Italienisch Lernen für Anfänger: Im Hotel - Der Einfache Check-in

Shownotes

In dieser Episode von SynapseLingo erfahren Sie, wie Sie Italienisch leicht im Alltag lernen können. Wir begleiten John beim Check-in in ein Hotel und lernen dabei wichtige Vokabeln und Phrasen für den Urlaub!

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: John arriva all'hotel.

00:00:02: Meine Sprache: John kommt im Hotel an.

00:00:04: Fremdsprache: Lui si registra alla receptione.

00:00:06: Meine Sprache: Er checkt an der Rezeption ein.

00:00:09: Fremdsprache: La receptionist sorride calorosamente.

00:00:12: Meine Sprache: Die Empfangsdame lächelt warmherzig.

00:00:15: Fremdsprache: Lei dà a lui una chiave.

00:00:17: Meine Sprache: Sie gibt ihm einen Schlüssel.

00:00:19: Fremdsprache: John la ringrazia per la chiave.

00:00:22: Meine Sprache: John dankt ihr für den Schlüssel.

00:00:24: Fremdsprache: Allora, lui va nella sua stanza.

00:00:27: Meine Sprache: Dann geht er in sein Zimmer.

00:00:29: Fremdsprache: La stanza è bella e pulita.

00:00:32: Meine Sprache: Das Zimmer ist schön und sauber.

00:00:34: Fremdsprache: Lui mette giù la sua borsa.

00:00:37: Meine Sprache: Er legt seine Tasche ab.

00:00:38: Fremdsprache: Poi, John va in piscina.

00:00:42: Meine Sprache: Als nächstes geht John zum Pool.

00:00:44: Fremdsprache: La piscina è molto grande.

00:00:46: Meine Sprache: Der Pool ist sehr groß.

00:00:48: Fremdsprache: Lui nuota nella piscina.

00:00:51: Meine Sprache: Er schwimmt im Pool.

00:00:52: Fremdsprache: Dopo aver nuotato, si sente felice.

00:00:56: Meine Sprache: Nach dem Schwimmen fühlt er sich glücklich.

00:00:58: Fremdsprache: John ama la sua vacanza.

00:01:01: Meine Sprache: John genießt seinen Urlaub.

00:01:03: Fremdsprache: Rosa Syabitova è una donna anziana.

00:01:06: Meine Sprache: Rosa Syabitova ist eine ältere Frau.

00:01:09: Fremdsprache: Lei vive da sola in un piccolo appartamento.

00:01:13: Meine Sprache: Sie lebt alleine in einer kleinen Wohnung.

00:01:15: Fremdsprache: Rosa riceve una pensione ogni mese.

00:01:18: Meine Sprache: Rosa erhält jeden Monat eine Rente.

00:01:21: Fremdsprache: Tuttavia, non è abbastanza denaro.

00:01:25: Meine Sprache: Es ist jedoch nicht genug Geld.

00:01:27: Fremdsprache: Deve pagare per cibo e bollette.

00:01:30: Meine Sprache: Sie muss für Essen und Rechnungen bezahlen.

00:01:32: Fremdsprache: Ogni mese, lei si preoccupa dei suoi soldi.

00:01:37: Meine Sprache: Jeden Monat macht sie sich Sorgen um ihr Geld.

00:01:39: Fremdsprache: Rosa ama risparmiare molto poco.

00:01:43: Meine Sprache: Rosa mag es, sehr wenig zu sparen.

00:01:45: Fremdsprache: Le piace fare giardinaggio nel suo tempo libero.

00:01:49: Meine Sprache: Sie liebt es, im Garten zu arbeiten.

00:01:52: Fremdsprache: Il suo giardino è piccolo ma colorato.

00:01:55: Meine Sprache: Ihr Garten ist klein, aber bunt.

00:01:58: Fremdsprache: Rosa coltiva fiori e verdure.

00:02:01: Meine Sprache: Rosa züchtet Blumen und Gemüse.

00:02:03: Fremdsprache: Lei condivide con i suoi amici.

00:02:06: Meine Sprache: Sie teilt sie mit ihren Freunden.

00:02:08: Fremdsprache: Loro la aiutano a volte quando possono.

00:02:12: Meine Sprache: Sie helfen ihr manchmal, wenn sie können.

