SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 16.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: abbigliamento

00:00:01: Meine Sprache: Kleidung

00:00:02: Fremdsprache: ciò che

00:00:03: Meine Sprache: was

00:00:04: Fremdsprache: è

00:00:05: Meine Sprache: ist

00:00:05: Fremdsprache: indossare

00:00:07: Meine Sprache: tragen

00:00:08: Fremdsprache: noi

00:00:09: Meine Sprache: uns

00:00:09: Fremdsprache: ogni giorno

00:00:11: Meine Sprache: jeden Tag

00:00:12: Fremdsprache: camicie

00:00:13: Meine Sprache: Hemden

00:00:14: Fremdsprache: e

00:00:15: Meine Sprache: und

00:00:16: Fremdsprache: pantaloni

00:00:17: Meine Sprache: Hosen

00:00:18: Fremdsprache: puoi

00:00:19: Meine Sprache: kann

00:00:20: Fremdsprache: tu

00:00:21: Meine Sprache: du

00:00:21: Fremdsprache: aiutano

00:00:22: Meine Sprache: helfen

00:00:23: Fremdsprache: piedi

00:00:24: Meine Sprache: Füße

00:00:25: Fremdsprache: proteggere

00:00:27: Meine Sprache: schützen

00:00:28: Fremdsprache: Scarpe

00:00:29: Meine Sprache: Schuhe

00:00:30: Fremdsprache: tuoi

00:00:31: Meine Sprache: dein

00:00:31: Fremdsprache: caldo

00:00:32: Meine Sprache: warm

00:00:33: Fremdsprache: giorni freddi

00:00:35: Meine Sprache: kalten Tagen

00:00:36: Fremdsprache: mantiene

00:00:37: Meine Sprache: hält

00:00:38: Fremdsprache: nei

00:00:39: Meine Sprache: in

00:00:40: Fremdsprache: ti

00:00:41: Meine Sprache: dir

00:00:42: Fremdsprache: Una giacca

00:00:43: Meine Sprache: Eine Jacke

00:00:44: Fremdsprache: buono

00:00:45: Meine Sprache: gut

00:00:46: Fremdsprache: Cappelli

00:00:47: Meine Sprache: Hüte

00:00:48: Fremdsprache: per

00:00:49: Meine Sprache: für

00:00:50: Fremdsprache: sono

00:00:51: Meine Sprache: sind

00:00:52: Fremdsprache: tempo soleggiato

00:00:54: Meine Sprache: sonniges Wetter

00:00:55: Fremdsprache: che

00:00:56: Meine Sprache: die

00:00:56: Fremdsprache: colori

00:00:58: Meine Sprache: Farben

00:00:58: Fremdsprache: piacciono

00:01:00: Meine Sprache: tun

00:01:00: Fremdsprache: scegliere

00:01:02: Meine Sprache: wählen

00:01:03: Fremdsprache: amano

00:01:04: Meine Sprache: lieben

00:01:04: Fremdsprache: blu

00:01:05: Meine Sprache: blaue

00:01:06: Fremdsprache: Molte persone

00:01:08: Meine Sprache: Viele Menschen

00:01:09: Fremdsprache: o

00:01:10: Meine Sprache: oder

00:01:11: Fremdsprache: vestiti neri

00:01:12: Meine Sprache: schwarze Kleidung

00:01:14: Fremdsprache: in estate

00:01:15: Meine Sprache: im Sommer

00:01:16: Fremdsprache: vestiti

00:01:18: Meine Sprache: Kleidung

00:01:18: Fremdsprache: Alcune persone

00:01:20: Meine Sprache: Einige Menschen

00:01:21: Fremdsprache: cappelli

00:01:23: Meine Sprache: Hüte

00:01:24: Fremdsprache: indossano

00:01:25: Meine Sprache: tragen

00:01:26: Fremdsprache: per sembrare carine

00:01:28: Meine Sprache: um gut auszusehen

00:01:29: Fremdsprache: calzini

00:01:31: Meine Sprache: Socken

00:01:32: Fremdsprache: puliti

00:01:33: Meine Sprache: sauber

00:01:34: Fremdsprache: tengono

00:01:35: Meine Sprache: halten

00:01:36: Fremdsprache: denim

00:01:37: Meine Sprache: Denim

00:01:38: Fremdsprache: fatti di

00:01:39: Meine Sprache: hergestellt aus

00:01:40: Fremdsprache: jeans

00:01:42: Meine Sprache: Jeans

00:01:42: Fremdsprache: camicie a maniche corte

00:01:45: Meine Sprache: kurzärmelige Hemden

00:01:46: Fremdsprache: T-shirt

00:01:48: Meine Sprache: T-Shirts

00:01:49: Fremdsprache: in inverno

00:01:50: Meine Sprache: im Winter

00:01:51: Fremdsprache: una sciarpa

00:01:53: Meine Sprache: ein Schal

00:01:54: Fremdsprache: come

00:01:55: Meine Sprache: wie

00:01:55: Fremdsprache: Moda

00:01:57: Meine Sprache: Mode

00:01:57: Fremdsprache: persone

00:01:59: Meine Sprache: Menschen

00:01:59: Fremdsprache: scelgono

00:02:01: Meine Sprache: wählen

00:02:02: Fremdsprache: Alcuni stili

00:02:03: Meine Sprache: Einige Stile

00:02:05: Fremdsprache: confortevole

00:02:06: Meine Sprache: bequem

00:02:07: Fremdsprache: semplice

00:02:08: Meine Sprache: einfach

00:02:09: Fremdsprache: Altri

00:02:10: Meine Sprache: Andere

00:02:11: Fremdsprache: colori audaci

00:02:13: Meine Sprache: kräftige Farben

00:02:14: Fremdsprache: vivaci

00:02:16: Meine Sprache: hell

00:02:16: Fremdsprache: mostra

00:02:17: Meine Sprache: Anzeige

00:02:19: Fremdsprache: nostra

00:02:20: Meine Sprache: unsere

00:02:21: Fremdsprache: personalità

00:02:22: Meine Sprache: Persönlichkeit

00:02:23: Fremdsprache: Grazie

00:02:25: Meine Sprache: Danke

00:02:26: Fremdsprache: imparare

00:02:27: Meine Sprache: lernen

00:02:28: Fremdsprache: le basi dell'abbigliamento

00:02:30: Meine Sprache: Grundlagen der Kleidung

00:02:32: Fremdsprache: moda

00:02:33: Meine Sprache: Mode

00:02:34: Fremdsprache: su

00:02:35: Meine Sprache: auf

00:02:35: Fremdsprache: cantante

00:02:36: Meine Sprache: Sänger

00:02:37: Fremdsprache: città

00:02:38: Meine Sprache: Stadt

00:02:39: Fremdsprache: concerto

00:02:40: Meine Sprache: Konzert

00:02:41: Fremdsprache: famoso

00:02:42: Meine Sprache: berühmt

00:02:43: Fremdsprache: ha dato

00:02:45: Meine Sprache: bezahlt

00:02:45: Fremdsprache: Ieri

00:02:47: Meine Sprache: Gestern

00:02:47: Fremdsprache: in

00:02:48: Meine Sprache: in

00:02:49: Fremdsprache: in città

00:02:50: Meine Sprache: in der Stadt

00:02:51: Fremdsprache: la

00:02:52: Meine Sprache: das

00:02:53: Fremdsprache: un

00:02:54: Meine Sprache: ein

00:02:55: Fremdsprache: un cantante famoso

00:02:57: Meine Sprache: ein berühmter Sänger

00:02:58: Fremdsprache: un concerto

00:03:00: Meine Sprache: ein Konzert

00:03:01: Fremdsprache: a vederla

00:03:02: Meine Sprache: zu sehen

