SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 21.06.2025
Shownotes
SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 21.06.2025
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: alla sua amica
00:00:01: Meine Sprache: an ihre Freundin
00:00:03: Fremdsprache: Anna
00:00:04: Meine Sprache: Anna
00:00:04: Fremdsprache: lettera
00:00:06: Meine Sprache: Brief
00:00:06: Fremdsprache: scrivere
00:00:08: Meine Sprache: schreiben
00:00:09: Fremdsprache: una
00:00:10: Meine Sprache: ein
00:00:10: Fremdsprache: vuole
00:00:12: Meine Sprache: möchte
00:00:12: Fremdsprache: carta
00:00:13: Meine Sprache: Papier
00:00:14: Fremdsprache: e
00:00:15: Meine Sprache: und
00:00:16: Fremdsprache: Lei
00:00:17: Meine Sprache: sie
00:00:18: Fremdsprache: prende
00:00:19: Meine Sprache: nimmt
00:00:20: Fremdsprache: una penna
00:00:21: Meine Sprache: einen Stift
00:00:22: Fremdsprache: il suo nome
00:00:24: Meine Sprache: sein Name
00:00:25: Fremdsprache: in cima
00:00:26: Meine Sprache: an der Spitze
00:00:27: Fremdsprache: lei
00:00:28: Meine Sprache: sie
00:00:29: Fremdsprache: Per prima cosa
00:00:31: Meine Sprache: erster
00:00:31: Fremdsprache: scrive
00:00:33: Meine Sprache: schreibt
00:00:34: Fremdsprache: la data
00:00:35: Meine Sprache: das Datum
00:00:36: Fremdsprache: Successivamente
00:00:38: Meine Sprache: Als nächstes
00:00:39: Fremdsprache: sulla lettera
00:00:41: Meine Sprache: auf den Brief
00:00:42: Fremdsprache: all'inizio
00:00:43: Meine Sprache: zuerst
00:00:44: Fremdsprache: Ciao
00:00:45: Meine Sprache: Hallo
00:00:46: Fremdsprache: dice
00:00:47: Meine Sprache: sagt
00:00:48: Fremdsprache: del
00:00:49: Meine Sprache: des
00:00:50: Fremdsprache: il suo giorno
00:00:51: Meine Sprache: ihr Tag
00:00:52: Fremdsprache: che
00:00:53: Meine Sprache: die
00:00:54: Fremdsprache: è
00:00:55: Meine Sprache: ist
00:00:55: Fremdsprache: felice
00:00:57: Meine Sprache: glücklich
00:00:58: Fremdsprache: racconta
00:00:59: Meine Sprache: erzählt
00:01:00: Fremdsprache: alla fine
00:01:01: Meine Sprache: am Ende
00:01:02: Fremdsprache: firma
00:01:03: Meine Sprache: unterschreibt
00:01:05: Fremdsprache: la lettera
00:01:06: Meine Sprache: den Brief
00:01:07: Fremdsprache: in una busta
00:01:08: Meine Sprache: in einen Umschlag
00:01:10: Fremdsprache: la
00:01:11: Meine Sprache: das
00:01:12: Fremdsprache: mette
00:01:13: Meine Sprache: legt
00:01:14: Fremdsprache: piega
00:01:15: Meine Sprache: faltet
00:01:16: Fremdsprache: all'ufficio postale
00:01:17: Meine Sprache: an die Post
00:01:19: Fremdsprache: per inviare
00:01:20: Meine Sprache: zu senden
00:01:21: Fremdsprache: va
00:01:22: Meine Sprache: geht
00:01:23: Fremdsprache: compra
00:01:24: Meine Sprache: kauft
00:01:25: Fremdsprache: lo
00:01:26: Meine Sprache: es
00:01:26: Fremdsprache: sulla busta
00:01:28: Meine Sprache: auf dem Umschlag
00:01:29: Fremdsprache: un francobollo
00:01:31: Meine Sprache: eine Briefmarke
00:01:32: Fremdsprache: fa
00:01:33: Meine Sprache: macht
00:01:34: Fremdsprache: Più tardi
00:01:35: Meine Sprache: Später
00:01:36: Fremdsprache: una telefonata
00:01:38: Meine Sprache: ein Anruf
00:01:39: Fremdsprache: compone
00:01:40: Meine Sprache: Wählt
00:01:41: Fremdsprache: con attenzione
00:01:43: Meine Sprache: sorgfältig
00:01:44: Fremdsprache: il numero
00:01:45: Meine Sprache: die Nummer
00:01:46: Fremdsprache: Il telefono
00:01:48: Meine Sprache: Das Telefon
00:01:49: Fremdsprache: la sua amica
00:01:51: Meine Sprache: sein Freund
00:01:52: Fremdsprache: risponde
00:01:53: Meine Sprache: antwortet
00:01:54: Fremdsprache: squilla
00:01:56: Meine Sprache: läutet
00:01:57: Fremdsprache: Come stai
00:01:58: Meine Sprache: Wie geht es dir
00:01:59: Fremdsprache: grazie
00:02:00: Meine Sprache: danke
00:02:01: Fremdsprache: La sua amica
00:02:03: Meine Sprache: Ihre Freundin
00:02:04: Fremdsprache: Sto bene
00:02:05: Meine Sprache: Mir geht es gut
00:02:07: Fremdsprache: Loro
00:02:08: Meine Sprache: Sie
00:02:08: Fremdsprache: parlano
00:02:10: Meine Sprache: reden
00:02:10: Fremdsprache: per qualche minuto
00:02:12: Meine Sprache: für ein paar Minuten
00:02:14: Fremdsprache: dice addio
00:02:15: Meine Sprache: sagt Auf Wiedersehen
00:02:17: Fremdsprache: Poi
00:02:18: Meine Sprache: Als nächstes
00:02:19: Fremdsprache: riattacca
00:02:20: Meine Sprache: legt auf
00:02:22: Fremdsprache: dopo aver scritto lettere e telefonate
00:02:25: Meine Sprache: nachdem sie Briefe und Telefonate geschrieben hat
00:02:28: Fremdsprache: si sente
00:02:29: Meine Sprache: fühlt
00:02:30: Fremdsprache: costruzioni
00:02:31: Meine Sprache: Gebäude
00:02:32: Fremdsprache: crollate
00:02:33: Meine Sprache: ist zusammengebrochen
00:02:35: Fremdsprache: Due
00:02:36: Meine Sprache: Zwei
00:02:37: Fremdsprache: ieri notte
00:02:38: Meine Sprache: gestern Nacht
00:02:39: Fremdsprache: Il Cairo
00:02:41: Meine Sprache: Kairo
00:02:42: Fremdsprache: in
00:02:43: Meine Sprache: in
00:02:43: Fremdsprache: nel quartiere Hadayek El-Qobba
00:02:46: Meine Sprache: im Viertel Hadayek El-Qobba
00:02:49: Fremdsprache: alle
00:02:50: Meine Sprache: im
00:02:50: Fremdsprache: case vicine
00:02:52: Meine Sprache: nahegelegenen Häusern
00:02:54: Fremdsprache: crollo
00:02:55: Meine Sprache: Zusammenbruch
00:02:56: Fremdsprache: e
00:02:57: Meine Sprache: und
00:02:58: Fremdsprache: ha causato
00:02:59: Meine Sprache: verursachten
00:03:00: Fremdsprache: Il
00:03:01: Meine Sprache: Der
00:03:02: Fremdsprache: molti danni
00:03:04: Meine Sprache: großen Schaden
00:03:05: Fremdsprache: strade
00:03:06: Meine Sprache: Straßen
00:03:07: Fremdsprache: aiutare
00:03:08: Meine Sprache: helfen
00:03:09: Fremdsprache: per
00:03:10: Meine Sprache: für
00:03:11: Fremdsprache: sono arrivate
00:03:13: Meine Sprache: ankamen
00:03:14: Fremdsprache: sotto le macerie
00:03:15: Meine Sprache: unter den Trümmern
00:03:17: Fremdsprache: Squadre di soccorso
00:03:19: Meine Sprache: Rettungsteams
00:03:20: Fremdsprache: trovare sopravvissuti
00:03:22: Meine Sprache: Überlebende finden
00:03:24: Fremdsprache: velocemente
00:03:25: Meine Sprache: schnell
