SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 28.06.2025

Shownotes

SynapseLingo Italienisch Vokabeln lernen vom 28.06.2025

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: al vertice della NATO

00:00:02: Meine Sprache: auf dem NATO-Gipfel

00:00:03: Fremdsprache: Donald Trump

00:00:05: Meine Sprache: Donald Trump

00:00:06: Fremdsprache: ha incontrato

00:00:08: Meine Sprache: traf

00:00:09: Fremdsprache: NATO

00:00:10: Meine Sprache: NATO

00:00:11: Fremdsprache: vertice

00:00:12: Meine Sprache: Gipfel

00:00:13: Fremdsprache: Vladimir Zelensky

00:00:15: Meine Sprache: Vladimir Zelensky

00:00:17: Fremdsprache: conflitto

00:00:18: Meine Sprache: Konflikt

00:00:19: Fremdsprache: di

00:00:20: Meine Sprache: von

00:00:21: Fremdsprache: hanno parlato

00:00:22: Meine Sprache: sprachen

00:00:23: Fremdsprache: il conflitto in Ucraina

00:00:25: Meine Sprache: den Konflikt in der Ukraine

00:00:28: Fremdsprache: Loro

00:00:29: Meine Sprache: Sie

00:00:29: Fremdsprache: Ucraina

00:00:31: Meine Sprache: Ukraine

00:00:32: Fremdsprache: ha colpito

00:00:33: Meine Sprache: beeinflusst

00:00:34: Fremdsprache: Il conflitto ucraino

00:00:37: Meine Sprache: Der ukrainische Konflikt

00:00:38: Fremdsprache: molte

00:00:40: Meine Sprache: viele

00:00:41: Fremdsprache: persone

00:00:42: Meine Sprache: Menschen

00:00:43: Fremdsprache: aiutare

00:00:44: Meine Sprache: helfen

00:00:45: Fremdsprache: che la NATO dovrebbe aiutare l'Ucraina

00:00:48: Meine Sprache: dass die NATO der Ukraine helfen sollte

00:00:51: Fremdsprache: dovrebbe

00:00:52: Meine Sprache: sollten

00:00:53: Fremdsprache: ha detto

00:00:54: Meine Sprache: sagte

00:00:55: Fremdsprache: Trump

00:00:56: Meine Sprache: Trump

00:00:57: Fremdsprache: ha ringraziato

00:00:59: Meine Sprache: dankte

00:01:00: Fremdsprache: per il suo supporto

00:01:02: Meine Sprache: für seine Unterstützung

00:01:03: Fremdsprache: supporto

00:01:05: Meine Sprache: unterstützen

00:01:06: Fremdsprache: Zelensky

00:01:07: Meine Sprache: Selenskyj

00:01:08: Fremdsprache: di lavorare insieme

00:01:10: Meine Sprache: zusammenzuarbeiten

00:01:12: Fremdsprache: essi

00:01:13: Meine Sprache: sie

00:01:14: Fremdsprache: hanno concordato

00:01:16: Meine Sprache: stimmten zu

00:01:17: Fremdsprache: per trovare una soluzione

00:01:19: Meine Sprache: um eine Lösung zu finden

00:01:21: Fremdsprache: soluzione

00:01:23: Meine Sprache: Lösung

00:01:23: Fremdsprache: I membri della NATO

00:01:25: Meine Sprache: Die NATO-Mitglieder

00:01:27: Fremdsprache: nella regione

00:01:29: Meine Sprache: in der Region

00:01:30: Fremdsprache: pace

00:01:31: Meine Sprache: Frieden

00:01:32: Fremdsprache: vogliono

00:01:33: Meine Sprache: möchten

00:01:34: Fremdsprache: che il dialogo sia importante

00:01:37: Meine Sprache: dass der Dialog wichtig ist

00:01:39: Fremdsprache: credono

00:01:40: Meine Sprache: glauben

00:01:41: Fremdsprache: dialogo

00:01:42: Meine Sprache: Dialog

00:01:43: Fremdsprache: importante

00:01:45: Meine Sprache: wichtig

00:01:46: Fremdsprache: Trump e Zelensky

00:01:48: Meine Sprache: Trump und Zelensky

00:01:49: Fremdsprache: aiuto

00:01:51: Meine Sprache: helfen

00:01:51: Fremdsprache: economico

00:01:53: Meine Sprache: wirtschaftlich

00:01:54: Fremdsprache: hanno discusso

00:01:56: Meine Sprache: diskutierten

00:01:57: Fremdsprache: I leader

00:01:58: Meine Sprache: Die Führer

00:01:59: Fremdsprache: l'aiuto economico all'Ucraina

00:02:02: Meine Sprache: wirtschaftliche Hilfe für die Ukraine

00:02:05: Fremdsprache: continuerà a sostenere

00:02:07: Meine Sprache: wird weiterhin unterstützen

00:02:09: Fremdsprache: sicurezza

00:02:10: Meine Sprache: Sicherheit

00:02:11: Fremdsprache: sicurezza dell'Ucraina

00:02:13: Meine Sprache: Sicherheit der Ukraine

00:02:15: Fremdsprache: Il conflitto

00:02:17: Meine Sprache: Der Konflikt

00:02:18: Fremdsprache: interessa

00:02:19: Meine Sprache: betrifft

00:02:20: Fremdsprache: tutto il mondo

00:02:22: Meine Sprache: um die Welt

00:02:23: Fremdsprache: hanno espresso

00:02:25: Meine Sprache: ausgedrückt

00:02:26: Fremdsprache: Molti leader

00:02:27: Meine Sprache: Viele Führer

00:02:29: Fremdsprache: speranza

00:02:30: Meine Sprache: hoffen

00:02:31: Fremdsprache: speranza per la pace

00:02:33: Meine Sprache: Hoffnung auf Frieden

00:02:35: Fremdsprache: cooperazione

00:02:36: Meine Sprache: Zusammenarbeit

00:02:38: Fremdsprache: è stato

00:02:39: Meine Sprache: war

00:02:40: Fremdsprache: L'incontro

00:02:41: Meine Sprache: Das Treffen

00:02:42: Fremdsprache: per la futura cooperazione

