Schnell Italienisch lernen mit dem SynapseLingo Podcast

Shownotes

In dieser Episode zeigen wir Ihnen, wie Sie schnell Italienisch lernen können, um sich optimal auf Ihren nächsten Urlaub vorzubereiten. Nutzen Sie unsere Tipps und Übungen für Anfänger und erfahren Sie, wie das Lernen mit einem Podcast Ihnen helfen kann!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Ho un cane.

00:00:01: Meine Sprache: Ich habe einen Hund.

00:00:02: Fremdsprache: Il suo nome è Max.

00:00:04: Meine Sprache: Sein Name ist Max.

00:00:06: Fremdsprache: Max è un cane amichevole.

00:00:09: Meine Sprache: Max ist ein freundlicher Hund.

00:00:11: Fremdsprache: Lui ama giocare a riporto.

00:00:14: Meine Sprache: Er liebt es, apportieren zu spielen.

00:00:17: Fremdsprache: Noi andiamo al parco.

00:00:19: Meine Sprache: Wir gehen zum Park.

00:00:20: Fremdsprache: Max corre veloce.

00:00:22: Meine Sprache: Max läuft schnell.

00:00:24: Fremdsprache: Lui riporta indietro la palla.

00:00:26: Meine Sprache: Er bringt den Ball zurück.

00:00:28: Fremdsprache: Io lancio la palla.

00:00:30: Meine Sprache: Ich werfe den Ball.

00:00:31: Fremdsprache: Max prende la palla.

00:00:34: Meine Sprache: Max fängt den Ball.

00:00:35: Fremdsprache: Noi giochiamo insieme ogni giorno.

00:00:38: Meine Sprache: Wir spielen jeden Tag zusammen.

00:00:40: Fremdsprache: Max è il mio miglior amico.

00:00:43: Meine Sprache: Max ist mein bester Freund.

00:00:45: Fremdsprache: Noi siamo molto felici.

00:00:47: Meine Sprache: Wir sind sehr glücklich.

00:00:49: Fremdsprache: Il mio cane domestico mi ama.

00:00:51: Meine Sprache: Mein Haustierhund liebt mich.

00:00:53: Fremdsprache: Amo il mio cane.

00:00:55: Meine Sprache: Ich liebe meinen Hund.

00:00:57: Fremdsprache: Siamo felici nel parco.

00:00:59: Meine Sprache: Wir sind glücklich im Park.

00:01:01: Fremdsprache: Lily era una giovane ragazza curiosa.

00:01:04: Meine Sprache: Lily war ein neugieriges junges Mädchen.

00:01:07: Fremdsprache: Un giorno, doveva visitare il dottore.

00:01:10: Meine Sprache: Eines Tages musste sie den Arzt besuchen.

00:01:13: Fremdsprache: Si sentiva un po' nervosa.

00:01:16: Meine Sprache: Sie fühlte sich ein wenig nervös.

00:01:18: Fremdsprache: Quando è arrivata, l'ufficio era occupato.

00:01:22: Meine Sprache: Als sie ankam, war das Büro beschäftigt.

00:01:25: Fremdsprache: Lei ha visto molti altri bambini in attesa.

00:01:28: Meine Sprache: Sie sah viele andere Kinder, die warteten.

00:01:31: Fremdsprache: Finalmente, era il suo turno.

00:01:35: Meine Sprache: Schließlich war es ihre Reihe.

00:01:37: Fremdsprache: Il dottore la salutò con un sorriso.

00:01:40: Meine Sprache: Der Arzt begrüßte sie mit einem Lächeln.

00:01:42: Fremdsprache: Si sentiva più rilassata adesso.

00:01:45: Meine Sprache: Sie fühlte sich jetzt entspannter.

00:01:48: Fremdsprache: Il dottore ha chiesto della sua salute.

00:01:51: Meine Sprache: Der Arzt fragte nach ihrer Gesundheit.

00:01:53: Fremdsprache: Ha imparato che mangiare frutta e verdura è importante.

00:01:58: Meine Sprache: Sie lernte, dass das Essen von Obst und Gemüse wichtig ist.

00:02:02: Fremdsprache: Il dottore ha anche suggerito di bere abbastanza acqua.

00:02:06: Meine Sprache: Der Arzt hat auch vorgeschlagen, genug Wasser zu trinken.

00:02:10: Fremdsprache: Eccitata, ha promesso di seguire il consiglio dato.

00:02:15: Meine Sprache: Aufgeregt versprach sie, dem gegebenen Rat zu folgen.

00:02:18: Fremdsprache: Sulla sua strada per casa, Lily si sentiva felice.

00:02:23: Meine Sprache: Auf ihrem Weg nach Hause fühlte sich Lily glücklich.

00:02:26: Fremdsprache: Era entusiasta di condividere ciò che aveva imparato.

00:02:30: Meine Sprache: Sie war aufgeregt, zu teilen, was sie gelernt hatte.

00:02:34: Fremdsprache: Ansu Fati è un giovane giocatore di talento al FC Barcelona.

00:02:39: Meine Sprache: Ansu Fati ist ein talentierter junger Spieler bei FC Barcelona.