00:03:26: Fremdsprache: da
00:03:27: Meine Sprache: aus
00:03:28: Fremdsprache: gli sforzi di soccorso
00:03:30: Meine Sprache: die Rettungsbemühungen
00:03:32: Fremdsprache: il quartiere
00:03:33: Meine Sprache: die Nachbarschaft
00:03:35: Fremdsprache: per supportare
00:03:36: Meine Sprache: zu unterstützen
00:03:38: Fremdsprache: Persone
00:03:39: Meine Sprache: Menschen
00:03:40: Fremdsprache: si sono unite
00:03:41: Meine Sprache: schlossen sich an
00:03:43: Fremdsprache: cercare le persone
00:03:45: Meine Sprache: nach Menschen suchen
00:03:46: Fremdsprache: hanno usato
00:03:47: Meine Sprache: benutzt
00:03:48: Fremdsprache: i detriti
00:03:50: Meine Sprache: die Trümmer
00:03:51: Fremdsprache: liberare
00:03:52: Meine Sprache: klar
00:03:53: Fremdsprache: strumenti speciali
00:03:55: Meine Sprache: spezielle Werkzeuge
00:03:57: Fremdsprache: vigili del fuoco
00:03:58: Meine Sprache: Feuerwehrleute
00:04:00: Fremdsprache: Diverse
00:04:01: Meine Sprache: Verschiedene
00:04:02: Fremdsprache: negli ospedali
00:04:04: Meine Sprache: in Krankenhäuser
00:04:05: Fremdsprache: per il trattamento
00:04:07: Meine Sprache: zur Behandlung
00:04:08: Fremdsprache: persone ferite
00:04:10: Meine Sprache: verletzte Personen
00:04:12: Fremdsprache: sono state portate
00:04:14: Meine Sprache: wurden gebracht
00:04:15: Fremdsprache: ancora
00:04:16: Meine Sprache: immer noch
00:04:17: Fremdsprache: causa
00:04:18: Meine Sprache: verursachen
00:04:20: Fremdsprache: del crollo
00:04:21: Meine Sprache: des Einsturzes
00:04:22: Fremdsprache: è
00:04:23: Meine Sprache: ist
00:04:24: Fremdsprache: La
00:04:25: Meine Sprache: Der
00:04:26: Fremdsprache: sotto indagine
00:04:27: Meine Sprache: unter Untersuchung
00:04:29: Fremdsprache: la loro sicurezza
00:04:31: Meine Sprache: ihre Sicherheit
00:04:32: Fremdsprache: Molti
00:04:33: Meine Sprache: viele
00:04:34: Fremdsprache: ora
00:04:35: Meine Sprache: jetzt
00:04:36: Fremdsprache: preoccupati
00:04:37: Meine Sprache: besorgt
00:04:38: Fremdsprache: residenti
00:04:40: Meine Sprache: Bewohner
00:04:41: Fremdsprache: sono
00:04:42: Meine Sprache: sind
00:04:43: Fremdsprache: aiuto e supporto
00:04:45: Meine Sprache: Hilfe und Unterstützung
00:04:47: Fremdsprache: alle famiglie colpite
00:04:49: Meine Sprache: den betroffenen Familien
00:04:50: Fremdsprache: di fornire
00:04:52: Meine Sprache: die Vorlage leisten
00:04:54: Fremdsprache: Funzionari
00:04:55: Meine Sprache: Beamte
00:04:56: Fremdsprache: hanno promesso
00:04:57: Meine Sprache: versprachen
00:04:59: Fremdsprache: coloro che hanno perso tutto
00:05:01: Meine Sprache: denen, die alles verloren haben
00:05:04: Fremdsprache: hanno aperto
00:05:05: Meine Sprache: öffneten
00:05:06: Fremdsprache: le loro case
00:05:08: Meine Sprache: ihre Häuser
00:05:09: Fremdsprache: per ospitare
00:05:10: Meine Sprache: unterbringen
00:05:11: Fremdsprache: vicini
00:05:13: Meine Sprache: Nachbarn
00:05:14: Fremdsprache: cibo e acqua
00:05:15: Meine Sprache: Essen und Wasser
00:05:17: Fremdsprache: hanno portato
00:05:18: Meine Sprache: brachten
00:05:19: Fremdsprache: i sopravvissuti
00:05:21: Meine Sprache: Überlebende
00:05:22: Fremdsprache: per aiutare
00:05:24: Meine Sprache: zu helfen
00:05:25: Fremdsprache: Volontari
00:05:26: Meine Sprache: Freiwillige
00:05:27: Fremdsprache: gli edifici danneggiati
00:05:29: Meine Sprache: die beschädigten Gebäude
00:05:31: Fremdsprache: La città
00:05:32: Meine Sprache: Die Stadt
00:05:33: Fremdsprache: ricostruire
00:05:35: Meine Sprache: wieder aufzubauen
00:05:36: Fremdsprache: sta pianificando
00:05:38: Meine Sprache: plant
00:05:39: Fremdsprache: Esperti
00:05:40: Meine Sprache: Experten
00:05:42: Fremdsprache: incidenti futuri
00:05:43: Meine Sprache: zukünftige Unfälle
00:05:45: Fremdsprache: la qualità della costruzione
00:05:48: Meine Sprache: die Bauqualität
00:05:49: Fremdsprache: per prevenire
00:05:51: Meine Sprache: um ... zu verhindern
00:05:53: Fremdsprache: studieranno
00:05:54: Meine Sprache: werden studieren
00:05:55: Fremdsprache: che non ci siano più crolli
00:05:58: Meine Sprache: dass keine weiteren Zusammenbrüche
00:06:00: Fremdsprache: Molte persone
00:06:02: Meine Sprache: Viele Menschen
00:06:03: Fremdsprache: sperare
00:06:04: Meine Sprache: hoffen
00:06:05: Fremdsprache: succederà
00:06:06: Meine Sprache: wird passieren
00:06:08: Fremdsprache: da questa tragedia
00:06:10: Meine Sprache: von dieser Tragödie
00:06:11: Fremdsprache: La comunità
00:06:13: Meine Sprache: Die Gemeinschaft
00:06:14: Fremdsprache: per riprendersi
00:06:16: Meine Sprache: um sich zu erholen
00:06:17: Fremdsprache: si sta unendo
00:06:19: Meine Sprache: kommt zusammen
00:06:20: Fremdsprache: durante l'emergenza
00:06:22: Meine Sprache: während des Notfalls
00:06:24: Fremdsprache: I leader locali
00:06:26: Meine Sprache: Lokale Führer
00:06:27: Fremdsprache: ringraziano
00:06:28: Meine Sprache: danke
00:06:29: Fremdsprache: tutti coloro che hanno aiutato
00:06:32: Meine Sprache: allen, die geholfen haben
00:06:35: Fremdsprache: accadere
00:06:36: Meine Sprache: passieren
00:06:37: Fremdsprache: diversi
00:06:38: Meine Sprache: anders
00:06:39: Fremdsprache: i
00:06:40: Meine Sprache: das
00:06:41: Fremdsprache: incidenti di nuoto
00:06:43: Meine Sprache: Badeunfälle
00:06:44: Fremdsprache: intorno a Monaco
00:06:46: Meine Sprache: um München herum
00:06:47: Fremdsprache: laghi
00:06:48: Meine Sprache: Seen
00:06:49: Fremdsprache: nei
00:06:50: Meine Sprache: in
00:06:51: Fremdsprache: Ogni anno
00:06:52: Meine Sprache: Jedes Jahr
00:06:53: Fremdsprache: acque aperte
00:06:55: Meine Sprache: offenes Wasser
00:06:56: Fremdsprache: annegamento
00:06:58: Meine Sprache: Ertrinken
00:06:59: Fremdsprache: in
00:07:00: Meine Sprache: in
00:07:00: Fremdsprache: incidenti
00:07:02: Meine Sprache: Vorfälle
00:07:03: Fremdsprache: Questi
00:07:04: Meine Sprache: Diese
00:07:05: Fremdsprache: rischio
00:07:06: Meine Sprache: Risiko
00:07:07: Fremdsprache: serio
00:07:08: Meine Sprache: ernst
00:07:09: Fremdsprache: si traducono in
00:07:11: Meine Sprache: führen zu