00:03:03: Fremdsprache: ad alta voce

00:03:05: Meine Sprache: laut

00:03:06: Fremdsprache: e

00:03:07: Meine Sprache: und

00:03:07: Fremdsprache: fan

00:03:08: Meine Sprache: Fans

00:03:09: Fremdsprache: hanno fatto il tifo

00:03:11: Meine Sprache: gejubelt

00:03:12: Fremdsprache: molti

00:03:13: Meine Sprache: viele

00:03:14: Fremdsprache: sono venuti

00:03:16: Meine Sprache: kam

00:03:17: Fremdsprache: buono

00:03:18: Meine Sprache: gut

00:03:18: Fremdsprache: da

00:03:19: Meine Sprache: aus

00:03:20: Fremdsprache: è stato

00:03:21: Meine Sprache: war

00:03:22: Fremdsprache: giornali

00:03:23: Meine Sprache: Zeitungen

00:03:24: Fremdsprache: ha ricevuto

00:03:26: Meine Sprache: erhielten

00:03:27: Fremdsprache: il

00:03:28: Meine Sprache: das

00:03:29: Fremdsprache: molto

00:03:30: Meine Sprache: sehr

00:03:31: Fremdsprache: recensioni

00:03:32: Meine Sprache: Bewertungen

00:03:33: Fremdsprache: riuscito

00:03:35: Meine Sprache: erfolgreich

00:03:36: Fremdsprache: alla

00:03:37: Meine Sprache: im

00:03:37: Fremdsprache: dopo

00:03:39: Meine Sprache: nach

00:03:39: Fremdsprache: il cantante

00:03:41: Meine Sprache: der Sänger

00:03:42: Fremdsprache: il concerto

00:03:43: Meine Sprache: das Konzert

00:03:45: Fremdsprache: stazione televisiva locale

00:03:47: Meine Sprache: lokale Fernsehsender

00:03:49: Fremdsprache: un'intervista

00:03:51: Meine Sprache: einem Interview

00:03:52: Fremdsprache: di

00:03:53: Meine Sprache: von

00:03:54: Fremdsprache: ha parlato

00:03:55: Meine Sprache: sprach

00:03:56: Fremdsprache: il suo nuovo album

00:03:58: Meine Sprache: ihr neues Album

00:03:59: Fremdsprache: lei

00:04:00: Meine Sprache: sie

00:04:01: Fremdsprache: Nell'intervista

00:04:03: Meine Sprache: Im Interview

00:04:04: Fremdsprache: progetti futuri

00:04:06: Meine Sprache: zukünftige Pläne

00:04:07: Fremdsprache: album

00:04:08: Meine Sprache: Album

00:04:09: Fremdsprache: ha detto

00:04:10: Meine Sprache: sagte

00:04:11: Fremdsprache: mese prossimo

00:04:13: Meine Sprache: nächsten Monat

00:04:14: Fremdsprache: uscire

00:04:16: Meine Sprache: nach draußen zu gehen

00:04:17: Fremdsprache: will

00:04:18: Meine Sprache: wird

00:04:19: Fremdsprache: canzoni

00:04:20: Meine Sprache: Lieder

00:04:21: Fremdsprache: di ascoltare

00:04:23: Meine Sprache: zu hören

00:04:24: Fremdsprache: entusiaste

00:04:25: Meine Sprache: aufgeregt

00:04:26: Fremdsprache: Molte

00:04:27: Meine Sprache: Viele

00:04:28: Fremdsprache: nuove

00:04:29: Meine Sprache: neu

00:04:30: Fremdsprache: persone

00:04:31: Meine Sprache: Menschen

00:04:32: Fremdsprache: sono

00:04:33: Meine Sprache: sind

00:04:34: Fremdsprache: sue

00:04:35: Meine Sprache: ihr

00:04:36: Fremdsprache: anche

00:04:37: Meine Sprache: auch

00:04:38: Fremdsprache: che inizierà il prossimo anno

00:04:40: Meine Sprache: die im nächsten Jahr beginnt

00:04:42: Fremdsprache: ha annunciato

00:04:44: Meine Sprache: ankündigte

00:04:45: Fremdsprache: Il

00:04:46: Meine Sprache: Der

00:04:47: Fremdsprache: tour mondiale

00:04:48: Meine Sprache: Welttournee

00:04:49: Fremdsprache: una

00:04:50: Meine Sprache: ein

00:04:51: Fremdsprache: acquistando i biglietti

00:04:53: Meine Sprache: Tickets kaufen

00:04:55: Fremdsprache: concerti

00:04:56: Meine Sprache: Konzerte

00:04:57: Fremdsprache: Fan

00:04:58: Meine Sprache: Fans

00:04:59: Fremdsprache: già

00:05:00: Meine Sprache: bereits

00:05:01: Fremdsprache: i

00:05:02: Meine Sprache: das

00:05:02: Fremdsprache: in diverse città

00:05:04: Meine Sprache: in verschiedenen Städten

00:05:06: Fremdsprache: per partecipare

00:05:07: Meine Sprache: sich anschließen

00:05:09: Fremdsprache: stanno

00:05:10: Meine Sprache: sind

00:05:11: Fremdsprache: articoli

00:05:12: Meine Sprache: Artikel

00:05:13: Fremdsprache: hanno scritto

00:05:15: Meine Sprache: schrieben

00:05:16: Fremdsprache: Molti

00:05:17: Meine Sprache: viele

00:05:18: Fremdsprache: siti di notizie

00:05:20: Meine Sprache: Nachrichtenwebsites

00:05:21: Fremdsprache: sul suo recente successo

00:05:24: Meine Sprache: über ihren jüngsten Erfolg

00:05:26: Fremdsprache: al mondo

00:05:27: Meine Sprache: zur Welt

00:05:28: Fremdsprache: è

00:05:29: Meine Sprache: ist

00:05:30: Fremdsprache: Lei

00:05:31: Meine Sprache: sie

00:05:31: Fremdsprache: ora

00:05:32: Meine Sprache: jetzt

00:05:33: Fremdsprache: una delle celebrità più popolari

00:05:36: Meine Sprache: eine der beliebtesten Berühmtheiten

00:05:38: Fremdsprache: Alcune

00:05:40: Meine Sprache: Einige

00:05:41: Fremdsprache: foto scattate durante la notte del concerto

00:05:44: Meine Sprache: Fotos, die während der Konzertnacht aufgenommen wurden

00:05:48: Fremdsprache: hanno pubblicato

00:05:50: Meine Sprache: veröffentlicht

00:05:51: Fremdsprache: riviste

00:05:52: Meine Sprache: Zeitschriften

00:05:53: Fremdsprache: felice

00:05:55: Meine Sprache: glücklich

00:05:56: Fremdsprache: ha ringraziato

00:05:57: Meine Sprache: dankte

00:05:58: Fremdsprache: i suoi fan

00:06:00: Meine Sprache: ihre Fans

00:06:01: Fremdsprache: per il loro supporto

00:06:03: Meine Sprache: für ihre Unterstützung

00:06:04: Fremdsprache: sembrava

00:06:06: Meine Sprache: schien

00:06:06: Fremdsprache: domande sulla sua vita personale

00:06:09: Meine Sprache: Fragen zu ihrem Privatleben

00:06:11: Fremdsprache: giornalisti

00:06:13: Meine Sprache: Journalisten

00:06:14: Fremdsprache: hanno fatto

00:06:16: Meine Sprache: tat

00:06:17: Fremdsprache: loro

00:06:18: Meine Sprache: ihrer

00:06:18: Fremdsprache: ma

00:06:19: Meine Sprache: aber

00:06:20: Fremdsprache: non ha risposto