00:02:44: Fremdsprache: Le sue recenti performance hanno mostrato un grande potenziale.

00:02:48: Meine Sprache: Seine jüngsten Aufführungen haben großes Potenzial gezeigt.

00:02:52: Fremdsprache: Le persone sono desiderose di vederlo avere successo.

00:02:57: Meine Sprache: Die Menschen sind begierig, ihn erfolgreich zu sehen.

00:03:00: Fremdsprache: Tuttavia, ci sono stati infortuni che hanno ostacolato i suoi progressi.

00:03:06: Meine Sprache: Es gab jedoch Verletzungen, die seinen Fortschritt behinderten.

00:03:10: Fremdsprache: Il suo agente insiste sul fatto che ci sono molte opportunità davanti a noi.

00:03:16: Meine Sprache: Sein Agent besteht darauf, dass es viele Möglichkeiten gibt.

00:03:20: Fremdsprache: I tifosi del Barcellona sono speranzosi per il luminoso futuro di Ansu.

00:03:25: Meine Sprache: Die Fans von Barcelona sind hoffnungsvoll für Ansus strahlende Zukunft.

00:03:30: Fremdsprache: Il club rimane ottimista riguardo al suo sviluppo.

00:03:34: Meine Sprache: Der Club bleibt optimistisch über seine Entwicklung.

00:03:37: Fremdsprache: Scout di vari club stanno monitorando i suoi progressi da vicino.

00:03:43: Meine Sprache: Pfadfinder aus verschiedenen Clubs überwachen seinen Fortschritt genau.

00:03:47: Fremdsprache: In conclusione, il futuro di Ansu Fati sembra promettente.

00:03:52: Meine Sprache: Abschließend sieht die Zukunft von Ansu Fati vielversprechend aus.

00:03:57: Fremdsprache: La recente partita di El Clásico ha lasciato i fan divisi sui social media.

00:04:03: Meine Sprache: Das letzte El Clásico-Spiel hat die Fans in sozialen Medien gespalten.

00:04:08: Fremdsprache: I sostenitori del Barcellona hanno affermato che gli errori arbitrali gli sono costati la partita.

00:04:15: Meine Sprache: Die Anhänger von Barcelona behaupteten, dass Schiedsrichterfehler sie das Spiel gekostet hätten.

00:04:21: Fremdsprache: I tifosi del Real Madrid hanno controbattuto che l'arbitro ha preso decisioni discutibili.

00:04:28: Meine Sprache: Die Fans von Real Madrid haben konteriert, dass der Schiedsrichter fragwürdige Entscheidungen getroffen hat.

00:04:34: Fremdsprache: Momenti contenziosi hanno incluso un calcio di rigore dubbio assegnato al Barcellona.

00:04:41: Meine Sprache: Strittige Momente umfassten einen dubiosen Elfmeter, der Barcelona zugesprochen wurde.

00:04:47: Fremdsprache: I critici hanno sostenuto che tale arbitraggio compromette l'integrità dello sport.

00:04:53: Meine Sprache: Die Kritiker argumentierten, dass eine solche Schiedsrichterei die Integrität des Sports untergräbt.

00:04:59: Fremdsprache: Questo ha suscitato infiammate discussioni su varie piattaforme.

00:05:04: Meine Sprache: Dies entfachte hitzige Debatten über verschiedene Plattformen.

00:05:08: Fremdsprache: In un caso, è stata emessa una scheda rossa controversa a un giocatore chiave.

00:05:14: Meine Sprache: In einem Fall wurde eine umstrittene rote Karte einem Schlüsselspieler ausgestellt.

00:05:19: Fremdsprache: Tali decisioni hanno effetti duraturi sulla fortuna di entrambe le squadre.

00:05:24: Meine Sprache: Solche Entscheidungen haben langfristige Auswirkungen auf das Vermögen beider Teams.

00:05:29: Fremdsprache: Le emozioni erano elevate, mentre i giocatori e i tifosi mostravano le loro frustrazioni.

00:05:37: Meine Sprache: Die Emotionen liefen hoch, als Spieler und Fans ihre Frustrationen zeigten.

00:05:42: Fremdsprache: Le analisi post-partita hanno rivelato forti discrepanze nell'arbitraggio.

00:05:48: Meine Sprache: Die Analysen nach dem Spiel offenbarten starke Diskrepanzen in der Schiedsrichterleistung.

00:05:53: Fremdsprache: Molti sentirono che le decisioni dell'arbitro avrebbero potuto alterare risultati cruciali.

00:06:00: Meine Sprache: Viele fühlten, dass die Entscheidungen des Schiedsrichters entscheidende Ergebnisse hätten verändern können.

00:06:06: Fremdsprache: Mentre la polvere si posa, il dibattito attorno al bias degli arbitri continua.

00:06:13: Meine Sprache: Während der Staub sich setzt, geht die Debatte über Schiedsrichtervoreingenommenheit weiter.

00:06:19: Fremdsprache: I Clippers hanno eseguito un piano di gioco brillante che ha lasciato i Nuggets disorientati.