00:07:12: Fremdsprache: spesso
00:07:13: Meine Sprache: häufig
00:07:14: Fremdsprache: un
00:07:15: Meine Sprache: ein
00:07:16: Fremdsprache: a studiare
00:07:17: Meine Sprache: die Untersuchung fortsetzen
00:07:19: Fremdsprache: accadono
00:07:21: Meine Sprache: passieren
00:07:22: Fremdsprache: Autorità locali
00:07:24: Meine Sprache: Lokale Behörden
00:07:25: Fremdsprache: così frequentemente
00:07:27: Meine Sprache: so häufig
00:07:28: Fremdsprache: hanno iniziato
00:07:30: Meine Sprache: begann
00:07:31: Fremdsprache: perché
00:07:32: Meine Sprache: warum
00:07:33: Fremdsprache: questi incidenti
00:07:34: Meine Sprache: diese Vorfälle
00:07:36: Fremdsprache: a nuotare
00:07:37: Meine Sprache: zu schwimmen
00:07:38: Fremdsprache: attira
00:07:39: Meine Sprache: zieht an
00:07:40: Fremdsprache: che
00:07:41: Meine Sprache: die
00:07:42: Fremdsprache: è
00:07:43: Meine Sprache: ist
00:07:43: Fremdsprache: i laghi
00:07:44: Meine Sprache: die Seen
00:07:45: Fremdsprache: il tempo caldo
00:07:47: Meine Sprache: das warme Wetter
00:07:49: Fremdsprache: molte persone
00:07:50: Meine Sprache: viele Menschen
00:07:51: Fremdsprache: Una ragione
00:07:53: Meine Sprache: Ein Grund
00:07:54: Fremdsprache: alcuni nuotatori
00:07:56: Meine Sprache: einige Schwimmer
00:07:57: Fremdsprache: le correnti forti
00:07:59: Meine Sprache: die starken Strömungen
00:08:01: Fremdsprache: non sono attenti
00:08:03: Meine Sprache: sind nicht vorsichtig
00:08:04: Fremdsprache: o
00:08:05: Meine Sprache: oder
00:08:06: Fremdsprache: riguardo a
00:08:07: Meine Sprache: über
00:08:08: Fremdsprache: temperature fredde dell'acqua
00:08:11: Meine Sprache: kalte Wassertemperaturen
00:08:13: Fremdsprache: Tuttavia
00:08:14: Meine Sprache: Jedoch
00:08:15: Fremdsprache: come nuotare bene
00:08:17: Meine Sprache: wie man gut schwimmt
00:08:18: Fremdsprache: È
00:08:19: Meine Sprache: es
00:08:19: Fremdsprache: imparare
00:08:21: Meine Sprache: lernen
00:08:22: Fremdsprache: molto importante
00:08:24: Meine Sprache: sehr wichtig
00:08:25: Fremdsprache: prima di
00:08:26: Meine Sprache: vor
00:08:27: Fremdsprache: prima di entrare nei laghi
00:08:29: Meine Sprache: bevor man die Seen betritt
00:08:31: Fremdsprache: bagnini
00:08:32: Meine Sprache: Lebensretter
00:08:34: Fremdsprache: hanno questo supporto
00:08:36: Meine Sprache: haben diese Unterstützung
00:08:37: Fremdsprache: in alcuni dei laghi più affollati
00:08:40: Meine Sprache: an einigen der verkehrsreichsten Seen
00:08:43: Fremdsprache: ma
00:08:44: Meine Sprache: aber
00:08:45: Fremdsprache: non tutti i laghi
00:08:46: Meine Sprache: nicht alle Seen
00:08:48: Fremdsprache: sono presenti
00:08:49: Meine Sprache: sind anwesend
00:08:51: Fremdsprache: di punti pericolosi
00:08:53: Meine Sprache: vor gefährlichen Stellen
00:08:55: Fremdsprache: per avvertire le persone
00:08:57: Meine Sprache: um Menschen zu warnen
00:08:58: Fremdsprache: Segnali di sicurezza
00:09:00: Meine Sprache: Sicherheitsschilder
00:09:02: Fremdsprache: sono posizionati
00:09:04: Meine Sprache: werden angebracht
00:09:05: Fremdsprache: vicino all'acqua
00:09:07: Meine Sprache: in der Nähe des Wassers
00:09:09: Fremdsprache: alcuni visitatori
00:09:11: Meine Sprache: einige Besucher
00:09:12: Fremdsprache: e si assumono dei rischi
00:09:15: Meine Sprache: und gehen Risiken ein
00:09:16: Fremdsprache: ignorano
00:09:18: Meine Sprache: ignorieren
00:09:19: Fremdsprache: mentre nuotano
00:09:21: Meine Sprache: beim Schwimmen
00:09:22: Fremdsprache: Purtroppo
00:09:23: Meine Sprache: Leider
00:09:24: Fremdsprache: questi avvertimenti
00:09:26: Meine Sprache: diese Warnungen
00:09:27: Fremdsprache: Campagne educative
00:09:29: Meine Sprache: Bildungskampagnen
00:09:30: Fremdsprache: per insegnare alle persone
00:09:33: Meine Sprache: um die Menschen zu informieren
00:09:35: Fremdsprache: sono organizzate
00:09:37: Meine Sprache: werden organisiert
00:09:38: Fremdsprache: sulla sicurezza in acqua
00:09:40: Meine Sprache: über Wassersicherheit
00:09:42: Fremdsprache: che indossare giubbotti di salvataggio
00:09:45: Meine Sprache: dass das Tragen von Schwimmwesten
00:09:47: Fremdsprache: Esperti
00:09:49: Meine Sprache: Experten
00:09:50: Fremdsprache: in situazioni difficili
00:09:52: Meine Sprache: in schwierigen Situationen
00:09:54: Fremdsprache: può salvare vite
00:09:56: Meine Sprache: kann Leben retten
00:09:57: Fremdsprache: suggeriscono
00:09:59: Meine Sprache: suggerieren
00:10:00: Fremdsprache: Correnti forti
00:10:02: Meine Sprache: Starke Strömungen
00:10:03: Fremdsprache: e
00:10:04: Meine Sprache: und
00:10:05: Fremdsprache: nuotare pericoloso
00:10:07: Meine Sprache: Schwimmen gefährlich
00:10:09: Fremdsprache: piante sottomarine
00:10:10: Meine Sprache: Unterwasserpflanzen
00:10:12: Fremdsprache: possono rendere
00:10:14: Meine Sprache: können machen
00:10:15: Fremdsprache: se le persone non sono attente
00:10:18: Meine Sprache: wenn die Menschen nicht vorsichtig sind
00:10:20: Fremdsprache: per aiutare le vittime
00:10:22: Meine Sprache: um den Opfern zu helfen
00:10:24: Fremdsprache: quando si verificano incidenti
00:10:26: Meine Sprache: wenn Unfälle passieren
00:10:28: Fremdsprache: rispondono rapidamente
00:10:31: Meine Sprache: reagieren schnell
00:10:32: Fremdsprache: servizi di soccorso
00:10:34: Meine Sprache: Rettungsdienste
00:10:36: Fremdsprache: da vicino
00:10:37: Meine Sprache: genau
00:10:38: Fremdsprache: Famiglie
00:10:39: Meine Sprache: Familien
00:10:40: Fremdsprache: i loro bambini
00:10:42: Meine Sprache: ihre Kinder
00:10:43: Fremdsprache: Si consiglia
00:10:44: Meine Sprache: werden geraten
00:10:46: Fremdsprache: sorvegliare
00:10:47: Meine Sprache: um zu beobachten
00:10:49: Fremdsprache: Alcuni laghi
00:10:50: Meine Sprache: Einige Seen
00:10:51: Fremdsprache: dove nuotare è vietato
00:10:54: Meine Sprache: wo Schwimmen verboten ist
00:10:56: Fremdsprache: hanno
00:10:57: Meine Sprache: habe
00:10:57: Fremdsprache: per motivi di sicurezza
00:11:00: Meine Sprache: aus Sicherheitsgründen
00:11:01: Fremdsprache: zone speciali
00:11:03: Meine Sprache: spezielle Zonen