00:02:44: Meine Sprache: für die zukünftige Zusammenarbeit

00:02:47: Fremdsprache: hanno pianificato

00:02:49: Meine Sprache: haben geplant

00:02:50: Fremdsprache: più colloqui

00:02:52: Meine Sprache: weitere Gespräche

00:02:53: Fremdsprache: presto

00:02:54: Meine Sprache: früh

00:02:55: Fremdsprache: guarda attentamente

00:02:57: Meine Sprache: beobachtet aufmerksam

00:02:59: Fremdsprache: Il mondo

00:03:00: Meine Sprache: Die Welt

00:03:01: Fremdsprache: per vedere i risultati

00:03:03: Meine Sprache: um die Ergebnisse zu sehen

00:03:05: Fremdsprache: risultati

00:03:07: Meine Sprache: Ergebnisse

00:03:08: Fremdsprache: aiuterebbe

00:03:09: Meine Sprache: würde helfen

00:03:10: Fremdsprache: La pace in Ucraina

00:03:12: Meine Sprache: Frieden in der Ukraine

00:03:14: Fremdsprache: tutti

00:03:15: Meine Sprache: jeder

00:03:16: Fremdsprache: futuro

00:03:17: Meine Sprache: zukünftige

00:03:19: Fremdsprache: ha mostrato

00:03:20: Meine Sprache: zeigte

00:03:21: Fremdsprache: una speranza per un futuro migliore

00:03:24: Meine Sprache: eine Hoffnung auf eine bessere Zukunft

00:03:27: Fremdsprache: da risolvere

00:03:28: Meine Sprache: gelöst zu werden

00:03:30: Fremdsprache: molte sfide rimangono

00:03:32: Meine Sprache: viele Herausforderungen bleiben

00:03:34: Fremdsprache: sfide

00:03:35: Meine Sprache: Herausforderungen

00:03:37: Fremdsprache: Tuttavia

00:03:38: Meine Sprache: Jedoch

00:03:39: Fremdsprache: il mondo

00:03:40: Meine Sprache: die Welt

00:03:41: Fremdsprache: in Ucraina presto

00:03:43: Meine Sprache: in der Ukraine bald

00:03:45: Fremdsprache: spera per la pace e la sicurezza

00:03:48: Meine Sprache: hofft auf Frieden und Sicherheit

00:03:50: Fremdsprache: ho pianificato

00:03:51: Meine Sprache: haben geplant

00:03:52: Fremdsprache: il mio viaggio

00:03:54: Meine Sprache: meine Reise

00:03:55: Fremdsprache: io

00:03:56: Meine Sprache: Ich

00:03:57: Fremdsprache: la città

00:03:58: Meine Sprache: die Stadt

00:03:59: Fremdsprache: per esplorare

00:04:01: Meine Sprache: erkunden

00:04:02: Fremdsprache: usando il trasporto pubblico

00:04:04: Meine Sprache: mit öffentlichen Verkehrsmitteln

00:04:06: Fremdsprache: gli orari degli autobus

00:04:08: Meine Sprache: die Fahrpläne des Busses

00:04:10: Fremdsprache: ho controllato

00:04:12: Meine Sprache: überprüften

00:04:13: Fremdsprache: i percorsi migliori

00:04:15: Meine Sprache: die besten Routen

00:04:16: Fremdsprache: online

00:04:18: Meine Sprache: online

00:04:18: Fremdsprache: Per prima cosa

00:04:20: Meine Sprache: erster

00:04:21: Fremdsprache: per trovare

00:04:22: Meine Sprache: zu suchen

00:04:23: Fremdsprache: anche

00:04:24: Meine Sprache: auch

00:04:25: Fremdsprache: mi

00:04:26: Meine Sprache: mich selbst

00:04:27: Fremdsprache: navigare nella nuova città

00:04:30: Meine Sprache: die neue Stadt zu navigieren

00:04:32: Fremdsprache: per aiutare

00:04:33: Meine Sprache: zu helfen

00:04:34: Fremdsprache: scaricato

00:04:36: Meine Sprache: heruntergeladen

00:04:37: Fremdsprache: un'app di mappe

00:04:39: Meine Sprache: eine Karten-App

00:04:40: Fremdsprache: affollato

00:04:42: Meine Sprache: lebendig

00:04:43: Fremdsprache: era

00:04:44: Meine Sprache: war

00:04:45: Fremdsprache: L'autobus

00:04:46: Meine Sprache: Der Bus

00:04:47: Fremdsprache: ma

00:04:48: Meine Sprache: aber

00:04:49: Fremdsprache: trovato

00:04:50: Meine Sprache: fand

00:04:51: Fremdsprache: un posto vicino alla finestra

00:04:53: Meine Sprache: einen Sitzplatz in der Nähe des Fensters

00:04:56: Fremdsprache: Dopo trenta minuti

00:04:58: Meine Sprache: Nach dreißig Minuten

00:05:00: Fremdsprache: per prendere la metropolitana

00:05:02: Meine Sprache: um die U-Bahn zu erwischen

00:05:04: Fremdsprache: sono arrivato alla stazione principale

00:05:07: Meine Sprache: kam am Hauptbahnhof an

00:05:09: Fremdsprache: e

00:05:10: Meine Sprache: und

00:05:11: Fremdsprache: erano

00:05:12: Meine Sprache: waren

00:05:13: Fremdsprache: I treni della metropolitana

00:05:15: Meine Sprache: Die U-Bahn-Züge

00:05:17: Fremdsprache: rendendo il viaggio efficiente

00:05:19: Meine Sprache: was das Reisen effizient machte

00:05:22: Fremdsprache: silenziosi

00:05:23: Meine Sprache: ruhig

00:05:24: Fremdsprache: veloci

00:05:25: Meine Sprache: schnell

00:05:26: Fremdsprache: ho usato

00:05:27: Meine Sprache: benutzt

00:05:28: Fremdsprache: la fermata giusta

00:05:30: Meine Sprache: die richtige Haltestelle

00:05:32: Fremdsprache: mia app di mappe

00:05:34: Meine Sprache: meine Karten-App

00:05:35: Fremdsprache: scendere

00:05:37: Meine Sprache: auszusteigen