00:06:25: Meine Sprache: Die Clippers führten einen brillanten Spielplan aus, der die Nuggets verwirrte.

00:06:30: Fremdsprache: Entrambe le squadre hanno mostrato una abilità lodevole, ma i Clippers hanno manovrato i loro avversari magistralmente.

00:06:39: Meine Sprache: Beide Teams zeigten anerkennenswerte Fähigkeiten, aber die Clippers manövrierten ihre Gegner meisterhaft aus.

00:06:47: Fremdsprache: La performance di Kawhi Leonard è stata semplicemente spettacolare, poiché ha dominato entrambi i lati del campo.

00:06:55: Meine Sprache: Die Leistung von Kawhi Leonard war nichts weniger als spektakulär, da er beide Enden des Platzes dominierte.

00:07:02: Fremdsprache: La sua difesa era ferma, ostacolando ogni tentativo che i Nuggets fecero di penetrare nella loro formazione.

00:07:11: Meine Sprache: Seine Verteidigung war standhaft und vereitelte alle Versuche, die Nuggets zu unternehmen, um ihre Formation zu durchdringen.

00:07:19: Fremdsprache: Paul George si trovava frequentemente in posizioni impeccabili, facilitando giocate offensive con notevole finezza.

00:07:28: Meine Sprache: Paul George fand sich häufig in einwandfreien Positionen wieder, die offensive Spielzüge mit bemerkenswerter Finesse erleichterten.

00:07:37: Fremdsprache: L'incapacità dei Nuggets di adattare la loro strategia è diventata sempre più evidente durante la partita.

00:07:44: Meine Sprache: Die Unfähigkeit der Nuggets, ihre Strategie anzupassen, wurde im Laufe des Spiels zunehmend offensichtlich.

00:07:52: Fremdsprache: Era evidente che i Clippers capitalizzavano sulla loro abilità difensiva, costringendo a palle perse in momenti cruciali.

00:08:01: Meine Sprache: Es war offensichtlich, dass die Clippers von ihrer defensiven Stärke profitierten, indem sie in entscheidenden Momenten Ballverluste erzwangen.

00:08:09: Fremdsprache: Man mano che il gioco procedeva, la disparità nella motivazione diventava sempre più pronunciata.

00:08:17: Meine Sprache: Als das Spiel fortschritt, wurde die Disparität in der Motivation zunehmend ausgeprägter.

00:08:23: Fremdsprache: Le analisi post-partita hanno accreditato la profondità della panchina dei Clippers, che si è rivelata inestimabile durante i momenti cruciali.

00:08:34: Meine Sprache: Die Analysen nach dem Spiel hoben die Tiefe der Bank der Clippers hervor, die sich während entscheidender Phasen als unschätzbar erwies.

00:08:42: Fremdsprache: Alla fine, la vittoria ha sottolineato la determinazione e la resilienza dei Clippers mentre cercavano la gloria del campionato.

00:08:51: Meine Sprache: Letztendlich unterstrich der Sieg die Entschlossenheit und Widerstandsfähigkeit der Clippers, während sie nach dem Ruhm der Meisterschaft strebten.

00:09:00: Fremdsprache: Almina era una ragazza felice.

00:09:02: Meine Sprache: Almina war ein glückliches Mädchen.

00:09:05: Fremdsprache: Lei viveva in una piccola città.

00:09:08: Meine Sprache: Sie lebte in einer kleinen Stadt.

00:09:10: Fremdsprache: Un giorno, lei è scomparsa.

00:09:13: Meine Sprache: Eines Tages ist sie verschwunden.

00:09:16: Fremdsprache: Suo padre, Bülent, era molto triste.

00:09:20: Meine Sprache: Ihr Vater, Bülo, war sehr traurig.

00:09:23: Fremdsprache: La città ha cercato Almina.

00:09:25: Meine Sprache: Die Stadt suchte nach Almina.

00:09:27: Fremdsprache: Molte persone hanno aiutato a cercarla.

00:09:31: Meine Sprache: Viele Menschen halfen, nach ihr zu suchen.

00:09:34: Fremdsprache: Tutti erano preoccupati per lei.

00:09:37: Meine Sprache: Jeder war besorgt um sie.

00:09:39: Fremdsprache: I giorni passarono, ma Almina non tornò a casa.

00:09:43: Meine Sprache: Die Tage vergingen, aber Almina kam nicht nach Hause.

00:09:47: Fremdsprache: La comunità ha tenuto una riunione.

00:09:50: Meine Sprache: Die Gemeinschaft hielt ein Treffen.

00:09:52: Fremdsprache: Hanno parlato della scomparsa di Almina.

00:09:55: Meine Sprache: Sie sprachen über Alminas Verschwinden.

00:09:58: Fremdsprache: Tutti stavano dando il loro meglio per trovarla.

00:10:02: Meine Sprache: Jeder gab sein Bestes, um sie zu finden.

00:10:05: Fremdsprache: Il destino di Almina rimane un mistero.

00:10:08: Meine Sprache: Alminas Schicksal bleibt ein Rätsel.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.