SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 10.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 10.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: era

00:00:00: Meine Sprache: war

00:00:01: Fremdsprache: La

00:00:02: Meine Sprache: Der

00:00:03: Fremdsprache: ma

00:00:04: Meine Sprache: aber

00:00:04: Fremdsprache: silenziosa

00:00:06: Meine Sprache: ruhig

00:00:07: Fremdsprache: stanza della giuria

00:00:09: Meine Sprache: Schwurgerichtssaal

00:00:10: Fremdsprache: tesa

00:00:11: Meine Sprache: angespannt

00:00:13: Fremdsprache: il

00:00:13: Meine Sprache: das

00:00:14: Fremdsprache: importante

00:00:16: Meine Sprache: wichtig

00:00:17: Fremdsprache: processo

00:00:18: Meine Sprache: Prozess

00:00:19: Fremdsprache: sapeva

00:00:20: Meine Sprache: wusste

00:00:21: Fremdsprache: Tutti

00:00:22: Meine Sprache: Jeder

00:00:23: Fremdsprache: aula del tribunale

00:00:25: Meine Sprache: Gerichtssaal

00:00:26: Fremdsprache: fuori dall'aula del tribunale

00:00:29: Meine Sprache: vor dem Gerichtssaal

00:00:30: Fremdsprache: Harvey Weinstein

00:00:32: Meine Sprache: Harvey Weinstein

00:00:33: Fremdsprache: il/la

00:00:35: Meine Sprache: das

00:00:35: Fremdsprache: si è seduto

00:00:37: Meine Sprache: saß

00:00:38: Fremdsprache: tranquillamente

00:00:39: Meine Sprache: ruhig

00:00:40: Fremdsprache: dentro

00:00:42: Meine Sprache: drinnen

00:00:42: Fremdsprache: hanno discusso

00:00:44: Meine Sprache: diskutierten

00:00:45: Fremdsprache: i giurati

00:00:47: Meine Sprache: die Geschworenen

00:00:48: Fremdsprache: le prove

00:00:49: Meine Sprache: die Beweise

00:00:50: Fremdsprache: più volte

00:00:51: Meine Sprache: immer wieder

00:00:53: Fremdsprache: Alcuni

00:00:54: Meine Sprache: Einige

00:00:55: Fremdsprache: giurati

00:00:56: Meine Sprache: Geschworenen

00:00:57: Fremdsprache: più velocemente

00:00:59: Meine Sprache: schneller

00:01:00: Fremdsprache: terminare

00:01:01: Meine Sprache: beenden

00:01:02: Fremdsprache: volevano

00:01:03: Meine Sprache: wollte

00:01:04: Fremdsprache: Altri

00:01:05: Meine Sprache: Andere

00:01:06: Fremdsprache: con attenzione

00:01:08: Meine Sprache: sorgfältig

00:01:09: Fremdsprache: credevano

00:01:10: Meine Sprache: glaubte

00:01:11: Fremdsprache: dovessero

00:01:13: Meine Sprache: sollten

00:01:14: Fremdsprache: guardare

00:01:15: Meine Sprache: betrachten

00:01:16: Fremdsprache: loro

00:01:17: Meine Sprache: ihrer

00:01:18: Fremdsprache: ogni dettaglio

00:01:19: Meine Sprache: jedes Detail

00:01:21: Fremdsprache: a volte

00:01:22: Meine Sprache: manchmal

00:01:23: Fremdsprache: Discussioni

00:01:24: Meine Sprache: Diskussionen

00:01:26: Fremdsprache: diventavano

00:01:27: Meine Sprache: wuchsen

00:01:28: Fremdsprache: e

00:01:29: Meine Sprache: und

00:01:30: Fremdsprache: emotive

00:01:31: Meine Sprache: emotional

00:01:32: Fremdsprache: forte

00:01:34: Meine Sprache: stark

00:01:34: Fremdsprache: alzato

00:01:36: Meine Sprache: aufgeworfen

00:01:37: Fremdsprache: fare un punto

00:01:39: Meine Sprache: einen Punkt machen

00:01:40: Fremdsprache: giurato

00:01:41: Meine Sprache: Geschworener

00:01:43: Fremdsprache: sua

00:01:44: Meine Sprache: ihr

00:01:44: Fremdsprache: un

00:01:45: Meine Sprache: ein

00:01:46: Fremdsprache: voce

00:01:47: Meine Sprache: Stimme

00:01:48: Fremdsprache: compresi

00:01:49: Meine Sprache: verstand

00:01:50: Fremdsprache: essere ascoltati

00:01:52: Meine Sprache: gehört zu werden

00:01:53: Fremdsprache: caposquadra

00:01:55: Meine Sprache: Vorarbeiter

00:01:56: Fremdsprache: ha cercato

00:01:58: Meine Sprache: schaute

00:01:59: Fremdsprache: mantenere l'ordine

00:02:01: Meine Sprache: Ordnung zu halten

00:02:02: Fremdsprache: nella stanza

00:02:04: Meine Sprache: im Zimmer

00:02:05: Fremdsprache: condividevano

00:02:06: Meine Sprache: gemeinsam

00:02:07: Fremdsprache: mentre

00:02:08: Meine Sprache: Als

00:02:09: Fremdsprache: opinioni

00:02:10: Meine Sprache: Meinungen

00:02:12: Fremdsprache: sono aumentate

00:02:13: Meine Sprache: stieg

00:02:14: Fremdsprache: tensioni

00:02:15: Meine Sprache: Spannungen

00:02:16: Fremdsprache: di decidere

00:02:18: Meine Sprache: zu entscheiden

00:02:19: Fremdsprache: hanno sentito

00:02:21: Meine Sprache: hörten

00:02:22: Fremdsprache: pressione

00:02:23: Meine Sprache: Druck

00:02:24: Fremdsprache: rapidamente

00:02:25: Meine Sprache: schnell

00:02:26: Fremdsprache: giustizia

00:02:27: Meine Sprache: Gerechtigkeit

00:02:29: Fremdsprache: per

00:02:30: Meine Sprache: für

00:02:31: Fremdsprache: più tempo

00:02:32: Meine Sprache: mehr Zeit

00:02:33: Fremdsprache: dibattito

00:02:34: Meine Sprache: Debatte

00:02:35: Fremdsprache: è durato

00:02:37: Meine Sprache: ging weiter

00:02:38: Fremdsprache: per ore

00:02:39: Meine Sprache: für Stunden

00:02:40: Fremdsprache: è stato preso

00:02:42: Meine Sprache: wurde gebracht

