SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 06.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 06.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: ama
00:00:00: Meine Sprache: liebt
00:00:01: Fremdsprache: mele
00:00:02: Meine Sprache: Äpfel
00:00:03: Fremdsprache: Tom
00:00:04: Meine Sprache: Tom
00:00:05: Fremdsprache: Lui
00:00:06: Meine Sprache: Er
00:00:07: Fremdsprache: mangia
00:00:08: Meine Sprache: frühstückt
00:00:09: Fremdsprache: ogni giorno
00:00:10: Meine Sprache: jeden Tag
00:00:11: Fremdsprache: una mela
00:00:13: Meine Sprache: einen Apfel
00:00:14: Fremdsprache: Anna
00:00:15: Meine Sprache: Anna
00:00:16: Fremdsprache: banane
00:00:17: Meine Sprache: Bananen
00:00:18: Fremdsprache: carote
00:00:19: Meine Sprache: Karotten
00:00:20: Fremdsprache: e
00:00:21: Meine Sprache: und
00:00:22: Fremdsprache: cibo sano
00:00:23: Meine Sprache: gesunde Nahrung
00:00:24: Fremdsprache: Lei
00:00:25: Meine Sprache: sie
00:00:26: Fremdsprache: aiuta
00:00:27: Meine Sprache: hilft
00:00:28: Fremdsprache: bambini
00:00:30: Meine Sprache: Kinder
00:00:30: Fremdsprache: Cibo sano
00:00:32: Meine Sprache: Gesunde Ernährung
00:00:33: Fremdsprache: crescere forti
00:00:35: Meine Sprache: stark werden
00:00:36: Fremdsprache: John
00:00:37: Meine Sprache: John
00:00:38: Fremdsprache: non piace
00:00:39: Meine Sprache: mag ... nicht
00:00:41: Fremdsprache: verdure
00:00:42: Meine Sprache: Gemüse
00:00:43: Fremdsprache: broccolo
00:00:45: Meine Sprache: Brokkoli
00:00:46: Fremdsprache: di provare
00:00:47: Meine Sprache: zu versuchen
00:00:48: Fremdsprache: dice
00:00:49: Meine Sprache: sagt
00:00:50: Fremdsprache: gli
00:00:51: Meine Sprache: der
00:00:52: Fremdsprache: madre
00:00:53: Meine Sprache: Mutter
00:00:54: Fremdsprache: Sua
00:00:55: Meine Sprache: Ihr
00:00:55: Fremdsprache: pezzo
00:00:56: Meine Sprache: Biss
00:00:57: Fremdsprache: piccolo
00:00:58: Meine Sprache: klein
00:00:59: Fremdsprache: prende
00:01:00: Meine Sprache: nimmt
00:01:01: Fremdsprache: un
00:01:02: Meine Sprache: ein
00:01:03: Fremdsprache: un piccolo pezzo
00:01:05: Meine Sprache: ein kleines Stück
00:01:06: Fremdsprache: dopo aver mangiato
00:01:08: Meine Sprache: nach dem Essen
00:01:09: Fremdsprache: felice
00:01:10: Meine Sprache: glücklich
00:01:11: Fremdsprache: si sente
00:01:13: Meine Sprache: fühlt
00:01:14: Fremdsprache: dà
00:01:14: Meine Sprache: gibt
00:01:15: Fremdsprache: energia
00:01:17: Meine Sprache: Energie
00:01:17: Fremdsprache: Frutta
00:01:19: Meine Sprache: Obst
00:01:20: Fremdsprache: Maria
00:01:21: Meine Sprache: Maria
00:01:22: Fremdsprache: mela
00:01:23: Meine Sprache: Apfel
00:01:24: Fremdsprache: rossa
00:01:25: Meine Sprache: rot
00:01:26: Fremdsprache: una mela rossa
00:01:27: Meine Sprache: einen roten Apfel
00:01:29: Fremdsprache: acqua
00:01:30: Meine Sprache: Wasser
00:01:31: Fremdsprache: anche
00:01:32: Meine Sprache: auch
00:01:33: Fremdsprache: beve
00:01:34: Meine Sprache: Getränke
00:01:35: Fremdsprache: acqua potabile
00:01:36: Meine Sprache: Wasser trinken
00:01:38: Fremdsprache: in salute
00:01:39: Meine Sprache: in der Gesundheit
00:01:40: Fremdsprache: mantiene
00:01:42: Meine Sprache: hält
00:01:43: Fremdsprache: ti
00:01:44: Meine Sprache: dir
00:01:44: Fremdsprache: correre velocemente
00:01:46: Meine Sprache: schnell rennen
00:01:47: Fremdsprache: giocare
00:01:49: Meine Sprache: spielen
00:01:50: Fremdsprache: possono
00:01:51: Meine Sprache: darf
00:01:52: Fremdsprache: buono
00:01:53: Meine Sprache: gut
00:01:53: Fremdsprache: è
00:01:54: Meine Sprache: ist
00:01:55: Fremdsprache: Mangiare verdure
00:01:57: Meine Sprache: Gemüse essen
00:01:58: Fremdsprache: per
00:01:59: Meine Sprache: für
00:02:00: Fremdsprache: te
00:02:01: Meine Sprache: du
00:02:01: Fremdsprache: comprano
00:02:03: Meine Sprache: kaufe
00:02:03: Fremdsprache: figli
00:02:05: Meine Sprache: Kinder
00:02:05: Fremdsprache: frutta
00:02:07: Meine Sprache: Früchte
00:02:08: Fremdsprache: genitori
00:02:09: Meine Sprache: Eltern
00:02:10: Fremdsprache: loro
00:02:11: Meine Sprache: ihrer
00:02:12: Fremdsprache: verdura
00:02:13: Meine Sprache: Gemüse
00:02:14: Fremdsprache: Cibi sani
00:02:15: Meine Sprache: Gesunde Lebensmittel
00:02:17: Fremdsprache: felici e forti
00:02:19: Meine Sprache: glücklich und stark
00:02:20: Fremdsprache: rendono
00:02:22: Meine Sprache: machen
00:02:23: Fremdsprache: ballerina
00:02:24: Meine Sprache: Ballerina
00:02:25: Fremdsprache: camminava
00:02:26: Meine Sprache: gegangen
00:02:27: Fremdsprache: La
00:02:28: Meine Sprache: Der
00:02:29: Fremdsprache: le
00:02:30: Meine Sprache: der
00:02:30: Fremdsprache: per
00:02:31: Meine Sprache: für
00:02:32: Fremdsprache: silenziosamente
00:02:34: Meine Sprache: still
00:02:35: Fremdsprache: strade
00:02:36: Meine Sprache: Straßen
00:02:37: Fremdsprache: strade buie
00:02:38: Meine Sprache: dunklen Straßen
00:02:40: Fremdsprache: aveva
00:02:41: Meine Sprache: hatte
00:02:42: Fremdsprache: il
00:02:43: Meine Sprache: der
00:02:43: Fremdsprache: Lei
00:02:44: Meine Sprache: sie
00:02:45: Fremdsprache: missione
00:02:46: Meine Sprache: Suche
00:02:47: Fremdsprache: missione segreta
00:02:49: Meine Sprache: geheime Mission
00:02:51: Fremdsprache: obiettivo
00:02:52: Meine Sprache: zielen
00:02:53: Fremdsprache: trovare
00:02:54: Meine Sprache: zu suchen
00:02:55: Fremdsprache: una
00:02:56: Meine Sprache: ein
00:02:57: Fremdsprache: abile
00:02:58: Meine Sprache: erfahren
00:02:59: Fremdsprache: Anna
00:03:00: Meine Sprache: Anna
00:03:01: Fremdsprache: assassina
00:03:02: Meine Sprache: Attentäterin
00:03:03: Fremdsprache: era
00:03:04: Meine Sprache: war
00:03:05: Fremdsprache: nome
00:03:06: Meine Sprache: Name