00:11:04: Fremdsprache: condizioni meteorologiche
00:11:07: Meine Sprache: Wetterbedingungen
00:11:08: Fremdsprache: dovrebbero controllare
00:11:10: Meine Sprache: sollten überprüfen
00:11:12: Fremdsprache: le persone
00:11:13: Meine Sprache: die Leute
00:11:14: Fremdsprache: Prima di nuotare
00:11:16: Meine Sprache: Vor dem Schwimmen
00:11:17: Fremdsprache: qualità dell'acqua
00:11:19: Meine Sprache: Wasserqualität
00:11:20: Fremdsprache: Il governo
00:11:22: Meine Sprache: Die Regierung
00:11:23: Fremdsprache: in località balneari popolari
00:11:26: Meine Sprache: an beliebten Schwimmorten
00:11:28: Fremdsprache: misure di sicurezza
00:11:30: Meine Sprache: Sicherheitsmaßnahmen
00:11:32: Fremdsprache: pianifica di migliorare
00:11:34: Meine Sprache: plant zu verbessern
00:11:35: Fremdsprache: chiave
00:11:36: Meine Sprache: zentrale
00:11:37: Fremdsprache: Consapevolezza della comunità
00:11:40: Meine Sprache: Gemein-bewusstsein
00:11:41: Fremdsprache: per prevenire futuri incidenti di annegamento
00:11:45: Meine Sprache: zur Verhinderung künftiger Ertrinkungsunfälle
00:11:48: Fremdsprache: di incidenti
00:11:50: Meine Sprache: der Unfälle
00:11:51: Fremdsprache: il numero
00:11:52: Meine Sprache: die Nummer
00:11:53: Fremdsprache: Lavorando insieme
00:11:55: Meine Sprache: Durch gemeinsame Arbeit
00:11:57: Fremdsprache: nel tempo
00:11:59: Meine Sprache: im Laufe der Zeit
00:12:00: Fremdsprache: può essere ridotto
00:12:02: Meine Sprache: kann reduziert werden
00:12:04: Fremdsprache: a Francoforte
00:12:05: Meine Sprache: in Frankfurt
00:12:06: Fremdsprache: al suo concerto
00:12:08: Meine Sprache: bei seinem Konzert
00:12:10: Fremdsprache: Bruce Springsteen
00:12:12: Meine Sprache: Bruce Springsteen
00:12:13: Fremdsprache: ha offerto
00:12:15: Meine Sprache: angeboten
00:12:16: Fremdsprache: lo scorso sabato
00:12:18: Meine Sprache: letzten Samstag
00:12:19: Fremdsprache: una performance potente
00:12:21: Meine Sprache: eine kraftvolle Performance
00:12:23: Fremdsprache: da
00:12:24: Meine Sprache: aus
00:12:25: Fremdsprache: di canzoni classiche rock
00:12:27: Meine Sprache: klassischer Rocklieder
00:12:29: Fremdsprache: era entusiasta
00:12:31: Meine Sprache: war aufgeregt
00:12:32: Fremdsprache: Il pubblico
00:12:34: Meine Sprache: Das Publikum
00:12:35: Fremdsprache: le sue appassionate interpretazioni
00:12:38: Meine Sprache: seine leidenschaftlichen Interpretationen
00:12:41: Fremdsprache: diversi messaggi politici
00:12:43: Meine Sprache: mehrere politische Botschaften
00:12:45: Fremdsprache: Durante tutta la serata
00:12:48: Meine Sprache: Während des Abends
00:12:49: Fremdsprache: ha incorporato
00:12:51: Meine Sprache: integrierte
00:12:52: Fremdsprache: nei suoi discorsi
00:12:54: Meine Sprache: in seine Reden
00:12:55: Fremdsprache: Springsteen
00:12:57: Meine Sprache: Springsteen
00:12:58: Fremdsprache: dell'unità
00:12:59: Meine Sprache: der Einheit
00:13:00: Fremdsprache: l'importanza
00:13:02: Meine Sprache: die Bedeutung
00:13:03: Fremdsprache: Lui
00:13:04: Meine Sprache: Er
00:13:05: Fremdsprache: nei momenti di divisione e conflitto
00:13:08: Meine Sprache: in Zeiten der Spaltung und des Konflikts
00:13:11: Fremdsprache: sottolineò
00:13:12: Meine Sprache: betonte
00:13:13: Fremdsprache: "Born to Run"
00:13:15: Meine Sprache: "Born to Run"
00:13:16: Fremdsprache: "Dancing in the Dark"
00:13:18: Meine Sprache: "Dancing in the Dark"
00:13:20: Fremdsprache: "Thunder Road"
00:13:21: Meine Sprache: "Thunder Road"
00:13:22: Fremdsprache: come
00:13:23: Meine Sprache: wie
00:13:24: Fremdsprache: e
00:13:25: Meine Sprache: und
00:13:26: Fremdsprache: La scaletta
00:13:27: Meine Sprache: Die Setlist
00:13:28: Fremdsprache: presentava
00:13:30: Meine Sprache: ausgestellt
00:13:31: Fremdsprache: successi
00:13:32: Meine Sprache: Erfolge
00:13:33: Fremdsprache: con energia rinnovata
00:13:36: Meine Sprache: mit neuer Energie
00:13:37: Fremdsprache: ed emozione sentita
00:13:39: Meine Sprache: und herzlicher Emotion
00:13:41: Fremdsprache: ha suonato
00:13:42: Meine Sprache: spielte
00:13:43: Fremdsprache: queste canzoni
00:13:45: Meine Sprache: diese Lieder
00:13:46: Fremdsprache: che trattava di questioni di giustizia sociale
00:13:50: Meine Sprache: das soziale Gerechtigkeitsfragen behandelte
00:13:53: Fremdsprache: ha anche introdotto
00:13:54: Meine Sprache: bringt auch mit sich
00:13:56: Fremdsprache: Inaspettatamente
00:13:58: Meine Sprache: Unerwartet
00:13:59: Fremdsprache: lui
00:14:00: Meine Sprache: ihm
00:14:01: Fremdsprache: una nuova canzone
00:14:03: Meine Sprache: ein neues Lied
00:14:04: Fremdsprache: di nostalgia e rilevanza contemporanea
00:14:07: Meine Sprache: aus Nostalgie und zeitgenössischer Relevanz
00:14:11: Fremdsprache: Fan
00:14:12: Meine Sprache: Fans
00:14:13: Fremdsprache: hanno apprezzato
00:14:14: Meine Sprache: genossen
00:14:15: Fremdsprache: la miscela del concerto
00:14:17: Meine Sprache: die Mischung des Konzerts
00:14:19: Fremdsprache: dimostrando
00:14:21: Meine Sprache: beweisen
00:14:22: Fremdsprache: era piena
00:14:23: Meine Sprache: war voll
00:14:24: Fremdsprache: in Germania
00:14:26: Meine Sprache: in Deutschland
00:14:27: Fremdsprache: La sede
00:14:28: Meine Sprache: Der Veranstaltungsort
00:14:30: Fremdsprache: popolarità duratura di Springsteen
00:14:33: Meine Sprache: Springsteens anhaltende Beliebtheit
00:14:35: Fremdsprache: che il mondo affronta oggi
00:14:38: Meine Sprache: die Welt heute betreffend
00:14:40: Fremdsprache: Durante il concerto
00:14:42: Meine Sprache: Während des Konzerts
00:14:43: Fremdsprache: ha parlato di
00:14:45: Meine Sprache: sprach über
00:14:46: Fremdsprache: sfide politiche
00:14:48: Meine Sprache: politische Herausforderungen
00:14:50: Fremdsprache: hanno incoraggiato
00:14:52: Meine Sprache: gefördert
00:14:53: Fremdsprache: Le sue parole
00:14:54: Meine Sprache: Seine Worte
00:14:56: Fremdsprache: nella democrazia
00:14:57: Meine Sprache: in der Demokratie
00:14:59: Fremdsprache: partecipazione attiva
00:15:01: Meine Sprache: aktive Teilnahme
00:15:03: Fremdsprache: speranza
