Italienisch lernen für Anfänger: Ein Tag im Park
Shownotes
In dieser Episode lernen Sie Italienisch durch eine einfache und unterhaltsame Geschichte über eine Familie, die einen Tag im Park verbringt. Perfekt für Anfänger, um Ihr Hörverständnis und Ihr Vokabular zu erweitern!
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: È una giornata soleggiata.
00:00:02: Meine Sprache: Es ist ein sonniger Tag.
00:00:04: Fremdsprache: La famiglia va al parco.
00:00:06: Meine Sprache: Die Familie geht zum Park.
00:00:08: Fremdsprache: Loro vogliono fare un picnic.
00:00:11: Meine Sprache: Sie wollen ein Picknick machen.
00:00:13: Fremdsprache: Loro siedono sull'erba.
00:00:15: Meine Sprache: Sie sitzen auf dem Gras.
00:00:17: Fremdsprache: Loro mangiano panini e frutta.
00:00:20: Meine Sprache: Sie essen Sandwiches und Obst.
00:00:22: Fremdsprache: Il sole è luminoso e caldo.
00:00:25: Meine Sprache: Die Sonne ist hell und warm.
00:00:27: Fremdsprache: I bambini giocano ai giochi.
00:00:30: Meine Sprache: Die Kinder spielen Spiele.
00:00:32: Fremdsprache: La famiglia ride e chiacchiera.
00:00:34: Meine Sprache: Die Familie lacht und plaudert.
00:00:37: Fremdsprache: Loro fanno molte foto.
00:00:39: Meine Sprache: Sie machen viele Fotos.
00:00:41: Fremdsprache: È tempo di andare a casa.
00:00:43: Meine Sprache: Es ist Zeit nach Hause zu gehen.
00:00:45: Fremdsprache: Tutti sono felici e stanchi.
00:00:48: Meine Sprache: Jeder ist glücklich und müde.
00:00:50: Fremdsprache: John Daly è un famoso golfista.
00:00:53: Meine Sprache: John Daly ist ein berühmter Golfer.
00:00:55: Fremdsprache: Lui ama giocare a golf ogni giorno.
00:00:58: Meine Sprache: Er liebt es, jeden Tag Golf zu spielen.
00:01:01: Fremdsprache: Ma John aveva problemi di salute.
00:01:04: Meine Sprache: Aber John hatte Gesundheitsprobleme.
00:01:07: Fremdsprache: Lui non poteva giocare per molto tempo.
00:01:10: Meine Sprache: Er konnte lange Zeit nicht spielen.
00:01:12: Fremdsprache: Si sentiva triste, ma non si è arreso.
00:01:16: Meine Sprache: Er fühlte sich traurig, aber er gab nicht auf.
00:01:19: Fremdsprache: John si allenava duramente ogni giorno.
00:01:23: Meine Sprache: John trainierte hart jeden Tag.
00:01:25: Fremdsprache: I suoi amici lo hanno sostenuto tutto il tempo.
00:01:29: Meine Sprache: Seine Freunde unterstützten ihn die ganze Zeit.
00:01:32: Fremdsprache: Lui ha lavorato sodo e ha riconquistato la sua forza.
00:01:36: Meine Sprache: Er hat hart gearbeitet und seine Stärke zurückgewonnen.
00:01:40: Fremdsprache: Finalmente, era pronto per giocare di nuovo.
00:01:44: Meine Sprache: Schließlich war er bereit, wieder zu spielen.
00:01:46: Fremdsprache: Lui è entrato in un grande torneo.
00:01:49: Meine Sprache: Er hat an einem großen Turnier teilgenommen.
00:01:52: Fremdsprache: Lui ha giocato molto bene e ha vinto la partita.
00:01:56: Meine Sprache: Er spielte sehr gut und gewann das Spiel.
00:01:59: Fremdsprache: Tutti hanno fatto il tifo per lui al torneo.
00:02:02: Meine Sprache: Alle haben ihm beim Turnier zugejubelt.
00:02:05: Fremdsprache: John era felice e orgoglioso del suo successo.
00:02:09: Meine Sprache: John war glücklich und stolz auf seinen Erfolg.
00:02:12: Fremdsprache: Questo è stato un grande momento nella sua vita.
00:02:15: Meine Sprache: Das war ein großer Moment in seinem Leben.
00:02:19: Fremdsprache: Tom era entusiasta dello shopping per nuovi vestiti.
00:02:23: Meine Sprache: Tom war aufgeregt wegen des Einkaufens neuer Kleidung.
00:02:26: Fremdsprache: Lui voleva una nuova camicia e qualche scarpa comoda.
00:02:31: Meine Sprache: Er wollte ein neues Hemd und ein paar bequeme Schuhe.
00:02:34: Fremdsprache: Quindi, ha preso dieci dollari dai suoi risparmi.
00:02:38: Meine Sprache: Also nahm er zehn Dollar aus seinen Ersparnissen.
00:02:41: Fremdsprache: Lui è andato al centro commerciale più vicino.
00:02:45: Meine Sprache: Er ging zum nächsten Einkaufszentrum.