00:03:07: Fremdsprache: suo
00:03:08: Meine Sprache: sein
00:03:09: Fremdsprache: un
00:03:10: Meine Sprache: ein
00:03:10: Fremdsprache: un'assassina abile
00:03:12: Meine Sprache: eine geschickte Attentäterin
00:03:14: Fremdsprache: con attenzione
00:03:16: Meine Sprache: sorgfältig
00:03:17: Fremdsprache: e
00:03:18: Meine Sprache: und
00:03:19: Fremdsprache: per evitare l'attenzione
00:03:21: Meine Sprache: um Aufmerksamkeit zu vermeiden
00:03:23: Fremdsprache: rapidamente
00:03:25: Meine Sprache: schnell
00:03:26: Fremdsprache: si mosse
00:03:27: Meine Sprache: zog
00:03:28: Fremdsprache: A mezzanotte
00:03:29: Meine Sprache: Um Mitternacht
00:03:30: Fremdsprache: dove
00:03:32: Meine Sprache: wo
00:03:32: Fremdsprache: l'edificio
00:03:34: Meine Sprache: das Gebäude
00:03:35: Fremdsprache: lei
00:03:36: Meine Sprache: sie
00:03:37: Fremdsprache: raggiunse
00:03:38: Meine Sprache: erreicht
00:03:39: Fremdsprache: stava
00:03:40: Meine Sprache: geblieben
00:03:41: Fremdsprache: finestra
00:03:42: Meine Sprache: Fenster
00:03:43: Fremdsprache: guardò attraverso
00:03:45: Meine Sprache: blickte ... durchs
00:03:47: Fremdsprache: la
00:03:48: Meine Sprache: der
00:03:49: Fremdsprache: accanto a lui
00:03:50: Meine Sprache: neben ihm
00:03:51: Fremdsprache: bersaglio
00:03:52: Meine Sprache: Ziel
00:03:53: Fremdsprache: seduto con
00:03:55: Meine Sprache: sitzt mit
00:03:56: Fremdsprache: una guardia
00:03:57: Meine Sprache: ein Wächter
00:03:58: Fremdsprache: vide
00:04:00: Meine Sprache: sah
00:04:00: Fremdsprache: guardia
00:04:01: Meine Sprache: Wächter
00:04:02: Fremdsprache: ha aspettato
00:04:04: Meine Sprache: gewartet
00:04:05: Fremdsprache: la stanza
00:04:06: Meine Sprache: der Raum
00:04:07: Fremdsprache: lasciare
00:04:09: Meine Sprache: zu verlassen
00:04:10: Fremdsprache: entrò
00:04:11: Meine Sprache: eintraten
00:04:12: Fremdsprache: Quando la costa era libera
00:04:14: Meine Sprache: Als die Küste frei war
00:04:16: Fremdsprache: avvicinamento
00:04:18: Meine Sprache: Ansatz
00:04:19: Fremdsprache: Il
00:04:20: Meine Sprache: Der
00:04:21: Fremdsprache: non ha sentito
00:04:22: Meine Sprache: hörte nicht
00:04:23: Fremdsprache: alzò
00:04:25: Meine Sprache: aufgeworfen
00:04:26: Fremdsprache: coltello
00:04:27: Meine Sprache: Messer
00:04:28: Fremdsprache: si avvicinò
00:04:29: Meine Sprache: rückte näher
00:04:31: Fremdsprache: il bersaglio
00:04:32: Meine Sprache: das Ziel
00:04:33: Fremdsprache: improvvisamente
00:04:35: Meine Sprache: Plötzlich
00:04:36: Fremdsprache: si è girato
00:04:37: Meine Sprache: drehte sich um
00:04:39: Fremdsprache: fuori dalla porta
00:04:40: Meine Sprache: aus der Tür
00:04:42: Fremdsprache: ha agito velocemente
00:04:44: Meine Sprache: handelte schnell
00:04:45: Fremdsprache: lo
00:04:46: Meine Sprache: es
00:04:47: Fremdsprache: spinse
00:04:48: Meine Sprache: schob
00:04:49: Fremdsprache: dietro di sé
00:04:50: Meine Sprache: hinter sich
00:04:51: Fremdsprache: ha chiuso
00:04:53: Meine Sprache: schloss
00:04:53: Fremdsprache: ha chiuso a chiave
00:04:55: Meine Sprache: verschlossen
00:04:56: Fremdsprache: l'ha
00:04:57: Meine Sprache: es
00:04:58: Fremdsprache: la porta
00:04:59: Meine Sprache: die Tür
00:05:00: Fremdsprache: dall'edificio
00:05:02: Meine Sprache: aus dem Gebäude hinaus
00:05:03: Fremdsprache: è scesa giù
00:05:05: Meine Sprache: rannte hinunter
00:05:06: Fremdsprache: le scale
00:05:07: Meine Sprache: die Treppe
00:05:08: Fremdsprache: è scomparsa nella notte
00:05:11: Meine Sprache: verschwand in der Nacht
00:05:12: Fremdsprache: senza rumore
00:05:14: Meine Sprache: ohne Geräusch
00:05:15: Fremdsprache: è stata un successo
00:05:17: Meine Sprache: war erfolgreich
00:05:19: Fremdsprache: era al sicuro
00:05:20: Meine Sprache: war sicher
00:05:21: Fremdsprache: La missione
00:05:23: Meine Sprache: Die Mission
00:05:24: Fremdsprache: conosceva
00:05:25: Meine Sprache: wusste
00:05:26: Fremdsprache: ha trovato
00:05:27: Meine Sprache: fand
00:05:28: Fremdsprache: la città bene
00:05:30: Meine Sprache: die Stadt gut
00:05:31: Fremdsprache: quindi
00:05:32: Meine Sprache: deshalb
00:05:33: Fremdsprache: un posto sicuro per riposare
00:05:36: Meine Sprache: einen sicheren Ort zum Ausruhen
00:05:38: Fremdsprache: la sua prossima mossa
00:05:40: Meine Sprache: ihren nächsten Zug
00:05:42: Fremdsprache: pensò
00:05:43: Meine Sprache: Denkweise
00:05:44: Fremdsprache: si sedette
00:05:46: Meine Sprache: saß
00:05:46: Fremdsprache: su
00:05:47: Meine Sprache: auf
00:05:48: Fremdsprache: per le sfide che verranno
00:05:51: Meine Sprache: für die bevorstehenden Herausforderungen
00:05:53: Fremdsprache: pronta
00:05:54: Meine Sprache: bereit
00:05:55: Fremdsprache: appena
00:05:56: Meine Sprache: auf
00:05:57: Fremdsprache: iniziata
00:05:58: Meine Sprache: begonnen
00:05:59: Fremdsprache: la missione di Anna
00:06:01: Meine Sprache: Annas Mission
00:06:03: Fremdsprache: Bublik
00:06:04: Meine Sprache: Bublik
00:06:05: Fremdsprache: da
00:06:05: Meine Sprache: aus
00:06:06: Fremdsprache: e
00:06:07: Meine Sprache: und
00:06:08: Fremdsprache: era
00:06:09: Meine Sprache: war
00:06:09: Fremdsprache: fan
00:06:10: Meine Sprache: Fans
00:06:11: Fremdsprache: il
00:06:12: Meine Sprache: der
00:06:13: Fremdsprache: molto attesa
00:06:15: Meine Sprache: mit großer Vorfreude erwartet
00:06:17: Fremdsprache: partita di tennis
00:06:19: Meine Sprache: Tennismatch
00:06:20: Fremdsprache: Sinner
00:06:21: Meine Sprache: Sinner
00:06:22: Fremdsprache: tra
00:06:23: Meine Sprache: unter
00:06:24: Fremdsprache: con
00:06:25: Meine Sprache: mit
00:06:25: Fremdsprache: ha iniziato
00:06:27: Meine Sprache: begann
00:06:28: Fremdsprache: il primo set