00:15:04: Meine Sprache: hoffen
00:15:05: Fremdsprache: che ha elevato ogni canzone
00:15:07: Meine Sprache: die jeden Song erhob
00:15:09: Fremdsprache: ha suonato con una chimica incredibile
00:15:12: Meine Sprache: spielte mit unglaublicher Chemie
00:15:14: Fremdsprache: La band
00:15:16: Meine Sprache: Die Band
00:15:17: Fremdsprache: diventava sempre più intensa
00:15:19: Meine Sprache: wurde immer intensiver
00:15:21: Fremdsprache: l'energia nell'arena
00:15:23: Meine Sprache: die Energie in der Arena
00:15:25: Fremdsprache: Man mano che la notte avanzava
00:15:28: Meine Sprache: Als die Nacht voranschritt
00:15:30: Fremdsprache: a tutte le loro canzoni preferite
00:15:33: Meine Sprache: zu all ihren Favoriten
00:15:34: Fremdsprache: cantavano a gran voce
00:15:37: Meine Sprache: sangen lautstark mit
00:15:38: Fremdsprache: creando un'atmosfera indimenticabile
00:15:41: Meine Sprache: eine unvergessliche Atmosphäre schaffend
00:15:44: Fremdsprache: fan
00:15:45: Meine Sprache: Fans
00:15:46: Fremdsprache: durante tutta la notte
00:15:48: Meine Sprache: die ganze Nacht über
00:15:50: Fremdsprache: era evidente
00:15:51: Meine Sprache: war offensichtlich
00:15:53: Fremdsprache: La connessione di Springsteen con la folla
00:15:56: Meine Sprache: Springsteens Verbindung mit der Menge
00:15:58: Fremdsprache: che ha lasciato il pubblico in delirio
00:16:01: Meine Sprache: der das Publikum zum Jubeln brachte
00:16:04: Fremdsprache: con un bis spettacolare
00:16:06: Meine Sprache: mit einem spektakulären Zugabenteil
00:16:09: Fremdsprache: Il concerto si è concluso
00:16:11: Meine Sprache: Das Konzert endete
00:16:13: Fremdsprache: che abbiano mai avuto
00:16:15: Meine Sprache: die sie jemals hatten
00:16:16: Fremdsprache: come una delle migliori esperienze musicali
00:16:20: Meine Sprache: als eine der besten musikalischen Erlebnisse
00:16:23: Fremdsprache: hanno descritto
00:16:24: Meine Sprache: beschrieb
00:16:25: Fremdsprache: l'evento
00:16:27: Meine Sprache: die Veranstaltung
00:16:28: Fremdsprache: Partecipanti
00:16:30: Meine Sprache: Teilnehmer
00:16:31: Fremdsprache: è stata
00:16:32: Meine Sprache: war
00:16:33: Fremdsprache: il concerto di Bruce Springsteen a Francoforte
00:16:37: Meine Sprache: Bruce Springsteens Konzert in Frankfurt
00:16:39: Fremdsprache: In generale
00:16:41: Meine Sprache: Insgesamt
00:16:42: Fremdsprache: piena di emozioni e messaggi ispiratori
00:16:45: Meine Sprache: voller Emotionen und inspirierender Botschaften
00:16:49: Fremdsprache: una notte memorabile
00:16:51: Meine Sprache: eine unvergessliche Nacht
00:16:53: Fremdsprache: di identità culturale
00:16:55: Meine Sprache: kultureller Identität
00:16:57: Fremdsprache: è
00:16:57: Meine Sprache: ist
00:16:58: Fremdsprache: lingua
00:16:59: Meine Sprache: Sprachen
00:17:00: Fremdsprache: ma anche
00:17:02: Meine Sprache: aber auch
00:17:03: Fremdsprache: non solo
00:17:04: Meine Sprache: nicht nur
00:17:05: Fremdsprache: un mezzo di comunicazione
00:17:07: Meine Sprache: ein Mittel der Kommunikation
00:17:09: Fremdsprache: un potente simbolo
00:17:11: Meine Sprache: ein kraftvolles Symbol
00:17:13: Fremdsprache: che
00:17:14: Meine Sprache: die
00:17:14: Fremdsprache: comunità
00:17:16: Meine Sprache: Gemeinschaft
00:17:17: Fremdsprache: le proprie
00:17:18: Meine Sprache: ihrer
00:17:19: Fremdsprache: le visioni del mondo dei suoi membri
00:17:22: Meine Sprache: die Weltanschauungen ihrer Mitglieder
00:17:24: Fremdsprache: modellano
00:17:26: Meine Sprache: formen
00:17:27: Fremdsprache: nutre
00:17:28: Meine Sprache: pflegt
00:17:29: Fremdsprache: Ogni
00:17:30: Meine Sprache: Jede
00:17:31: Fremdsprache: tradizioni linguistiche
00:17:33: Meine Sprache: sprachlichen Traditionen
00:17:35: Fremdsprache: e
00:17:36: Meine Sprache: und
00:17:36: Fremdsprache: memoria collettiva
00:17:38: Meine Sprache: kollektives Gedächtnis
00:17:40: Fremdsprache: per
00:17:41: Meine Sprache: für
00:17:42: Fremdsprache: serve come
00:17:43: Meine Sprache: dient als
00:17:45: Fremdsprache: storia
00:17:46: Meine Sprache: Geschichte
00:17:47: Fremdsprache: trasmettere
00:17:48: Meine Sprache: vermitteln
00:17:49: Fremdsprache: un veicolo
00:17:51: Meine Sprache: ein Gefäß
00:17:52: Fremdsprache: usi
00:17:53: Meine Sprache: Bräuche
00:17:54: Fremdsprache: fedeltà politica
00:17:56: Meine Sprache: politische Loyalität
00:17:58: Fremdsprache: identità personale
00:18:00: Meine Sprache: persönliche Identität
00:18:02: Fremdsprache: in
00:18:03: Meine Sprache: in
00:18:03: Fremdsprache: indicare
00:18:05: Meine Sprache: anzeigen
00:18:06: Fremdsprache: può
00:18:07: Meine Sprache: kann
00:18:07: Fremdsprache: scelta della lingua
00:18:09: Meine Sprache: Sprachwahl
00:18:10: Fremdsprache: società multilingue
00:18:12: Meine Sprache: mehrsprachige Gesellschaften
00:18:14: Fremdsprache: status sociale
00:18:16: Meine Sprache: sozialer Status
00:18:18: Fremdsprache: di
00:18:19: Meine Sprache: von
00:18:20: Fremdsprache: di sfumature culturali
00:18:22: Meine Sprache: kultureller Nuancen
00:18:23: Fremdsprache: il suo vocabolario e le sue espressioni idiomatiche
00:18:28: Meine Sprache: ihrem Vokabular und ihren Idiomen
00:18:30: Fremdsprache: implica
00:18:31: Meine Sprache: impliziert
00:18:33: Fremdsprache: incorporate in
00:18:34: Meine Sprache: eingebettet in
00:18:36: Fremdsprache: L'erosione
00:18:37: Meine Sprache: Die Erosion
00:18:38: Fremdsprache: la perdita
00:18:40: Meine Sprache: der Verlust
00:18:41: Fremdsprache: spesso
00:18:42: Meine Sprache: häufig
00:18:43: Fremdsprache: una lingua indigena
00:18:45: Meine Sprache: eine indigene Sprache
00:18:47: Fremdsprache: dare priorità a
00:18:49: Meine Sprache: priorisieren
00:18:50: Fremdsprache: emarginare involontariamente
00:18:53: Meine Sprache: unbeabsichtigt an den Rand drängen
00:18:55: Fremdsprache: lingue dominanti
00:18:57: Meine Sprache: dominante Sprachen
00:18:59: Fremdsprache: lingue minoritarie
00:19:01: Meine Sprache: Minderheitensprachen
00:19:02: Fremdsprache: Politiche educative
00:19:04: Meine Sprache: Bildungspolitiken