00:05:38: Fremdsprache: Alla stazione

00:05:39: Meine Sprache: Am Bahnhof

00:05:41: Fremdsprache: ho comprato

00:05:42: Meine Sprache: kaufte

00:05:43: Fremdsprache: per continuare il mio viaggio

00:05:46: Meine Sprache: um meine Reise fortzusetzen

00:05:48: Fremdsprache: un biglietto per il tram

00:05:50: Meine Sprache: eine Fahrkarte für die Straßenbahn

00:05:52: Fremdsprache: è passato attraverso

00:05:54: Meine Sprache: fuhr durch

00:05:55: Fremdsprache: Il tram

00:05:57: Meine Sprache: Die Straßenbahn

00:05:58: Fremdsprache: parchi

00:05:59: Meine Sprache: Parks

00:06:00: Fremdsprache: quartieri belli

00:06:02: Meine Sprache: schöne Viertel

00:06:03: Fremdsprache: diversi stili architettonici

00:06:06: Meine Sprache: verschiedene architektonische Stile

00:06:08: Fremdsprache: durante la corsa

00:06:10: Meine Sprache: während der Fahrt

00:06:11: Fremdsprache: ho apprezzato

00:06:13: Meine Sprache: genossen

00:06:14: Fremdsprache: vedere

00:06:15: Meine Sprache: zu sehen

00:06:16: Fremdsprache: fino al museo vicino

00:06:18: Meine Sprache: zu dem nahegelegenen Museum

00:06:20: Fremdsprache: ho camminato

00:06:22: Meine Sprache: bin ich gegangen

00:06:23: Fremdsprache: Quando

00:06:24: Meine Sprache: Wenn

00:06:25: Fremdsprache: sono arrivato a destinazione

00:06:27: Meine Sprache: an meinem Ziel angekommen

00:06:29: Fremdsprache: aveva

00:06:30: Meine Sprache: hatte

00:06:31: Fremdsprache: esposizioni interessanti

00:06:33: Meine Sprache: interessante Ausstellungen

00:06:35: Fremdsprache: Il museo

00:06:37: Meine Sprache: Das Museum

00:06:38: Fremdsprache: sulla storia della città

00:06:40: Meine Sprache: über die Geschichte der Stadt

00:06:42: Fremdsprache: con attenzione

00:06:43: Meine Sprache: sorgfältig

00:06:45: Fremdsprache: due ore

00:06:46: Meine Sprache: zwei Stunden

00:06:47: Fremdsprache: esplorando le varie mostre

00:06:50: Meine Sprache: die verschiedenen Ausstellungen erkunden

00:06:52: Fremdsprache: ho trascorso

00:06:54: Meine Sprache: ausgegeben

00:06:55: Fremdsprache: al mio hotel

00:06:56: Meine Sprache: zu meinem Hotel

00:06:58: Fremdsprache: Dopo aver visitato il museo

00:07:00: Meine Sprache: Nach dem Besuch des Museums

00:07:03: Fremdsprache: ho preso un taxi

00:07:04: Meine Sprache: ich nahm ein Taxi

00:07:06: Fremdsprache: per riposarmi

00:07:07: Meine Sprache: sich auszuruhen

00:07:09: Fremdsprache: amichevole

00:07:10: Meine Sprache: freundlich

00:07:11: Fremdsprache: informazioni utili

00:07:13: Meine Sprache: nützliche Informationen

00:07:15: Fremdsprache: L'autista del taxi

00:07:17: Meine Sprache: Der Taxifahrer

00:07:19: Fremdsprache: mi ha dato

00:07:20: Meine Sprache: gab mir

00:07:21: Fremdsprache: sulla città

00:07:22: Meine Sprache: über die Stadt

00:07:24: Fremdsprache: ha aiutato

00:07:25: Meine Sprache: geholfen

00:07:26: Fremdsprache: L'uso di diversi metodi di trasporto

00:07:29: Meine Sprache: Die Verwendung unterschiedlicher Transportmittel

00:07:32: Fremdsprache: la cultura della città

00:07:34: Meine Sprache: die Kultur der Stadt

00:07:36: Fremdsprache: più profondamente

00:07:38: Meine Sprache: tiefer

00:07:39: Fremdsprache: vivere

00:07:40: Meine Sprache: wohnen

00:07:41: Fremdsprache: con i trasporti pubblici

00:07:43: Meine Sprache: mit öffentlichen Verkehrsmitteln

00:07:45: Fremdsprache: dopo il mio viaggio di successo

00:07:48: Meine Sprache: nach meiner erfolgreichen Reise

00:07:50: Fremdsprache: mi sono sentito sicuro

00:07:52: Meine Sprache: fühlte sich sicher

00:07:53: Fremdsprache: navigare la città

00:07:55: Meine Sprache: die Stadt erkunden

00:07:57: Fremdsprache: cambiamenti

00:07:58: Meine Sprache: Änderungen

00:07:59: Fremdsprache: Corea del Sud

00:08:01: Meine Sprache: Südkorea

00:08:02: Fremdsprache: in

00:08:03: Meine Sprache: in

00:08:04: Fremdsprache: panorama politico

00:08:05: Meine Sprache: politische Landschaft

00:08:07: Fremdsprache: quest'anno

00:08:08: Meine Sprache: dieses Jahr

00:08:09: Fremdsprache: significativi

00:08:11: Meine Sprache: bedeutend

00:08:12: Fremdsprache: sta assistendo a

00:08:14: Meine Sprache: erlebt

00:08:15: Fremdsprache: Bong Wook

00:08:16: Meine Sprache: Bong Wook

00:08:17: Fremdsprache: come

00:08:18: Meine Sprache: wie

00:08:19: Fremdsprache: di

00:08:20: Meine Sprache: von

00:08:21: Fremdsprache: è

00:08:21: Meine Sprache: ist

00:08:22: Fremdsprache: la nomina prevista

00:08:24: Meine Sprache: die erwartete Ernennung

00:08:26: Fremdsprache: Segretario Presidenziale Capo per gli Affari Civili

00:08:30: Meine Sprache: Leiter des Präsidialsekretariats für zivile Angelegenheiten