00:02:43: Fremdsprache: Finalmente

00:02:44: Meine Sprache: Endlich

00:02:45: Fremdsprache: per raggiungere una decisione

00:02:48: Meine Sprache: um eine Entscheidung zu treffen

00:02:50: Fremdsprache: un voto

00:02:51: Meine Sprache: eine Stimme

00:02:52: Fremdsprache: con

00:02:53: Meine Sprache: mit

00:02:54: Fremdsprache: erano

00:02:55: Meine Sprache: waren

00:02:56: Fremdsprache: felici

00:02:57: Meine Sprache: glücklich

00:02:58: Fremdsprache: risultato

00:02:59: Meine Sprache: Ergebnis

00:03:01: Fremdsprache: la decisione

00:03:02: Meine Sprache: die Entscheidung

00:03:03: Fremdsprache: non giusta

00:03:05: Meine Sprache: nicht richtig

00:03:06: Fremdsprache: conflitti

00:03:07: Meine Sprache: Konflikte

00:03:09: Fremdsprache: di forti emozioni

00:03:10: Meine Sprache: starker Emotionen

00:03:12: Fremdsprache: fino alla fine

00:03:14: Meine Sprache: bis zum Ende

00:03:15: Fremdsprache: La stanza della giuria

00:03:17: Meine Sprache: Der Schwurgerichtssaal

00:03:19: Fremdsprache: rimase

00:03:20: Meine Sprache: war

00:03:21: Fremdsprache: un luogo

00:03:22: Meine Sprache: einen Ort

00:03:23: Fremdsprache: anni

00:03:24: Meine Sprache: Jahre

00:03:24: Fremdsprache: di

00:03:25: Meine Sprache: von

00:03:26: Fremdsprache: ha affascinato

00:03:28: Meine Sprache: hat fasziniert

00:03:29: Fremdsprache: La

00:03:30: Meine Sprache: Der

00:03:31: Fremdsprache: per

00:03:32: Meine Sprache: für

00:03:32: Fremdsprache: spettatori

00:03:34: Meine Sprache: Zuschauer

00:03:35: Fremdsprache: Team di Investigazione Speciale 9

00:03:38: Meine Sprache: Special Investigation Team 9

00:03:41: Fremdsprache: ultima stagione

00:03:42: Meine Sprache: letzte Staffel

00:03:44: Fremdsprache: conclusione emotiva

00:03:46: Meine Sprache: emotionalen Abschluss

00:03:47: Fremdsprache: condivide

00:03:49: Meine Sprache: teilt

00:03:50: Fremdsprache: il cast

00:03:51: Meine Sprache: die Besetzung

00:03:52: Fremdsprache: lo spettacolo

00:03:54: Meine Sprache: spielen

00:03:55: Fremdsprache: loro

00:03:56: Meine Sprache: ihrer

00:03:56: Fremdsprache: Mentre

00:03:58: Meine Sprache: Als

00:03:58: Fremdsprache: riflessioni sentite

00:04:01: Meine Sprache: herzlichen Gedanken

00:04:02: Fremdsprache: si avvicina

00:04:04: Meine Sprache: Ansätze

00:04:05: Fremdsprache: suo

00:04:06: Meine Sprache: sein

00:04:07: Fremdsprache: apprezzare

00:04:08: Meine Sprache: schätzen

00:04:09: Fremdsprache: di suspense e sviluppo dei personaggi

00:04:12: Meine Sprache: aus Spannung und Charakterentwicklung

00:04:15: Fremdsprache: la serie

00:04:16: Meine Sprache: die Serie

00:04:17: Fremdsprache: miscela unica

00:04:19: Meine Sprache: einzigartige Mischung

00:04:21: Fremdsprache: Molti fan

00:04:22: Meine Sprache: Viele Fans

00:04:23: Fremdsprache: sua

00:04:24: Meine Sprache: ihr

00:04:25: Fremdsprache: carica di emozioni

00:04:27: Meine Sprache: emotional geladen

00:04:29: Fremdsprache: Durante gli ultimi giorni di riprese

00:04:32: Meine Sprache: Während der letzten Drehtage

00:04:34: Fremdsprache: era

00:04:35: Meine Sprache: war

00:04:35: Fremdsprache: l'atmosfera

00:04:37: Meine Sprache: die Atmosphäre

00:04:38: Fremdsprache: sul set

00:04:40: Meine Sprache: am Set

00:04:41: Fremdsprache: al pubblico leale

00:04:43: Meine Sprache: dem treuen Publikum

00:04:44: Fremdsprache: attore protagonista Yamamoto

00:04:47: Meine Sprache: Hauptdarsteller Yamamoto

00:04:49: Fremdsprache: ha espresso

00:04:51: Meine Sprache: ausgedrückt

00:04:52: Fremdsprache: la sua gratitudine

00:04:54: Meine Sprache: seine Dankbarkeit

00:04:55: Fremdsprache: ripetutamente

00:04:57: Meine Sprache: wiederholt

00:04:58: Fremdsprache: Co-protagonista Suzuki

00:05:01: Meine Sprache: Co-Darstellerin Suzuki

00:05:03: Fremdsprache: come la squadra si sia avvicinata negli anni

00:05:06: Meine Sprache: wie das Team im Laufe der Jahre enger zusammenwuchs

00:05:09: Fremdsprache: ha menzionato

00:05:11: Meine Sprache: erwähnte

00:05:12: Fremdsprache: a indovinare

00:05:14: Meine Sprache: Ratespiel

00:05:15: Fremdsprache: che hanno tenuto

00:05:16: Meine Sprache: die … hielten

00:05:18: Fremdsprache: fino all'ultima scena

00:05:20: Meine Sprache: bis zur letzten Szene

00:05:21: Fremdsprache: Gli scrittori

00:05:23: Meine Sprache: Die Schriftsteller

00:05:24: Fremdsprache: hanno creato

00:05:26: Meine Sprache: geschaffen

00:05:27: Fremdsprache: il pubblico

00:05:28: Meine Sprache: Publikum

00:05:29: Fremdsprache: trame intricate

00:05:31: Meine Sprache: komplexe Handlungen

00:05:33: Fremdsprache: ha riflettuto

00:05:34: Meine Sprache: hat ... widerspiegelt

00:05:36: Fremdsprache: Regista Tanaka

00:05:38: Meine Sprache: Regisseur Tanaka

00:05:40: Fremdsprache: sulle sfide affrontate durante la produzione

00:05:43: Meine Sprache: über die während der Produktion aufgetretenen Herausforderungen