00:02:14: Fremdsprache: Rosa è felice con la sua vita semplice.

00:02:18: Meine Sprache: Rosa ist glücklich mit ihrem einfachen Leben.

00:02:21: Fremdsprache: Oggi è domenica, e sono eccitato di intervistare un atleta famoso.

00:02:26: Meine Sprache: Heute ist Sonntag, und ich bin aufgeregt, einen berühmten Sportler zu interviewen.

00:02:32: Fremdsprache: Il suo nome è Lisa, e ha vinto molti campionati.

00:02:36: Meine Sprache: Ihr Name ist Lisa, und sie hat viele Meisterschaften gewonnen.

00:02:40: Fremdsprache: Non vedo l'ora di conoscere il suo viaggio.

00:02:43: Meine Sprache: Ich freue mich darauf, über ihre Reise zu lernen.

00:02:47: Fremdsprache: Ha iniziato a praticare sport quando aveva solo cinque anni.

00:02:51: Meine Sprache: Sie begann mit fünf Jahren Sport zu treiben.

00:02:54: Fremdsprache: Lisa ha giocato nella sua squadra scolastica ed ha allenato duramente.

00:02:59: Meine Sprache: Lisa spielte in ihrer Schulmannschaft und trainierte hart.

00:03:03: Fremdsprache: Lei ha sempre sognato di diventare un'atleta professionista.

00:03:08: Meine Sprache: Sie träumte immer davon, eine professionelle Athletin zu werden.

00:03:12: Fremdsprache: Questo sogno l'ha spinta ad allenarsi ogni giorno e a migliorare le sue abilità.

00:03:17: Meine Sprache: Dieser Traum hat sie dazu gebracht, jeden Tag zu trainieren und ihre Fähigkeiten zu verbessern.

00:03:24: Fremdsprache: Ha partecipato a molte competizioni e ha vinto diverse medaglie.

00:03:28: Meine Sprache: Sie nahm an vielen Wettbewerben teil und gewann mehrere Medaillen.

00:03:33: Fremdsprache: Ora, lei si sta preparando per un torneo di beneficenza il mese prossimo.

00:03:39: Meine Sprache: Jetzt bereitet sie sich auf ein Wohltätigkeitsturnier im nächsten Monat vor.

00:03:43: Fremdsprache: Questo torneo mira ad aiutare i bambini bisognosi e a promuovere gli sport.

00:03:49: Meine Sprache: Dieses Turnier zielt darauf ab, bedürftige Kinder zu helfen und den Sport zu fördern.

00:03:55: Fremdsprache: Credo che Lisa ispirerà molti giovani atleti.

00:03:59: Meine Sprache: Ich glaube, dass Lisa viele junge Athleten inspirieren wird.

00:04:03: Fremdsprache: Questa è una grande opportunità per la carità e gli sport.

00:04:07: Meine Sprache: Das ist eine großartige Gelegenheit für Wohltätigkeit und Sport.

00:04:11: Fremdsprache: Lo stadio era in fermento di eccitazione mentre i fan si radunavano per la partita.

00:04:17: Meine Sprache: Das Stadion summte vor Aufregung, als die Fans sich für das Spiel versammelten.

00:04:22: Fremdsprache: Juárez era pronto ad affrontare la feroce squadra dei Pumas.

00:04:27: Meine Sprache: Juárez war bereit, gegen das gefürchtete Pumas-Team anzutreten.

00:04:31: Fremdsprache: I Pumas hanno avuto una grande stagione e erano fiduciosi nelle loro abilità.

00:04:37: Meine Sprache: Die Pumas hatten eine tolle Saison und waren zuversichtlich in ihren Fähigkeiten.

00:04:43: Fremdsprache: La formazione ha avuto alcune sorprese, incluso un nuovo attaccante.

00:04:48: Meine Sprache: Die Aufstellung hatte einige Überraschungen, darunter einen neuen Stürmer.

00:04:53: Fremdsprache: I fan erano ansiosi di vedere come si sarebbe svolta la partita.

00:04:58: Meine Sprache: Die Fans waren begierig zu sehen, wie das Spiel sich entwickeln würde.

00:05:03: Fremdsprache: L'allenatore di Juárez credeva che la sua squadra avesse il sopravvento.