00:08:34: Fremdsprache: Un evento notevole

00:08:36: Meine Sprache: Ein bemerkenswertes Ereignis

00:08:39: Fremdsprache: consulenza diretta al presidente

00:08:41: Meine Sprache: die direkte Beratung des Präsidenten

00:08:44: Fremdsprache: cruciale

00:08:45: Meine Sprache: entscheidend

00:08:46: Fremdsprache: e

00:08:47: Meine Sprache: und

00:08:48: Fremdsprache: nella gestione di

00:08:50: Meine Sprache: im Umgang mit

00:08:51: Fremdsprache: Questa posizione

00:08:53: Meine Sprache: Diese Position

00:08:54: Fremdsprache: questioni civili

00:08:56: Meine Sprache: zivile Angelegenheiten

00:08:58: Fremdsprache: attentamente

00:08:59: Meine Sprache: sorgfältig

00:09:01: Fremdsprache: governance efficace

00:09:03: Meine Sprache: effektive Governance

00:09:05: Fremdsprache: per garantire

00:09:06: Meine Sprache: um zu sichern

00:09:07: Fremdsprache: Presidente Lee

00:09:09: Meine Sprache: Präsident Lee

00:09:11: Fremdsprache: questa nomina

00:09:12: Meine Sprache: diese Ernennung

00:09:13: Fremdsprache: sta considerando

00:09:15: Meine Sprache: erwägt

00:09:16: Fremdsprache: di consulenti influenti

00:09:18: Meine Sprache: einflussreicher Berater

00:09:20: Fremdsprache: lui

00:09:21: Meine Sprache: ihm

00:09:22: Fremdsprache: Se

00:09:23: Meine Sprache: Wenn

00:09:24: Fremdsprache: seguirebbe

00:09:25: Meine Sprache: würde folgen

00:09:26: Fremdsprache: un'eredità

00:09:28: Meine Sprache: ein Erbe

00:09:29: Fremdsprache: viene nominato

00:09:30: Meine Sprache: ernannt wird

00:09:32: Fremdsprache: della Corea del Sud

00:09:34: Meine Sprache: Südkoreas

00:09:35: Fremdsprache: hanno avuto

00:09:36: Meine Sprache: hatte

00:09:37: Fremdsprache: nella definizione della politica

00:09:40: Meine Sprache: bei der Gestaltung der Politik

00:09:42: Fremdsprache: ruoli fondamentali

00:09:44: Meine Sprache: entscheidende Rollen

00:09:46: Fremdsprache: segretari presidenziali principali

00:09:49: Meine Sprache: Chef-Präsidenten-Sekretäre

00:09:51: Fremdsprache: Storicamente

00:09:53: Meine Sprache: historisch

00:09:54: Fremdsprache: Ad esempio

00:09:55: Meine Sprache: Zum Beispiel

00:09:56: Fremdsprache: amministrazione del Presidente Kim

00:09:59: Meine Sprache: Präsident Kims Verwaltung

00:10:01: Fremdsprache: durante

00:10:03: Meine Sprache: während

00:10:04: Fremdsprache: è stato centrale per

00:10:06: Meine Sprache: war zentral für

00:10:07: Fremdsprache: il segretario

00:10:09: Meine Sprache: der Sekretär

00:10:10: Fremdsprache: riforme economiche

00:10:12: Meine Sprache: wirtschaftliche Reformen

00:10:14: Fremdsprache: background di Bong Wook

00:10:17: Meine Sprache: Bong Wooks Hintergrund

00:10:18: Fremdsprache: lo posiziona bene

00:10:20: Meine Sprache: positioniert ihn gut

00:10:22: Fremdsprache: nel diritto e nei diritti civili

00:10:25: Meine Sprache: im Recht und den Bürgerrechten

00:10:27: Fremdsprache: per le responsabilità future

00:10:30: Meine Sprache: für die kommenden Verantwortlichkeiten

00:10:32: Fremdsprache: La sua competenza

00:10:34: Meine Sprache: Seine Expertise

00:10:36: Fremdsprache: mirate a migliorare

00:10:37: Meine Sprache: mit dem Ziel, zu verbessern

00:10:40: Fremdsprache: nuove iniziative

00:10:42: Meine Sprache: neue Initiativen

00:10:43: Fremdsprache: potrebbe guidare

00:10:45: Meine Sprache: könnte antreiben

00:10:46: Fremdsprache: trasparenza governativa

00:10:49: Meine Sprache: Regierungstransparenz

00:10:51: Fremdsprache: alcuni critici

00:10:52: Meine Sprache: einige Kritiker

00:10:54: Fremdsprache: è sufficiente

00:10:55: Meine Sprache: ist ausreichend

00:10:57: Fremdsprache: l'esperienza di Bong Wook

00:10:59: Meine Sprache: Bong Wooks Erfahrung

00:11:01: Fremdsprache: per il ruolo

00:11:02: Meine Sprache: für die Rolle

00:11:03: Fremdsprache: si chiedono se