00:06:29: Meine Sprache: den ersten Satz
00:06:31: Fremdsprache: movimenti rapidi
00:06:33: Meine Sprache: schnellen Bewegungen
00:06:34: Fremdsprache: servizi potenti
00:06:36: Meine Sprache: starken Aufschlägen
00:06:38: Fremdsprache: è riuscito a
00:06:39: Meine Sprache: schaffte es
00:06:40: Fremdsprache: ha lottato
00:06:42: Meine Sprache: hatte Schwierigkeiten
00:06:43: Fremdsprache: ma
00:06:44: Meine Sprache: aber
00:06:45: Fremdsprache: qualche punto
00:06:46: Meine Sprache: ein paar Punkte
00:06:48: Fremdsprache: un po'
00:06:49: Meine Sprache: einer Weile
00:06:50: Fremdsprache: vincere
00:06:51: Meine Sprache: gewinnend
00:06:52: Fremdsprache: folla
00:06:53: Meine Sprache: Menge
00:06:54: Fremdsprache: ha applaudito ad alta voce
00:06:57: Meine Sprache: lauthals jubeln
00:06:58: Fremdsprache: ha segnato
00:07:00: Meine Sprache: erzielten
00:07:01: Fremdsprache: La
00:07:02: Meine Sprache: Der
00:07:02: Fremdsprache: ogni volta che
00:07:04: Meine Sprache: wann immer
00:07:05: Fremdsprache: è tornato
00:07:06: Meine Sprache: ging zurück
00:07:07: Fremdsprache: Nel secondo set
00:07:09: Meine Sprache: Im zweiten Satz
00:07:11: Fremdsprache: più forte
00:07:12: Meine Sprache: stärker
00:07:13: Fremdsprache: più sicuro di sé
00:07:15: Meine Sprache: desto selbstsicherer
00:07:16: Fremdsprache: di fila
00:07:17: Meine Sprache: hintereinander
00:07:19: Fremdsprache: diversi punti
00:07:21: Meine Sprache: mehrere Punkte
00:07:22: Fremdsprache: ha vinto
00:07:23: Meine Sprache: gewann
00:07:24: Fremdsprache: Lui
00:07:25: Meine Sprache: Er
00:07:26: Fremdsprache: sorprendendo
00:07:27: Meine Sprache: überraschend
00:07:29: Fremdsprache: grande determinazione
00:07:31: Meine Sprache: großen Willen
00:07:32: Fremdsprache: ha combattuto
00:07:33: Meine Sprache: sich gewehrt
00:07:35: Fremdsprache: non si è arreso
00:07:36: Meine Sprache: gab nicht auf
00:07:38: Fremdsprache: abilità eccellenti
00:07:40: Meine Sprache: ausgezeichnete Fähigkeiten
00:07:42: Fremdsprache: è diventata più emozionante
00:07:44: Meine Sprache: wurde spannender
00:07:46: Fremdsprache: entrambi i giocatori
00:07:48: Meine Sprache: beide Spieler
00:07:49: Fremdsprache: hanno mostrato
00:07:50: Meine Sprache: zeigte
00:07:51: Fremdsprache: La partita
00:07:53: Meine Sprache: Spiel
00:07:54: Fremdsprache: mentre
00:07:55: Meine Sprache: Als
00:07:56: Fremdsprache: ha servito
00:07:57: Meine Sprache: diente
00:07:58: Fremdsprache: il punto critico
00:08:00: Meine Sprache: den entscheidenden Punkt
00:08:02: Fremdsprache: per vincere
00:08:03: Meine Sprache: gewinnen
00:08:04: Fremdsprache: un ace
00:08:05: Meine Sprache: einen Aufschlag
00:08:06: Fremdsprache: la sua mossa successiva
00:08:09: Meine Sprache: seinen nächsten Schritt
00:08:10: Fremdsprache: pianificò attentamente
00:08:12: Meine Sprache: sorgfältig geplant
00:08:14: Fremdsprache: rimase calmo
00:08:16: Meine Sprache: blieb ruhig
00:08:17: Fremdsprache: è stato
00:08:18: Meine Sprache: war
00:08:19: Fremdsprache: entrambi gli avversari
00:08:21: Meine Sprache: beide Gegner
00:08:22: Fremdsprache: Il terzo set
00:08:24: Meine Sprache: Der dritte Satz
00:08:25: Fremdsprache: per
00:08:26: Meine Sprache: für
00:08:27: Fremdsprache: un test di resistenza
00:08:29: Meine Sprache: ein Test der Ausdauer
00:08:31: Fremdsprache: facendo
00:08:32: Meine Sprache: machend
00:08:33: Fremdsprache: hanno scambiato
00:08:35: Meine Sprache: tauschten aus
00:08:36: Fremdsprache: il pubblico
00:08:38: Meine Sprache: Publikum
00:08:39: Fremdsprache: Loro
00:08:40: Meine Sprache: Sie
00:08:40: Fremdsprache: lunghi scambi
00:08:42: Meine Sprache: lange Ballwechsel
00:08:43: Fremdsprache: sulla punta delle loro sedie
00:08:46: Meine Sprache: am Rand ihrer Sitze
00:08:48: Fremdsprache: A un certo punto
00:08:50: Meine Sprache: An einem Punkt
00:08:51: Fremdsprache: aveva
00:08:52: Meine Sprache: hatte
00:08:53: Fremdsprache: non è riuscito a trasformarlo
00:08:56: Meine Sprache: konnte ihn aber nicht verwandeln
00:08:58: Fremdsprache: un match point
00:08:59: Meine Sprache: einen Matchball
00:09:01: Fremdsprache: ha approfittato di
00:09:02: Meine Sprache: nutzte ... die Gelegenheit
00:09:05: Fremdsprache: ha pareggiato il punteggio
00:09:07: Meine Sprache: glich den Spielstand aus
00:09:09: Fremdsprache: l'opportunità
00:09:10: Meine Sprache: die Gelegenheit
00:09:12: Fremdsprache: è stata intensa
00:09:13: Meine Sprache: war intensiv
00:09:15: Fremdsprache: La partita finale
00:09:17: Meine Sprache: Das Endspiel
00:09:18: Fremdsprache: piena di colpi notevoli
00:09:20: Meine Sprache: voller bemerkenswerter Schüsse
00:09:22: Fremdsprache: ha provato
00:09:24: Meine Sprache: fühlte sich
00:09:25: Fremdsprache: sorprendendo tutti
00:09:27: Meine Sprache: überraschend alle
00:09:28: Fremdsprache: un servizio rischioso
00:09:30: Meine Sprache: einen riskanten Aufschlag
00:09:32: Fremdsprache: lo
00:09:33: Meine Sprache: es
00:09:34: Fremdsprache: restituito
00:09:35: Meine Sprache: kehrten terug
00:09:37: Fremdsprache: Tuttavia
00:09:38: Meine Sprache: Jedoch
00:09:39: Fremdsprache: un vincitore di dritto potente
00:09:42: Meine Sprache: ein kraftvoller Vorhandgewinn
00:09:44: Fremdsprache: è scoppiata in applausi
00:09:46: Meine Sprache: brach in Applaus aus
00:09:48: Fremdsprache: La folla
00:09:49: Meine Sprache: Die Menge
00:09:50: Fremdsprache: la partita
00:09:51: Meine Sprache: das Spiel
00:09:52: Fremdsprache: dopo la difficile competizione
00:09:55: Meine Sprache: nach dem harten Wettkampf
00:09:57: Fremdsprache: Entrambi i giocatori
00:09:59: Meine Sprache: Beide Spieler
00:10:00: Fremdsprache: hanno mostrato rispetto
00:10:02: Meine Sprache: zeigten Respekt
00:10:04: Fremdsprache: si sono abbracciati