00:19:06: Fremdsprache: possono
00:19:07: Meine Sprache: darf
00:19:08: Fremdsprache: identità culturale
00:19:10: Meine Sprache: kulturelle Identität
00:19:12: Fremdsprache: per incorporare nuovi elementi linguistici
00:19:16: Meine Sprache: um neue sprachliche Elemente zu integrieren
00:19:19: Fremdsprache: resiliente
00:19:20: Meine Sprache: widerstandsfähig
00:19:22: Fremdsprache: spesso si adatta
00:19:24: Meine Sprache: passt sich oft an
00:19:25: Fremdsprache: Tuttavia
00:19:26: Meine Sprache: Jedoch
00:19:27: Fremdsprache: anche
00:19:28: Meine Sprache: auch
00:19:29: Fremdsprache: confini tradizionali della lingua
00:19:32: Meine Sprache: traditionelle Sprachgrenzen
00:19:34: Fremdsprache: favorendo gli scambi interculturali
00:19:37: Meine Sprache: den interkulturellen Austausch fördernd
00:19:39: Fremdsprache: globalizzazione
00:19:41: Meine Sprache: Globalisierung
00:19:43: Fremdsprache: mentre
00:19:44: Meine Sprache: Als
00:19:45: Fremdsprache: mette in discussione
00:19:46: Meine Sprache: Fragen
00:19:47: Fremdsprache: che riflettono identità ibride
00:19:50: Meine Sprache: die hybride Identitäten widerspiegeln
00:19:53: Fremdsprache: Comunità
00:19:54: Meine Sprache: Gemeinschaft
00:19:55: Fremdsprache: creando creoli o pidgin
00:19:58: Meine Sprache: Kreolen oder Pidginsprachen schaffen
00:20:00: Fremdsprache: mescolare le lingue
00:20:02: Meine Sprache: Sprachen mischen
00:20:04: Fremdsprache: come l'identità sia dinamica e multifaccettata
00:20:07: Meine Sprache: wie Identität dynamisch und facettenreich ist
00:20:11: Fremdsprache: esemplifica
00:20:13: Meine Sprache: veranschaulicht
00:20:14: Fremdsprache: piuttosto che statica
00:20:16: Meine Sprache: eher als statisch
00:20:18: Fremdsprache: Questa ingegnosità linguistica
00:20:20: Meine Sprache: Diese sprachliche Genialität
00:20:22: Fremdsprache: bilinguismo
00:20:24: Meine Sprache: Zweisprachigkeit
00:20:26: Fremdsprache: favorendo l'orgoglio
00:20:28: Meine Sprache: Stolz fördern
00:20:29: Fremdsprache: Politiche linguistiche sofisticate
00:20:32: Meine Sprache: Ausgefeilte Sprachpolitik
00:20:34: Fremdsprache: possono promuovere
00:20:36: Meine Sprache: können fördern
00:20:37: Fremdsprache: sia per l'eredità che per la modernità
00:20:40: Meine Sprache: sowohl im Erbe als auch in der Moderne
00:20:43: Fremdsprache: a seconda del contesto e delle aspettative culturali
00:20:47: Meine Sprache: je nach Kontext und kulturellen Erwartungen
00:20:50: Fremdsprache: cambiando lingua
00:20:52: Meine Sprache: Sprachen wechseln
00:20:53: Fremdsprache: Individui
00:20:55: Meine Sprache: Einzelpersonen
00:20:56: Fremdsprache: navigano tra molteplici codici culturali
00:21:00: Meine Sprache: navigieren multiple kulturelle Codes
00:21:03: Fremdsprache: l'adattabilità insita nelle identità culturali
00:21:07: Meine Sprache: die Anpassungsfähigkeit, die in kulturellen Identitäten innewohnt
00:21:11: Fremdsprache: sottolinea
00:21:13: Meine Sprache: betont
00:21:14: Fremdsprache: Tale flessibilità linguistica
00:21:16: Meine Sprache: Solche sprachliche Flexibilität
00:21:19: Fremdsprache: determinazione delle comunità
00:21:22: Meine Sprache: Entschlossenheit der Gemeinden
00:21:23: Fremdsprache: evidenziare
00:21:25: Meine Sprache: hervorheben
00:21:26: Fremdsprache: movimenti per la rinascita della lingua
00:21:29: Meine Sprache: Sprachwiederbelebungsbewegungen
00:21:32: Fremdsprache: reclamare il loro patrimonio culturale
00:21:35: Meine Sprache: ihr kulturelles Erbe zurückzufordern
00:21:38: Fremdsprache: comportare
00:21:39: Meine Sprache: einbeziehen
00:21:40: Fremdsprache: in lingue in pericolo
00:21:42: Meine Sprache: in bedrohten Sprachen
00:21:44: Fremdsprache: la produzione di letteratura, materiali didattici e media
00:21:49: Meine Sprache: die Erstellung von Literatur, Bildungsmaterialien und Medien
00:21:53: Fremdsprache: Questi sforzi
00:21:55: Meine Sprache: Diese Bemühungen
00:21:56: Fremdsprache: del patrimonio linguistico
00:21:58: Meine Sprache: des sprachlichen Erbes
00:22:00: Fremdsprache: facilita
00:22:02: Meine Sprache: erleichtert
00:22:03: Fremdsprache: l'era digitale
00:22:04: Meine Sprache: Das digitale Zeitalter
00:22:06: Fremdsprache: la conservazione e la diffusione
00:22:09: Meine Sprache: die Bewahrung und Verbreitung
00:22:11: Fremdsprache: su scala globale
00:22:13: Meine Sprache: im globalen Maßstab
00:22:15: Fremdsprache: Comprensione
00:22:16: Meine Sprache: Verstehen
00:22:17: Fremdsprache: favorisce
00:22:19: Meine Sprache: fördert
00:22:20: Fremdsprache: l'interazione tra lingua e identità culturale
00:22:23: Meine Sprache: das Zusammenspiel zwischen Sprache und kultureller Identität
00:22:27: Fremdsprache: una maggiore empatia e rispetto interculturale
00:22:31: Meine Sprache: größere Empathie und interkulturellen Respekt
00:22:35: Fremdsprache: ;
00:22:36: Meine Sprache: ;
00:22:38: Fremdsprache: ai diversi modi
00:22:39: Meine Sprache: für die vielfältigen Arten
00:22:41: Fremdsprache: è più di
00:22:43: Meine Sprache: ist mehr als
00:22:44: Fremdsprache: è una testimonianza vivente
00:22:46: Meine Sprache: es ist ein lebendiges Zeugnis
00:22:49: Fremdsprache: gli esseri umani vivono il mondo
00:22:52: Meine Sprache: Menschen die Welt erleben
00:22:53: Fremdsprache: In definitiva
00:22:55: Meine Sprache: Letztendlich
00:22:56: Fremdsprache: parole
00:22:57: Meine Sprache: Worte
00:22:59: Fremdsprache: che
00:22:59: Meine Sprache: die
00:23:00: Fremdsprache: complessità
00:23:01: Meine Sprache: Komplexitäten
00:23:03: Fremdsprache: comprensione
00:23:04: Meine Sprache: Verständnis
00:23:06: Fremdsprache: della moralità
00:23:07: Meine Sprache: der Moralität
00:23:09: Fremdsprache: di
00:23:10: Meine Sprache: von
00:23:10: Fremdsprache: dilemmi etici
00:23:12: Meine Sprache: ethische Dilemmata
00:23:14: Fremdsprache: filosofico
00:23:15: Meine Sprache: philosophisch
00:23:17: Fremdsprache: fondamentale
00:23:18: Meine Sprache: grundlegend
00:23:19: Fremdsprache: ha a lungo affrontato
00:23:21: Meine Sprache: hat sich lange beschäftigt mit
00:23:23: Fremdsprache: indagine