00:11:05: Meine Sprache: bezweifeln

00:11:06: Fremdsprache: Tuttavia

00:11:07: Meine Sprache: Jedoch

00:11:08: Fremdsprache: coinvolte in

00:11:10: Meine Sprache: verbunden sind mit

00:11:11: Fremdsprache: evidenzia

00:11:13: Meine Sprache: hebt hervor

00:11:14: Fremdsprache: le complessità

00:11:16: Meine Sprache: die Komplexitäten

00:11:17: Fremdsprache: nomine politiche di alto livello

00:11:20: Meine Sprache: hochrangige politische Ernennungen

00:11:23: Fremdsprache: Questo dibattito

00:11:24: Meine Sprache: Diese Debatte

00:11:26: Fremdsprache: bilanciare

00:11:27: Meine Sprache: Gleichgewicht

00:11:28: Fremdsprache: decisione del presidente Lee

00:11:31: Meine Sprache: Entscheidung von Präsident Lee

00:11:33: Fremdsprache: efficienza amministrativa

00:11:36: Meine Sprache: administrative Effizienz

00:11:38: Fremdsprache: interessi politici

00:11:40: Meine Sprache: politische Interessen

00:11:41: Fremdsprache: probabilmente

00:11:43: Meine Sprache: wahrscheinlich

00:11:44: Fremdsprache: erano influenzate da

00:11:46: Meine Sprache: wurden beeinflusst durch

00:11:48: Fremdsprache: esperienza

00:11:50: Meine Sprache: Erlebnis

00:11:51: Fremdsprache: fedeltà al partito

00:11:53: Meine Sprache: Partei-Treue

00:11:54: Fremdsprache: In passato

00:11:56: Meine Sprache: In der Vergangenheit

00:11:57: Fremdsprache: nomine

00:11:58: Meine Sprache: Termine

00:11:59: Fremdsprache: piuttosto che

00:12:01: Meine Sprache: als

00:12:02: Fremdsprache: è vista come

00:12:03: Meine Sprache: wird ... betrachtet als

00:12:05: Fremdsprache: la nomina proposta di Bong Wook

00:12:08: Meine Sprache: Bong Wooks vorgeschlagene Ernennung

00:12:10: Fremdsprache: Pertanto

00:12:12: Meine Sprache: Damit

00:12:13: Fremdsprache: una mossa verso una selezione basata sul merito

00:12:17: Meine Sprache: ein Schritt hin zu einer leistungsbasierten Auswahl

00:12:20: Fremdsprache: continuano a monitorare

00:12:22: Meine Sprache: überwachen weiterhin

00:12:23: Fremdsprache: il pubblico

00:12:25: Meine Sprache: Publikum

00:12:26: Fremdsprache: media

00:12:27: Meine Sprache: Medien

00:12:28: Fremdsprache: questa situazione da vicino

00:12:30: Meine Sprache: diese Situation genau

00:12:32: Fremdsprache: determinerà

00:12:34: Meine Sprache: wird

00:12:35: Fremdsprache: il suo impatto

00:12:36: Meine Sprache: seine Auswirkungen

00:12:38: Fremdsprache: In definitiva

00:12:39: Meine Sprache: Letztendlich

00:12:41: Fremdsprache: l'efficacia

00:12:42: Meine Sprache: die Wirksamkeit

00:12:44: Fremdsprache: mandato di Bong Wook

00:12:46: Meine Sprache: Bong Wooks Amtszeit

00:12:48: Fremdsprache: sulla politica sudcoreana

00:12:50: Meine Sprache: auf die südkoreanische Politik

00:12:52: Fremdsprache: di queste nomine

00:12:54: Meine Sprache: dieser Ernennungen

00:12:55: Fremdsprache: l'importanza

00:12:57: Meine Sprache: die Bedeutung

00:12:58: Fremdsprache: nel mantenere la stabilità politica

00:13:01: Meine Sprache: für die Aufrechterhaltung der politischen Stabilität

00:13:05: Fremdsprache: sottolineano

00:13:06: Meine Sprache: betonen

00:13:07: Fremdsprache: Studiosi

00:13:09: Meine Sprache: Gelehrte

00:13:10: Fremdsprache: il governo

00:13:11: Meine Sprache: die Regierung

00:13:12: Fremdsprache: l'attenzione alle qualifiche e all'esperienza

00:13:16: Meine Sprache: die Aufmerksamkeit für Qualifikationen und Erfahrung

00:13:20: Fremdsprache: Mentre

00:13:21: Meine Sprache: Als

00:13:22: Fremdsprache: rimane fondamentale

00:13:24: Meine Sprache: bleibt von größter Bedeutung

00:13:26: Fremdsprache: va avanti

00:13:27: Meine Sprache: voranschreitet

00:13:29: Fremdsprache: da osservatori sia nazionali che internazionali

00:13:33: Meine Sprache: von sowohl inländischen als auch internationalen Beobachtern