00:06:22: Meine Sprache: antwortete nicht

00:06:23: Fremdsprache: che vuole concentrarsi

00:06:25: Meine Sprache: sie wolle sich konzentrieren

00:06:27: Fremdsprache: disse

00:06:28: Meine Sprache: sagte

00:06:29: Fremdsprache: sulla sua musica e carriera

00:06:32: Meine Sprache: auf ihre Musik und Karriere

00:06:34: Fremdsprache: a sostenere

00:06:35: Meine Sprache: zu unterstützen

00:06:37: Fremdsprache: continuano

00:06:38: Meine Sprache: fortsetzen

00:06:39: Fremdsprache: la sua decisione

00:06:41: Meine Sprache: ihre Entscheidung

00:06:43: Fremdsprache: rispettano

00:06:44: Meine Sprache: Respekt

00:06:45: Fremdsprache: sua

00:06:46: Meine Sprache: ihr

00:06:47: Fremdsprache: In generale

00:06:48: Meine Sprache: Insgesamt

00:06:49: Fremdsprache: ispiratrice

00:06:51: Meine Sprache: inspirierend

00:06:52: Fremdsprache: le notizie

00:06:54: Meine Sprache: die Nachrichten

00:06:55: Fremdsprache: positivo

00:06:56: Meine Sprache: positiv

00:06:58: Fremdsprache: sul cantante

00:06:59: Meine Sprache: über den Sänger

00:07:01: Fremdsprache: allegro

00:07:02: Meine Sprache: fröhlichen

00:07:03: Fremdsprache: con

00:07:04: Meine Sprache: mit

00:07:04: Fremdsprache: conduttore

00:07:06: Meine Sprache: Moderator

00:07:07: Fremdsprache: è iniziato

00:07:09: Meine Sprache: begann

00:07:09: Fremdsprache: Il

00:07:10: Meine Sprache: Der

00:07:11: Fremdsprache: programma TV mattutino

00:07:13: Meine Sprache: Morgensendung

00:07:14: Fremdsprache: un

00:07:15: Meine Sprache: ein

00:07:16: Fremdsprache: calorosamente

00:07:18: Meine Sprache: warmherzig

00:07:19: Fremdsprache: del giorno

00:07:21: Meine Sprache: des Tages

00:07:22: Fremdsprache: e

00:07:23: Meine Sprache: und

00:07:23: Fremdsprache: ha accolto

00:07:25: Meine Sprache: hat ... willkommen geheißen

00:07:27: Fremdsprache: ha introdotto

00:07:28: Meine Sprache: eingeführt

00:07:30: Fremdsprache: il primo argomento

00:07:32: Meine Sprache: das erste Thema

00:07:33: Fremdsprache: il pubblico

00:07:35: Meine Sprache: Publikum

00:07:36: Fremdsprache: Lei

00:07:37: Meine Sprache: sie

00:07:37: Fremdsprache: amicizia

00:07:39: Meine Sprache: Freundschaft

00:07:40: Fremdsprache: era

00:07:41: Meine Sprache: war

00:07:42: Fremdsprache: La discussione di oggi

00:07:44: Meine Sprache: Die heutige Diskussion

00:07:45: Fremdsprache: malintesi

00:07:47: Meine Sprache: Missverständnisse

00:07:48: Fremdsprache: riguardo a

00:07:50: Meine Sprache: über

00:07:51: Fremdsprache: al gruppo

00:07:52: Meine Sprache: bei der Gruppe

00:07:53: Fremdsprache: Due ospiti

00:07:55: Meine Sprache: Zwei Gäste

00:07:56: Fremdsprache: loro

00:07:57: Meine Sprache: ihrer

00:07:58: Fremdsprache: per condividere

00:07:59: Meine Sprache: teilen

00:08:00: Fremdsprache: si sono uniti

00:08:02: Meine Sprache: schlossen sich an

00:08:03: Fremdsprache: storie personali

00:08:05: Meine Sprache: persönliche Geschichten

00:08:07: Fremdsprache: di

00:08:08: Meine Sprache: von

00:08:08: Fremdsprache: ha parlato

00:08:10: Meine Sprache: sprach

00:08:11: Fremdsprache: John

00:08:12: Meine Sprache: John

00:08:12: Fremdsprache: suo migliore amico

00:08:14: Meine Sprache: seinem besten Freund

00:08:16: Fremdsprache: una discussione recente

00:08:18: Meine Sprache: einen kürzlichen Streit

00:08:20: Fremdsprache: come

00:08:21: Meine Sprache: wie

00:08:22: Fremdsprache: ha causato

00:08:23: Meine Sprache: verursachten

00:08:24: Fremdsprache: ha spiegato

00:08:26: Meine Sprache: erklärte

00:08:27: Fremdsprache: il loro disaccordo

00:08:29: Meine Sprache: ihre Meinungsverschiedenheit

00:08:31: Fremdsprache: Lui

00:08:32: Meine Sprache: Er

00:08:32: Fremdsprache: un malinteso

00:08:34: Meine Sprache: ein Missverständnis

00:08:36: Fremdsprache: ha condiviso

00:08:37: Meine Sprache: gemeinsam

00:08:38: Fremdsprache: Maria

00:08:39: Meine Sprache: Maria

00:08:40: Fremdsprache: perdonare

00:08:42: Meine Sprache: vergeben

00:08:43: Fremdsprache: sua lotta

00:08:44: Meine Sprache: ihren Kampf

00:08:45: Fremdsprache: sulla

00:08:46: Meine Sprache: auf

00:08:47: Fremdsprache: un membro della famiglia

00:08:49: Meine Sprache: ein Familienmitglied

00:08:51: Fremdsprache: una storia

00:08:52: Meine Sprache: eine Geschichte

00:08:54: Fremdsprache: che ha affrontato

00:08:55: Meine Sprache: denen sie sich stellte

00:08:57: Fremdsprache: emozioni

00:08:58: Meine Sprache: Emotionen

00:09:00: Fremdsprache: ha descritto

00:09:01: Meine Sprache: beschrieb

00:09:02: Fremdsprache: le sfide

00:09:03: Meine Sprache: die Herausforderungen

00:09:05: Fremdsprache: dopo il conflitto

00:09:07: Meine Sprache: nach dem Konflikt

00:09:08: Fremdsprache: entrambi gli ospiti

00:09:10: Meine Sprache: beide Gäste

00:09:11: Fremdsprache: ha chiesto

00:09:13: Meine Sprache: stellte

00:09:14: Fremdsprache: L'ospite

00:09:15: Meine Sprache: Der Gastgeber

00:09:16: Fremdsprache: trovato la pace

00:09:18: Meine Sprache: Frieden gefunden

00:09:19: Fremdsprache: che

00:09:20: Meine Sprache: die

00:09:21: Fremdsprache: comunicazione aperta

00:09:23: Meine Sprache: offene Kommunikation

00:09:25: Fremdsprache: ha detto

00:09:26: Meine Sprache: sagte

00:09:27: Fremdsprache: hanno aiutato immensamente

00:09:29: Meine Sprache: enorm geholfen

00:09:31: Fremdsprache: perdono

00:09:32: Meine Sprache: Vergebung

00:09:33: Fremdsprache: aggiunto

00:09:34: Meine Sprache: fügte hinzu

00:09:36: Fremdsprache: era essenziale

00:09:37: Meine Sprache: wesentlich war

00:09:39: Fremdsprache: ha concordato

00:09:40: Meine Sprache: stimmten zu

00:09:41: Fremdsprache: prendersi tempo

00:09:43: Meine Sprache: sich Zeit nehmen