00:10:06: Meine Sprache: umarmte
00:10:07: Fremdsprache: Bublik e Sinner
00:10:09: Meine Sprache: Bublik und Sinner
00:10:10: Fremdsprache: Lo scontro di tennis
00:10:12: Meine Sprache: Das Tennisshowdown
00:10:14: Fremdsprache: per anni
00:10:15: Meine Sprache: für Jahre
00:10:16: Fremdsprache: sarà ricordato
00:10:18: Meine Sprache: wird in Erinnerung bleiben
00:10:20: Fremdsprache: come
00:10:20: Meine Sprache: wie
00:10:21: Fremdsprache: conosciuta
00:10:23: Meine Sprache: bekannt
00:10:23: Fremdsprache: era
00:10:24: Meine Sprache: war
00:10:25: Fremdsprache: in Giappone
00:10:27: Meine Sprache: in Japan
00:10:28: Fremdsprache: Mone Kamishiraishi
00:10:30: Meine Sprache: Mone Kamishiraishi
00:10:32: Fremdsprache: principalmente
00:10:33: Meine Sprache: primär
00:10:34: Fremdsprache: talentuoso
00:10:36: Meine Sprache: talentiert
00:10:37: Fremdsprache: un'attrice talentuosa
00:10:39: Meine Sprache: eine talentierte Schauspielerin
00:10:41: Fremdsprache: in particolare
00:10:43: Meine Sprache: insbesondere
00:10:44: Fremdsprache: lei
00:10:45: Meine Sprache: sie
00:10:46: Fremdsprache: non aveva mai previsto
00:10:48: Meine Sprache: hatte nie erwartet
00:10:49: Fremdsprache: ospitare
00:10:51: Meine Sprache: auszurichten
00:10:52: Fremdsprache: Tuttavia
00:10:53: Meine Sprache: Jedoch
00:10:54: Fremdsprache: un grande evento internazionale
00:10:57: Meine Sprache: eine große internationale Veranstaltung
00:11:00: Fremdsprache: uno dedicato al cinema coreano
00:11:03: Meine Sprache: eine, die sich auf koreanisches Kino konzentriert
00:11:06: Fremdsprache: come una sorpresa completa
00:11:08: Meine Sprache: als eine vollkommene Überraschung
00:11:11: Fremdsprache: durante una riunione stampa di routine
00:11:14: Meine Sprache: während einer routinemäßigen Pressekonferenz
00:11:17: Fremdsprache: è arrivato
00:11:18: Meine Sprache: ist angekommen
00:11:20: Fremdsprache: L'invito
00:11:21: Meine Sprache: Die Einladung
00:11:22: Fremdsprache: avrebbero coinvolto
00:11:24: Meine Sprache: würden ansprechen
00:11:26: Fremdsprache: credevano
00:11:27: Meine Sprache: glaubte
00:11:28: Fremdsprache: il pubblico efficacemente
00:11:30: Meine Sprache: das Publikum effektiv
00:11:32: Fremdsprache: il suo fascino e la sua eloquenza
00:11:36: Meine Sprache: ihr Charme und ihre Eloquenz
00:11:38: Fremdsprache: Organizzatori
00:11:40: Meine Sprache: Veranstalter
00:11:41: Fremdsprache: con grazia ed entusiasmo
00:11:43: Meine Sprache: mit Anmut und Begeisterung
00:11:45: Fremdsprache: ha accettato
00:11:47: Meine Sprache: stimmten zu
00:11:48: Fremdsprache: il ruolo
00:11:49: Meine Sprache: die Rolle
00:11:50: Fremdsprache: Mone
00:11:51: Meine Sprache: Mone
00:11:52: Fremdsprache: Nonostante la nervosismo iniziale
00:11:55: Meine Sprache: Trotz anfänglicher Nervosität
00:11:57: Fremdsprache: e i cineasti coinvolti
00:12:00: Meine Sprache: und die beteiligten Filmemacher
00:12:02: Fremdsprache: ha trascorso giorni a prepararsi
00:12:05: Meine Sprache: verbrachte Tage mit der Vorbereitung
00:12:07: Fremdsprache: Lei
00:12:08: Meine Sprache: sie
00:12:09: Fremdsprache: ricercando film coreani
00:12:12: Meine Sprache: indem sie koreanische Filme recherchierte
00:12:14: Fremdsprache: ha impressionato
00:12:16: Meine Sprache: beeindruckt
00:12:17: Fremdsprache: La sua dedizione
00:12:19: Meine Sprache: Ihre Hingabe
00:12:20: Fremdsprache: ma anche la stampa internazionale
00:12:23: Meine Sprache: sondern auch die internationale Presse
00:12:26: Fremdsprache: non solo gli organizzatori
00:12:28: Meine Sprache: nicht nur die Organisatoren
00:12:30: Fremdsprache: a Seoul
00:12:32: Meine Sprache: in Seoul
00:12:33: Fremdsprache: attirando una folla vivace e variegata
00:12:36: Meine Sprache: eine lebendige und vielfältige Menge anziehend
00:12:39: Fremdsprache: L'evento
00:12:41: Meine Sprache: Die Veranstaltung
00:12:42: Fremdsprache: si è tenuto
00:12:44: Meine Sprache: wurde abgehalten
00:12:45: Fremdsprache: desideroso di ascoltarla parlare
00:12:48: Meine Sprache: begierig darauf, sie sprechen zu hören
00:12:51: Fremdsprache: Mentre camminava sul palco
00:12:53: Meine Sprache: Als sie auf die Bühne trat
00:12:55: Fremdsprache: un silenzio cadde sul pubblico
00:12:58: Meine Sprache: eine Stille senkte sich über das Publikum
00:13:01: Fremdsprache: con un caloroso saluto
00:13:03: Meine Sprache: mit einer warmen Begrüßung
00:13:05: Fremdsprache: in giapponese e coreano
00:13:07: Meine Sprache: in sowohl Japanisch als auch Koreanisch
00:13:10: Fremdsprache: iniziò
00:13:11: Meine Sprache: begann
00:13:12: Fremdsprache: sorprendendo molti partecipanti
00:13:15: Meine Sprache: was viele Teilnehmer überraschte
00:13:17: Fremdsprache: della cultura e del cinema coreani
00:13:20: Meine Sprache: über die koreanische Kultur und das Kino
00:13:23: Fremdsprache: delle sue abilità di ospitalità
00:13:26: Meine Sprache: ihrer Gastgeberfähigkeiten
00:13:28: Fremdsprache: ha approfondito l'apprezzamento
00:13:31: Meine Sprache: vertiefte die Wertschätzung
00:13:32: Fremdsprache: La sua conoscenza
00:13:34: Meine Sprache: Ihr Wissen
00:13:35: Fremdsprache: con commenti perspicaci e aneddoti personali
00:13:39: Meine Sprache: mit aufschlussreichen Kommentaren und persönlichen Anekdoten
00:13:43: Fremdsprache: Durante la serata
00:13:45: Meine Sprache: Während des Abends
00:13:47: Fremdsprache: lei ha presentato film
00:13:49: Meine Sprache: sie stellte Filme vor
00:13:50: Fremdsprache: ha risuonato con il pubblico e i critici allo stesso modo
00:13:55: Meine Sprache: sprach das Publikum und die Kritiker gleichermaßen an
00:13:58: Fremdsprache: La sua genuina passione
00:14:01: Meine Sprache: Ihre echte Leidenschaft
00:14:02: Fremdsprache: per il racconto
