SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 05.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: cammina

00:00:01: Meine Sprache: geht

00:00:01: Fremdsprache: città

00:00:02: Meine Sprache: Stadt

00:00:03: Fremdsprache: in

00:00:04: Meine Sprache: in

00:00:05: Fremdsprache: in città

00:00:06: Meine Sprache: in der Stadt

00:00:07: Fremdsprache: la

00:00:08: Meine Sprache: der

00:00:09: Fremdsprache: turista

00:00:10: Meine Sprache: Tourist

00:00:11: Fremdsprache: un

00:00:12: Meine Sprache: ein

00:00:13: Fremdsprache: il

00:00:14: Meine Sprache: der

00:00:14: Fremdsprache: lei

00:00:15: Meine Sprache: sie

00:00:16: Fremdsprache: museo

00:00:17: Meine Sprache: Museum

00:00:18: Fremdsprache: trovare

00:00:19: Meine Sprache: zu suchen

00:00:20: Fremdsprache: vuole

00:00:22: Meine Sprache: möchte

00:00:22: Fremdsprache: Lei

00:00:23: Meine Sprache: sie

00:00:24: Fremdsprache: strada

00:00:25: Meine Sprache: Weg

00:00:26: Fremdsprache: su

00:00:27: Meine Sprache: auf

00:00:28: Fremdsprache: sulla strada

00:00:29: Meine Sprache: auf der Straße

00:00:31: Fremdsprache: un uomo

00:00:32: Meine Sprache: ein Mann

00:00:33: Fremdsprache: uomo

00:00:34: Meine Sprache: Mann

00:00:35: Fremdsprache: vede

00:00:36: Meine Sprache: sieht

00:00:36: Fremdsprache: dice

00:00:38: Meine Sprache: sagt

00:00:38: Fremdsprache: per favore

00:00:40: Meine Sprache: bitte

00:00:40: Fremdsprache: Scusi

00:00:42: Meine Sprache: Entschuldigung

00:00:43: Fremdsprache: e

00:00:44: Meine Sprache: und

00:00:44: Fremdsprache: Il

00:00:45: Meine Sprache: Der

00:00:46: Fremdsprache: risponde

00:00:47: Meine Sprache: antwortet

00:00:49: Fremdsprache: sorride

00:00:50: Meine Sprache: lächelt

00:00:51: Fremdsprache: gira a sinistra

00:00:53: Meine Sprache: biege links ab

00:00:54: Fremdsprache: Lui

00:00:55: Meine Sprache: Er

00:00:56: Fremdsprache: Vai dritto

00:00:57: Meine Sprache: Gehe geradeaus

00:00:59: Fremdsprache: lo

00:01:00: Meine Sprache: es

00:01:00: Fremdsprache: ringrazia

00:01:02: Meine Sprache: dankt

00:01:03: Fremdsprache: dritto

00:01:04: Meine Sprache: geradeaus

00:01:05: Fremdsprache: due

00:01:06: Meine Sprache: zwei

00:01:07: Fremdsprache: isolati

00:01:08: Meine Sprache: isoliert

00:01:09: Fremdsprache: per

00:01:10: Meine Sprache: für

00:01:11: Fremdsprache: donna

00:01:12: Meine Sprache: Frau

00:01:13: Fremdsprache: un'altra

00:01:14: Meine Sprache: ein anderer

00:01:15: Fremdsprache: un'altra donna

00:01:17: Meine Sprache: eine andere Frau

00:01:18: Fremdsprache: chiede

00:01:19: Meine Sprache: fragt

00:01:20: Fremdsprache: Dov'è

00:01:21: Meine Sprache: Wo ist

00:01:22: Fremdsprache: a destra

00:01:24: Meine Sprache: richtige

00:01:25: Fremdsprache: indica

00:01:26: Meine Sprache: zeigt an

00:01:27: Fremdsprache: Grazie

00:01:28: Meine Sprache: Danke

00:01:29: Fremdsprache: molto

00:01:30: Meine Sprache: sehr

00:01:31: Fremdsprache: grande

00:01:32: Meine Sprache: groß

00:01:33: Fremdsprache: il grande museo

00:01:35: Meine Sprache: das große Museum

00:01:36: Fremdsprache: di trovare

00:01:38: Meine Sprache: zu suchen

00:01:39: Fremdsprache: è

00:01:40: Meine Sprache: ist

00:01:40: Fremdsprache: felice

00:01:42: Meine Sprache: glücklich

00:01:43: Fremdsprache: dentro del museo

00:01:44: Meine Sprache: ins Museum

00:01:46: Fremdsprache: entra

00:01:47: Meine Sprache: betritt

00:01:48: Fremdsprache: il/la

00:01:49: Meine Sprache: der

00:01:50: Fremdsprache: dipinti

00:01:51: Meine Sprache: Gemälde

00:01:52: Fremdsprache: ha

00:01:53: Meine Sprache: hat

00:01:54: Fremdsprache: molti

00:01:55: Meine Sprache: viele

00:01:56: Fremdsprache: gode

00:01:57: Meine Sprache: genießt

00:01:58: Fremdsprache: sua

00:01:59: Meine Sprache: ihr

00:01:59: Fremdsprache: visita

00:02:01: Meine Sprache: besuchen

00:02:02: Fremdsprache: al negozio

00:02:03: Meine Sprache: zum Geschäft

00:02:04: Fremdsprache: Anna

00:02:05: Meine Sprache: Anna

00:02:06: Fremdsprache: è andata

00:02:07: Meine Sprache: ging

00:02:08: Fremdsprache: per comprare

00:02:09: Meine Sprache: um zu kaufen

00:02:11: Fremdsprache: per una festa

00:02:12: Meine Sprache: für eine Party

00:02:13: Fremdsprache: vestiti

00:02:15: Meine Sprache: Kleidung

00:02:16: Fremdsprache: lei

00:02:17: Meine Sprache: sie

00:02:17: Fremdsprache: molti

00:02:19: Meine Sprache: viele

00:02:19: Fremdsprache: piacevano

00:02:21: Meine Sprache: mochten

00:02:22: Fremdsprache: sulle rastrelliere

00:02:24: Meine Sprache: auf den Ständern

00:02:25: Fremdsprache: vestiti colorati

00:02:27: Meine Sprache: bunte Kleider

00:02:28: Fremdsprache: bello

00:02:29: Meine Sprache: nett

00:02:30: Fremdsprache: e

00:02:31: Meine Sprache: und

00:02:32: Fremdsprache: era

00:02:32: Meine Sprache: war

00:02:33: Fremdsprache: Il

00:02:34: Meine Sprache: Der

00:02:35: Fremdsprache: luminoso

00:02:36: Meine Sprache: hell

00:02:37: Fremdsprache: molto

00:02:38: Meine Sprache: sehr

00:02:39: Fremdsprache: vestito rosso

00:02:41: Meine Sprache: rotes Kleid

00:02:42: Fremdsprache: ha provato

00:02:43: Meine Sprache: fühlte sich

00:02:44: Fremdsprache: il vestito rosso

00:02:46: Meine Sprache: das rote Kleid

00:02:48: Fremdsprache: si è guardata nello specchio

00:02:50: Meine Sprache: sah in den Spiegel

00:02:52: Fremdsprache: carino

00:02:53: Meine Sprache: nett

00:02:54: Fremdsprache: esso

00:02:55: Meine Sprache: es

00:02:55: Fremdsprache: Lei

00:02:56: Meine Sprache: sie

00:02:57: Fremdsprache: ma

00:02:58: Meine Sprache: aber

00:02:59: Fremdsprache: pensava

00:03:00: Meine Sprache: Denkweise

00:03:01: Fremdsprache: troppo luminoso

00:03:03: Meine Sprache: zu hell

00:03:04: Fremdsprache: un po'