00:13:37: Fremdsprache: della nomina di Bong Wook

00:13:39: Meine Sprache: der Ernennung von Bong Wook

00:13:41: Fremdsprache: L'esito

00:13:43: Meine Sprache: Das Ergebnis

00:13:44: Fremdsprache: sarà attentamente osservato

00:13:46: Meine Sprache: wird genau beobachtet werden

00:13:48: Fremdsprache: In sintesi

00:13:50: Meine Sprache: Zusammenfassend

00:13:51: Fremdsprache: la nomina di Bong Wook

00:13:54: Meine Sprache: die Ernennung von Bong Wook

00:13:56: Fremdsprache: nella gestione degli affari civili della Corea del Sud

00:14:00: Meine Sprache: im Zivilangelegenheiten-Management Südkoreas

00:14:04: Fremdsprache: rappresenta

00:14:05: Meine Sprache: repräsentiert

00:14:06: Fremdsprache: una svolta critica

00:14:08: Meine Sprache: ein kritischer Wendepunkt

00:14:11: Fremdsprache: a portare alla luce

00:14:12: Meine Sprache: dem Aufdecken

00:14:14: Fremdsprache: Archeologia

00:14:15: Meine Sprache: Archäologie

00:14:17: Fremdsprache: dedicata

00:14:18: Meine Sprache: engagiert

00:14:19: Fremdsprache: delle civiltà passate

00:14:21: Meine Sprache: vergangener Zivilisationen

00:14:23: Fremdsprache: i vestigi

00:14:25: Meine Sprache: die Überreste

00:14:26: Fremdsprache: intuizioni profonde

00:14:28: Meine Sprache: tiefe Einsichten

00:14:30: Fremdsprache: offre

00:14:31: Meine Sprache: bietet

00:14:32: Fremdsprache: sulla storia umana

00:14:34: Meine Sprache: in die Menschheitsgeschichte

00:14:35: Fremdsprache: una disciplina

00:14:37: Meine Sprache: eine Disziplin

00:14:38: Fremdsprache: archeologi

00:14:40: Meine Sprache: Archäologen

00:14:41: Fremdsprache: Attraverso un'escavazione meticolosa

00:14:44: Meine Sprache: Durch sorgfältige Ausgrabung

00:14:46: Fremdsprache: che modellano

00:14:48: Meine Sprache: die prägen

00:14:49: Fremdsprache: dell'antichità

00:14:50: Meine Sprache: der Antike

00:14:52: Fremdsprache: e metodi analitici

00:14:54: Meine Sprache: und analytische Methoden

00:14:56: Fremdsprache: la nostra comprensione

00:14:58: Meine Sprache: unser Verständnis

00:14:59: Fremdsprache: le narrazioni

00:15:01: Meine Sprache: die Erzählungen

00:15:02: Fremdsprache: ricostruiscono

00:15:04: Meine Sprache: rekonstruieren

00:15:05: Fremdsprache: e colmare le lacune linguistiche

00:15:08: Meine Sprache: und das Überbrücken sprachlicher Lücken

00:15:11: Fremdsprache: è stata cruciale

00:15:12: Meine Sprache: war entscheidend

00:15:14: Fremdsprache: la Stele di Rosetta

00:15:16: Meine Sprache: der Stein von Rosetta

00:15:18: Fremdsprache: per decifrare i geroglifici egiziani

00:15:21: Meine Sprache: für das Entziffern ägyptischer Hieroglyphen

00:15:24: Fremdsprache: Una scoperta fondamentale

00:15:26: Meine Sprache: Eine entscheidende Entdeckung

00:15:28: Fremdsprache: Allo stesso modo

00:15:30: Meine Sprache: Ebenso

00:15:31: Fremdsprache: congelati in un silenzio catastrofico

00:15:34: Meine Sprache: eingefroren in katastrophaler Stille

00:15:37: Fremdsprache: dalla cenere vulcanica

00:15:39: Meine Sprache: durch vulkanische Asche

00:15:41: Fremdsprache: della vita quotidiana romana

00:15:43: Meine Sprache: in das tägliche römische Leben

00:15:46: Fremdsprache: hanno offerto

00:15:47: Meine Sprache: haben angeboten

00:15:49: Fremdsprache: i reperti di Pompei

00:15:51: Meine Sprache: die Funde in Pompeji

00:15:53: Fremdsprache: scorci senza precedenti

00:15:55: Meine Sprache: unvergleichliche Einblicke

00:15:57: Fremdsprache: che è indispensabile

00:15:59: Meine Sprache: die unverzichtbar ist

00:16:01: Fremdsprache: consente

00:16:02: Meine Sprache: erlaubt

00:16:03: Fremdsprache: della stratigrafia

00:16:05: Meine Sprache: der Stratigraphie

00:16:07: Fremdsprache: L'uso strategico

00:16:09: Meine Sprache: Die strategische Nutzung

00:16:10: Fremdsprache: per contestualizzare gli artefatti

00:16:13: Meine Sprache: für die Kontextualisierung von Artefakten

00:16:16: Fremdsprache: un'analisi stratigrafica cronologica