00:05:47: Fremdsprache: è stato attentamente realizzato

00:05:50: Meine Sprache: wurde sorgfältig gestaltet

00:05:52: Fremdsprache: Ogni episodio

00:05:54: Meine Sprache: Jede Episode

00:05:55: Fremdsprache: per evidenziare questioni sociali

00:05:58: Meine Sprache: um soziale Probleme hervorzuheben

00:06:01: Fremdsprache: rilevanti per il Giappone moderno

00:06:04: Meine Sprache: relevant für das moderne Japan

00:06:06: Fremdsprache: discutere

00:06:07: Meine Sprache: argumentieren

00:06:09: Fremdsprache: Fan

00:06:10: Meine Sprache: Fans

00:06:11: Fremdsprache: l'impatto dello show

00:06:13: Meine Sprache: die Auswirkung der Show

00:06:14: Fremdsprache: spesso

00:06:15: Meine Sprache: häufig

00:06:16: Fremdsprache: sui drama televisivi giapponesi oggi

00:06:20: Meine Sprache: auf japanische Fernsehserien heute

00:06:22: Fremdsprache: allo stesso modo

00:06:24: Meine Sprache: ebenso

00:06:25: Fremdsprache: cast

00:06:26: Meine Sprache: abgeben

00:06:27: Fremdsprache: chimica

00:06:28: Meine Sprache: Chemie

00:06:29: Fremdsprache: critici

00:06:30: Meine Sprache: Kritiker

00:06:31: Fremdsprache: da

00:06:32: Meine Sprache: aus

00:06:33: Fremdsprache: da critici e fan allo stesso modo

00:06:36: Meine Sprache: von Kritikern und Fans gleichermaßen

00:06:39: Fremdsprache: e

00:06:40: Meine Sprache: und

00:06:40: Fremdsprache: è

00:06:41: Meine Sprache: ist

00:06:42: Fremdsprache: è frequentemente lodata

00:06:44: Meine Sprache: wird häufig gelobt

00:06:46: Fremdsprache: fan

00:06:47: Meine Sprache: Fans

00:06:48: Fremdsprache: frequentemente

00:06:49: Meine Sprache: häufig

00:06:50: Fremdsprache: La chimica

00:06:52: Meine Sprache: Die Chemie

00:06:53: Fremdsprache: lodata

00:06:54: Meine Sprache: lobten

00:06:55: Fremdsprache: membri

00:06:56: Meine Sprache: Mitglieder

00:06:57: Fremdsprache: tra

00:06:58: Meine Sprache: unter

00:06:59: Fremdsprache: tra i membri del cast

00:07:01: Meine Sprache: zwischen den Ensemblemitgliedern

00:07:03: Fremdsprache: che lo spettacolo ha cambiato la sua prospettiva

00:07:06: Meine Sprache: dass die Show seine Perspektive verändert habe

00:07:09: Fremdsprache: ha affermato

00:07:11: Meine Sprache: festgestellt

00:07:12: Fremdsprache: sul lavoro di squadra e sulla perseveranza

00:07:16: Meine Sprache: auf Teamarbeit und Durchhaltevermögen

00:07:18: Fremdsprache: Yamamoto

00:07:20: Meine Sprache: Yamamoto

00:07:21: Fremdsprache: hanno lasciato

00:07:23: Meine Sprache: verließ

00:07:24: Fremdsprache: in lacrime

00:07:25: Meine Sprache: in Tränen

00:07:26: Fremdsprache: Le scene emotive

00:07:28: Meine Sprache: Die emotionalen Szenen

00:07:30: Fremdsprache: nel finale

00:07:31: Meine Sprache: im Finale

00:07:33: Fremdsprache: sia gli attori che il pubblico

00:07:35: Meine Sprache: sowohl die Schauspieler als auch das Publikum

00:07:38: Fremdsprache: che dire addio al suo personaggio

00:07:41: Meine Sprache: dass das Abschiednehmen von ihrer Figur

00:07:43: Fremdsprache: è stato inaspettatamente difficile

00:07:46: Meine Sprache: war unerwartet schwierig

00:07:48: Fremdsprache: ha confessato

00:07:50: Meine Sprache: gestand

00:07:51: Fremdsprache: Suzuki

00:07:52: Meine Sprache: Suzuki

00:07:53: Fremdsprache: ha ispirato

00:07:55: Meine Sprache: inspirert

00:07:56: Fremdsprache: intraprendere carriere

00:07:58: Meine Sprache: Karriere anzustreben

00:08:00: Fremdsprache: La serie

00:08:01: Meine Sprache: Die Serie

00:08:02: Fremdsprache: molti spettatori

00:08:04: Meine Sprache: viele Zuschauer

00:08:06: Fremdsprache: nelle forze dell'ordine

00:08:08: Meine Sprache: in der Strafverfolgung

00:08:09: Fremdsprache: '特撰9'

00:08:12: Meine Sprache: '特撰9'

