:54: Meine Sprache: Als er kochte, erfüllte der Geruch die Küche.

00:02:57: Fremdsprache: I suoi clienti erano entusiasti di assaporare il piatto.

00:03:02: Meine Sprache: Seine Kunden waren aufgeregt, das Gericht zu probieren.

00:03:06: Fremdsprache: Dopo che l'hanno assaggiato, volevano di più.

00:03:09: Meine Sprache: Nachdem sie es probiert hatten, wollten sie mehr.

00:03:12: Fremdsprache: Quella giorno, Marco è diventato molto popolare.

00:03:17: Meine Sprache: An diesem Tag wurde Marco sehr beliebt.

00:03:19: Fremdsprache: Le persone hanno parlato del suo cibo straordinario.

00:03:24: Meine Sprache: Die Leute sprachen über sein erstaunliches Essen.

00:03:27: Fremdsprache: Marco si è sentito orgoglioso del suo lavoro e della sua dedizione.

00:03:32: Meine Sprache: Marco fühlte sich stolz auf seine Arbeit und Hingabe.

00:03:36: Fremdsprache: In un'affascinante cittadina, viveva un'artista di nome Clara.

00:03:40: Meine Sprache: In einer malerischen kleinen Stadt lebte eine Künstlerin namens Clara.

00:03:45: Fremdsprache: Era conosciuta per i suoi dipinti vibranti che ritraevano la natura.

00:03:50: Meine Sprache: Sie war bekannt für ihre lebhaften Gemälde, die die Natur darstellten.

00:03:55: Fremdsprache: Clara credeva che l'arte dovesse evocare forti emozioni.

00:03:59: Meine Sprache: Clara glaubte, dass Kunst starke Emotionen hervorrufen sollte.

00:04:04: Fremdsprache: La sua ultima esposizione ha attratto molti visitatori da città vicine.

00:04:09: Meine Sprache: Ihre neueste Ausstellung zog viele Besucher aus nahegelegenen Städten an.

00:04:14: Fremdsprache: Loro ammiravano la sua tecnica unica e approccio creativo.

00:04:19: Meine Sprache: Sie bewunderten ihre einzigartige Technik und kreative Herangehensweise.

00:04:23: Fremdsprache: Clara spesso trovava ispirazione nelle sue esperienze quotidiane.

00:04:29: Meine Sprache: Clara fand oft Inspiration in ihren alltäglichen Erfahrungen.

00:04:33: Fremdsprache: I colori che ha usato erano audaci e affascinanti.

00:04:37: Meine Sprache: Die Farben, die sie verwendet hat, waren kühn und fesselnd.

00:04:41: Fremdsprache: La sua arte era una riflessione del suo mondo interiore.

00:04:46: Meine Sprache: Ihre Kunst war eine Reflexion ihrer inneren Welt.

00:04:49: Fremdsprache: Attraverso la sua arte, Clara ha trasmesso messaggi di speranza e amore.

00:04:55: Meine Sprache: Durch ihre Kunst übermittelte Clara Botschaften von Hoffnung und Liebe.

00:05:00: Fremdsprache: La passione di Clara per l'arte ha ispirato molti nella sua comunità.

00:05:05: Meine Sprache: Clarás Leidenschaft für Kunst inspirierte viele in ihrer Gemeinde.

00:05:09: Fremdsprache: Lei insegnò corsi d'arte nella scuola locale, condividendo la sua saggezza.

00:05:16: Meine Sprache: Sie unterrichtete Kunstkurse an der örtlichen Schule und teilte ihre Weisheit.

00:05:20: Fremdsprache: Attraverso la sua guida, molti giovani artisti sono fioriti e hanno trovato le loro voci.

00:05:27: Meine Sprache: Durch ihre Anleitung blühten viele junge Künstler auf und fanden ihre Stimmen.

00:05:32: Fremdsprache: La storia di Clara continua a risuonare, influenzando nuove generazioni di creatori.

00:05:39: Meine Sprache: ClarAs Geschichte bleibt lebendig und beeinflusst neue Generationen von Schöpfern.

00:05:45: Fremdsprache: Mentre l'estate volge al termine, i fan del basket attendono con ansia l'apertura della stagione.

00:05:52: Meine Sprache: Wenn der Sommer zu Ende geht, erwarten Basketballfans gespannt das Saisoneröffnungs-Spiel.