00:16:19: Meine Sprache: eine chronologische Schichtung

00:16:21: Fremdsprache: con cui i periodi possono essere stabiliti

00:16:25: Meine Sprache: mit der Zeiträume festlegung möglich

00:16:28: Fremdsprache: hanno rivoluzionato

00:16:30: Meine Sprache: haben revolutioniert

00:16:31: Fremdsprache: Inoltre

00:16:33: Meine Sprache: Darüber hinaus

00:16:34: Fremdsprache: la precisione

00:16:36: Meine Sprache: die Genauigkeit

00:16:37: Fremdsprache: tecniche di datazione con il carbonio

00:16:40: Meine Sprache: Radiokarbondatierungstechniken

00:16:43: Fremdsprache: delle narrazioni storiche consolidate

00:16:46: Meine Sprache: etablierter historischer Erzählungen

00:16:48: Fremdsprache: impone

00:16:49: Meine Sprache: zwingt

00:16:50: Fremdsprache: mettendo in discussione presupposti radicati

00:16:54: Meine Sprache: lang gehegte Annahmen in Frage stellend

00:16:57: Fremdsprache: Ogni scoperta

00:16:59: Meine Sprache: Jede Entdeckung

00:17:00: Fremdsprache: spesso

00:17:01: Meine Sprache: häufig

00:17:02: Fremdsprache: una rivalutazione

00:17:04: Meine Sprache: eine Neubewertung

00:17:06: Fremdsprache: ha cambiato

00:17:07: Meine Sprache: verändert

00:17:08: Fremdsprache: la scoperta di Göbekli Tepe

00:17:11: Meine Sprache: die Entdeckung von Göbekli Tepe

00:17:13: Fremdsprache: paradigmi

00:17:15: Meine Sprache: Paradigmen

00:17:16: Fremdsprache: Per esempio

00:17:17: Meine Sprache: Zum Beispiel

00:17:18: Fremdsprache: sull'avvento della cultura neolitica

00:17:21: Meine Sprache: über den Beginn der neolithischen Kultur

00:17:24: Fremdsprache: adornato con pietre finemente intagliate

00:17:28: Meine Sprache: geschmückt mit kunstvoll geschnitzten Steinen

00:17:31: Fremdsprache: dimostra

00:17:32: Meine Sprache: demonstriert

00:17:33: Fremdsprache: molto prima di quanto precedentemente teorizzato

00:17:37: Meine Sprache: weit früher als zuvor theoretisiert

00:17:40: Fremdsprache: Questo sito

00:17:42: Meine Sprache: Diese Stätte

00:17:43: Fremdsprache: strutture sociali complesse

00:17:45: Meine Sprache: komplexe gesellschaftliche Strukturen

00:17:48: Fremdsprache: dimensioni filosofiche e sociologiche

00:17:51: Meine Sprache: philosophische und soziologische Dimensionen

00:17:54: Fremdsprache: Le implicazioni culturali

00:17:57: Meine Sprache: Die kulturellen Implikationen

00:17:59: Fremdsprache: per comprendere

00:18:00: Meine Sprache: zum Verständnis

00:18:02: Fremdsprache: si estendono oltre la mera cronologia

00:18:05: Meine Sprache: gehen über die bloße Chronologie hinaus

00:18:08: Fremdsprache: arricchisce il quadro analitico

00:18:10: Meine Sprache: bereichert den analytischen Rahmen

00:18:13: Fremdsprache: collaborazione interdisciplinare

00:18:15: Meine Sprache: interdisziplinäre Zusammenarbeit

00:18:18: Fremdsprache: dall'antropologia, dalla geologia e dalla linguistica

00:18:22: Meine Sprache: aus Anthropologie, Geologie und Linguistik

00:18:26: Fremdsprache: integrando le intuizioni

00:18:28: Meine Sprache: integriert Erkenntnisse

00:18:30: Fremdsprache: culmina in

00:18:32: Meine Sprache: kulminiert in

00:18:33: Fremdsprache: delle origini e delle evoluzioni dell’umanità

00:18:37: Meine Sprache: der Ursprünge und Entwicklungen der Menschheit

00:18:40: Fremdsprache: Questo mosaico di prospettive

00:18:42: Meine Sprache: Dieses Mosaik von Perspektiven

00:18:45: Fremdsprache: una comprensione più olistica

00:18:47: Meine Sprache: ein ganzheitlicheres Verständnis

00:18:50: Fremdsprache: dibattiti contemporanei

00:18:52: Meine Sprache: zeitgenössische Debatten

00:18:54: Fremdsprache: È importante sottolineare

00:18:56: Meine Sprache: Wichtig ist

00:18:57: Fremdsprache: informare

00:18:59: Meine Sprache: informieren

00:19:00: Fremdsprache: questi risultati

00:19:02: Meine Sprache: diese Ergebnisse

00:19:03: Fremdsprache: sull'identità, migrazione e scambio culturale

00:19:07: Meine Sprache: über Identität, Migration und kulturellen Austausch