00:08:13: Fremdsprache: che nuovi progetti potrebbero emergere

00:08:16: Meine Sprache: dass neue Projekte entstehen könnten

00:08:19: Fremdsprache: hanno suggerito

00:08:21: Meine Sprache: deuteten an

00:08:22: Fremdsprache: I produttori

00:08:23: Meine Sprache: Die Produzenten

00:08:25: Fremdsprache: attraverso le comunità online

00:08:27: Meine Sprache: durch Online-Communities

00:08:29: Fremdsprache: I fan continuano a celebrare

00:08:32: Meine Sprache: Fans feiern weiterhin

00:08:34: Fremdsprache: l'eredità della serie

00:08:36: Meine Sprache: das Erbe der Serie

00:08:38: Fremdsprache: Il Team Speciale di Investigazione 9

00:08:41: Meine Sprache: Das Special Investigation Team 9

00:08:44: Fremdsprache: nella storia della televisione giapponese

00:08:47: Meine Sprache: in der Geschichte des japanischen Fernsehens

00:08:50: Fremdsprache: rimane

00:08:51: Meine Sprache: bleibt

00:08:52: Fremdsprache: un punto di riferimento

00:08:54: Meine Sprache: eine Sehenswürdigkeit

00:08:57: Fremdsprache: Cynthia

00:08:58: Meine Sprache: Cynthia

00:08:59: Fremdsprache: di

00:09:00: Meine Sprache: von

00:09:00: Fremdsprache: ha sempre sognato

00:09:02: Meine Sprache: hat schon immer geträumt

00:09:04: Fremdsprache: nell'industria dell'intrattenimento

00:09:07: Meine Sprache: in der Unterhaltungsindustrie

00:09:09: Fremdsprache: una carriera

00:09:10: Meine Sprache: eine Karriere

00:09:12: Fremdsprache: con

00:09:13: Meine Sprache: mit

00:09:13: Fremdsprache: Dopo anni di duro lavoro

00:09:16: Meine Sprache: Nach Jahren harter Arbeit

00:09:18: Fremdsprache: finalmente firmato

00:09:20: Meine Sprache: unterschrieb schließlich

00:09:21: Fremdsprache: lei

00:09:22: Meine Sprache: sie

00:09:23: Fremdsprache: Management Forest

00:09:25: Meine Sprache: Management Forest

00:09:27: Fremdsprache: nota per nutrire talenti emergenti

00:09:30: Meine Sprache: bekannt für die Förderung aufstrebender Talente

00:09:33: Fremdsprache: un'agenzia

00:09:35: Meine Sprache: eine Agentur

00:09:36: Fremdsprache: ha segnato

00:09:37: Meine Sprache: erzielten

00:09:38: Fremdsprache: l'inizio di un capitolo entusiasmante

00:09:42: Meine Sprache: den Beginn eines aufregenden Kapitels

00:09:45: Fremdsprache: nella vita professionale di Cynthia

00:09:48: Meine Sprache: im beruflichen Leben von Cynthia

00:09:50: Fremdsprache: Questa nuova collaborazione

00:09:52: Meine Sprache: Diese neue Partnerschaft

00:09:54: Fremdsprache: esplorando la scrittura di canzoni e la regia

00:09:58: Meine Sprache: und entdeckte das Songwriting und die Regie

00:10:01: Fremdsprache: iniziò ad ampliare le sue competenze

00:10:04: Meine Sprache: begann, ihre Fähigkeiten zu erweitern

00:10:07: Fremdsprache: oltre la recitazione

00:10:09: Meine Sprache: über das Schauspiel hinaus

00:10:11: Fremdsprache: Sotto la guida dei suoi nuovi manager

00:10:14: Meine Sprache: Unter der Anleitung ihrer neuen Manager

00:10:17: Fremdsprache: è

00:10:18: Meine Sprache: ist

00:10:18: Fremdsprache: estremamente competitiva

00:10:21: Meine Sprache: äußerst wettbewerbsfähig

00:10:23: Fremdsprache: l'ha fatta emergere

00:10:25: Meine Sprache: ließ sie hervorstechen

00:10:26: Fremdsprache: L'industria dell'intrattenimento

00:10:29: Meine Sprache: Die Unterhaltungsbranche

00:10:31: Fremdsprache: la resilienza di Cynthia

00:10:33: Meine Sprache: Cynthias Widerstandsfähigkeit

00:10:35: Fremdsprache: ma

00:10:36: Meine Sprache: aber

00:10:37: Fremdsprache: tra i suoi pari

00:10:39: Meine Sprache: unter ihren Gleichaltrigen

00:10:40: Fremdsprache: all'interno del settore