00:14:04: Meine Sprache: für das Geschichtenerzählen
00:14:06: Fremdsprache: Alla fine
00:14:07: Meine Sprache: Letztendlich
00:14:08: Fremdsprache: lei era principalmente un'attrice
00:14:11: Meine Sprache: sie war in erster Linie Schauspielerin
00:14:14: Fremdsprache: molti avevano dimenticato
00:14:17: Meine Sprache: viele hatten vergessen
00:14:18: Fremdsprache: non una conduttrice professionista
00:14:21: Meine Sprache: keine professionelle Moderatorin
00:14:23: Fremdsprache: con una standing ovation
00:14:26: Meine Sprache: mit stehender Ovation
00:14:27: Fremdsprache: L'evento si è concluso
00:14:30: Meine Sprache: Die Veranstaltung endete
00:14:31: Fremdsprache: per la performance inaspettata ma affascinante di Mone
00:14:36: Meine Sprache: für Mones unerwartete, aber charmante Aufführung
00:14:39: Fremdsprache: con elogi da fan e professionisti del settore allo stesso modo
00:14:44: Meine Sprache: mit Lob von Fans und Branchenfachleuten gleichermaßen
00:14:48: Fremdsprache: Dopo l'evento
00:14:49: Meine Sprache: Nach dem Ereignis
00:14:51: Fremdsprache: i suoi social media sono stati sommersi
00:14:54: Meine Sprache: ihre Social-Media-Seite wurde überschwemmt
00:14:57: Fremdsprache: hanno espresso la speranza
00:15:00: Meine Sprache: äußerten Hoffnung
00:15:01: Fremdsprache: in futuro
00:15:02: Meine Sprache: in der Zukunft
00:15:04: Fremdsprache: Molti
00:15:05: Meine Sprache: viele
00:15:06: Fremdsprache: vederla ospitare più eventi internazionali
00:15:09: Meine Sprache: sie bei der Ausrichtung weiterer internationaler Veranstaltungen zu sehen
00:15:14: Fremdsprache: dalla risposta positiva
00:15:16: Meine Sprache: durch die positive Reaktion
00:15:18: Fremdsprache: La stessa Mone
00:15:20: Meine Sprache: Mone selbst
00:15:21: Fremdsprache: si sentiva umile ma entusiasta
00:15:24: Meine Sprache: fühlte sich gedemütigt, aber aufgeregt
00:15:27: Fremdsprache: ha aperto nuove porte
00:15:29: Meine Sprache: öffnete neue Türen
00:15:31: Fremdsprache: per la sua carriera oltre la recitazione
00:15:34: Meine Sprache: für ihre Karriere jenseits der Schauspielerei
00:15:37: Fremdsprache: Questa esperienza
00:15:39: Meine Sprache: Diese Erfahrung
00:15:41: Fremdsprache: cambiamenti rivoluzionari
00:15:43: Meine Sprache: revolutionäre Veränderungen
00:15:45: Fremdsprache: è destinato a
00:15:47: Meine Sprache: steht kurz davor zu
00:15:48: Fremdsprache: Futuro
00:15:49: Meine Sprache: zukünftige
00:15:51: Fremdsprache: guidati da
00:15:52: Meine Sprache: angetrieben von
00:15:54: Fremdsprache: innovative
00:15:55: Meine Sprache: innovativ
00:15:56: Fremdsprache: subire
00:15:57: Meine Sprache: durchlaufen
00:15:59: Fremdsprache: tecnologie
00:16:00: Meine Sprache: Technologien
00:16:01: Fremdsprache: trasporto
00:16:03: Meine Sprache: Transportieren
00:16:04: Fremdsprache: .
00:16:05: Meine Sprache: .
00:16:06: Fremdsprache: causati da
00:16:07: Meine Sprache: verursacht durch
00:16:09: Fremdsprache: che
00:16:10: Meine Sprache: die
00:16:10: Fremdsprache: di
00:16:11: Meine Sprache: von
00:16:12: Fremdsprache: è
00:16:13: Meine Sprache: ist
00:16:14: Fremdsprache: errore umano
00:16:15: Meine Sprache: menschliches Versagen
00:16:17: Fremdsprache: incidenti
00:16:18: Meine Sprache: Vorfälle
00:16:19: Fremdsprache: l'adozione diffusa
00:16:21: Meine Sprache: die weitverbreitete Einführung
00:16:24: Fremdsprache: possono
00:16:25: Meine Sprache: darf
00:16:26: Fremdsprache: ridurre drasticamente
00:16:28: Meine Sprache: erheblich reduzieren
00:16:29: Fremdsprache: Una delle innovazioni più promettenti
00:16:33: Meine Sprache: Eine der vielversprechendsten Fortschritte
00:16:35: Fremdsprache: veicoli autonomi
00:16:37: Meine Sprache: autonome Fahrzeuge
00:16:39: Fremdsprache: contemporaneamente
00:16:41: Meine Sprache: gleichzeitig
00:16:42: Fremdsprache: emissioni di carbonio
00:16:44: Meine Sprache: Kohlenstoffemissionen
00:16:46: Fremdsprache: riducendo
00:16:47: Meine Sprache: Reduzierung
00:16:49: Fremdsprache: Sistemi di propulsione elettrica
00:16:51: Meine Sprache: Elektrische Antriebssysteme
00:16:54: Fremdsprache: sostenibilità ambientale
00:16:56: Meine Sprache: ökologische Nachhaltigkeit
00:16:58: Fremdsprache: stanno
00:16:59: Meine Sprache: sind
00:17:00: Fremdsprache: supportando gli sforzi globali
00:17:03: Meine Sprache: unterstützen weltweite Bemühungen
00:17:05: Fremdsprache: verso
00:17:07: Meine Sprache: zu
00:17:07: Fremdsprache: analisi dei dati
00:17:09: Meine Sprache: Datenanalyse
00:17:11: Fremdsprache: e
00:17:11: Meine Sprache: und
00:17:12: Fremdsprache: IA
00:17:13: Meine Sprache: KI
00:17:14: Fremdsprache: in tempo reale
00:17:16: Meine Sprache: in Echtzeit
00:17:17: Fremdsprache: Nei centri urbani
00:17:19: Meine Sprache: In städtischen Zentren
00:17:21: Fremdsprache: per ottimizzare il flusso
00:17:23: Meine Sprache: um den Verkehrsfluss zu optimieren
00:17:25: Fremdsprache: ridurre la congestione
00:17:27: Meine Sprache: Stau verringern
00:17:29: Fremdsprache: sistemi di traffico intelligenti integrati
00:17:32: Meine Sprache: integrierte intelligente Verkehrssysteme
00:17:35: Fremdsprache: utilizzano
00:17:37: Meine Sprache: benutzen
00:17:38: Fremdsprache: (eVTOLs)
00:17:40: Meine Sprache: (eVTOLs)
00:17:42: Fremdsprache: alleviare
00:17:43: Meine Sprache: lindern
00:17:44: Fremdsprache: colli di bottiglia del traffico
00:17:47: Meine Sprache: Verkehrsengpässe
00:17:48: Fremdsprache: Inoltre
00:17:50: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:17:51: Fremdsprache: l'aumento di
00:17:52: Meine Sprache: der Aufstieg von
00:17:54: Fremdsprache: offrendo alternative aeree
00:17:56: Meine Sprache: Anbieten von luftgestützten Alternativen