00:03:05: Meine Sprache: einer Weile

00:03:06: Fremdsprache: che era più morbido e più calmo

00:03:09: Meine Sprache: das weicher und ruhiger war

00:03:11: Fremdsprache: ha scelto

00:03:12: Meine Sprache: aufgehoben

00:03:13: Fremdsprache: Poi

00:03:14: Meine Sprache: Als nächstes

00:03:16: Fremdsprache: un vestito blu

00:03:17: Meine Sprache: ein blaues Kleid

00:03:19: Fremdsprache: calma e felice

00:03:20: Meine Sprache: ruhig und glücklich

00:03:22: Fremdsprache: fece

00:03:23: Meine Sprache: tat

00:03:24: Fremdsprache: Il vestito blu

00:03:26: Meine Sprache: Das blaue Kleid

00:03:27: Fremdsprache: le

00:03:28: Meine Sprache: der

00:03:29: Fremdsprache: sentire

00:03:30: Meine Sprache: fühlen

00:03:31: Fremdsprache: decise di provare

00:03:33: Meine Sprache: beschloss zu versuchen

00:03:34: Fremdsprache: sorrise

00:03:36: Meine Sprache: lächelte

00:03:37: Fremdsprache: un altro abito

00:03:38: Meine Sprache: ein anderes Outfit

00:03:40: Fremdsprache: Ha trovato

00:03:41: Meine Sprache: fand

00:03:42: Fremdsprache: sul tavolo

00:03:44: Meine Sprache: auf dem Tisch

00:03:45: Fremdsprache: una camicetta bianca

00:03:47: Meine Sprache: eine weiße Bluse

00:03:48: Fremdsprache: una gonna verde

00:03:50: Meine Sprache: einen grünen Rock

00:03:52: Fremdsprache: amava

00:03:53: Meine Sprache: liebten

00:03:54: Fremdsprache: erano

00:03:55: Meine Sprache: waren

00:03:56: Fremdsprache: essi

00:03:57: Meine Sprache: sie

00:03:57: Fremdsprache: freschi e leggeri

00:03:59: Meine Sprache: frisch und leicht

00:04:01: Fremdsprache: i colori

00:04:02: Meine Sprache: die Farben

00:04:03: Fremdsprache: perché

00:04:04: Meine Sprache: warum

00:04:05: Fremdsprache: ha messo

00:04:06: Meine Sprache: hat gelegt

00:04:07: Fremdsprache: la camicetta e la gonna

00:04:10: Meine Sprache: die Bluse und den Rock

00:04:11: Fremdsprache: per vedere come stavano

00:04:14: Meine Sprache: um zu sehen, wie sie aussahen

00:04:16: Fremdsprache: L'outfit

00:04:17: Meine Sprache: Das Outfit

00:04:19: Fremdsprache: molto elegante

00:04:20: Meine Sprache: sehr elegant

00:04:22: Fremdsprache: semplice

00:04:23: Meine Sprache: einfach

00:04:24: Fremdsprache: con questa scelta

00:04:26: Meine Sprache: mit dieser Wahl

00:04:27: Fremdsprache: felice

00:04:28: Meine Sprache: glücklich

00:04:29: Fremdsprache: si sentì

00:04:30: Meine Sprache: fühlte sich

00:04:32: Fremdsprache: sorrise a se stessa

00:04:34: Meine Sprache: lächelte sich an

00:04:35: Fremdsprache: alcune scarpe

00:04:37: Meine Sprache: einige Schuhe

00:04:38: Fremdsprache: Dopo quello

00:04:39: Meine Sprache: Nach dem

00:04:40: Fremdsprache: per abbinare l'outfit

00:04:42: Meine Sprache: zum Outfit passen

00:04:44: Fremdsprache: comode

00:04:45: Meine Sprache: bequem

00:04:46: Fremdsprache: Le scarpe nere

00:04:48: Meine Sprache: Die schwarzen Schuhe

00:04:49: Fremdsprache: è uscita dal negozio

00:04:51: Meine Sprache: verließ das Geschäft

00:04:53: Fremdsprache: Finalmente

00:04:54: Meine Sprache: Endlich

00:04:55: Fremdsprache: ha comprato

00:04:57: Meine Sprache: kaufte

00:04:58: Fremdsprache: l'outfit

00:04:59: Meine Sprache: das Outfit

00:05:01: Fremdsprache: Angelina Jolie

00:05:02: Meine Sprache: Angelina Jolie

00:05:04: Fremdsprache: attrice di Hollywood

00:05:06: Meine Sprache: Hollywood-Schauspielerin

00:05:07: Fremdsprache: è

00:05:08: Meine Sprache: ist

00:05:09: Fremdsprache: famosa

00:05:10: Meine Sprache: berühmt

00:05:11: Fremdsprache: una

00:05:12: Meine Sprache: ein

00:05:13: Fremdsprache: film famosi

00:05:15: Meine Sprache: berühmte Filme

00:05:16: Fremdsprache: ha recitato

00:05:17: Meine Sprache: gekennzeichnet

00:05:19: Fremdsprache: in

00:05:20: Meine Sprache: in

00:05:20: Fremdsprache: lei

00:05:21: Meine Sprache: sie

00:05:22: Fremdsprache: molti

00:05:23: Meine Sprache: viele

00:05:24: Fremdsprache: era

00:05:25: Meine Sprache: war

00:05:26: Fremdsprache: i ruoli più iconici

00:05:28: Meine Sprache: die ikonischsten Rollen

00:05:29: Fremdsprache: il film "Lara Croft: Tomb Raider"

00:05:34: Meine Sprache: der Film "Lara Croft: Tomb Raider"

00:05:37: Fremdsprache: nel

00:05:38: Meine Sprache: im

00:05:39: Fremdsprache: suo

00:05:40: Meine Sprache: sein

00:05:41: Fremdsprache: Uno dei

00:05:42: Meine Sprache: Eines der

00:05:43: Fremdsprache: avventuriera forte e coraggiosa

00:05:46: Meine Sprache: starke und mutige Abenteurerin

00:05:48: Fremdsprache: ha interpretato

00:05:50: Meine Sprache: spielte

00:05:51: Fremdsprache: In questo film

00:05:53: Meine Sprache: In diesem Film

00:05:54: Fremdsprache: "Ragazza, Interrotta"