00:09:44: Fremdsprache: ha mostrato

00:09:46: Meine Sprache: zeigte

00:09:47: Fremdsprache: Improvvisamente

00:09:49: Meine Sprache: Plötzlich

00:09:50: Fremdsprache: la telecamera

00:09:51: Meine Sprache: die Kamera

00:09:52: Fremdsprache: un avviso di breaking news

00:09:55: Meine Sprache: eine Eilmeldung

00:09:56: Fremdsprache: allo studio

00:09:58: Meine Sprache: ins Studio

00:09:59: Fremdsprache: ha annunciato

00:10:01: Meine Sprache: ankündigte

00:10:02: Fremdsprache: per un'intervista

00:10:03: Meine Sprache: für ein Interview

00:10:05: Fremdsprache: stava arrivando

00:10:07: Meine Sprache: kam

00:10:07: Fremdsprache: un cantante famoso

00:10:09: Meine Sprache: ein berühmter Sänger

00:10:11: Fremdsprache: Gli ospiti

00:10:12: Meine Sprache: Die Gäste

00:10:13: Fremdsprache: hanno sorriso eccitati

00:10:16: Meine Sprache: lächelten begeistert

00:10:17: Fremdsprache: per la notizia inaspettata

00:10:20: Meine Sprache: über die unerwarteten Nachrichten

00:10:22: Fremdsprache: discussero

00:10:23: Meine Sprache: diskutierten

00:10:24: Fremdsprache: Durante la pausa

00:10:26: Meine Sprache: Während der Pause

00:10:28: Fremdsprache: gli ospiti

00:10:29: Meine Sprache: die Moderatoren

00:10:31: Fremdsprache: il segmento successivo

00:10:33: Meine Sprache: das nächste Segment

00:10:35: Fremdsprache: creare

00:10:36: Meine Sprache: schaffen

00:10:37: Fremdsprache: Loro

00:10:38: Meine Sprache: Sie

00:10:38: Fremdsprache: per gli spettatori

00:10:40: Meine Sprache: für die Zuschauer

00:10:41: Fremdsprache: un'atmosfera interessante

00:10:44: Meine Sprache: eine interessante Atmosphäre

00:10:46: Fremdsprache: volevo

00:10:47: Meine Sprache: wollte

00:10:48: Fremdsprache: apparendo rilassato e felice

00:10:51: Meine Sprache: entspannt und glücklich ausschauend

00:10:53: Fremdsprache: è arrivato

00:10:54: Meine Sprache: ist angekommen

00:10:56: Fremdsprache: Il cantante

00:10:57: Meine Sprache: Der Sänger

00:10:58: Fremdsprache: intuizioni su

00:11:00: Meine Sprache: Einblicke in

00:11:01: Fremdsprache: suo ultimo album

00:11:03: Meine Sprache: ihr neuestes Album

00:11:05: Fremdsprache: vita personale

00:11:06: Meine Sprache: persönliches Leben

00:11:08: Fremdsprache: calorosi addii

00:11:10: Meine Sprache: herzlichen Abschieden

00:11:11: Fremdsprache: con applausi

00:11:13: Meine Sprache: mit Jubel

00:11:14: Fremdsprache: è terminata

00:11:15: Meine Sprache: endete

00:11:16: Fremdsprache: L'intervista

00:11:18: Meine Sprache: Das Interview

00:11:19: Fremdsprache: ha ringraziato

00:11:21: Meine Sprache: dankte

00:11:22: Fremdsprache: il presentatore

00:11:23: Meine Sprache: dem Gastgeber

00:11:25: Fremdsprache: per aver guardato

00:11:26: Meine Sprache: für das Zuschauen

00:11:28: Fremdsprache: Quando lo spettacolo si è concluso

00:11:31: Meine Sprache: Als die Show zu Ende war

00:11:33: Fremdsprache: tutti

00:11:34: Meine Sprache: jeder

00:11:35: Fremdsprache: e

00:11:35: Meine Sprache: und

00:11:36: Fremdsprache: in tutto il mondo

00:11:38: Meine Sprache: um die Welt

00:11:39: Fremdsprache: industrie

00:11:40: Meine Sprache: Industrien

00:11:42: Fremdsprache: principali

00:11:43: Meine Sprache: zentrale

00:11:44: Fremdsprache: sono diventati

00:11:46: Meine Sprache: sind geworden

00:11:47: Fremdsprache: turismo

00:11:48: Meine Sprache: Tourismus

00:11:49: Fremdsprache: Viaggio

00:11:51: Meine Sprache: Reise

00:11:52: Fremdsprache: basate su

00:11:53: Meine Sprache: basierend auf

00:11:54: Fremdsprache: cultura

00:11:56: Meine Sprache: Kultur

00:11:56: Fremdsprache: destinazioni

00:11:58: Meine Sprache: Reiseziele

00:11:59: Fremdsprache: Molte

00:12:01: Meine Sprache: Viele

00:12:01: Fremdsprache: natura

00:12:03: Meine Sprache: Natur

00:12:04: Fremdsprache: o

00:12:04: Meine Sprache: oder

00:12:05: Fremdsprache: opzioni di intrattenimento

00:12:08: Meine Sprache: Unterhaltungsmöglichkeiten

00:12:10: Fremdsprache: persone

00:12:11: Meine Sprache: Menschen

00:12:12: Fremdsprache: scelgono

00:12:13: Meine Sprache: wählen

00:12:14: Fremdsprache: attrae

00:12:15: Meine Sprache: zieht

00:12:16: Fremdsprache: Europa

00:12:17: Meine Sprache: Europa

00:12:18: Fremdsprache: milioni di visitatori

00:12:20: Meine Sprache: Millionen von Besuchern

00:12:22: Fremdsprache: nelle sue città storiche

00:12:24: Meine Sprache: in seine historischen Städte

00:12:26: Fremdsprache: ogni anno

00:12:28: Meine Sprache: jedes Jahr

00:12:29: Fremdsprache: soprattutto

00:12:30: Meine Sprache: insbesondere

00:12:32: Fremdsprache: arte

00:12:33: Meine Sprache: Kunst

00:12:34: Fremdsprache: caffè

00:12:35: Meine Sprache: Kaffee

00:12:35: Fremdsprache: è rinomata per

00:12:37: Meine Sprache: ist berühmt für

00:12:39: Fremdsprache: moda

00:12:40: Meine Sprache: Mode

00:12:40: Fremdsprache: Parigi

00:12:42: Meine Sprache: Paris

00:12:43: Fremdsprache: Bangkok

00:12:44: Meine Sprache: Bangkok

00:12:45: Fremdsprache: come

00:12:46: Meine Sprache: wie

00:12:46: Fremdsprache: esperienze uniche

00:12:48: Meine Sprache: einzigartige Erlebnisse

00:12:50: Fremdsprache: In Asia

00:12:52: Meine Sprache: In Asien

00:12:53: Fremdsprache: offrono

00:12:54: Meine Sprache: bieten

00:12:55: Fremdsprache: Tokyo

00:12:56: Meine Sprache: Tokio

00:12:57: Fremdsprache: unendo tradizione e modernità

00:13:00: Meine Sprache: Tradition mit Modernität verbinden

00:13:02: Fremdsprache: attirano

00:13:03: Meine Sprache: ansprechen

00:13:05: Fremdsprache: coloro che cercano relax e avventura allo stesso modo

00:13:09: Meine Sprache: die diejenigen, die Entspannung und Abenteuer gleichermaßen suchen