00:10:43: Meine Sprache: innerhalb der Branche

00:10:44: Fremdsprache: e della costruzione di relazioni sincere

00:10:48: Meine Sprache: und den Aufbau aufrichtiger Beziehungen

00:10:50: Fremdsprache: ha imparato

00:10:52: Meine Sprache: lernten

00:10:53: Fremdsprache: l'importanza del networking

00:10:55: Meine Sprache: die Bedeutung des Netzwerkens

00:10:57: Fremdsprache: Lei

00:10:58: Meine Sprache: sie

00:10:59: Fremdsprache: coaching e opportunità

00:11:01: Meine Sprache: Coaching und Möglichkeiten

00:11:03: Fremdsprache: ha fornito

00:11:05: Meine Sprache: bereitgestellt

00:11:06: Fremdsprache: per mostrare i suoi talenti diversificati

00:11:09: Meine Sprache: um ihre vielfältigen Talente zu präsentieren

00:11:12: Fremdsprache: un supporto senza pari per lei

00:11:15: Meine Sprache: ihr unvergleichliche Unterstützung

00:11:18: Fremdsprache: a ogni progetto che ha intrapreso

00:11:20: Meine Sprache: in jedes Projekt, das sie durchführte

00:11:23: Fremdsprache: energia fresca

00:11:25: Meine Sprache: frische Energie

00:11:26: Fremdsprache: ha portato

00:11:28: Meine Sprache: führten

00:11:29: Fremdsprache: La sua nuova fiducia

00:11:31: Meine Sprache: Ihr neu gefundenes Selbstvertrauen

00:11:33: Fremdsprache: a collaborazioni con artisti affermati

00:11:36: Meine Sprache: zu Kooperationen mit etablierten Künstlern

00:11:40: Fremdsprache: Aprire porte

00:11:41: Meine Sprache: Das Öffnen von Türen

00:11:43: Fremdsprache: ha ampliato

00:11:44: Meine Sprache: erweiterte

00:11:46: Fremdsprache: i suoi orizzonti significativamente

00:11:49: Meine Sprache: ihren Horizont erheblich

00:11:51: Fremdsprache: è rimasta incrollabile

00:11:53: Meine Sprache: blieb unerschütterlich

00:11:55: Fremdsprache: la passione di Cynthia

00:11:57: Meine Sprache: Cynthias Leidenschaft

00:11:59: Fremdsprache: Nonostante le sfide e le occasionali battute d'arresto

00:12:03: Meine Sprache: Trotz Herausforderungen und gelegentlicher Rückschläge

00:12:06: Fremdsprache: ha impressionato

00:12:08: Meine Sprache: beeindruckt

00:12:09: Fremdsprache: La sua capacità di adattarsi e reinventarsi

00:12:13: Meine Sprache: Ihre Fähigkeit, sich anzupassen und sich neu zu erfinden

00:12:17: Fremdsprache: sia la sua direzione sia il suo pubblico

00:12:20: Meine Sprache: sowohl ihr Management als auch ihr Publikum

00:12:23: Fremdsprache: è stato

00:12:25: Meine Sprache: war

00:12:25: Fremdsprache: il suo ruolo

00:12:27: Meine Sprache: ihre Rolle

00:12:28: Fremdsprache: in un film indipendente acclamato dalla critica

00:12:32: Meine Sprache: in einem von der Kritik hochgelobten unabhängigen Film

00:12:36: Fremdsprache: Una delle più grandi conquiste di Cynthia

00:12:39: Meine Sprache: Eine von Cynthias größten Leistungen

00:12:42: Fremdsprache: ha ampliato la sua base di fan a livello internazionale

00:12:46: Meine Sprache: ihre Fanbasis international erweitert

00:12:49: Fremdsprache: ma anche

00:12:50: Meine Sprache: aber auch

00:12:51: Fremdsprache: non solo

00:12:52: Meine Sprache: nicht nur

00:12:53: Fremdsprache: Questo progetto

00:12:55: Meine Sprache: Dieses Projekt

00:12:56: Fremdsprache: sfidata artisticamente

00:12:59: Meine Sprache: künstlerisch herausgefordert

00:13:01: Fremdsprache: che avere un solido sistema di supporto

00:13:04: Meine Sprache: dass es ein solides Unterstützungssystem gibt

00:13:07: Fremdsprache: Cynthia insiste

00:13:09: Meine Sprache: Cynthia betont

00:13:11: Fremdsprache: è cruciale

00:13:12: Meine Sprache: ist entscheidend

00:13:13: Fremdsprache: per sopportare la natura imprevedibile dell'intrattenimento