00:05:57: Meine Sprache: "Girl, Interrupted"

00:05:58: Fremdsprache: ha vinto

00:06:00: Meine Sprache: gewann

00:06:01: Fremdsprache: il suo ruolo

00:06:02: Meine Sprache: ihre Rolle

00:06:03: Fremdsprache: per

00:06:04: Meine Sprache: für

00:06:05: Fremdsprache: un Academy Award

00:06:07: Meine Sprache: einen Academy Award

00:06:08: Fremdsprache: e

00:06:09: Meine Sprache: und

00:06:10: Fremdsprache: grande talento

00:06:12: Meine Sprache: großes Talent

00:06:13: Fremdsprache: ha mostrato

00:06:15: Meine Sprache: zeigte

00:06:15: Fremdsprache: La sua performance

00:06:17: Meine Sprache: Ihre Leistung

00:06:19: Fremdsprache: profondità emotiva

00:06:21: Meine Sprache: emotionale Tiefe

00:06:22: Fremdsprache: anche

00:06:23: Meine Sprache: auch

00:06:24: Fremdsprache: diretto

00:06:26: Meine Sprache: geradlinig

00:06:27: Fremdsprache: diversi film

00:06:28: Meine Sprache: mehrere Filme

00:06:30: Fremdsprache: Lei

00:06:31: Meine Sprache: sie

00:06:32: Fremdsprache: prodotto

00:06:33: Meine Sprache: Produkt

00:06:34: Fremdsprache: "Mr. & Mrs. Smith"

00:06:38: Meine Sprache: "Mr. & Mrs. Smith"

00:06:41: Fremdsprache: accanto a

00:06:42: Meine Sprache: neben

00:06:43: Fremdsprache: Brad Pitt

00:06:44: Meine Sprache: Brad Pitt

00:06:45: Fremdsprache: ha recitato in

00:06:47: Meine Sprache: spielte die Hauptrolle in

00:06:49: Fremdsprache: il film

00:06:50: Meine Sprache: der Film

00:06:51: Fremdsprache: Nel 2005

00:06:53: Meine Sprache: Im Jahr 2005

00:06:55: Fremdsprache: è stato

00:06:56: Meine Sprache: war

00:06:57: Fremdsprache: Il film

00:06:58: Meine Sprache: Der Film

00:06:59: Fremdsprache: un grande successo commerciale a livello mondiale

00:07:03: Meine Sprache: ein großer kommerzieller Erfolg weltweit

00:07:06: Fremdsprache: così come

00:07:07: Meine Sprache: sowie

00:07:08: Fremdsprache: è conosciuta per

00:07:10: Meine Sprache: ist bekannt für

00:07:11: Fremdsprache: il suo lavoro umanitario

00:07:14: Meine Sprache: ihre humanitäre Arbeit

00:07:16: Fremdsprache: la sua recitazione

00:07:18: Meine Sprache: ihre Schauspielerei

00:07:19: Fremdsprache: ha aiutato

00:07:21: Meine Sprache: geholfen

00:07:22: Fremdsprache: in tutto il mondo

00:07:23: Meine Sprache: um die Welt

00:07:24: Fremdsprache: molti rifugiati

00:07:26: Meine Sprache: vielen Flüchtlingen

00:07:28: Fremdsprache: hanno guadagnato

00:07:29: Meine Sprache: haben eingebracht

00:07:31: Fremdsprache: I suoi sforzi

00:07:33: Meine Sprache: Ihre Bemühungen

00:07:34: Fremdsprache: rispetto e ammirazione

00:07:36: Meine Sprache: Respekt und Bewunderung

00:07:38: Fremdsprache: ha cambiato

00:07:40: Meine Sprache: verändert

00:07:41: Fremdsprache: Hollywood

00:07:42: Meine Sprache: Hollywood

00:07:43: Fremdsprache: in molti modi

00:07:44: Meine Sprache: in vielerlei Hinsicht

00:07:46: Fremdsprache: influenza di Angelina Jolie

00:07:49: Meine Sprache: Angelina Jolies Einfluss

00:07:51: Fremdsprache: ha ispirato

00:07:52: Meine Sprache: inspirert

00:07:53: Fremdsprache: molti giovani attori e attrici

00:07:56: Meine Sprache: viele junge Schauspieler und Schauspielerinnen

00:07:59: Fremdsprache: al suo mestiere

00:08:01: Meine Sprache: an ihr Handwerk

00:08:02: Fremdsprache: ammirevole

00:08:04: Meine Sprache: bewundernswert

00:08:05: Fremdsprache: La sua dedizione

00:08:07: Meine Sprache: Ihre Hingabe

00:08:08: Fremdsprache: Angelina

00:08:10: Meine Sprache: Angelina

00:08:11: Fremdsprache: continua a scegliere

00:08:13: Meine Sprache: setzt weiterhin auf

00:08:14: Fremdsprache: ruoli diversi e impegnativi

00:08:17: Meine Sprache: vielfältige und herausfordernde Rollen

00:08:20: Fremdsprache: Il suo impatto

00:08:21: Meine Sprache: Ihr Einfluss

00:08:23: Fremdsprache: innegabile

00:08:24: Meine Sprache: unbestreitbar

00:08:25: Fremdsprache: sulla cultura popolare

00:08:28: Meine Sprache: auf die Popkultur

00:08:29: Fremdsprache: affrontare

00:08:31: Meine Sprache: ansprechen

00:08:32: Fremdsprache: ammirano

00:08:33: Meine Sprache: bewundern

00:08:34: Fremdsprache: Fan

00:08:35: Meine Sprache: Fans

00:08:36: Fremdsprache: la sua forza e capacità

00:08:38: Meine Sprache: ihre Stärke und Fähigkeit

00:08:40: Fremdsprache: personaggi diversi

00:08:42: Meine Sprache: unterschiedliche Rollen

00:08:44: Fremdsprache: continuano a intrattenere

00:08:46: Meine Sprache: unterhalten weiterhin

00:08:48: Fremdsprache: i suoi film

00:08:49: Meine Sprache: ihre Filme

00:08:50: Fremdsprache: il pubblico in tutto il mondo

00:08:53: Meine Sprache: das Publikum weltweit

00:08:55: Fremdsprache: nell'industria cinematografica

00:08:57: Meine Sprache: in der Filmindustrie

00:08:59: Fremdsprache: resta

00:09:00: Meine Sprache: bleibt

00:09:01: Fremdsprache: una delle figure più rispettate

00:09:04: Meine Sprache: eine der meistgeachteten Persönlichkeiten

00:09:07: Fremdsprache: fluttuazioni

00:09:08: Meine Sprache: Schwankungen

00:09:09: Fremdsprache: ha mostrato

00:09:11: Meine Sprache: zeigte

00:09:12: Fremdsprache: indice DAX

00:09:14: Meine Sprache: DAX-Index

00:09:15: Fremdsprache: L'