00:13:13: Fremdsprache: Le spiagge di Bali

00:13:15: Meine Sprache: Die Strände von Bali

00:13:17: Fremdsprache: nel settore del turismo

00:13:19: Meine Sprache: im Tourismussektor

00:13:21: Fremdsprache: Sostenibilità

00:13:22: Meine Sprache: Nachhaltigkeit

00:13:24: Fremdsprache: sta diventando

00:13:26: Meine Sprache: werden

00:13:26: Fremdsprache: un focus chiave

00:13:28: Meine Sprache: ein wichtiger Fokus

00:13:30: Fremdsprache: alloggi e attività ecologici

00:13:33: Meine Sprache: umweltfreundliche Unterkünfte und Aktivitäten

00:13:36: Fremdsprache: ora

00:13:37: Meine Sprache: jetzt

00:13:38: Fremdsprache: preferiscono

00:13:39: Meine Sprache: bevorzuge

00:13:41: Fremdsprache: spesso

00:13:42: Meine Sprache: häufig

00:13:43: Fremdsprache: Viaggiatori

00:13:44: Meine Sprache: Reisende

00:13:45: Fremdsprache: ha trasformato

00:13:47: Meine Sprache: verwandelt

00:13:48: Fremdsprache: il modo in cui le persone pianificano i loro viaggi

00:13:52: Meine Sprache: die Art und Weise, wie Menschen ihre Reisen planen

00:13:56: Fremdsprache: piattaforme di prenotazione online

00:13:59: Meine Sprache: Online-Buchungsplattformen

00:14:01: Fremdsprache: Tecnologia

00:14:02: Meine Sprache: Technologie

00:14:03: Fremdsprache: anche

00:14:04: Meine Sprache: auch

00:14:05: Fremdsprache: ha guadagnato popolarità

00:14:07: Meine Sprache: hat an Popularität gewonnen

00:14:09: Fremdsprache: ma

00:14:10: Meine Sprache: aber

00:14:11: Fremdsprache: ma ha anche sollevato preoccupazioni ambientali

00:14:15: Meine Sprache: auch Umweltbedenken hervorgerufen

00:14:17: Fremdsprache: turismo da crociera

00:14:19: Meine Sprache: Kreuzfahrttourismus

00:14:21: Fremdsprache: a volte affrontano sfide culturali

00:14:24: Meine Sprache: stehen aber manchmal vor kulturellen Herausforderungen

00:14:27: Fremdsprache: beneficiano economicamente

00:14:30: Meine Sprache: profitieren wirtschaftlich

00:14:32: Fremdsprache: Le comunità locali

00:14:34: Meine Sprache: Lokale Gemeinschaften

00:14:36: Fremdsprache: attività come escursionismo, rafting e sci

00:14:40: Meine Sprache: Aktivitäten wie Wandern, Rafting und Skifahren

00:14:44: Fremdsprache: che attirano gli amanti del brivido

00:14:46: Meine Sprache: die Nervenkitzel-Suchende anziehen

00:14:49: Fremdsprache: sta crescendo

00:14:50: Meine Sprache: wächst

00:14:51: Fremdsprache: turismo d'avventura

00:14:53: Meine Sprache: Abenteuer-Tourismus

00:14:55: Fremdsprache: I festival culturali

00:14:57: Meine Sprache: Kulturelle Festivals

00:14:59: Fremdsprache: la possibilità di immergersi

00:15:02: Meine Sprache: die Möglichkeit, ... einzutauchen

00:15:04: Fremdsprache: nelle tradizioni locali

00:15:06: Meine Sprache: in lokale Traditionen

00:15:08: Fremdsprache: viaggiatori

00:15:09: Meine Sprache: Reisende

00:15:10: Fremdsprache: il comportamento dei turisti e la popolarità delle destinazioni

00:15:15: Meine Sprache: das Verhalten der Touristen und die Beliebtheit der Reiseziele