00:17:59: Fremdsprache: promette di
00:18:01: Meine Sprache: verspricht zu
00:18:02: Fremdsprache: tramite
00:18:03: Meine Sprache: durch
00:18:04: Fremdsprache: veicoli elettrici a decollo e atterraggio verticale
00:18:08: Meine Sprache: elektrische vertikale Start- und Landefahrzeuge
00:18:12: Fremdsprache: attraverso tubi quasi a vuoto
00:18:14: Meine Sprache: durch nahezu Vakuumröhren
00:18:17: Fremdsprache: con un impatto ambientale minimo
00:18:19: Meine Sprache: mit minimalen Umweltauswirkungen
00:18:22: Fremdsprache: connettere le città
00:18:24: Meine Sprache: Städte verbinden
00:18:25: Fremdsprache: Contemporaneamente
00:18:27: Meine Sprache: Gleichzeitig
00:18:28: Fremdsprache: mira a
00:18:30: Meine Sprache: zielt darauf ab
00:18:31: Fremdsprache: raggiungendo velocità senza precedenti
00:18:34: Meine Sprache: unvergleichliche Geschwindigkeiten erreichen
00:18:37: Fremdsprache: tecnologia hyperloop
00:18:39: Meine Sprache: Hyperloop-Technologie
00:18:41: Fremdsprache: dipendenza dai combustibili fossili
00:18:44: Meine Sprache: Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen
00:18:47: Fremdsprache: direttamente in
00:18:49: Meine Sprache: direkt in
00:18:50: Fremdsprache: fonti di energia rinnovabile
00:18:52: Meine Sprache: erneuerbare Energiequellen
00:18:54: Fremdsprache: infrastruttura di trasporto
00:18:57: Meine Sprache: Verkehrsinfrastruktur
00:18:59: Fremdsprache: L'attuazione di
00:19:00: Meine Sprache: Die Umsetzung von
00:19:02: Fremdsprache: ridurrà ulteriormente
00:19:04: Meine Sprache: wird weiter reduzieren
00:19:06: Fremdsprache: affidabilità
00:19:07: Meine Sprache: Zuverlässigkeit
00:19:09: Fremdsprache: consente
00:19:10: Meine Sprache: erlaubt
00:19:11: Fremdsprache: l'integrazione dei dispositivi IoT nei veicoli
00:19:15: Meine Sprache: die Integration von IoT-Geräten in Fahrzeuge
00:19:19: Fremdsprache: manutenzione predittiva
00:19:21: Meine Sprache: vorausschauende Wartung
00:19:23: Fremdsprache: migliorando significativamente la sicurezza
00:19:27: Meine Sprache: wodurch Sicherheit erheblich verbessert wird
00:19:29: Fremdsprache: attraverso diverse opzioni di viaggio
00:19:33: Meine Sprache: über verschiedene Reisemöglichkeiten hinweg
00:19:35: Fremdsprache: esperienze di transito senza soluzione di continuità
00:19:40: Meine Sprache: nahtlose Transit-Erlebnisse
00:19:42: Fremdsprache: modelli di trasporto multimodale
00:19:45: Meine Sprache: multimodale Verkehrsmodelle
00:19:47: Fremdsprache: per creare
00:19:49: Meine Sprache: zu schaffen
00:19:50: Fremdsprache: Pianificatori urbani
00:19:52: Meine Sprache: Stadtplaner
00:19:53: Fremdsprache: stanno sempre più impiegando
00:19:56: Meine Sprache: setzen zunehmend ein
00:19:57: Fremdsprache: connettività e convenienza
00:20:00: Meine Sprache: Konnektivität und Bequemlichkeit
00:20:02: Fremdsprache: dando priorità all'esperienza dell'utente
00:20:06: Meine Sprache: priorisieren die Benutzererfahrung
00:20:08: Fremdsprache: enfatizzano
00:20:10: Meine Sprache: betonen
00:20:10: Fremdsprache: mentre
00:20:12: Meine Sprache: Als
00:20:12: Fremdsprache: Questi modelli
00:20:14: Meine Sprache: Diese Modelle
00:20:15: Fremdsprache: riducendo i tempi di viaggio
00:20:18: Meine Sprache: die Reisezeiten reduzieren
00:20:20: Fremdsprache: autonomia del veicolo
00:20:22: Meine Sprache: Fahrzeugreichweite
00:20:24: Fremdsprache: mitigando l'ansia da autonomia
00:20:27: Meine Sprache: Minderung der Reichweitenangst
00:20:29: Fremdsprache: progressi nella tecnologia delle batterie
00:20:32: Meine Sprache: Fortschritte in der Batterietechnologie
00:20:35: Fremdsprache: riducendo i tempi di ricarica
00:20:37: Meine Sprache: verkürzen die Ladezeiten
00:20:39: Fremdsprache: stanno aumentando
00:20:41: Meine Sprache: nehmen zu
00:20:42: Fremdsprache: tra gli utenti
00:20:44: Meine Sprache: bei Nutzern
00:20:45: Fremdsprache: adattandosi a
00:20:46: Meine Sprache: Anpassung an
00:20:48: Fremdsprache: condizioni del traffico in tempo reale
00:20:51: Meine Sprache: Echtzeit-Verkehrsbedingungen
00:20:53: Fremdsprache: facilita anche
00:20:55: Meine Sprache: erleichtert auch
00:20:56: Fremdsprache: intelligenza artificiale
00:20:58: Meine Sprache: künstliche Intelligenz
00:21:00: Fremdsprache: pianificazione dinamica del percorso
00:21:03: Meine Sprache: dynamische Routenplanung
00:21:05: Fremdsprache: preferenze personalizzate
00:21:08: Meine Sprache: personalisierte Präferenzen
00:21:10: Fremdsprache: automobili, infrastrutture e persino pedoni
00:21:14: Meine Sprache: Automobile, Infrastruktur und sogar Fußgänger
00:21:18: Fremdsprache: comunicazione veicolo-a-tutto (V2X)
00:21:22: Meine Sprache: Fahrzeug-zu-allem (V2X)-Kommunikation
00:21:26: Fremdsprache: diventerà
00:21:27: Meine Sprache: wird werden
00:21:29: Fremdsprache: fluida e più sicura
00:21:31: Meine Sprache: nahtloser und sicherer
00:21:32: Fremdsprache: l'interazione
00:21:34: Meine Sprache: das Zusammenspiel
00:21:36: Fremdsprache: Man mano che
00:21:37: Meine Sprache: Als
00:21:38: Fremdsprache: si espande
00:21:39: Meine Sprache: expandiert
00:21:41: Fremdsprache: tra
00:21:42: Meine Sprache: unter
00:21:42: Fremdsprache: come le persone accedono ai servizi di trasporto
00:21:46: Meine Sprache: wie Menschen auf Transportdienstleistungen zugreifen
00:21:50: Fremdsprache: L'avvento di
00:21:51: Meine Sprache: Der Aufstieg von
00:21:52: Fremdsprache: piattaforme di mobilità condivisa
00:21:55: Meine Sprache: gemeinsame Mobilitätsplattformen
00:21:58: Fremdsprache: sottolineando flessibilità e convenienza
00:22:01: Meine Sprache: und legt dabei Wert auf Flexibilität und Erschwinglichkeit
00:22:05: Fremdsprache: sta trasformando
00:22:07: Meine Sprache: verwandelt sich