00:09:16: Meine Sprache: Der

00:09:17: Fremdsprache: nella settimana scorsa

00:09:19: Meine Sprache: in der vergangenen Woche

00:09:21: Fremdsprache: significative

00:09:22: Meine Sprache: bedeutend

00:09:23: Fremdsprache: il mercato

00:09:25: Meine Sprache: der Marktplatz

00:09:26: Fremdsprache: investitori

00:09:28: Meine Sprache: Investoren

00:09:29: Fremdsprache: per eventuali segnali di ripresa

00:09:32: Meine Sprache: auf Anzeichen einer Erholung

00:09:34: Fremdsprache: stanno monitorando da vicino

00:09:36: Meine Sprache: überwachen den Markt genau

00:09:38: Fremdsprache: Indicatori economici

00:09:40: Meine Sprache: Wirtschaftliche Indikatoren

00:09:42: Fremdsprache: nel prossimo futuro

00:09:44: Meine Sprache: in naher Zukunft

00:09:46: Fremdsprache: suggeriscono

00:09:48: Meine Sprache: suggerieren

00:09:49: Fremdsprache: una possibile flessione

00:09:51: Meine Sprache: einen möglichen Abschwung

00:09:53: Fremdsprache: abbiano influenzato

00:09:55: Meine Sprache: beeinflusst haben

00:09:56: Fremdsprache: che le tensioni geopolitiche

00:09:58: Meine Sprache: dass geopolitische Spannungen

00:10:00: Fremdsprache: credono

00:10:02: Meine Sprache: glauben

00:10:02: Fremdsprache: Molti commercianti

00:10:04: Meine Sprache: Viele Händler

00:10:06: Fremdsprache: questi movimenti

00:10:07: Meine Sprache: diese Bewegungen

00:10:09: Fremdsprache: agli sviluppi internazionali

00:10:11: Meine Sprache: auf internationale Entwicklungen

00:10:13: Fremdsprache: ha suscitato

00:10:15: Meine Sprache: hat entfacht

00:10:16: Fremdsprache: incertezza

00:10:18: Meine Sprache: Ungewissheit

00:10:19: Fremdsprache: La risposta del governo

00:10:21: Meine Sprache: Die Antwort der Regierung

00:10:23: Fremdsprache: Analisti

00:10:24: Meine Sprache: Analysten

00:10:25: Fremdsprache: per i prossimi mesi

00:10:27: Meine Sprache: für die kommenden Monate

00:10:29: Fremdsprache: raccomandano

00:10:31: Meine Sprache: empfehlen

00:10:32: Fremdsprache: strategie di investimento caute

00:10:34: Meine Sprache: vorsichtige Anlagestrategien

00:10:37: Fremdsprache: analisi tecnica

00:10:39: Meine Sprache: Technische Analyse

00:10:40: Fremdsprache: che possono influenzare

00:10:42: Meine Sprache: die ... beeinflussen können

00:10:44: Fremdsprache: evidenzia

00:10:46: Meine Sprache: hebt hervor

00:10:47: Fremdsprache: livelli chiave di resistenza

00:10:50: Meine Sprache: wichtige Widerstandsniveaus

00:10:52: Fremdsprache: movimenti dei prezzi

00:10:54: Meine Sprache: Preisbewegungen

00:10:55: Fremdsprache: continuano a influenzare

00:10:58: Meine Sprache: setzen ... weiterhin unter Einfluss

00:11:00: Fremdsprache: la fiducia degli investitori

00:11:03: Meine Sprache: das Vertrauen der Investoren

00:11:05: Fremdsprache: le decisioni della Banca Centrale Europea

00:11:09: Meine Sprache: die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank

00:11:12: Fremdsprache: Nel frattempo

00:11:13: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:11:15: Fremdsprache: Alcuni settori

00:11:17: Meine Sprache: Einige Sektoren

00:11:18: Fremdsprache: hanno sperimentato

00:11:20: Meine Sprache: experimentierten

00:11:22: Fremdsprache: più volatilità

00:11:23: Meine Sprache: mehr Volatilität

00:11:25: Fremdsprache: rispetto ad altri recentemente

00:11:28: Meine Sprache: als andere kürzlich

00:11:29: Fremdsprache: Il settore tecnologico

00:11:32: Meine Sprache: Der Technologiesektor

00:11:33: Fremdsprache: in mezzo alle sfide

00:11:35: Meine Sprache: angesichts von Herausforderungen

00:11:38: Fremdsprache: in particolare

00:11:39: Meine Sprache: insbesondere

00:11:41: Fremdsprache: notevole resilienza

00:11:43: Meine Sprache: bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit

00:11:45: Fremdsprache: quando si verificano notizie inaspettate

00:11:49: Meine Sprache: wenn unerwartete Nachrichten auftreten

00:11:52: Fremdsprache: sentimento del mercato

00:11:54: Meine Sprache: Marktstimmung

00:11:55: Fremdsprache: spesso cambia rapidamente

00:11:57: Meine Sprache: ändert sich oft schnell

00:11:59: Fremdsprache: consigliare

00:12:00: Meine Sprache: zu empfehlen

00:12:02: Fremdsprache: diversificare i portafogli

00:12:04: Meine Sprache: Portfolios diversifizieren

00:12:07: Fremdsprache: Esperti finanziari

00:12:09: Meine Sprache: Finanzexperten

00:12:10: Fremdsprache: per gestire i potenziali rischi

00:12:13: Meine Sprache: um potenzielle Risiken zu managen

00:12:16: Fremdsprache: causando reazioni varie degli investitori

00:12:19: Meine Sprache: was zu unterschiedlichen Reaktionen von Investoren führt