00:05:58: Fremdsprache: Quest'anno, la rivalità tra le due squadre di vertice promette di essere più intensa che mai.

00:06:05: Meine Sprache: In diesem Jahr verspricht die Rivalität zwischen den beiden führenden Teams, intensiver zu sein als je zuvor.

00:06:12: Fremdsprache: I tifosi di entrambe le parti si stanno preparando per quella che potrebbe essere una partita emozionante.

00:06:20: Meine Sprache: Fans von beiden Seiten bereiten sich auf ein spannendes Spiel vor.

00:06:24: Fremdsprache: Entrambe le squadre hanno mostrato abilità eccezionali, rendendo il gioco imprevedibile e emozionante.

00:06:31: Meine Sprache: Beide Teams haben außergewöhnliche Fähigkeiten gezeigt, die das Spiel unberechenbar und aufregend machen.

00:06:38: Fremdsprache: Il giocatore chiave per la squadra di casa è atteso a dare un impatto significativo sul campo.

00:06:46: Meine Sprache: Der Schlüsselspieler der Heimmannschaft wird voraussichtlich einen signifikanten Einfluss auf dem Platz haben.

00:06:52: Fremdsprache: Tuttavia, le lesioni potrebbero svolgere un ruolo nell'esito, aggiungendo un elemento di imprevedibilità.

00:07:00: Meine Sprache: Jedoch könnten Verletzungen eine Rolle im Ergebnis spielen und ein Element der Unberechenbarkeit hinzufügen.

00:07:07: Fremdsprache: In definitiva, gli spettatori possono aspettarsi un incontro avvincente pieno di eccitazione e passione.

00:07:15: Meine Sprache: Letztendlich können Zuschauer eine nervenaufreibende Begegnung erwarten, die voller Aufregung und Leidenschaft ist.

00:07:23: Fremdsprache: La Pasqua è un momento di celebrazioni gioiose, che segna l'arrivo della primavera.

00:07:29: Meine Sprache: Ostern ist eine Zeit fröhlicher Feiern, die das Kommen des Frühlings markieren.

00:07:34: Fremdsprache: Tradizionalmente, i bambini decorano le uova con colori vivaci e disegni intricati.

00:07:41: Meine Sprache: Traditionell dekorieren Kinder Eier mit lebhaften Farben und komplizierten Designs.

00:07:47: Fremdsprache: Tuttavia, mentre i gusti evolvono, anche i metodi di celebrare questa occasione preziosa.

00:07:54: Meine Sprache: Jedoch, während sich die Geschmäcker entwickeln, tun es auch die Methoden, um diesen geschätzten Anlass zu feiern.

00:08:01: Fremdsprache: Un'alternativa innovativa prevede l'uso di coloranti naturali da frutta e verdura.

00:08:07: Meine Sprache: Eine innovative Alternative besteht darin, natürliche Farbstoffe aus Früchten und Gemüse zu verwenden.

00:08:14: Fremdsprache: Le barbabietole possono produrre una ricca tonalità cremisi, mentre gli spinaci producono un verde vivido.

00:08:23: Meine Sprache: Rüben können einen reichen scharlachroten Farbton erzeugen, während Spinat ein lebhaftes Grün hervorbringt.

00:08:30: Fremdsprache: In aggiunta alla tintura delle uova, le famiglie potrebbero anche creare decorazioni a tema usando rametti e fiori.

00:08:39: Meine Sprache: Zusätzlich zum Färben von Eiern könnten Familien auch thematische Dekorationen mit Zweigen und Blumen basteln.

00:08:46: Fremdsprache: Queste decorazioni possono essere esposte durante la stagione, aggiungendo un tocco personale alla casa.

00:08:54: Meine Sprache: Diese Dekorationen können während der Saison gezeigt werden, was dem Zuhause eine persönliche Note verleiht.

00:09:01: Fremdsprache: In definitiva, l'espressione creativa durante Pasqua può rafforzare i legami familiari e generare ricordi duraturi.

00:09:10: Meine Sprache: Letztendlich kann kreative Ausdrucksweise während Ostern familiäre Bindungen stärken und bleibende Erinnerungen schaffen.

00:09:18: Fremdsprache: Quindi, questa Pasqua, lasciamoci abbracciare l'innovazione mentre onoriamo le tradizioni preziose.

00:09:26: Meine Sprache: So, dieses Ostern, lasst uns Innovation embrace während wir geschätzte Traditionen ehren.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.