00:19:12: Fremdsprache: del patrimonio umano

00:19:14: Meine Sprache: des menschlichen Erbes

00:19:15: Fremdsprache: e promuove

00:19:17: Meine Sprache: und fördern

00:19:18: Fremdsprache: Essi

00:19:19: Meine Sprache: Sie

00:19:20: Fremdsprache: narrazioni etnocentriche

00:19:22: Meine Sprache: ethnzentrische Erzählungen

00:19:24: Fremdsprache: sfidano

00:19:25: Meine Sprache: Herausforderung

00:19:27: Fremdsprache: un apprezzamento pluralistico

00:19:29: Meine Sprache: eine pluralistische Wertschätzung

00:19:32: Fremdsprache: è cruciale

00:19:33: Meine Sprache: ist entscheidend

00:19:34: Fremdsprache: la conservazione dei siti archeologici

00:19:38: Meine Sprache: die Erhaltung archäologischer Stätten

00:19:40: Fremdsprache: per la futura ricerca accademica

00:19:43: Meine Sprache: für die zukünftige Wissenschaft

00:19:45: Fremdsprache: per preservare queste risorse insostituibili

00:19:49: Meine Sprache: für die Bewahrung dieser unersetzlichen Ressourcen

00:19:52: Fremdsprache: come

00:19:53: Meine Sprache: wie

00:19:54: Fremdsprache: hanno trasformato

00:19:55: Meine Sprache: verwandelt

00:19:57: Fremdsprache: lavoro sul campo e analisi dei dati

00:20:00: Meine Sprache: Feldarbeit und Datenanalyse

00:20:02: Fremdsprache: Progressi tecnologici

00:20:05: Meine Sprache: Technologische Fortschritte

00:20:07: Fremdsprache: radar a penetrazione del terreno e modellazione 3D

00:20:11: Meine Sprache: bodendurchdringendes Radar und 3D-Modellierung

00:20:14: Fremdsprache: facilitare

00:20:16: Meine Sprache: ermöglichen

00:20:17: Fremdsprache: indagini non invasive

00:20:19: Meine Sprache: nicht-invasive Untersuchungen

00:20:21: Fremdsprache: massimizzando la resa informativa

00:20:24: Meine Sprache: während der Maximierung des Informationsgewinns

00:20:28: Fremdsprache: minimizzando i danni a contesti fragili

00:20:31: Meine Sprache: Schäden an empfindlichen Kontexten minimieren

00:20:34: Fremdsprache: Questi strumenti

00:20:36: Meine Sprache: Diese Werkzeuge

00:20:37: Fremdsprache: archeologia

00:20:39: Meine Sprache: Archäologie

00:20:40: Fremdsprache: identità culturale e gestione etica nel presente

00:20:44: Meine Sprache: kulturelle Identität und ethische verantwortungsvolle Verwaltung in der Gegenwart

00:20:50: Fremdsprache: In definitiva

00:20:51: Meine Sprache: Letztendlich

00:20:52: Fremdsprache: ma informa anche

00:20:54: Meine Sprache: sondern informiert auch

00:20:56: Fremdsprache: non solo arricchisce

00:20:58: Meine Sprache: nicht nur bereichert

00:21:00: Fremdsprache: nostra comprensione del passato

00:21:02: Meine Sprache: unser Verständnis der Vergangenheit

00:21:05: Fremdsprache: che connettono la società contemporanea

00:21:08: Meine Sprache: die zeitgenössische Gesellschaft verbindend

00:21:10: Fremdsprache: collegamenti tangibili

00:21:13: Meine Sprache: greifbare Verbindungen

00:21:14: Fremdsprache: con le sue radici ancestrali e l'eredità umana condivisa

00:21:19: Meine Sprache: mit ihren Vorfahrenwurzeln und dem gemeinsamen menschlichen Erbe

00:21:23: Fremdsprache: fungono da

00:21:24: Meine Sprache: dienen als

00:21:25: Fremdsprache: In questo modo

00:21:27: Meine Sprache: Auf diese Weise

00:21:28: Fremdsprache: manufatti scavati

00:21:30: Meine Sprache: ausgegrabene Artefakte

00:21:32: Fremdsprache: e approfondire gli orizzonti intellettuali

00:21:36: Meine Sprache: und intellektuelle Horizonte zu erweitern

00:21:39: Fremdsprache: per salvaguardare la nostra memoria collettiva

00:21:42: Meine Sprache: um unser kollektives Gedächtnis zu bewahren

00:21:45: Fremdsprache: Pertanto

00:21:47: Meine Sprache: Damit

00:21:48: Fremdsprache: rimane imprescindibile

00:21:50: Meine Sprache: bleibt zwingend erforderlich

00:21:52: Fremdsprache: sostegno continuo alla ricerca archeologica

00:21:55: Meine Sprache: anhaltende Unterstützung der archäologischen Forschung

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.