00:12:23: Fremdsprache: I recenti rapporti sugli utili

00:12:26: Meine Sprache: Die jüngsten Gewinnberichte

00:12:28: Fremdsprache: sono stati misti

00:12:30: Meine Sprache: waren gemischt

00:12:31: Fremdsprache: durante questi tempi incerti

00:12:34: Meine Sprache: während dieser unsicheren Zeiten

00:12:36: Fremdsprache: liquidità complessiva del mercato

00:12:39: Meine Sprache: Gesamte Marktliquidität

00:12:41: Fremdsprache: rimane

00:12:42: Meine Sprache: bleibt

00:12:43: Fremdsprache: un fattore cruciale

00:12:45: Meine Sprache: ein entscheidender Faktor

00:12:47: Fremdsprache: rapide oscillazioni dei prezzi

00:12:50: Meine Sprache: schnelle Preisschwankungen

00:12:51: Fremdsprache: spesso capitalizzano su

00:12:54: Meine Sprache: nutzen oft

00:12:55: Fremdsprache: Trader a breve termine

00:12:57: Meine Sprache: Kurzfristige Händler

00:12:59: Fremdsprache: investitori a lungo termine

00:13:01: Meine Sprache: langfristige Investoren

00:13:03: Fremdsprache: riguardo al potenziale di crescita del mercato

00:13:07: Meine Sprache: bezüglich des Wachstumspotenzials des Marktes

00:13:11: Fremdsprache: rimangono ottimisti

00:13:13: Meine Sprache: bleiben optimistisch

00:13:14: Fremdsprache: Tuttavia

00:13:16: Meine Sprache: Jedoch

00:13:16: Fremdsprache: del clima economico attuale

00:13:19: Meine Sprache: des aktuellen wirtschaftlichen Klimas

00:13:22: Fremdsprache: è essenziale

00:13:23: Meine Sprache: ist entscheidend

00:13:24: Fremdsprache: le complessità

00:13:26: Meine Sprache: die Komplexitäten

00:13:28: Fremdsprache: navigare

00:13:29: Meine Sprache: navigieren

00:13:30: Fremdsprache: pianificazione strategica

00:13:33: Meine Sprache: strategische Planung

00:13:34: Fremdsprache: aiuta

00:13:36: Meine Sprache: hilft

00:13:36: Fremdsprache: comprendere queste tendenze

00:13:39: Meine Sprache: das Verständnis dieser Trends

00:13:41: Fremdsprache: in conclusione

00:13:43: Meine Sprache: Abschließend

00:13:44: Fremdsprache: prendere decisioni informate

00:13:46: Meine Sprache: informierte Entscheidungen treffen

00:13:48: Fremdsprache: e

00:13:48: Meine Sprache: und

00:13:49: Fremdsprache: hanno avuto

00:13:50: Meine Sprache: hatte

00:13:51: Fremdsprache: Houston Astros

00:13:53: Meine Sprache: Houston Astros

00:13:55: Fremdsprache: i

00:13:56: Meine Sprache: der

00:13:56: Fremdsprache: in

00:13:57: Meine Sprache: in

00:13:58: Fremdsprache: Major League Baseball

00:14:00: Meine Sprache: Major League Baseball

00:14:02: Fremdsprache: Pittsburgh Pirates

00:14:03: Meine Sprache: Pittsburgh Pirates

00:14:05: Fremdsprache: rivalità di lunga data

00:14:07: Meine Sprache: langjährige Rivalität

00:14:09: Fremdsprache: caratterizzata da

00:14:11: Meine Sprache: gekennzeichnet durch

00:14:13: Fremdsprache: diverse decadi

00:14:14: Meine Sprache: mehrere Jahrzehnte

00:14:16: Fremdsprache: giochi intensi

00:14:18: Meine Sprache: intensive Spiele

00:14:19: Fremdsprache: momenti memorabili

00:14:21: Meine Sprache: unvergessliche Momente

00:14:23: Fremdsprache: Questa competizione

00:14:25: Meine Sprache: Dieser Wettbewerb

00:14:26: Fremdsprache: risale a

00:14:28: Meine Sprache: geht zurück

00:14:29: Fremdsprache: abilità nel battitore

00:14:31: Meine Sprache: Schlagstärke

00:14:32: Fremdsprache: agilità

00:14:34: Meine Sprache: Beweglichkeit

00:14:35: Fremdsprache: è

00:14:36: Meine Sprache: ist

00:14:37: Fremdsprache: giocatore chiave

00:14:38: Meine Sprache: Schlüsselspieler

00:14:40: Fremdsprache: gli Astros

00:14:41: Meine Sprache: die Astros

00:14:42: Fremdsprache: José Altuve

00:14:44: Meine Sprache: José Altuve

00:14:46: Fremdsprache: noto per

00:14:47: Meine Sprache: bekannt für

00:14:48: Fremdsprache: per

00:14:49: Meine Sprache: für

00:14:50: Fremdsprache: sua

00:14:51: Meine Sprache: ihr

00:14:52: Fremdsprache: Un

00:14:53: Meine Sprache: Ein

00:14:53: Fremdsprache: abilità difensive

00:14:55: Meine Sprache: defensive Fähigkeiten

00:14:57: Fremdsprache: Dall'altra parte

00:14:59: Meine Sprache: Auf der anderen Seite

00:15:01: Fremdsprache: i Pirati

00:15:02: Meine Sprache: die Piraten

00:15:03: Fremdsprache: Ke'Bryan Hayes

00:15:05: Meine Sprache: Ke'Bryan Hayes

00:15:06: Fremdsprache: si affidano molto a

00:15:08: Meine Sprache: basieren stark auf

00:15:10: Fremdsprache: sono eccezionali

00:15:12: Meine Sprache: sind außergewöhnlich

00:15:14: Fremdsprache: con risultati

00:15:15: Meine Sprache: mit Ergebnissen

00:15:17: Fremdsprache: negli inning finali

00:15:19: Meine Sprache: in den letzten Innings

00:15:20: Fremdsprache: Partite recenti

00:15:22: Meine Sprache: Neuere Spiele

00:15:24: Fremdsprache: sono state contendute da vicino

00:15:26: Meine Sprache: waren eng umkämpft

00:15:28: Fremdsprache: spesso decisi

00:15:30: Meine Sprache: oft entschieden

00:15:31: Fremdsprache: tra le due squadre

00:15:33: Meine Sprache: zwischen den beiden Mannschaften

00:15:35: Fremdsprache: Astros

00:15:36: Meine Sprache: Astros

00:15:37: Fremdsprache: come Gerrit Cole

00:15:39: Meine Sprache: wie Gerrit Cole

00:15:40: Fremdsprache: con partenti

00:15:42: Meine Sprache: mit Startern

00:15:43: Fremdsprache: fornendo prestazioni solide

00:15:46: Meine Sprache: starke Leistungen erbringen

00:15:48: Fremdsprache: ha svolto

00:15:49: Meine Sprache: hat gespielt

00:15:50: Fremdsprache: Lancio

00:15:52: Meine Sprache: Pitching

00:15:53: Fremdsprache: ruolo cruciale

00:15:54: Meine Sprache: kritische Rolle

00:15:56: Fremdsprache: ha dimostrato

00:15:57: Meine Sprache: bewies

00:15:58: Fremdsprache: il bullpen dei Pirates

00:16:00: Meine Sprache: das Bullpen der Pirates