00:22:08: Fremdsprache: e la trasparenza del sistema
00:22:11: Meine Sprache: und Systemtransparenz
00:22:13: Fremdsprache: micropagamenti basati su criptovalute
00:22:16: Meine Sprache: kryptowährungsbasierte Mikrozahllungen
00:22:19: Fremdsprache: migliorando la comodità dell'utente
00:22:22: Meine Sprache: die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen
00:22:24: Fremdsprache: per semplificare i sistemi tariffari
00:22:28: Meine Sprache: um Tarifsysteme zu optimieren
00:22:30: Fremdsprache: sono in fase di esplorazione
00:22:33: Meine Sprache: werden untersucht
00:22:34: Fremdsprache: consentendo alle comunità remote
00:22:37: Meine Sprache: ermöglichen abgelegenen Gemeinden
00:22:39: Fremdsprache: efficienza logistica
00:22:42: Meine Sprache: logistische Effizienz
00:22:43: Fremdsprache: migliore accesso ai beni essenziali
00:22:46: Meine Sprache: besseren Zugang zu wichtigen Gütern
00:22:49: Fremdsprache: Nelle aree rurali
00:22:51: Meine Sprache: In ländlichen Gebieten
00:22:53: Fremdsprache: sistemi di consegna con droni
00:22:55: Meine Sprache: Drohnenlieferungssysteme
00:22:57: Fremdsprache: stanno migliorando
00:22:59: Meine Sprache: verbessern sich
00:23:01: Fremdsprache: Accettazione sociale e quadri normativi
00:23:04: Meine Sprache: Soziale Akzeptanz und regulatorische Rahmen
00:23:07: Fremdsprache: al quale
00:23:09: Meine Sprache: bei dem
00:23:09: Fremdsprache: che influenzano il ritmo
00:23:12: Meine Sprache: die das Tempo beeinflussen
00:23:14: Fremdsprache: queste tecnologie trasformative
00:23:16: Meine Sprache: diese transformativen Technologien
00:23:19: Fremdsprache: rimangono fattori critici
00:23:21: Meine Sprache: bleiben entscheidende Faktoren
00:23:23: Fremdsprache: sono adottate
00:23:25: Meine Sprache: werden übernommen
00:23:26: Fremdsprache: è altrettanto importante
00:23:29: Meine Sprache: ist ebenso wichtig
00:23:30: Fremdsprache: Formazione di professionisti qualificati
00:23:34: Meine Sprache: Ausbildung qualifizierter Fachkräfte
00:23:36: Fremdsprache: per garantire un'implementazione di successo
00:23:40: Meine Sprache: um eine erfolgreiche Umsetzung sicherzustellen
00:23:43: Fremdsprache: per gestire e mantenere
00:23:45: Meine Sprache: zu verwalten und warten
00:23:47: Fremdsprache: sistemi di trasporto sofisticati
00:23:50: Meine Sprache: ausgeklügelte Transportsysteme
00:23:52: Fremdsprache: creerà
00:23:54: Meine Sprache: wird schaffen
00:23:55: Fremdsprache: in definitiva
00:23:56: Meine Sprache: Letztendlich
00:23:58: Fremdsprache: la convergenza di queste innovazioni
00:24:01: Meine Sprache: die Konvergenz dieser Innovationen
00:24:03: Fremdsprache: un ecosistema di trasporto più efficiente, sostenibile e centrato sull'utente
00:24:09: Meine Sprache: ein effizienteres, nachhaltigeres und nutzerzentriertes Verkehrssystem
00:24:15: Fremdsprache: da
00:24:15: Meine Sprache: aus
00:24:16: Fremdsprache: dominata
00:24:17: Meine Sprache: dominiert
00:24:19: Fremdsprache: ha subito
00:24:20: Meine Sprache: erlitt
00:24:21: Fremdsprache: In un'epoca
00:24:22: Meine Sprache: In einer Ära
00:24:23: Fremdsprache: società
00:24:25: Meine Sprache: Gesellschaft
00:24:26: Fremdsprache: tecnologia digitale
00:24:28: Meine Sprache: Digitale Technologie
00:24:30: Fremdsprache: trasformazioni profonde
00:24:32: Meine Sprache: tiefgreifende Veränderungen
00:24:34: Fremdsprache: attraverso tutte le demografie
00:24:37: Meine Sprache: über alle Demografien hinweg
00:24:39: Fremdsprache: di Internet
00:24:40: Meine Sprache: des Internets
00:24:42: Fremdsprache: ha rivoluzionato
00:24:44: Meine Sprache: revolutioniert
00:24:45: Fremdsprache: integrazione
00:24:47: Meine Sprache: Integration
00:24:48: Fremdsprache: modelli di comunicazione
00:24:50: Meine Sprache: Kommunikationsmuster
00:24:52: Fremdsprache: nella vita quotidiana
00:24:54: Meine Sprache: im Alltag
00:24:55: Fremdsprache: hanno creato
00:24:57: Meine Sprache: geschaffen
00:24:58: Fremdsprache: in particolare
00:25:00: Meine Sprache: insbesondere
00:25:01: Fremdsprache: opportunità e sfide senza precedenti
00:25:04: Meine Sprache: beispiellose Möglichkeiten und Herausforderungen
00:25:08: Fremdsprache: per l'interazione umana
00:25:10: Meine Sprache: für die menschliche Interaktion
00:25:12: Fremdsprache: Piattaforme dei social media
00:25:14: Meine Sprache: Soziale Medien Plattformen
00:25:16: Fremdsprache: come gli individui si connettono
00:25:19: Meine Sprache: wie Individuen sich verbinden
00:25:21: Fremdsprache: Digitalizzazione
00:25:23: Meine Sprache: Digitalisierung
00:25:24: Fremdsprache: dinamiche socioculturali a livello globale
00:25:28: Meine Sprache: soziokulturelle Dynamiken weltweit
00:25:31: Fremdsprache: ha influenzato
00:25:33: Meine Sprache: hat beeinflusst
00:25:34: Fremdsprache: ma ha anche ridefinito
00:25:36: Meine Sprache: sondern hat auch neu definiert
00:25:38: Fremdsprache: al di là dei vincoli fisici
00:25:41: Meine Sprache: jenseits physischer Beschränkungen
00:25:43: Fremdsprache: crea spazi
00:25:45: Meine Sprache: schafft Räume
00:25:46: Fremdsprache: Il regno virtuale
00:25:48: Meine Sprache: Das virtuelle Reich
00:25:50: Fremdsprache: in cui le identità possono essere esibite e negoziate
00:25:54: Meine Sprache: in denen Identitäten ausgeführt und verhandelt werden können
00:25:58: Fremdsprache: come l'erosione della privacy e la diffusione di disinformazione
00:26:03: Meine Sprache: wie Datenschutzverletzungen und die Verbreitung von Fehlinformationen
00:26:07: Fremdsprache: genera anche problemi
00:26:09: Meine Sprache: erzeugt auch Probleme
00:26:11: Fremdsprache: questo cambiamento digitale
00:26:13: Meine Sprache: dieser digitale Wandel
00:26:15: Fremdsprache: Tuttavia