00:15:19: Fremdsprache: influenza

00:15:21: Meine Sprache: Einflüsse

00:15:22: Fremdsprache: L'ascesa dei social media

00:15:24: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien

00:15:26: Fremdsprache: durante eventi globali come le pandemie

00:15:30: Meine Sprache: während globaler Ereignisse wie Pandemien

00:15:33: Fremdsprache: incidono fortemente sull'industria del turismo

00:15:37: Meine Sprache: wirken sich stark auf die Tourismusbranche aus

00:15:40: Fremdsprache: Restrizioni di viaggio

00:15:42: Meine Sprache: Reisebeschränkungen

00:15:43: Fremdsprache: continua a connettere

00:15:45: Meine Sprache: verbindet weiterhin

00:15:47: Fremdsprache: Nonostante le sfide

00:15:49: Meine Sprache: Trotz Herausforderungen

00:15:51: Fremdsprache: promuovere la comprensione tra le culture

00:15:54: Meine Sprache: fördert das Verständnis über Kulturen hinweg

00:15:57: Fremdsprache: viaggio

00:15:58: Meine Sprache: Reise

00:15:59: Fremdsprache: essenziale

00:16:01: Meine Sprache: wesentlich

00:16:02: Fremdsprache: per un'esperienza di viaggio gratificante

00:16:05: Meine Sprache: für eine lohnende Reiseerfahrung

00:16:08: Fremdsprache: Pianificazione e ricerca

00:16:10: Meine Sprache: Planung und Forschung

00:16:12: Fremdsprache: sono

00:16:13: Meine Sprache: sind

00:16:13: Fremdsprache: ampliando le prospettive

00:16:16: Meine Sprache: indem sie die Perspektiven erweitern

00:16:18: Fremdsprache: arricchisce

00:16:20: Meine Sprache: bereichert

00:16:21: Fremdsprache: e creando ricordi duraturi

00:16:23: Meine Sprache: und bleibende Erinnerungen schaffen

00:16:25: Fremdsprache: In definitiva

00:16:27: Meine Sprache: Letztendlich

00:16:28: Fremdsprache: viaggiare

00:16:30: Meine Sprache: reisen

00:16:31: Fremdsprache: vite

00:16:32: Meine Sprache: lebt

00:16:33: Fremdsprache: e

00:16:33: Meine Sprache: und

00:16:34: Fremdsprache: i media

00:16:35: Meine Sprache: die Medien

00:16:36: Fremdsprache: la

00:16:37: Meine Sprache: das

00:16:38: Fremdsprache: negli ultimi decenni

00:16:40: Meine Sprache: in den letzten Jahrzehnten

00:16:42: Fremdsprache: relazione

00:16:43: Meine Sprache: Beziehung

00:16:44: Fremdsprache: si è evoluta

00:16:46: Meine Sprache: hat sich entwickelt

00:16:47: Fremdsprache: significativamente

00:16:49: Meine Sprache: bedeutend

00:16:50: Fremdsprache: sport professionistici

00:16:53: Meine Sprache: professioneller Sport

00:16:54: Fremdsprache: tra

00:16:55: Meine Sprache: unter

00:16:56: Fremdsprache: analisi approfondita

00:16:58: Meine Sprache: gründliche Analyse

00:17:00: Fremdsprache: copertura mediatica

00:17:02: Meine Sprache: Medienberichterstattung

00:17:04: Fremdsprache: incorporare

00:17:05: Meine Sprache: integrieren

00:17:07: Fremdsprache: oltre

00:17:08: Meine Sprache: darüber hinaus

00:17:09: Fremdsprache: ora

00:17:10: Meine Sprache: jetzt

00:17:11: Fremdsprache: piattaforme di social media

00:17:13: Meine Sprache: Plattformen sozialer Medien

00:17:15: Fremdsprache: si estende

00:17:17: Meine Sprache: erweitert

00:17:18: Fremdsprache: trasmissioni in diretta

00:17:20: Meine Sprache: Live-Übertragungen

00:17:22: Fremdsprache: atleti

00:17:23: Meine Sprache: Athleten

00:17:24: Fremdsprache: attraverso

00:17:25: Meine Sprache: über

00:17:26: Fremdsprache: canali digitali

00:17:28: Meine Sprache: digitale Kanäle

00:17:29: Fremdsprache: comunicano

00:17:31: Meine Sprache: kommunizieren

00:17:32: Fremdsprache: con

00:17:33: Meine Sprache: mit

00:17:34: Fremdsprache: conferenze stampa

00:17:36: Meine Sprache: Pressekonferenzen

00:17:37: Fremdsprache: e sempre più

00:17:39: Meine Sprache: und zunehmend

00:17:40: Fremdsprache: fan allo stesso modo

00:17:42: Meine Sprache: Fans ebenso

00:17:43: Fremdsprache: giornalisti

00:17:45: Meine Sprache: Journalisten

00:17:46: Fremdsprache: interviste

00:17:48: Meine Sprache: Interviews

00:17:49: Fremdsprache: autenticità

00:17:50: Meine Sprache: Authentizität

00:17:52: Fremdsprache: per

00:17:53: Meine Sprache: für

00:17:54: Fremdsprache: qualità apprezzate ora

00:17:56: Meine Sprache: jetzt geschätzte Eigenschaften

00:17:58: Fremdsprache: quando interagiscono con il pubblico

00:18:01: Meine Sprache: wenn sie mit der Öffentlichkeit in Kontakt treten

00:18:04: Fremdsprache: sono

00:18:05: Meine Sprache: sind

00:18:06: Fremdsprache: Trasparenza

00:18:07: Meine Sprache: Transparenz

00:18:09: Fremdsprache: devono gestire attentamente

00:18:11: Meine Sprache: müssen sorgfältig steuern

00:18:13: Fremdsprache: influenza

00:18:14: Meine Sprache: Einflüsse

00:18:15: Fremdsprache: la loro immagine e comunicazione

00:18:18: Meine Sprache: ihr Image und ihre Botschaften

00:18:21: Fremdsprache: media

00:18:22: Meine Sprache: Medien

00:18:23: Fremdsprache: percezione pubblica

00:18:25: Meine Sprache: öffentliche Wahrnehmung

00:18:26: Fremdsprache: quindi

00:18:27: Meine Sprache: deshalb

00:18:28: Fremdsprache: spesso

00:18:29: Meine Sprache: häufig

00:18:30: Fremdsprache: comunicare direttamente

00:18:33: Meine Sprache: direkt zu kommunizieren

00:18:34: Fremdsprache: con la loro base di fan

00:18:37: Meine Sprache: mit ihrer Fangemeinde

00:18:38: Fremdsprache: ha permesso

00:18:40: Meine Sprache: erlaubte

00:18:41: Fremdsprache: intermediari tradizionali

00:18:43: Meine Sprache: traditionelle Vermittler

00:18:45: Fremdsprache: L'ascesa dei social media

00:18:47: Meine Sprache: Der Aufstieg der sozialen Medien

00:18:50: Fremdsprache: senza

00:18:51: Meine Sprache: ohne

00:18:52: Fremdsprache: come ad esempio

00:18:53: Meine Sprache: wie

00:18:54: Fremdsprache: comporta

00:18:55: Meine Sprache: führt

00:18:56: Fremdsprache: il rischio di una reazione pubblica

00:18:59: Meine Sprache: das Risiko öffentlicher Gegenreaktionen

00:19:02: Fremdsprache: la necessità di una curatela attenta

00:19:05: Meine Sprache: die Notwendigkeit sorgfältiger Kuratierung

00:19:08: Fremdsprache: questo accesso diretto

00:19:11: Meine Sprache: dieser direkte Zugang

00:19:12: Fremdsprache: sfide

00:19:13: Meine Sprache: Herausforderungen

00:19:15: Fremdsprache: Tuttavia

00:19:16: Meine Sprache: Jedoch

00:19:17: Fremdsprache: In eventi importanti

00:19:19: Meine Sprache: Bei großen Ereignissen

00:19:21: Fremdsprache: la traiettoria della carriera di un atleta

00:19:24: Meine Sprache: die Karriereverlauf eines Athleten

00:19:27: Fremdsprache: positivamente o negativamente

00:19:29: Meine Sprache: positiv oder negativ

00:19:32: Fremdsprache: può influenzare

00:19:33: Meine Sprache: kann beeinflussen

00:19:35: Fremdsprache: dipendere da

00:19:36: Meine Sprache: basieren auf

00:19:38: Fremdsprache: la percezione del pubblico

00:19:40: Meine Sprache: die Wahrnehmung der Öffentlichkeit

00:19:42: Fremdsprache: narrazioni mediatiche estese

00:19:45: Meine Sprache: umfangreiche Medienerzählungen

00:19:47: Fremdsprache: plasmata da

00:19:48: Meine Sprache: geformt durch

00:19:50: Fremdsprache: Sponsorizzazioni e endorsements

00:19:53: Meine Sprache: Sponsoring und Befürwortungen

00:19:55: Fremdsprache: considerazioni etiche

00:19:57: Meine Sprache: ethische Überlegungen

00:19:59: Fremdsprache: devono bilanciare

00:20:01: Meine Sprache: muss ... ausbalancieren

00:20:03: Fremdsprache: per evitare il sensazionalismo

00:20:05: Meine Sprache: um Sensationslust zu vermeiden

00:20:08: Fremdsprache: Professionisti dei media

00:20:10: Meine Sprache: Medienfachleute

00:20:11: Fremdsprache: tempestività delle notizie

00:20:14: Meine Sprache: zeitnahe Berichterstattung

00:20:16: Fremdsprache: Atleti

00:20:17: Meine Sprache: Sportler

00:20:18: Fremdsprache: fornire narrazioni coinvolgenti

00:20:21: Meine Sprache: überzeugende Erzählungen liefern

00:20:23: Fremdsprache: per gestire

00:20:25: Meine Sprache: zu verwalten

00:20:26: Fremdsprache: ricevere formazione mediatica

00:20:29: Meine Sprache: Medientraining erhalten

00:20:31: Fremdsprache: richieste della stampa

00:20:33: Meine Sprache: Presseanfragen

00:20:34: Fremdsprache: amplificate dal controllo dei media

00:20:37: Meine Sprache: verstärkt durch Medienüberwachung

00:20:40: Fremdsprache: diventa cruciale

00:20:41: Meine Sprache: wird entscheidend

00:20:43: Fremdsprache: gestione della crisi

00:20:45: Meine Sprache: Krisenmanagement