00:16:02: Fremdsprache: Nel frattempo

00:16:04: Meine Sprache: In der Zwischenzeit

00:16:05: Fremdsprache: resilienza

00:16:07: Meine Sprache: Resilienz

00:16:08: Fremdsprache: rimonte tardive

00:16:10: Meine Sprache: späte Aufholjagden

00:16:12: Fremdsprache: spesso spegnendo

00:16:14: Meine Sprache: oft späte ... beendet

00:16:16: Fremdsprache: comunità locali

00:16:18: Meine Sprache: lokale Gemeinschaften

00:16:19: Fremdsprache: culture dei fan

00:16:21: Meine Sprache: Fan-Kulturen

00:16:23: Fremdsprache: il campo

00:16:24: Meine Sprache: das Feld

00:16:25: Fremdsprache: in entrambi Houston e Pittsburgh

00:16:28: Meine Sprache: in beiden Houston und Pittsburgh

00:16:30: Fremdsprache: influenzando

00:16:32: Meine Sprache: Beeinflussung

00:16:33: Fremdsprache: La rivalità

00:16:35: Meine Sprache: Die Rivalität

00:16:36: Fremdsprache: si estende oltre

00:16:38: Meine Sprache: reicht über ... hinaus

00:16:40: Fremdsprache: allo sport

00:16:41: Meine Sprache: zum Sport

00:16:42: Fremdsprache: e sponsor

00:16:44: Meine Sprache: und Sponsoren

00:16:45: Fremdsprache: hanno un valore significativo

00:16:48: Meine Sprache: einen erheblichen Wert haben

00:16:50: Fremdsprache: Legami economici

00:16:52: Meine Sprache: Wirtschaftliche Verbindungen

00:16:54: Fremdsprache: per i proprietari delle squadre

00:16:56: Meine Sprache: für Teambesitzer

00:16:58: Fremdsprache: significano

00:16:59: Meine Sprache: bedeuten

00:17:00: Fremdsprache: vittorie

00:17:01: Meine Sprache: Siege

00:17:02: Fremdsprache: hanno intensificato

00:17:04: Meine Sprache: verstärkt

00:17:05: Fremdsprache: la partita Wild Card del 2013

00:17:09: Meine Sprache: das Wild Card-Spiel 2013

00:17:12: Fremdsprache: lo spirito competitivo

00:17:14: Meine Sprache: der kompetitive Geist

00:17:16: Fremdsprache: momenti come

00:17:18: Meine Sprache: Momente wie

00:17:19: Fremdsprache: Storicamente

00:17:21: Meine Sprache: historisch

00:17:22: Fremdsprache: tra queste franchigie

00:17:24: Meine Sprache: zwischen diesen Franchises

00:17:25: Fremdsprache: durante le conferenze stampa

00:17:28: Meine Sprache: während Pressekonferenzen

00:17:30: Fremdsprache: e interviste post-partita

00:17:33: Meine Sprache: und Nachspiel-Interviews

00:17:35: Fremdsprache: giocatori

00:17:36: Meine Sprache: Spieler

00:17:37: Fremdsprache: mostrare

00:17:38: Meine Sprache: zeigen

00:17:39: Fremdsprache: Nonostante la loro rivalità

00:17:42: Meine Sprache: Trotz ihrer Rivalität

00:17:43: Fremdsprache: rispetto reciproco

00:17:45: Meine Sprache: gegenseitiger Respekt

00:17:47: Fremdsprache: spesso

00:17:49: Meine Sprache: häufig

00:17:50: Fremdsprache: Analisti

00:17:51: Meine Sprache: Analysten

00:17:52: Fremdsprache: impatto delle decisioni manageriali

00:17:55: Meine Sprache: Auswirkungen von Managemententscheidungen

00:17:58: Fremdsprache: nel plasmare gli esiti della rivalità

00:18:01: Meine Sprache: bei der Gestaltung der Ergebnisse der Rivalität

00:18:04: Fremdsprache: spesso dibattono

00:18:06: Meine Sprache: debattieren oft

00:18:07: Fremdsprache: ha rivoluzionato

00:18:09: Meine Sprache: revolutioniert

00:18:11: Fremdsprache: L'uso

00:18:12: Meine Sprache: Die Nutzung

00:18:13: Fremdsprache: per entrambe le squadre

00:18:15: Meine Sprache: für beide Teams

00:18:16: Fremdsprache: rapporti di scouting

00:18:19: Meine Sprache: Scouting-Berichte

00:18:20: Fremdsprache: statistiche avanzate

00:18:22: Meine Sprache: fortgeschrittene Statistiken

00:18:24: Fremdsprache: allo sviluppo dei giocatori

00:18:27: Meine Sprache: zur Spielerentwicklung

00:18:28: Fremdsprache: approccio analitico

00:18:30: Meine Sprache: analytischer Ansatz

00:18:32: Fremdsprache: loro

00:18:33: Meine Sprache: ihrer

00:18:34: Fremdsprache: sono stati lodati

00:18:36: Meine Sprache: sind gelobt worden

00:18:37: Fremdsprache: Al contrario

00:18:39: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu

00:18:40: Fremdsprache: Pirates

00:18:42: Meine Sprache: die Piraten

00:18:43: Fremdsprache: si concentrano su

00:18:45: Meine Sprache: konzentrieren sich auf

00:18:46: Fremdsprache: sviluppo della chimica di squadra

00:18:49: Meine Sprache: Förderung der Teamchemie

00:18:51: Fremdsprache: talenti locali

00:18:53: Meine Sprache: heimisches Talent

00:18:54: Fremdsprache: con trasmissioni

00:18:56: Meine Sprache: mit Sendungen

00:18:57: Fremdsprache: continua a catturare

00:18:59: Meine Sprache: setzt sich fort und fesselt

00:19:02: Fremdsprache: il pubblico

00:19:03: Meine Sprache: Publikum

00:19:04: Fremdsprache: in tutta l'America del Nord

00:19:07: Meine Sprache: in ganz Nordamerika

00:19:08: Fremdsprache: la rivalità

00:19:10: Meine Sprache: die Rivalität

00:19:11: Fremdsprache: raggiungendo milioni

00:19:13: Meine Sprache: die Millionen erreichen

00:19:15: Fremdsprache: attendono con impazienza

00:19:17: Meine Sprache: erwarten gespannt

00:19:19: Fremdsprache: in questa storica rivalità

00:19:21: Meine Sprache: in dieser geschichtsträchtigen Rivalität

00:19:24: Fremdsprache: ogni partita

00:19:25: Meine Sprache: jedes Spiel

00:19:26: Fremdsprache: ogni scontro

00:19:28: Meine Sprache: jede Begegnung

00:19:29: Fremdsprache: sapendo che

00:19:31: Meine Sprache: während sie wissen, dass

00:19:33: Fremdsprache: scrive un nuovo capitolo

00:19:35: Meine Sprache: schreibt ein neues Kapitel

00:19:37: Fremdsprache: Tifosi

00:19:38: Meine Sprache: Fans

00:19:39: Fremdsprache: continuerà a elevare

00:19:41: Meine Sprache: wird weiterhin erhöhen

00:19:43: Fremdsprache: è che

00:19:44: Meine Sprache: ist, dass

00:19:45: Fremdsprache: e ispirare le future generazioni