00:05:08: Meine Sprache: Der Trainer von Juárez glaubte, dass sein Team die Oberhand hatte.

00:05:13: Fremdsprache: Quando la partita è iniziata, l'atmosfera era elettrica.

00:05:18: Meine Sprache: Als das Spiel begann, war die Atmosphäre elektrisierend.

00:05:21: Fremdsprache: Entrambi i team hanno mostrato aggressività fin dall'inizio.

00:05:26: Meine Sprache: Beide Mannschaften zeigten Aggressivität von Anfang an.

00:05:30: Fremdsprache: I fan hanno tifato forte, sperando in un gol.

00:05:34: Meine Sprache: Die Fans jubelten laut, in der Hoffnung auf ein Tor.

00:05:37: Fremdsprache: A metà del primo tempo, Juárez ha segnato il primo gol.

00:05:42: Meine Sprache: Während der ersten Hälfte erzielte Juárez das erste Tor.

00:05:46: Fremdsprache: La folla è scoppiata in applausi e urla.

00:05:49: Meine Sprache: Die Menge brach in Jubel und Applaus aus.

00:05:52: Fremdsprache: I Pumas si sono raggruppati rapidamente e hanno risposto con una giocata brillante.

00:05:59: Meine Sprache: Die Pumas haben sich schnell regroupiert und mit einem brillanten Spiel zurückgeschlagen.

00:06:04: Fremdsprache: Il gioco è continuato con azione da un'estremità all'altra.

00:06:09: Meine Sprache: Das Spiel ging mit durchgehenden Aktionen weiter.

00:06:12: Fremdsprache: Entrambe le squadre hanno lottato duramente fino a quando l'ultima sirena ha suonato.

00:06:18: Meine Sprache: Beide Mannschaften kämpften hart, bis die letzte Pfeife ertönte.

00:06:23: Fremdsprache: Alla fine, Juárez ha trionfato e ha assicurato i tre punti.

00:06:28: Meine Sprache: Am Ende triumphierte Juárez und sicherte sich die drei Punkte.

00:06:32: Fremdsprache: Era una partita che sarebbe stata ricordata a lungo.

00:06:36: Meine Sprache: Es war ein Spiel, das für lange Zeit in Erinnerung bleiben würde.

00:06:41: Fremdsprache: I Los Angeles Lakers hanno affrontato una sfida senza precedenti nella loro recente partita contro i Boston Celtics.

00:06:49: Meine Sprache: Die Los Angeles Lakers standen vor einer beispiellosen Herausforderung in ihrem letzten Spiel gegen die Boston Celtics.

00:06:57: Fremdsprache: Questo gioco era fondamentale per le loro aspirazioni ai playoff, in particolare con il loro giocatore stella infortunato.

00:07:06: Meine Sprache: Dieses Spiel war entscheidend für ihre Playoff-Ambitionen, besonders mit ihrem verletzten Starspieler.

00:07:12: Fremdsprache: Jaxson Hayes, un'aggiunta relativamente nuova al team, è stato considerato un fattore fondamentale in questa partita.

00:07:22: Meine Sprache: Jaxson Hayes, eine relativ neue Ergänzung des Teams, wurde als entscheidender Faktor in diesem Spiel angesehen.

00:07:29: Fremdsprache: La sua abilità di leggere il gioco e prendere decisioni rapide lo ha distinto dagli altri.

00:07:36: Meine Sprache: Seine Fähigkeit, das Spiel zu lesen und schnelle Entscheidungen zu treffen, hob ihn von anderen ab.

00:07:42: Fremdsprache: Durante la partita, le sue abilità difensive erano altrettanto impressionanti, ostacolando diverse opportunità per l'opposizione.

00:07:53: Meine Sprache: Während des Spiels waren seine defensiven Fähigkeiten ebenso beeindruckend und verhinderten mehrere Chancen für die Opposition.

00:08:01: Fremdsprache: Mentre il tempo scorreva, Hayes mostrò un notevole equilibrio sotto pressione.

00:08:07: Meine Sprache: Als die Uhr ablief, zeigte Hayes bemerkenswerte Gelassenheit unter Druck.

00:08:12: Fremdsprache: La sua performance non solo ha impressionato i suoi compagni di squadra, ma ha anche assicurato una vittoria cruciale per i Lakers.