00:20:47: Fremdsprache: gli atleti affrontano controversie

00:20:49: Meine Sprache: Athleten mit Kontroversen konfrontiert werden

00:20:52: Fremdsprache: quando

00:20:54: Meine Sprache: Als

00:20:54: Fremdsprache: entusiasmo pubblico

00:20:56: Meine Sprache: öffentliche Begeisterung

00:20:58: Fremdsprache: L'interazione

00:21:00: Meine Sprache: Das Zusammenspiel

00:21:01: Fremdsprache: per gli sport

00:21:03: Meine Sprache: für den Sport

00:21:04: Fremdsprache: prestazione dell'atleta

00:21:06: Meine Sprache: Athletenleistung

00:21:08: Fremdsprache: rappresentazione mediatica

00:21:10: Meine Sprache: Medienrepräsentation

00:21:12: Fremdsprache: della copertura dei media sportivi

00:21:15: Meine Sprache: der Berichterstattung in den Sportmedien

00:21:18: Fremdsprache: diritti di trasmissione

00:21:20: Meine Sprache: Übertragungsrechte

00:21:22: Fremdsprache: influenzano fortemente

00:21:24: Meine Sprache: beeinflussen stark

00:21:26: Fremdsprache: interessi commerciali

00:21:28: Meine Sprache: kommerzielle Interessen

00:21:29: Fremdsprache: la natura e l'estensione

00:21:32: Meine Sprache: die Art und das Ausmaß

00:21:34: Fremdsprache: come

00:21:35: Meine Sprache: wie

00:21:36: Fremdsprache: come il pubblico sperimenta

00:21:38: Meine Sprache: wie das Publikum erlebt

00:21:40: Fremdsprache: eventi sportivi dal vivo

00:21:42: Meine Sprache: Live-Sportveranstaltungen

00:21:44: Fremdsprache: realtà virtuale

00:21:46: Meine Sprache: virtuelle Realität

00:21:48: Fremdsprache: stanno iniziando a trasformare

00:21:50: Meine Sprache: beginnen zu verändern

00:21:52: Fremdsprache: Tecnologie emergenti

00:21:54: Meine Sprache: Neue Technologien

00:21:56: Fremdsprache: conversazioni culturali contemporanee

00:21:59: Meine Sprache: zeitgenössische kulturelle Gespräche

00:22:02: Fremdsprache: In definitiva

00:22:03: Meine Sprache: Letztendlich

00:22:04: Fremdsprache: l'interazione dinamica

00:22:07: Meine Sprache: die dynamische Wechselwirkung

00:22:09: Fremdsprache: plasma

00:22:10: Meine Sprache: formt

00:22:11: Fremdsprache: tra sport e media

00:22:12: Meine Sprache: zwischen Sport und Medien

00:22:14: Fremdsprache: che definiscono la cultura sportiva

00:22:17: Meine Sprache: die die Sportkultur definieren

00:22:19: Fremdsprache: costruiscono e reagiscono collaborativamente

00:22:23: Meine Sprache: konstruieren und reagieren gemeinsam

00:22:26: Fremdsprache: le narrazioni

00:22:27: Meine Sprache: die Erzählungen

00:22:28: Fremdsprache: professionisti dei media

00:22:31: Meine Sprache: Medienfachleute

00:22:32: Fremdsprache: pubblico

00:22:33: Meine Sprache: öffentlich

00:22:34: Fremdsprache: aspettative del pubblico

00:22:37: Meine Sprache: Erwartungen des Publikums

00:22:39: Fremdsprache: avanzare

00:22:40: Meine Sprache: fortschreiten

00:22:41: Fremdsprache: cambiano

00:22:43: Meine Sprache: Wende

00:22:43: Fremdsprache: continua a evolversi

00:22:46: Meine Sprache: entwickelt sich weiter

00:22:47: Fremdsprache: mentre

00:22:48: Meine Sprache: Als

00:22:49: Fremdsprache: Questa interazione

00:22:51: Meine Sprache: Diese Interaktion

00:22:53: Fremdsprache: tecnologie della comunicazione

00:22:55: Meine Sprache: Kommunikationstechnologien

00:22:57: Fremdsprache: che cercano successo e influenza a lungo termine

00:23:01: Meine Sprache: die nach langfristigem Erfolg und Einfluss suchen

00:23:04: Fremdsprache: dell'interazione con i media

00:23:07: Meine Sprache: der Medieninteraktion

00:23:09: Fremdsprache: Di conseguenza

00:23:10: Meine Sprache: Infolgedessen

00:23:12: Fremdsprache: è essenziale

00:23:13: Meine Sprache: ist entscheidend

00:23:15: Fremdsprache: padroneggiare l'arte

00:23:17: Meine Sprache: die Beherrschung der Kunst

00:23:18: Fremdsprache: per gli atleti

00:23:20: Meine Sprache: für Athleten

00:23:22: Fremdsprache: dei

00:23:23: Meine Sprache: von

00:23:23: Fremdsprache: intrecciavano

00:23:25: Meine Sprache: verflochten

00:23:26: Fremdsprache: mito a lungo dimenticato

00:23:28: Meine Sprache: längst vergessener Mythos

00:23:30: Fremdsprache: mortali

00:23:32: Meine Sprache: Sterbliche

00:23:33: Fremdsprache: Nel crepuscolo del mondo antico

00:23:36: Meine Sprache: Im Zwielicht der antiken Welt

00:23:38: Fremdsprache: stava iniziando a riemergere

00:23:41: Meine Sprache: wieder aufzutauchen begann

00:23:43: Fremdsprache: antichi rotoli

00:23:44: Meine Sprache: alte Schriftrollen

00:23:46: Fremdsprache: divinità

00:23:47: Meine Sprache: Gottheit

00:23:48: Fremdsprache: Elysia

00:23:49: Meine Sprache: Elysia

00:23:50: Fremdsprache: essenza che trascendeva il tempo e la memoria

00:23:54: Meine Sprache: Wesen, das Zeit und Gedächtnis überstieg

00:23:57: Fremdsprache: giovane storica

00:23:59: Meine Sprache: junge Historikerin

00:24:01: Fremdsprache: ha scoperto

00:24:02: Meine Sprache: haben aufgedeckt

00:24:04: Fremdsprache: sussurravano segreti

00:24:06: Meine Sprache: flüsterten Geheimnisse

00:24:08: Fremdsprache: coloro che sono disposti ad abbracciare l'ignoto

00:24:11: Meine Sprache: jene, die bereit sind, das Unbekannte anzunehmen

00:24:15: Fremdsprache: nome perso negli annali della storia

00:24:18: Meine Sprache: Name, der in den Annalen der Geschichte verloren ging

00:24:22: Fremdsprache: prometteva rinnovamento e trasformazione

00:24:25: Meine Sprache: versprach Erneuerung und Transformation

00:24:28: Fremdsprache: avventurandosi oltre la comprensione mortale

00:24:32: Meine Sprache: jenseits des menschlichen Verstehens vorwagend

00:24:35: Fremdsprache: decifrare l'arcana sapienza

00:24:38: Meine Sprache: die geheimnisvolle Überlieferung entschlüsseln

00:24:40: Fremdsprache: intraprese una missione

00:24:43: Meine Sprache: begab sich auf eine Suche

00:24:44: Fremdsprache: Ossessionata da visioni

00:24:47: Meine Sprache: Von Visionen verfolgt

00:24:49: Fremdsprache: che echeggiava i canti

00:24:50: Meine Sprache: hallte die Gesänge wider

00:24:52: Fremdsprache: ogni pietra

00:24:54: Meine Sprache: jeder Stein

00:24:55: Fremdsprache: preghiere sussurrate

00:24:57: Meine Sprache: geflüsterte Gebete

00:24:58: Fremdsprache: rinascita

00:25:00: Meine Sprache: Wiedergeburt

00:25:01: Fremdsprache: riti dimenticati

00:25:03: Meine Sprache: vergessene Riten

00:25:04: Fremdsprache: si immerse in templi dimenticati

00:25:07: Meine Sprache: tauchte in vergessene Tempel ein

00:25:10: Fremdsprache: con

00:25:11: Meine Sprache: mit

00:25:11: Fremdsprache: linee tra realtà e mito

00:25:14: Meine Sprache: Grenzen zwischen Realität und Mythos

00:25:17: Fremdsprache: ogni rivelazione

00:25:19: Meine Sprache: jede Offenbarung

00:25:20: Fremdsprache: sfidando la comprensione di Elysia della propria identità

00:25:25: Meine Sprache: stellten Elysias Verständnis ihrer eigenen Identität in Frage

00:25:29: Fremdsprache: sfocate

00:25:30: Meine Sprache: verschwommen

00:25:31: Fremdsprache: che sorge dalle ceneri

00:25:33: Meine Sprache: aus der Asche aufsteigend

00:25:35: Fremdsprache: ciclo

00:25:36: Meine Sprache: Kreislauf

00:25:37: Fremdsprache: di

00:25:38: Meine Sprache: von

00:25:39: Fremdsprache: e

00:25:40: Meine Sprache: und

00:25:41: Fremdsprache: eterna

00:25:42: Meine Sprache: ewig

00:25:43: Fremdsprache: figura divina

00:25:44: Meine Sprache: göttliche Gestalt

00:25:46: Fremdsprache: il

00:25:47: Meine Sprache: das

00:25:48: Fremdsprache: lei

00:25:49: Meine Sprache: sie

00:25:49: Fremdsprache: lottava con visioni

00:25:51: Meine Sprache: rang mit Visionen

00:25:53: Fremdsprache: morte

00:25:54: Meine Sprache: Tod

00:25:55: Fremdsprache: morte e resurrezione

00:25:57: Meine Sprache: Tod und Auferstehung

00:25:59: Fremdsprache: resurrezione

00:26:01: Meine Sprache: Auferweckung

00:26:02: Fremdsprache: simbolizzando il ciclo eterno

00:26:04: Meine Sprache: symbolisierend den ewigen Kreislauf

00:26:07: Fremdsprache: una

00:26:08: Meine Sprache: ein

00:26:09: Fremdsprache: visioni

00:26:10: Meine Sprache: Visionen

00:26:11: Fremdsprache: identità si dissolvevano

00:26:14: Meine Sprache: Identitäten sich auflösten

00:26:16: Fremdsprache: Il suo

00:26:17: Meine Sprache: Sein

00:26:18: Fremdsprache: rinascita non era semplicemente fisica ma trascendente

00:26:23: Meine Sprache: Wiedergeburt nicht nur physisch, sondern auch transzendent war