00:19:48: Meine Sprache: und zukünftige Generationen inspirieren

00:19:51: Fremdsprache: la speranza

00:19:53: Meine Sprache: die Hoffnung

00:19:54: Fremdsprache: lo sport

00:19:55: Meine Sprache: der Sport

00:19:56: Fremdsprache: Mentre entrambe le squadre evolvono

00:19:59: Meine Sprache: Während sich beide Teams weiterentwickeln

00:20:02: Fremdsprache: questa rivalità

00:20:03: Meine Sprache: diese Rivalität

00:20:05: Fremdsprache: che rendono il baseball

00:20:07: Meine Sprache: die Baseball machen

00:20:08: Fremdsprache: esemplifica

00:20:10: Meine Sprache: veranschaulicht

00:20:11: Fremdsprache: In definitiva

00:20:13: Meine Sprache: Letztendlich

00:20:14: Fremdsprache: la rivalità tra Astros e Pirates

00:20:17: Meine Sprache: die Rivalität zwischen den Astros und den Pirates

00:20:21: Fremdsprache: passione e imprevedibilità

00:20:23: Meine Sprache: Leidenschaft und Unvorhersehbarkeit

00:20:26: Fremdsprache: un gioco amato in tutto il mondo

00:20:29: Meine Sprache: ein beliebtes Spiel weltweit

00:20:32: Fremdsprache: all'interno di

00:20:33: Meine Sprache: innerhalb

00:20:34: Fremdsprache: dinamiche sociali

00:20:36: Meine Sprache: soziale Dynamik

00:20:38: Fremdsprache: diversità culturale

00:20:40: Meine Sprache: Kulturelle Vielfalt

00:20:42: Fremdsprache: fiorisce

00:20:43: Meine Sprache: gedeiht

00:20:44: Fremdsprache: intricata trama

00:20:46: Meine Sprache: komplexes Geflecht

00:20:47: Fremdsprache: Man mano che

00:20:49: Meine Sprache: Als

00:20:50: Fremdsprache: profonde trasformazioni

00:20:52: Meine Sprache: tiefgreifende Veränderungen

00:20:54: Fremdsprache: società moderne

00:20:56: Meine Sprache: modernen Gesellschaften

00:20:57: Fremdsprache: subisce

00:20:59: Meine Sprache: durchläuft

00:21:00: Fremdsprache: alla governance

00:21:01: Meine Sprache: für Governance

00:21:03: Fremdsprache: e

00:21:04: Meine Sprache: und

00:21:04: Fremdsprache: e coinvolgimento della comunità

00:21:07: Meine Sprache: und Gemeinschaftsbeteiligung

00:21:09: Fremdsprache: paradigmi esistenti

00:21:11: Meine Sprache: bestehende Paradigmen

00:21:13: Fremdsprache: Questo fenomeno

00:21:14: Meine Sprache: Dieses Phänomen

00:21:16: Fremdsprache: richiede

00:21:17: Meine Sprache: Anforderungen

00:21:18: Fremdsprache: sfida

00:21:20: Meine Sprache: Herausforderung

00:21:21: Fremdsprache: un approccio sfumato

00:21:23: Meine Sprache: einen nuancierten Ansatz

00:21:25: Fremdsprache: che

00:21:26: Meine Sprache: die

00:21:26: Fremdsprache: contesa e frammentazione

00:21:29: Meine Sprache: Streit und Fragmentierung

00:21:31: Fremdsprache: delle identità culturali

00:21:33: Meine Sprache: kultureller Identitäten

00:21:35: Fremdsprache: è

00:21:36: Meine Sprache: ist

00:21:36: Fremdsprache: la ridefinizione

00:21:38: Meine Sprache: die Neudefinition

00:21:40: Fremdsprache: può anche dare luogo a

00:21:42: Meine Sprache: kann auch zu ... führen

00:21:44: Fremdsprache: pur arricchendo

00:21:46: Meine Sprache: obwohl bereichernd

00:21:47: Fremdsprache: Un effetto saliente

00:21:49: Meine Sprache: Eine hervorstechende Wirkung

00:21:51: Fremdsprache: così

00:21:52: Meine Sprache: so

00:21:53: Fremdsprache: e favorire la coesione sociale

00:21:56: Meine Sprache: und die Förderung des sozialen Zusammenhalts

00:21:59: Fremdsprache: navigare un delicato equilibrio

00:22:02: Meine Sprache: eine empfindliche Balance navigieren

00:22:04: Fremdsprache: si trova

00:22:06: Meine Sprache: liegt

00:22:06: Fremdsprache: Società

00:22:08: Meine Sprache: Gesellschaft

00:22:09: Fremdsprache: tra celebrare la diversità

00:22:11: Meine Sprache: zwischen der Feier der Vielfalt

00:22:13: Fremdsprache: che accolgano valori pluralistici

00:22:16: Meine Sprache: die pluralistische Werte berücksichtigen

00:22:19: Fremdsprache: ideare quadri

00:22:20: Meine Sprache: Rahmenwerke zu entwickeln

00:22:22: Fremdsprache: mentre mitigano potenziali conflitti

00:22:26: Meine Sprache: während sie potenzielle Konflikte mindern

00:22:29: Fremdsprache: Responsabili politici

00:22:31: Meine Sprache: Politikgestalter

00:22:33: Fremdsprache: sono incaricati di

00:22:34: Meine Sprache: sind damit beauftragt

00:22:36: Fremdsprache: come strumenti vitali

00:22:38: Meine Sprache: als wichtige Instrumente

00:22:40: Fremdsprache: emergono

00:22:41: Meine Sprache: Oberflächen

00:22:43: Fremdsprache: fin dalla giovane età

00:22:45: Meine Sprache: von jungem Alter an

00:22:46: Fremdsprache: nella coltivazione della comprensione interculturale

00:22:50: Meine Sprache: zur Förderung interkulturellen Verständnisses

00:22:53: Fremdsprache: Programmi di istruzione inclusiva

00:22:56: Meine Sprache: Inklusive Bildungsprogramme

00:22:58: Fremdsprache: disparità

00:22:59: Meine Sprache: Disparität

00:23:01: Fremdsprache: può aggravare

00:23:02: Meine Sprache: kann verschärfen

00:23:03: Fremdsprache: se la diversità culturale non è accompagnata da una distribuzione equa delle risorse

00:23:10: Meine Sprache: wenn kulturelle Vielfalt nicht von einer gerechten Ressourcenverteilung begleitet wird

00:23:15: Fremdsprache: Stratificazione economica

00:23:18: Meine Sprache: Wirtschaftliche Schichtung

00:23:19: Fremdsprache: tuttavia

00:23:21: Meine Sprache: jedoch

00:23:22: Fremdsprache: devono intrecciarsi con

00:23:24: Meine Sprache: müssen ... verflochten sein mit

00:23:26: Fremdsprache: iniziative culturali

00:23:28: Meine Sprache: kulturelle Initiativen

00:23:30: Fremdsprache: per garantire un progresso sociale olistico

00:23:34: Meine Sprache: um einen ganzheitlichen gesellschaftlichen Fortschritt sicherzustellen