00:13:18: Meine Sprache: um die unvorhersehbare Natur der Unterhaltung zu ertragen

00:13:22: Fremdsprache: come un ingrediente chiave

00:13:24: Meine Sprache: als einen wichtigen Bestandteil

00:13:26: Fremdsprache: la ferma fede di Management Forest

00:13:29: Meine Sprache: Management Forests unbeirrter Glaube

00:13:32: Fremdsprache: Lei attribuisce

00:13:34: Meine Sprache: Sie schreibt Anerkennung zu

00:13:36: Fremdsprache: nel suo potenziale

00:13:38: Meine Sprache: an ihr Potenzial

00:13:39: Fremdsprache: per il suo successo continuo

00:13:42: Meine Sprache: für ihren anhaltenden Erfolg

00:13:44: Fremdsprache: che sfidano gli stereotipi e ispirano il pubblico in tutto il mondo

00:13:49: Meine Sprache: die Stereotype herausfordern und weltweit Publikum inspirieren

00:13:54: Fremdsprache: Guardando avanti

00:13:55: Meine Sprache: Mit Blick in die Zukunft

00:13:57: Fremdsprache: pianifica di assumere ruoli

00:14:00: Meine Sprache: plant, Rollen zu übernehmen

00:14:02: Fremdsprache: immagina

00:14:04: Meine Sprache: stellt sich vor

00:14:05: Fremdsprache: un futuro in cui la sua arte contribuisce a conversazioni sociali significative

00:14:11: Meine Sprache: eine Zukunft, in der ihre Kunst zu bedeutungsvollen sozialen Gesprächen beiträgt