00:23:25: Meine Sprache: Anfrage
00:23:26: Fremdsprache: la
00:23:27: Meine Sprache: das
00:23:28: Fremdsprache: mettere in discussione
00:23:30: Meine Sprache: Herausforderung
00:23:31: Fremdsprache: nostro
00:23:32: Meine Sprache: unsere
00:23:33: Fremdsprache: del giusto e dello sbagliato
00:23:36: Meine Sprache: von richtig und falsch
00:23:37: Fremdsprache: dilemmi
00:23:39: Meine Sprache: Dilemmata
00:23:40: Fremdsprache: e
00:23:41: Meine Sprache: und
00:23:41: Fremdsprache: impongono
00:23:43: Meine Sprache: zwingen
00:23:44: Fremdsprache: la natura
00:23:45: Meine Sprache: die Natur
00:23:46: Fremdsprache: Questi
00:23:47: Meine Sprache: Diese
00:23:48: Fremdsprache: sfidare
00:23:49: Meine Sprache: Herausforderung
00:23:51: Fremdsprache: soluzioni semplici
00:23:53: Meine Sprache: einfache Lösungen
00:23:54: Fremdsprache: spesso
00:23:56: Meine Sprache: häufig
00:23:56: Fremdsprache: su
00:23:57: Meine Sprache: auf
00:23:58: Fremdsprache: una riflessione più profonda
00:24:01: Meine Sprache: eine tiefere Reflexion
00:24:03: Fremdsprache: come
00:24:04: Meine Sprache: wie
00:24:04: Fremdsprache: deontologia
00:24:06: Meine Sprache: Deontologie
00:24:07: Fremdsprache: etica della virtù
00:24:09: Meine Sprache: Tugendethik
00:24:10: Fremdsprache: hanno fornito
00:24:12: Meine Sprache: haben bereitgestellt
00:24:14: Fremdsprache: per valutare questioni morali
00:24:16: Meine Sprache: zur Bewertung moralischer Fragen
00:24:18: Fremdsprache: quadri
00:24:19: Meine Sprache: Rahmenbedingungen
00:24:21: Fremdsprache: scuole di pensiero
00:24:23: Meine Sprache: Denkschulen
00:24:24: Fremdsprache: Storicamente
00:24:25: Meine Sprache: historisch
00:24:27: Fremdsprache: utilitarismo
00:24:28: Meine Sprache: Utilitarismus
00:24:30: Fremdsprache: azioni
00:24:31: Meine Sprache: Handlungen
00:24:32: Fremdsprache: il massimo bene per il massimo numero
00:24:35: Meine Sprache: das größte Wohl für die größte Anzahl
00:24:38: Fremdsprache: l'espressione
00:24:39: Meine Sprache: der Ausdruck
00:24:41: Fremdsprache: massimizzano la felicità complessiva
00:24:44: Meine Sprache: das allgemeine Glück maximieren
00:24:46: Fremdsprache: riassunte da
00:24:48: Meine Sprache: zusammengefasst in
00:24:49: Fremdsprache: sostiene
00:24:51: Meine Sprache: untermauert
00:24:52: Fremdsprache: Al contrario
00:24:53: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu
00:24:55: Fremdsprache: alcune azioni
00:24:57: Meine Sprache: einige Handlungen
00:24:58: Fremdsprache: doveri e regole
00:25:00: Meine Sprache: Pflichten und Regeln
00:25:02: Fremdsprache: enfatizza
00:25:03: Meine Sprache: betont
00:25:04: Fremdsprache: indipendentemente dai risultati
00:25:07: Meine Sprache: unabhängig von den Ergebnissen
00:25:09: Fremdsprache: sono intrinsecamente giusti o sbagliati
00:25:12: Meine Sprache: sind von Natur aus richtig oder falsch
00:25:15: Fremdsprache: suggerendo che
00:25:17: Meine Sprache: was nahelegt, dass
00:25:19: Fremdsprache: che costituiscono l'eccellenza morale
00:25:22: Meine Sprache: die moralische Exzellenz ausmachen
00:25:24: Fremdsprache: dirige l'attenzione
00:25:26: Meine Sprache: lenkt die Aufmerksamkeit
00:25:28: Fremdsprache: Etica della virtù
00:25:30: Meine Sprache: Tugendethik
00:25:31: Fremdsprache: i tratti del carattere
00:25:33: Meine Sprache: die Charaktereigenschaften
00:25:35: Fremdsprache: radicata nella filosofia aristotelica
00:25:38: Meine Sprache: in der aristotelischen Philosophie verwurzelt
00:25:42: Fremdsprache: verso
00:25:43: Meine Sprache: zu
00:25:44: Fremdsprache: Aristotele
00:25:45: Meine Sprache: Aristoteles
00:25:46: Fremdsprache: Filosofi come
00:25:48: Meine Sprache: Philosophen wie
00:25:50: Fremdsprache: filosofia morale contemporanea
00:25:52: Meine Sprache: zeitgenössische Moralphilosophie
00:25:55: Fremdsprache: Immanuel Kant
00:25:57: Meine Sprache: Immanuel Kant
00:25:58: Fremdsprache: John Stuart Mill
00:26:00: Meine Sprache: John Stuart Mill
00:26:02: Fremdsprache: nella formazione
00:26:03: Meine Sprache: bei der Gestaltung
00:26:05: Fremdsprache: sono stati fondamentali
00:26:07: Meine Sprache: waren maßgeblich
00:26:09: Fremdsprache: anche
00:26:10: Meine Sprache: auch
00:26:11: Fremdsprache: considerare le implicazioni di
00:26:13: Meine Sprache: berücksichtigen die Implikationen von
00:26:16: Fremdsprache: Dibattiti moderni
00:26:18: Meine Sprache: Moderne Debatten
00:26:19: Fremdsprache: esistenzialismo
00:26:21: Meine Sprache: Existentialismus
00:26:23: Fremdsprache: nel pensiero etico
00:26:25: Meine Sprache: auf ethisches Denken
00:26:26: Fremdsprache: pragmatismo
00:26:28: Meine Sprache: Pragmatismus
00:26:29: Fremdsprache: relativismo
00:26:31: Meine Sprache: Relativismus
00:26:32: Fremdsprache: l'etica varia in base a prospettive culturali o individuali
00:26:37: Meine Sprache: Ethik je nach kultureller oder individueller Perspektive variiert
00:26:42: Fremdsprache: postulando che
00:26:43: Meine Sprache: indem er postuliert, dass
00:26:45: Fremdsprache: Relativismo
00:26:47: Meine Sprache: Relativismus
00:26:48: Fremdsprache: sfida la nozione di
00:26:50: Meine Sprache: stellt das Konzept von in Frage
00:26:53: Fremdsprache: verità morali universali
00:26:55: Meine Sprache: universelle moralische Wahrheiten
00:26:58: Fremdsprache: Esistenzialismo
00:27:00: Meine Sprache: Existenzialismus
00:27:01: Fremdsprache: in un mondo intrinsecamente privo di significato
00:27:05: Meine Sprache: in einer an sich bedeutungslosen Welt
00:27:08: Fremdsprache: la libertà di creare il proprio quadro morale
00:27:12: Meine Sprache: die Freiheit, einen eigenen moralischen Rahmen zu schaffen
00:27:16: Fremdsprache: responsabilità personale
00:27:18: Meine Sprache: persönliche Verantwortung
00:27:20: Fremdsprache: sottolinea
00:27:22: Meine Sprache: betont
00:27:22: Fremdsprache: al contrario
00:27:24: Meine Sprache: Im Gegensatz dazu
00:27:26: Fremdsprache: basandosi sulle loro conseguenze pratiche e sull'utilità
00:27:30: Meine Sprache: basierend auf ihren praktischen Konsequenzen und dem Nutzen
00:27:34: Fremdsprache: nelle applicazioni del mondo reale