00:23:38: Fremdsprache: Pertanto

00:23:39: Meine Sprache: Damit

00:23:40: Fremdsprache: politiche socio-economiche

00:23:42: Meine Sprache: sozioökonomische Politiken

00:23:45: Fremdsprache: del pluralismo

00:23:46: Meine Sprache: des Pluralismus

00:23:48: Fremdsprache: dell'identità nazionale

00:23:50: Meine Sprache: der nationalen Identität

00:23:52: Fremdsprache: La natura in evoluzione

00:23:55: Meine Sprache: Die sich entwickelnde Natur

00:23:56: Fremdsprache: nozioni tradizionali

00:23:59: Meine Sprache: traditionelle Vorstellungen

00:24:01: Fremdsprache: provocando dibattiti

00:24:03: Meine Sprache: ruft Debatten hervor

00:24:04: Fremdsprache: sfida anche

00:24:06: Meine Sprache: stellt auch infrage

00:24:08: Fremdsprache: sull'integrazione e il multiculturalismo

00:24:11: Meine Sprache: über Integration und Multikulturalismus

00:24:14: Fremdsprache: e nel costruire narrazioni

00:24:17: Meine Sprache: und der Formung von Erzählungen

00:24:19: Fremdsprache: i media

00:24:20: Meine Sprache: die Medien

00:24:21: Fremdsprache: inoltre

00:24:22: Meine Sprache: außerdem

00:24:23: Fremdsprache: nel plasmare le percezioni

00:24:26: Meine Sprache: bei der Gestaltung von Wahrnehmungen

00:24:28: Fremdsprache: riguardo alla pluralità culturale

00:24:31: Meine Sprache: in Bezug auf kulturelle Pluralität

00:24:34: Fremdsprache: svolge un ruolo fondamentale

00:24:36: Meine Sprache: spielt eine entscheidende Rolle

00:24:38: Fremdsprache: convivenza armoniosa

00:24:40: Meine Sprache: harmonisches Zusammenleben

00:24:42: Fremdsprache: e perpetuare stereotipi

00:24:45: Meine Sprache: und Stereotype aufrechterhalten

00:24:47: Fremdsprache: possono ostacolare

00:24:49: Meine Sprache: können behindern

00:24:50: Fremdsprache: Pregiudizi

00:24:52: Meine Sprache: Vorurteile

00:24:53: Fremdsprache: siano essi impliciti o espliciti

00:24:56: Meine Sprache: ob implizit oder explizit

00:24:59: Fremdsprache: alfabetizzazione mediatica critica

00:25:02: Meine Sprache: kritische Medienkompetenz

00:25:04: Fremdsprache: emerge come

00:25:06: Meine Sprache: tritt ... auf als

00:25:07: Fremdsprache: in società diverse

00:25:09: Meine Sprache: in vielfältigen Gesellschaften

00:25:11: Fremdsprache: per i cittadini

00:25:13: Meine Sprache: für Bürger

00:25:14: Fremdsprache: una competenza cruciale

00:25:16: Meine Sprache: eine entscheidende Fähigkeit

00:25:18: Fremdsprache: dialoghi interculturali

00:25:21: Meine Sprache: interkulturelle Dialoge

00:25:23: Fremdsprache: e riducono le barriere pregiudizievoli

00:25:26: Meine Sprache: und verringern vorurteilsbehaftete Barrieren

00:25:29: Fremdsprache: Movimenti di base

00:25:31: Meine Sprache: Basisbewegungen

00:25:32: Fremdsprache: promuovono l'empatia

00:25:34: Meine Sprache: fördern Empathie

00:25:36: Fremdsprache: affrontare le disuguaglianze sistemiche

00:25:39: Meine Sprache: die systemischen Ungleichheiten anzugehen

00:25:42: Fremdsprache: che spesso minano gli sforzi di inclusività

00:25:45: Meine Sprache: die die Bemühungen um Inklusivität oft untergraben

00:25:49: Fremdsprache: rimane imperativo

00:25:51: Meine Sprache: bleibt es zwingend erforderlich

00:25:53: Fremdsprache: Tuttavia

00:25:54: Meine Sprache: Jedoch

00:25:55: Fremdsprache: a evolversi nel pensiero e nella politica

00:25:58: Meine Sprache: in Denken und Politik zu evolvieren

00:26:01: Fremdsprache: aumento della diversità culturale

00:26:04: Meine Sprache: zunehmende kulturelle Vielfalt

00:26:06: Fremdsprache: che costringe le società

00:26:08: Meine Sprache: die Gesellschaften dazu zwingt

00:26:10: Fremdsprache: In conclusione

00:26:12: Meine Sprache: Abschließend

00:26:13: Fremdsprache: sia un'opportunità che una sfida

00:26:16: Meine Sprache: sowohl eine Chance als auch eine Herausforderung

00:26:19: Fremdsprache: con apertura a nuovi paradigmi culturali

00:26:23: Meine Sprache: mit Offenheit für neue kulturelle Paradigmen

00:26:26: Fremdsprache: devono bilanciare

00:26:28: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:26:30: Fremdsprache: per promuovere comunità resilienti e inclusive

00:26:34: Meine Sprache: um widerstandsfähige und inklusive Gemeinschaften zu fördern

00:26:38: Fremdsprache: responsabili delle politiche

00:26:41: Meine Sprache: Politikgestalter

00:26:42: Fremdsprache: rispetto per la tradizione

00:26:45: Meine Sprache: Respekt vor der Tradition

00:26:46: Fremdsprache: armonia sociale e progresso sostenuto

00:26:50: Meine Sprache: gesellschaftliche Harmonie und nachhaltigen Fortschritt

00:26:53: Fremdsprache: di diversi elementi culturali

00:26:56: Meine Sprache: vielfältiger kultureller Elemente

00:26:58: Fremdsprache: In ultima analisi

00:27:00: Meine Sprache: Letztendlich

00:27:02: Fremdsprache: l'integrazione riuscita

00:27:04: Meine Sprache: die erfolgreiche Integration

00:27:06: Fremdsprache: presuppone

00:27:08: Meine Sprache: setzt voraus

00:27:09: Fremdsprache: adattabilità

00:27:10: Meine Sprache: Anpassungsfähigkeit

00:27:12: Fremdsprache: attraverso tutti gli strati della società

00:27:16: Meine Sprache: über alle Gesellschaftsschichten hinweg

00:27:18: Fremdsprache: dialogo continuo

00:27:20: Meine Sprache: kontinuierlicher Dialog

00:27:22: Fremdsprache: e un impegno per l'equità

00:27:24: Meine Sprache: und ein Engagement für Gerechtigkeit

00:27:27: Fremdsprache: Questo processo continuo

00:27:29: Meine Sprache: Dieser fortlaufende Prozess

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.