00:08:22: Meine Sprache: Seine Leistung beeindruckte nicht nur seine Teamkollegen, sondern sicherte auch einen entscheidenden Sieg für die Lakers.

00:08:29: Fremdsprache: Dopo il risultato, gli analisti lo hanno elogiato come l'eroe non celebrato della partita.

00:08:36: Meine Sprache: Nach dem Ergebnis hoben Analysten ihn als den unbesungenen Helden des Spiels hervor.

00:08:41: Fremdsprache: In definitiva, Jaxson Hayes ha dimostrato che lui è una risorsa preziosa per i Los Angeles Lakers.

00:08:49: Meine Sprache: Letztendlich hat Jaxson Hayes bewiesen, dass er ein wertvolles Asset für die Los Angeles Lakers ist.

00:08:57: Fremdsprache: Recenti scoperte in neuroscienze hanno fatto luce sui misteriosi funzionamenti del cervello umano.

00:09:04: Meine Sprache: Jüngste Durchbrüche in der Neurowissenschaft haben Licht auf die rätselhaften Funktionsweisen des menschlichen Gehirns geworfen.

00:09:12: Fremdsprache: Tecniche di imaging innovative ora rivelano intricate connessioni neurali precedentemente invisibili alla scienza.

00:09:20: Meine Sprache: Innovative Bildgebungsverfahren zeigen nun komplexe neuronale Verbindungen, die zuvor für die Wissenschaft unsichtbar waren.

00:09:28: Fremdsprache: Questi progressi hanno implicazioni significative per la comprensione dei disturbi cognitivi.

00:09:35: Meine Sprache: Diese Fortschritte haben erhebliche Auswirkungen auf das Verständnis kognitiver Störungen.

00:09:40: Fremdsprache: Studi recenti hanno identificato biomarcatori chiave indicativi di malattie neurodegenerative.

00:09:47: Meine Sprache: Jüngste Studien haben wichtige Biomarker identifiziert, die auf neurodegenerative Erkrankungen hinweisen.

00:09:54: Fremdsprache: Le implicazioni si estendono oltre la patologia, influenzando sia i campi medico che psicologico.

00:10:02: Meine Sprache: Die Auswirkungen gehen über die Pathologie hinaus und betreffen sowohl die medizinischen als auch die psychologischen Bereiche.

00:10:10: Fremdsprache: Mentre ci immergiamo più a fondo in questo soggetto intricato, le considerazioni etiche emergono analiticamente e con urgenza.

00:10:19: Meine Sprache: Während wir tiefer in dieses komplizierte Thema eindringen, kommen ethische Überlegungen analytisch und dringend zu Tage.

00:10:27: Fremdsprache: Il rapido ritmo della scoperta richiede quadri etici rigorosi per guidare le pratiche di ricerca.

00:10:34: Meine Sprache: Das schnelle Tempo der Entdeckung erfordert strenge ethische Rahmenbedingungen zur Anleitung von Forschungspraxen.

00:10:41: Fremdsprache: La collaborazione tra neuroscienziati e clinici coltiva un ambiente di innovazione.

00:10:47: Meine Sprache: Die Zusammenarbeit zwischen Neurowissenschaftlern und Klinikkern schafft eine Innovationsumgebung.

00:10:53: Fremdsprache: Tali approcci interdisciplinari favoriscono una comprensione approfondita della funzionalità cerebrale.

00:11:01: Meine Sprache: Solche interdisziplinären Ansätze fördern ein umfassendes Verständnis der Gehirnfunktionalität.

00:11:07: Fremdsprache: In definitiva, queste scoperte potrebbero portare a trattamenti rivoluzionari per i problemi di salute mentale.

00:11:15: Meine Sprache: Letztendlich könnten diese Entdeckungen zu revolutionären Behandlungen für mentale Gesundheitsprobleme führen.

00:11:22: Fremdsprache: Quest'era delle neuroscienze non riguarda solo la comprensione del cervello, ma anche il miglioramento del benessere umano.

00:11:31: Meine Sprache: Diese Ära der Neurowissenschaft ist nicht nur darauf ausgerichtet, das Gehirn zu verstehen, sondern auch das menschliche Wohlbefinden zu verbessern.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.