00:14:17: Fremdsprache: continua a ispirare molti artisti emergenti oggi

00:14:21: Meine Sprache: inspiriert heute viele angehende Künstler weiterhin

00:14:24: Fremdsprache: Il suo viaggio

00:14:26: Meine Sprache: Ihre Reise

00:14:27: Fremdsprache: segnato dalla determinazione e dalla crescita

00:14:31: Meine Sprache: geprägt von Entschlossenheit und Wachstum

00:14:34: Fremdsprache: del potere della perseveranza

00:14:36: Meine Sprache: für die Kraft der Ausdauer

00:14:38: Fremdsprache: e dell'importanza di trovare il team giusto

00:14:42: Meine Sprache: und die Bedeutung, das richtige Team zu finden

00:14:45: Fremdsprache: è una testimonianza

00:14:47: Meine Sprache: ist ein Zeugnis

00:14:48: Fremdsprache: In definitiva

00:14:50: Meine Sprache: Letztendlich

00:14:51: Fremdsprache: la storia di Cynthia

00:14:53: Meine Sprache: Cynthias Geschichte

00:14:55: Fremdsprache: dibattiti

00:14:56: Meine Sprache: Debatten

00:14:57: Fremdsprache: filosofia

00:14:58: Meine Sprache: Philosophie

00:15:00: Fremdsprache: governano

00:15:01: Meine Sprache: regieren

00:15:02: Fremdsprache: Nel campo della

00:15:04: Meine Sprache: Im Bereich der

00:15:05: Fremdsprache: politico

00:15:06: Meine Sprache: politisch

00:15:07: Fremdsprache: principi fondamentali

00:15:10: Meine Sprache: grundlegende Prinzipien

00:15:11: Fremdsprache: ruotano attorno a

00:15:13: Meine Sprache: drehen sich um

00:15:15: Fremdsprache: società umane

00:15:16: Meine Sprache: menschliche Gesellschaften

00:15:18: Fremdsprache: spesso

00:15:19: Meine Sprache: häufig

00:15:20: Fremdsprache: all'interno della polis

00:15:23: Meine Sprache: innerhalb der Polis

00:15:24: Fremdsprache: Aristotele

00:15:26: Meine Sprache: Aristoteles

00:15:27: Fremdsprache: giustizia

00:15:29: Meine Sprache: Gerechtigkeit

00:15:30: Fremdsprache: governance

00:15:31: Meine Sprache: Regierung

00:15:32: Fremdsprache: hanno formulato

00:15:34: Meine Sprache: legten fest

00:15:35: Fremdsprache: idee fondamentali

00:15:37: Meine Sprache: grundlegende Ideen

00:15:39: Fremdsprache: individuo

00:15:40: Meine Sprache: Einzelner

00:15:41: Fremdsprache: Platone

00:15:43: Meine Sprache: Platon

00:15:44: Fremdsprache: ruolo

00:15:45: Meine Sprache: Rolle

00:15:45: Fremdsprache: Teorici classici

00:15:47: Meine Sprache: Klassische Theoretiker

00:15:49: Fremdsprache: attraverso i secoli

00:15:51: Meine Sprache: Mehrwortausdrücke

00:15:53: Fremdsprache: emergere

00:15:54: Meine Sprache: Erscheinen

00:15:55: Fremdsprache: hanno risuonato

00:15:57: Meine Sprache: resonierte

00:15:58: Fremdsprache: influenzando

00:15:59: Meine Sprache: Beeinflussung

00:16:01: Fremdsprache: Queste idee

00:16:02: Meine Sprache: Diese Ideen

00:16:03: Fremdsprache: secoli diciassettesimo e diciottesimo

00:16:07: Meine Sprache: siebzehnten und achtzehnten Jahrhundert

00:16:09: Fremdsprache: teorie del contratto sociale

00:16:12: Meine Sprache: soziale Vertragstheorien

00:16:14: Fremdsprache: autorità politica

00:16:16: Meine Sprache: politische Autorität

00:16:18: Fremdsprache: come

00:16:19: Meine Sprache: wie

00:16:19: Fremdsprache: filosofi

00:16:21: Meine Sprache: Philosophen

00:16:22: Fremdsprache: hanno dibattuto

00:16:24: Meine Sprache: debattierten

00:16:25: Fremdsprache: Hobbes

00:16:26: Meine Sprache: Hobbes

00:16:27: Fremdsprache: Locke

00:16:28: Meine Sprache: Locke

00:16:29: Fremdsprache: motivi legittimi

00:16:31: Meine Sprache: legitime Gründe

00:16:32: Fremdsprache: natura della libertà umana

00:16:35: Meine Sprache: Natur der menschlichen Freiheit

00:16:37: Fremdsprache: Rousseau

00:16:38: Meine Sprache: Rousseau

00:16:39: Fremdsprache: discorso politico contemporaneo

00:16:42: Meine Sprache: zeitgenössischer politischer Diskurs

00:16:44: Fremdsprache: libertà individuale

00:16:46: Meine Sprache: individuelle Freiheit

00:16:48: Fremdsprache: preoccupazione fondamentale

00:16:51: Meine Sprache: zentrales Anliegen

00:16:52: Fremdsprache: rimane

00:16:54: Meine Sprache: bleibt

00:16:54: Fremdsprache: sicurezza collettiva

00:16:56: Meine Sprache: kollektive Sicherheit

00:16:58: Fremdsprache: tensione

00:17:00: Meine Sprache: Spannung

00:17:00: Fremdsprache: tra

00:17:01: Meine Sprache: unter

00:17:02: Fremdsprache: hanno introdotto

00:17:04: Meine Sprache: haben eingeführt

00:17:05: Fremdsprache: I teorici moderni

00:17:07: Meine Sprache: Moderne Theoretiker

00:17:09: Fremdsprache: Nozick

00:17:10: Meine Sprache: Nozick

00:17:11: Fremdsprache: nozioni tradizionali

00:17:13: Meine Sprache: traditionelle Vorstellungen

00:17:15: Fremdsprache: Rawls

00:17:17: Meine Sprache: Rawls

00:17:17: Fremdsprache: sfidano

00:17:19: Meine Sprache: Herausforderung

00:17:20: Fremdsprache: tra cui

00:17:21: Meine Sprache: einschließlich

00:17:23: Fremdsprache: visioni concorrenti

00:17:25: Meine Sprache: konkurrierende Visionen

00:17:27: Fremdsprache: equità

00:17:28: Meine Sprache: Gerechtigkeit

00:17:29: Fremdsprache: principi egalitari

00:17:31: Meine Sprache: egalitäre Prinzipien

00:17:33: Fremdsprache: proponendo

00:17:35: Meine Sprache: schlagend vor

00:17:36: Fremdsprache: società

00:17:37: Meine Sprache: Gesellschaft

00:17:38: Fremdsprache: sottolinea

00:17:40: Meine Sprache: betont

00:17:41: Fremdsprache: teoria della giustizia di Rawls

00:17:44: Meine Sprache: Rawls' Gerechtigkeitstheorie

00:17:46: Fremdsprache: velo dell'ignoranza

00:17:48: Meine Sprache: Schleier des Nichtwissens

00:17:50: Fremdsprache: Al contrario

00:17:51: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu

00:17:53: Fremdsprache: dà priorità a

00:17:55: Meine Sprache: priorisiert

00:17:56: Fremdsprache: diritti individuali

00:17:58: Meine Sprache: individuelle Rechte

00:18:00: Fremdsprache: intervento statale minimo

00:18:02: Meine Sprache: minimale staatliche Eingriffe

00:18:04: Fremdsprache: prospettiva libertaria

00:18:07: Meine Sprache: libertäre Perspektive

00:18:09: Fremdsprache: sostiene

00:18:10: Meine Sprache: untermauert

00:18:11: Fremdsprache: coinvolta nel bilanciare

00:18:13: Meine Sprache: die mit ... verbunden ist

00:18:15: Fremdsprache: complessità

00:18:17: Meine Sprache: Komplexitäten

00:18:18: Fremdsprache: illustrare

00:18:20: Meine Sprache: verdeutlichen

00:18:21: Fremdsprache: libertà con uguaglianza e ordine

00:18:24: Meine Sprache: Freiheit, Gleichheit und Ordnung

00:18:27: Fremdsprache: Questi quadri divergenti

00:18:29: Meine Sprache: Diese divergierenden Rahmen

00:18:31: Fremdsprache: critica

00:18:32: Meine Sprache: Kritik

00:18:33: Fremdsprache: identità diverse

00:18:35: Meine Sprache: unterschiedliche Identitäten

00:18:37: Fremdsprache: inclusività

00:18:39: Meine Sprache: Inklusivität

00:18:40: Fremdsprache: Inoltre

00:18:41: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:18:43: Fremdsprache: narrazioni centrate sul maschio