00:02:47: Fremdsprache: Quando è arrivato, il negozio era pieno di persone.
00:02:52: Meine Sprache: Als er ankam, war der Laden voller Leute.
00:02:55: Fremdsprache: Tom si guardò intorno e si sentì un po' sopraffatto.
00:02:59: Meine Sprache: Tom schaute sich um und fühlte sich ein wenig überwältigt.
00:03:03: Fremdsprache: Non sapeva da dove cominciare.
00:03:05: Meine Sprache: Er wusste nicht, wo er anfangen sollte.
00:03:08: Fremdsprache: Dopo pochi minuti, decise di chiedere aiuto.
00:03:12: Meine Sprache: Nach ein paar Minuten beschloss er, um Hilfe zu bitten.
00:03:15: Fremdsprache: Lui si è avvicinato a un membro dello staff e ha chiesto delle camicie.
00:03:21: Meine Sprache: Er näherte sich einem Mitarbeiter und fragte nach Hemden.
00:03:24: Fremdsprache: Il membro dello staff è stato molto utile e gli ha mostrato stili diversi.
00:03:30: Meine Sprache: Das Personalmitglied war sehr hilfsbereit und zeigte ihm verschiedene Stile.
00:03:35: Fremdsprache: Tom ha trovato una bella camicia che gli è piaciuta.
00:03:38: Meine Sprache: Tom fand ein schönes Hemd, das ihm gefiel.
00:03:41: Fremdsprache: Lui ha chiesto quanto costava, ma era troppo costoso.
00:03:46: Meine Sprache: Er fragte, wie viel es kostet, aber es war zu teuer.
00:03:50: Fremdsprache: Tom si sentiva triste, ma non si è arreso.
00:03:54: Meine Sprache: Tom fühlte sich traurig, aber er gab nicht auf.
00:03:57: Fremdsprache: Alla fine, ha trovato una camicia nel suo budget.
00:04:02: Meine Sprache: Am Ende fand er ein Hemd innerhalb seines Budgets.
00:04:05: Fremdsprache: Negli ultimi anni, il fenomeno delle interruzioni di internet mobile è emerso come una preoccupazione significativa.
00:04:13: Meine Sprache: In den letzten Jahren ist das Phänomen der mobilen Internetabschaltungen als ein bedeutendes Anliegen aufgetreten.
00:04:20: Fremdsprache: I governi spesso ricorrono a questo metodo durante le proteste per mitigare il dissenso.
00:04:27: Meine Sprache: Regierungen greifen während Protesten häufig zu dieser Methode, um abweichende Meinungen zu mildern.
00:04:34: Fremdsprache: Questa azione, tuttavia, solleva questioni critiche sulla libertà individuale.
00:04:40: Meine Sprache: Diese Aktion wirft jedoch kritische Fragen zur individuellen Freiheit auf.
00:04:45: Fremdsprache: Quando le persone sono isolate dai loro dispositivi, la comunicazione diventa tesa.
00:04:51: Meine Sprache: Wenn Menschen von ihren Geräten abgeschnitten sind, wird die Kommunikation angespannt.
00:04:57: Fremdsprache: Questa disconnessione può portare a malintesi e frustrazioni.
00:05:02: Meine Sprache: Diese Trennung kann zu Missverständnissen und Frustrationen führen.
00:05:06: Fremdsprache: Inoltre, il tessuto sociale soffre quando i diritti vengono violati.
00:05:11: Meine Sprache: Darüber hinaus leidet das soziale Gefüge, wenn Rechte verletzt werden.
00:05:16: Fremdsprache: Di conseguenza, la fiducia tra gli individui e le istituzioni può erodere.
00:05:22: Meine Sprache: Als Ergebnis kann das Vertrauen zwischen Individuen und Institutionen erodieren.
00:05:27: Fremdsprache: Tali tendenze sottolineano la necessità di una maggiore vigilanza riguardo ai diritti digitali.
00:05:34: Meine Sprache: Solche Trends unterstreichen die Notwendigkeit größerer Wachsamkeit in Bezug auf digitale Rechte.
00:05:41: Fremdsprache: L'intersezione tra tecnologia e società è in continua evoluzione.
00:05:46: Meine Sprache: Die Schnittstelle von Technologie und Gesellschaft entwickelt sich ständig weiter.
00:05:50: Fremdsprache: Per navigare in questo paesaggio, gli individui devono rimanere informati e proattivi.
00:05:57: Meine Sprache: Um diese Landschaft zu navigieren, müssen Einzelpersonen informiert und proaktiv bleiben.
00:06:03: Fremdsprache: In definitiva, l'equilibrio tra sicurezza e privacy è delicato.
00:06:09: Meine Sprache: Letztendlich ist das Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Privatsphäre zerbrechlich.
00:06:14: Fremdsprache: Affrontare queste sfide richiede un approccio multidimensionale che considera varie prospettive.
00:06:21: Meine Sprache: Diese Herausforderungen anzugehen, erfordert einen vielschichtigen Ansatz, der verschiedene Perspektiven berücksichtigt.
Neuer Kommentar