00:27:37: Meine Sprache: in realen Anwendungen
00:27:39: Fremdsprache: Pragmatismo
00:27:40: Meine Sprache: Pragmatismus
00:27:42: Fremdsprache: valuta le teorie etiche
00:27:44: Meine Sprache: bewertet ethische Theorien
00:27:46: Fremdsprache: che sfidano una facile classificazione o risoluzione
00:27:50: Meine Sprache: die sich einer einfachen Klassifikation oder Lösung entziehen
00:27:54: Fremdsprache: crea
00:27:55: Meine Sprache: erzeugt
00:27:56: Fremdsprache: L'incrocio di queste teorie
00:27:59: Meine Sprache: Die Schnittstelle dieser Theorien
00:28:01: Fremdsprache: situazioni paradossali
00:28:03: Meine Sprache: paradoxe Situationen
00:28:05: Fremdsprache: causare attivamente danno
00:28:07: Meine Sprache: aktivem Verursachen von Schaden
00:28:09: Fremdsprache: che costringe a scegliere tra
00:28:12: Meine Sprache: das eine Wahl zwischen ... erzwingt
00:28:15: Fremdsprache: Considera
00:28:16: Meine Sprache: Betrachten
00:28:17: Fremdsprache: il classico problema del carrello
00:28:20: Meine Sprache: das klassische Trolley-Problem
00:28:22: Fremdsprache: o
00:28:23: Meine Sprache: oder
00:28:24: Fremdsprache: permettere passivamente che il danno si verifichi
00:28:27: Meine Sprache: passivem Zulassen von Schaden
00:28:30: Fremdsprache: il difficile equilibrio
00:28:32: Meine Sprache: das schwierige Gleichgewicht
00:28:34: Fremdsprache: illustrare
00:28:35: Meine Sprache: verdeutlichen
00:28:36: Fremdsprache: incorporate in
00:28:38: Meine Sprache: eingebettet in
00:28:39: Fremdsprache: Le tensioni etiche
00:28:41: Meine Sprache: Die ethischen Spannungen
00:28:43: Fremdsprache: tali scenari
00:28:44: Meine Sprache: solchen Szenarien
00:28:46: Fremdsprache: tra il ragionamento consequenzialista e deontologico
00:28:50: Meine Sprache: zwischen konsequentialistischer und deontologischer Argumentation
00:28:55: Fremdsprache: a questioni emergenti
00:28:57: Meine Sprache: aufkommende Fragen
00:28:58: Fremdsprache: affrontano
00:29:00: Meine Sprache: Gesicht
00:29:01: Fremdsprache: applicazione di concetti etici tradizionali
00:29:05: Meine Sprache: Anwendung traditioneller ethischer Konzepte
00:29:08: Fremdsprache: come intelligenza artificiale e ingegneria genetica
00:29:12: Meine Sprache: wie künstliche Intelligenz und genetische Technik
00:29:15: Fremdsprache: discussioni contemporanee
00:29:18: Meine Sprache: zeitgenössische Diskussionen
00:29:20: Fremdsprache: Inoltre
00:29:21: Meine Sprache: Darüber hinaus
00:29:22: Fremdsprache: Bioetica
00:29:24: Meine Sprache: Bioethik
00:29:25: Fremdsprache: dei progressi medici e biologici
00:29:28: Meine Sprache: medizinischer und biologischer Fortschritte
00:29:31: Fremdsprache: interroga le ramificazioni morali
00:29:34: Meine Sprache: untersucht die moralischen Auswirkungen
00:29:37: Fremdsprache: sollevando questioni che un tempo erano puramente teoriche
00:29:41: Meine Sprache: wirft Fragen auf, die einst rein theoretisch waren
00:29:45: Fremdsprache: un campo relativamente nuovo
00:29:47: Meine Sprache: ein relativ neues Gebiet
00:29:49: Fremdsprache: concetti
00:29:51: Meine Sprache: Konzepte
00:29:52: Fremdsprache: concetti come giustizia, diritti e equità
00:29:56: Meine Sprache: Konzepte wie Gerechtigkeit, Rechte und Fairness
00:30:00: Fremdsprache: diritti
00:30:01: Meine Sprache: Rechte
00:30:02: Fremdsprache: equità
00:30:03: Meine Sprache: Gerechtigkeit
00:30:04: Fremdsprache: etica
00:30:05: Meine Sprache: Ethik
00:30:06: Fremdsprache: fondamentali
00:30:08: Meine Sprache: wesentlich
00:30:09: Fremdsprache: fungono da
00:30:10: Meine Sprache: dienen als
00:30:12: Fremdsprache: giustizia
00:30:13: Meine Sprache: Gerechtigkeit
00:30:14: Fremdsprache: governance
00:30:16: Meine Sprache: Regierung
00:30:17: Fremdsprache: Nella filosofia politica
00:30:19: Meine Sprache: In der politischen Philosophie
00:30:21: Fremdsprache: organizzazione
00:30:23: Meine Sprache: Organisation
00:30:24: Fremdsprache: per
00:30:25: Meine Sprache: für
00:30:26: Fremdsprache: per la governance etica e l'organizzazione sociale
00:30:30: Meine Sprache: für ethische Regierungsführung und gesellschaftliche Organisation
00:30:34: Fremdsprache: pilastri
00:30:36: Meine Sprache: Säulen
00:30:37: Fremdsprache: pilastri fondamentali
00:30:39: Meine Sprache: grundlegende Säulen
00:30:40: Fremdsprache: sociale
00:30:42: Meine Sprache: sozial
00:30:43: Fremdsprache: La tensione tra
00:30:44: Meine Sprache: Die Spannung zwischen
00:30:46: Fremdsprache: libertà individuali
00:30:48: Meine Sprache: individuelle Freiheiten
00:30:50: Fremdsprache: responsabilità collettive
00:30:52: Meine Sprache: kollektive Verantwortlichkeiten
00:30:55: Fremdsprache: rimane
00:30:56: Meine Sprache: bleibt
00:30:57: Fremdsprache: una preoccupazione etica centrale
00:31:00: Meine Sprache: ein zentrales ethisches Anliegen
00:31:02: Fremdsprache: analisi rigorosa
00:31:04: Meine Sprache: rigoroser Analysen
00:31:06: Fremdsprache: di prospettive diverse
00:31:08: Meine Sprache: vielfältiger Perspektiven
00:31:10: Fremdsprache: e un'apertura alla complessità
00:31:13: Meine Sprache: und eine Offenheit für Komplexität
00:31:15: Fremdsprache: esplorare dilemmi filosofici ed etici
00:31:19: Meine Sprache: die Erkundung philosophischer und ethischer Dilemmata
00:31:22: Fremdsprache: In definitiva
00:31:24: Meine Sprache: Letztendlich
00:31:25: Fremdsprache: richiede
00:31:27: Meine Sprache: Anforderungen
00:31:28: Fremdsprache: un'apprezzamento sfumato
00:31:30: Meine Sprache: eine nuancierte Wertschätzung
00:31:32: Fremdsprache: della presa di decisioni morali
00:31:35: Meine Sprache: der moralischen Entscheidungsfindung
00:31:37: Fremdsprache: il terreno spesso ambiguo
00:31:40: Meine Sprache: das oft mehrdeutige Terrain
00:31:42: Fremdsprache: la società
00:31:43: Meine Sprache: die Gesellschaft
00:31:44: Fremdsprache: può
00:31:45: Meine Sprache: kann
00:31:46: Fremdsprache: Solo attraverso tale rigore intellettuale
00:31:50: Meine Sprache: Nur durch solche intellektuelle Strenge
00:31:52: Fremdsprache: sperare di navigare
00:31:54: Meine Sprache: hoffen zu navigieren
Neuer Kommentar