00:26:16: Meine Sprache: Jedoch
00:26:17: Fremdsprache: creando un vuoto nella responsabilità
00:26:20: Meine Sprache: schafft ein Vakuum in der Verantwortlichkeit
00:26:23: Fremdsprache: dell'innovazione
00:26:25: Meine Sprache: von Innovation
00:26:27: Fremdsprache: frequentemente supera
00:26:29: Meine Sprache: übertrifft häufig
00:26:30: Fremdsprache: Il rapido ritmo
00:26:32: Meine Sprache: Das rasche Tempo
00:26:34: Fremdsprache: quadri normativi
00:26:35: Meine Sprache: regulatorische Rahmenwerke
00:26:38: Fremdsprache: e richiede nuovi approcci interdisciplinari
00:26:41: Meine Sprache: und erfordert neue interdisziplinäre Ansätze
00:26:44: Fremdsprache: modelli tradizionali di governance
00:26:47: Meine Sprache: traditionelle Governance-Modelle
00:26:50: Fremdsprache: Questa assenza
00:26:51: Meine Sprache: Diese Abwesenheit
00:26:53: Fremdsprache: sfida
00:26:54: Meine Sprache: Herausforderung
00:26:55: Fremdsprache: come la datafication modella
00:26:58: Meine Sprache: wie die Datenifizierung gestaltet
00:27:00: Fremdsprache: Discorso accademico
00:27:02: Meine Sprache: Akademischer Diskurs
00:27:04: Fremdsprache: norme sociali, relazioni di potere e autonomia individuale
00:27:09: Meine Sprache: soziale Normen, Machtverhältnisse und individuelle Autonomie
00:27:14: Fremdsprache: ora interroga
00:27:16: Meine Sprache: hinterfragt nun
00:27:17: Fremdsprache: che trascendono le consuete preoccupazioni sulla privacy
00:27:21: Meine Sprache: die herkömmliche Datenschutzbedenken übersteigen
00:27:24: Fremdsprache: La mercificazione delle informazioni personali
00:27:28: Meine Sprache: Die Kommerzialisierung persönlicher Informationen
00:27:31: Fremdsprache: solleva dilemmi etici
00:27:34: Meine Sprache: wirft ethische Dilemmata auf
00:27:36: Fremdsprache: il divario digitale perpetua l'ineguaglianza
00:27:40: Meine Sprache: digitale Gräben erhalten Ungleichheit aufrecht
00:27:43: Fremdsprache: Inoltre
00:27:45: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:27:46: Fremdsprache: poiché l'accesso alla tecnologia spesso riflette le disparità socio-economiche esistenti
00:27:52: Meine Sprache: da der Zugang zur Technologie oft bestehende sozioökonomische Ungleichheiten widerspiegelt
00:27:59: Fremdsprache: dalle camere di risonanza e dai pregiudizi algoritmici
00:28:03: Meine Sprache: von Echokammern und algorithmischen Verzerrungen
00:28:06: Fremdsprache: è contemporaneamente messo in discussione
00:28:10: Meine Sprache: wird gleichzeitig herausgefordert
00:28:12: Fremdsprache: Il potenziale democratizzante di internet
00:28:15: Meine Sprache: Das demokratisierende Potenzial des Internets
00:28:19: Fremdsprache: deve scrutare
00:28:20: Meine Sprache: muss prüfen
00:28:22: Fremdsprache: Di conseguenza
00:28:23: Meine Sprache: Infolgedessen
00:28:25: Fremdsprache: la dialettica tra il progresso tecnologico e le ripercussioni sociali
00:28:30: Meine Sprache: die Dialektik zwischen technologischer Entwicklung und gesellschaftlichen Auswirkungen
00:28:35: Fremdsprache: sociologia digitale
00:28:37: Meine Sprache: digitale Soziologie
00:28:39: Fremdsprache: dei comportamenti umani complessi
00:28:42: Meine Sprache: komplexer menschlicher Verhaltensweisen
00:28:44: Fremdsprache: mediati attraverso interfacce digitali
00:28:48: Meine Sprache: durch digitale Schnittstellen vermittelt
00:28:50: Fremdsprache: Richiede
00:28:52: Meine Sprache: Es erfordert
00:28:53: Fremdsprache: una comprensione sfumata
00:28:55: Meine Sprache: nuanciertes Verständnis
00:28:57: Fremdsprache: impiegano
00:28:58: Meine Sprache: beschäftigen
00:29:00: Fremdsprache: insieme all'analisi dei big data
00:29:02: Meine Sprache: zusammen mit Big-Data-Analysen
00:29:05: Fremdsprache: metodi etnografici
00:29:07: Meine Sprache: ethnographische Methoden
00:29:09: Fremdsprache: per catturare questi fenomeni multifaccettati
00:29:13: Meine Sprache: um diese vielschichtigen Phänomene zu erfassen
00:29:16: Fremdsprache: Ricercatori
00:29:17: Meine Sprache: Forscher
00:29:18: Fremdsprache: facilita approfondimenti olistici
00:29:21: Meine Sprache: erleichtert ganzheitliche Einblicke
00:29:24: Fremdsprache: Questa sintesi
00:29:25: Meine Sprache: Diese Synthese
00:29:27: Fremdsprache: sull'interazione tra tecnologia, cultura e identità
00:29:31: Meine Sprache: in das Zusammenspiel von Technologie, Kultur und Identität
00:29:36: Fremdsprache: comprendere queste dinamiche
00:29:38: Meine Sprache: das Verständnis dieser Dynamiken
00:29:40: Fremdsprache: è fondamentale per affrontare le sfide e sfruttare le opportunità
00:29:45: Meine Sprache: ist entscheidend für das Navigieren von Herausforderungen und das Nutzen von Chancen
00:29:51: Fremdsprache: In definitiva
00:29:52: Meine Sprache: Letztendlich
00:29:54: Fremdsprache: nell'era digitale
00:29:55: Meine Sprache: im digitalen Zeitalter
00:29:57: Fremdsprache: da tutti gli stakeholder
00:30:00: Meine Sprache: von allen Interessengruppen
00:30:02: Fremdsprache: La metamorfosi digitale in corso della società
00:30:05: Meine Sprache: Die anhaltende digitale Metamorphose der Gesellschaft
00:30:09: Fremdsprache: richiede riflessioni continui e risposte adattive
00:30:13: Meine Sprache: verlangt kontinuierliche Reflexion und adaptive Reaktionen
00:30:17: Fremdsprache: integrazione equa e significativa della tecnologia nella vita sociale
00:30:23: Meine Sprache: gerechte und sinnvolle Integration von Technologie im sozialen Leben
00:30:27: Fremdsprache: l'umanità può garantire
00:30:30: Meine Sprache: kann die Menschheit sicherstellen
00:30:32: Fremdsprache: Solo impegnandosi criticamente con queste trasformazioni
00:30:36: Meine Sprache: Nur durch kritisches Engagement bei diesen Transformationen
Neuer Kommentar