00:18:46: Meine Sprache: männlich-zentrierte Erzählungen

00:18:48: Fremdsprache: riconoscimento

00:18:49: Meine Sprache: Anerkennung

00:18:51: Fremdsprache: teoria politica femminista

00:18:53: Meine Sprache: feministische politische Theorie

00:18:56: Fremdsprache: affrontano

00:18:57: Meine Sprache: Gesicht

00:18:58: Fremdsprache: governance digitale

00:19:00: Meine Sprache: digitale Governance

00:19:02: Fremdsprache: impatto della globalizzazione

00:19:04: Meine Sprache: Auswirkungen der Globalisierung

00:19:06: Fremdsprache: Le discussioni contemporanee

00:19:09: Meine Sprache: Zeitgenössische Diskussionen

00:19:11: Fremdsprache: sfide poste dal populismo

00:19:14: Meine Sprache: durch Populismus verursachte Herausforderungen

00:19:17: Fremdsprache: autorità

00:19:18: Meine Sprache: Behörden

00:19:19: Fremdsprache: comprendere

00:19:20: Meine Sprache: umfassen

00:19:21: Fremdsprache: nuovi quadri

00:19:23: Meine Sprache: neue Rahmenwerke

00:19:24: Fremdsprache: partecipazione dei cittadini

00:19:27: Meine Sprache: Bürgerbeteiligung

00:19:28: Fremdsprache: rapidi progressi tecnologici

00:19:31: Meine Sprache: rasche technologische Fortschritte

00:19:33: Fremdsprache: richiedere

00:19:35: Meine Sprache: behaupten

00:19:36: Fremdsprache: affrontare il cambiamento climatico

00:19:39: Meine Sprache: den Klimawandel anzugehen

00:19:41: Fremdsprache: etica ambientale

00:19:43: Meine Sprache: Umweltethik

00:19:44: Fremdsprache: I dibattiti ora

00:19:46: Meine Sprache: Debatten beziehen jetzt ein

00:19:48: Fremdsprache: incorporare

00:19:49: Meine Sprache: integrieren

00:19:50: Fremdsprache: la responsabilità degli stati

00:19:53: Meine Sprache: die Verantwortung der Staaten

00:19:55: Fremdsprache: dinamismo

00:19:57: Meine Sprache: Dynamik

00:19:58: Fremdsprache: evidenzia

00:19:59: Meine Sprache: hebt hervor

00:20:00: Fremdsprache: insito nel pensiero politico

00:20:03: Meine Sprache: innewohnend im politischen Denken

00:20:05: Fremdsprache: intersezione di filosofia e governance pratica

00:20:09: Meine Sprache: Schnittstelle zwischen Philosophie und praktischer Regierungsführung

00:20:13: Fremdsprache: adeguatamente

00:20:15: Meine Sprache: angemessen

00:20:16: Fremdsprache: complessità del ventunesimo secolo

00:20:19: Meine Sprache: Komplexitäten des einundzwanzigsten Jahrhunderts

00:20:22: Fremdsprache: continuano a discutere

00:20:24: Meine Sprache: debattieren weiterhin

00:20:26: Fremdsprache: ideologie politiche

00:20:28: Meine Sprache: politische Ideologien

00:20:30: Fremdsprache: rispondere a

00:20:32: Meine Sprache: reagieren auf

00:20:33: Fremdsprache: studiosi

00:20:34: Meine Sprache: Gelehrte

00:20:35: Fremdsprache: I dibattiti si estendono a

00:20:38: Meine Sprache: Debatten erstrecken sich auf

00:20:40: Fremdsprache: influenza

00:20:41: Meine Sprache: Einflüsse

00:20:43: Fremdsprache: libertà

00:20:44: Meine Sprache: Freiheit

00:20:45: Fremdsprache: ruolo nella formazione

00:20:47: Meine Sprache: Rolle bei der Gestaltung

00:20:49: Fremdsprache: sistemi economici

00:20:51: Meine Sprache: wirtschaftliche Systeme

00:20:53: Fremdsprache: uguaglianza

00:20:54: Meine Sprache: Gleichheit

00:20:55: Fremdsprache: centrale per comprendere

00:20:57: Meine Sprache: zentral für das Verständnis

00:20:59: Fremdsprache: dialettica tra capitalismo e socialismo

00:21:03: Meine Sprache: dialektische Beziehung zwischen Kapitalismus und Sozialismus

00:21:07: Fremdsprache: economia politica

00:21:09: Meine Sprache: politische Ökonomie

00:21:11: Fremdsprache: dibattiti di filosofia politica

00:21:14: Meine Sprache: Debatten der politischen Philosophie

00:21:16: Fremdsprache: fornire

00:21:18: Meine Sprache: bieten

00:21:18: Fremdsprache: In sintesi

00:21:20: Meine Sprache: Zusammenfassend

00:21:21: Fremdsprache: meccanismi del potere, della giustizia e della convivenza umana

00:21:26: Meine Sprache: Mechanismen von Macht, Gerechtigkeit und menschlichem Zusammenleben

00:21:31: Fremdsprache: preziose intuizioni

00:21:33: Meine Sprache: unbezahlbare Einblicke

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.