00:26:27: Fremdsprache: viaggio si snodava attraverso paesaggi metafisici

00:26:31: Meine Sprache: Reise spann sich durch metaphysische Landschaften

00:26:34: Fremdsprache: abbandonare i vecchi sé

00:26:36: Meine Sprache: aufgeben alter Selbst

00:26:38: Fremdsprache: abbracciare il cambiamento

00:26:40: Meine Sprache: Veränderungen annehmen

00:26:42: Fremdsprache: che

00:26:43: Meine Sprache: die

00:26:44: Fremdsprache: Confrontata con enigmatici guardiani

00:26:47: Meine Sprache: Konfrontiert mit rätselhaften Wächtern

00:26:49: Fremdsprache: imparò

00:26:50: Meine Sprache: lernten

00:26:51: Fremdsprache: per forgiare di nuovo

00:26:53: Meine Sprache: neu zu schmieden

00:26:55: Fremdsprache: reame nascosto

00:26:57: Meine Sprache: verborgene Reich

00:26:58: Fremdsprache: significava

00:27:00: Meine Sprache: bedeutete

00:27:01: Fremdsprache: recitò invocazioni

00:27:03: Meine Sprache: rezitierte Beschwörungen

00:27:05: Fremdsprache: rito culminante sotto un sole eclissato

00:27:08: Meine Sprache: klimatisches Ritual unter einer verfinsterten Sonne

00:27:12: Fremdsprache: scintillarono come fiamme eteree

00:27:15: Meine Sprache: schimmerten wie ätherische Flammen

00:27:17: Fremdsprache: Cuori di coloro che si erano raccolti

00:27:20: Meine Sprache: Herzen der Versammelten

00:27:22: Fremdsprache: Il

00:27:23: Meine Sprache: Der

00:27:23: Fremdsprache: L'aria si fece densa di potere antico

00:27:27: Meine Sprache: Luft wurde dick mit uralter Kraft

00:27:30: Fremdsprache: Mito respirò di nuovo

00:27:32: Meine Sprache: Mythos atmete neu

00:27:34: Fremdsprache: confine tra cercatore e divino

00:27:36: Meine Sprache: Grenze zwischen Sucher und Göttlichem

00:27:39: Fremdsprache: diventava sempre più fragile

00:27:42: Meine Sprache: wird zunehmend zerbrechlich

00:27:44: Fremdsprache: riflesso che mutava

00:27:46: Meine Sprache: sich verwandelnde Spiegelung

00:27:48: Fremdsprache: mito

00:27:49: Meine Sprache: Mythos

00:27:50: Fremdsprache: non statico

00:27:51: Meine Sprache: nicht statisch

00:27:53: Fremdsprache: pulsava con il ritmo della coscienza collettiva

00:27:56: Meine Sprache: pulsierte mit dem Rhythmus des kollektiven Bewusstseins

00:28:00: Fremdsprache: rimodellandosi a ogni narrazione

00:28:03: Meine Sprache: gestaltete sich bei jeder Neuerzählung um

00:28:06: Fremdsprache: Attraverso la sua odissea

00:28:08: Meine Sprache: Durch ihre Odyssee

00:28:10: Fremdsprache: odissea

00:28:11: Meine Sprache: Odyssee

00:28:12: Fremdsprache: perpetuamente rinata attraverso storie e credenze

00:28:16: Meine Sprache: ständig wiedergeboren durch Geschichten und Überzeugungen

00:28:20: Fremdsprache: riconosceva che l'identità stessa era una costruzione fluida

00:28:24: Meine Sprache: erkannte, dass die Identität selbst ein flüssiges Konstrukt war

00:28:29: Fremdsprache: dell'umanità

00:28:30: Meine Sprache: der Menschheit

00:28:31: Fremdsprache: di una divinità

00:28:33: Meine Sprache: einer Gottheit

00:28:34: Fremdsprache: duratura

00:28:36: Meine Sprache: dauerhaft

00:28:37: Fremdsprache: era

00:28:38: Meine Sprache: war

00:28:38: Fremdsprache: L'

00:28:39: Meine Sprache: Der

00:28:40: Fremdsprache: L'antico mito rinato

00:28:42: Meine Sprache: Der uralte wiedergeborene Mythos

00:28:45: Fremdsprache: la ricerca duratura dell'umanità di un significato

00:28:49: Meine Sprache: die unermüdliche Suche der Menschheit nach Sinn

00:28:52: Fremdsprache: ma

00:28:53: Meine Sprache: aber

00:28:54: Fremdsprache: non

00:28:55: Meine Sprache: nicht

00:28:56: Fremdsprache: non riguardava semplicemente la rinascita di una divinità

00:29:00: Meine Sprache: nicht nur von der Wiederbelebung einer Gottheit

00:29:03: Fremdsprache: per

00:29:04: Meine Sprache: für

00:29:05: Fremdsprache: ricerca

00:29:06: Meine Sprache: Forschung

00:29:07: Fremdsprache: rinato

00:29:08: Meine Sprache: wiedergeboren

00:29:10: Fremdsprache: semplicemente

00:29:11: Meine Sprache: einfach

00:29:12: Fremdsprache: significato

00:29:14: Meine Sprache: Bedeutung

00:29:15: Fremdsprache: L'aurora dipinse l'orizzonte con sfumature d'oro

00:29:19: Meine Sprache: Der Morgendämmerung malte den Horizont in Goldtönen

00:29:22: Fremdsprache: La trasformazione di Elysia riecheggiò la promessa del mito

00:29:27: Meine Sprache: Elysias Verwandlung spiegelte das Versprechen des Mythos wider

00:29:31: Fremdsprache: rinnovamento perpetuo nel continuo fluire dell'esistenza

00:29:36: Meine Sprache: ewige Erneuerung inmitten des unaufhörlichen Flusses der Existenz

00:29:40: Fremdsprache: confluenza tra passato e presente

00:29:43: Meine Sprache: Zusammenfluss von Vergangenheit und Gegenwart

00:29:46: Fremdsprache: così

00:29:47: Meine Sprache: so

00:29:48: Fremdsprache: dando origine a una nuova leggenda

00:29:51: Meine Sprache: eine neue Legende entstehen lassen

00:29:54: Fremdsprache: mito e realtà si scontrarono e si fusero

00:29:57: Meine Sprache: Mythos und Realität kollidierten und verschmolzen

00:30:01: Fremdsprache: ha abbracciato il suo ruolo in questa narrazione eterna

00:30:05: Meine Sprache: umarmte ihre Rolle in dieser ewigen Erzählung

00:30:08: Fremdsprache: storica e mito vivente

00:30:11: Meine Sprache: Historikerin und lebender Mythos

00:30:13: Fremdsprache: epopea in divenire

00:30:15: Meine Sprache: sich entfaltende Saga

00:30:17: Fremdsprache: In

00:30:18: Meine Sprache: In

00:30:19: Fremdsprache: ogni anima portava il potenziale di rinascere

00:30:23: Meine Sprache: jede Seele trug die Möglichkeit in sich, wiedergeboren zu werden

00:30:27: Fremdsprache: riscritta dalle forze mitiche che plasmano l'esistenza

00:30:31: Meine Sprache: umgeschrieben von den mythischen Kräften, die das Dasein formen

00:30:35: Fremdsprache: Così

00:30:36: Meine Sprache: Damit

00:30:37: Fremdsprache: dove

00:30:38: Meine Sprache: wo

00:30:39: Fremdsprache: il mito rinato ha perpetuato un ciclo infinito

00:30:43: Meine Sprache: der neu geborene Mythos perpetuierte einen unendlichen Zyklus

00:30:47: Fremdsprache: infinito

00:30:49: Meine Sprache: unendlich

00:30:50: Fremdsprache: le identità erano per sempre fluide

00:30:53: Meine Sprache: Identitäten für immer fließend waren

00:30:56: Fremdsprache: le terminazioni si fondevano senza soluzione di continuità con gli inizi

00:31:02: Meine Sprache: Enden nahtlos in Anfänge übergingen

00:31:04: Fremdsprache: un

00:31:05: Meine Sprache: ein

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.