Italienisch lernen leicht gemacht: SynapseLingo Italienisch lernen vom 29.06.2025

Shownotes

Lerne Grundausdrücke zu Körperteilen, Gesundheitsroutinen und beliebten Freizeitaktivitäten auf Italienisch – ideal für Anfänger. Mit praktischen Beispielen zu Alltagsthemen wie Hygiene, Gesundheit, Fußball am Wochenende und Frühlingsaktivitäten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: La mia testa è rotonda.

00:00:02: Meine Sprache: Mein Kopf ist rund.

00:00:04: Fremdsprache: Ho due occhi.

00:00:05: Meine Sprache: Ich habe zwei Augen.

00:00:07: Fremdsprache: Io uso il mio naso per annusare.

00:00:09: Meine Sprache: Ich benutze meine Nase, um zu riechen.

00:00:12: Fremdsprache: Copri la bocca quando tossisci.

00:00:15: Meine Sprache: Bedecke deinen Mund, wenn du hustest.

00:00:17: Fremdsprache: Lava le tue mani prima di mangiare.

00:00:21: Meine Sprache: Wasche deine Hände, bevor du isst.

00:00:23: Fremdsprache: Pulisci i tuoi denti ogni giorno.

00:00:26: Meine Sprache: Putze deine Zähne jeden Tag.

00:00:28: Fremdsprache: Bevi acqua per stare in salute.

00:00:31: Meine Sprache: Trinke Wasser, um gesund zu bleiben.

00:00:33: Fremdsprache: Dormi bene di notte.

00:00:35: Meine Sprache: Schlaf gut in der Nacht.

00:00:37: Fremdsprache: L'esercizio aiuta il tuo corpo.

00:00:40: Meine Sprache: Bewegung hilft deinem Körper.

00:00:42: Fremdsprache: Mangia frutta e verdura.

00:00:44: Meine Sprache: Iss Obst und Gemüse.

00:00:46: Fremdsprache: Non toccare il tuo viso con mani sporche.

00:00:49: Meine Sprache: Berühre dein Gesicht nicht mit schmutzigen Händen.

00:00:52: Fremdsprache: Indossa vestiti puliti ogni giorno.

00:00:55: Meine Sprache: Trage jeden Tag saubere Kleidung.

00:00:58: Fremdsprache: Lava il tuo viso al mattino.

00:01:01: Meine Sprache: Wasche dein Gesicht am Morgen.

00:01:03: Fremdsprache: I miei piedi mi aiutano a camminare.

00:01:06: Meine Sprache: Meine Füße helfen mir zu gehen.

00:01:08: Fremdsprache: Bevi latte per ossa forti.

00:01:10: Meine Sprache: Trinke Milch für starke Knochen.

00:01:13: Fremdsprache: Mangia meno zucchero per i tuoi denti.

00:01:16: Meine Sprache: Iss weniger Zucker für deine Zähne.

00:01:18: Fremdsprache: Rimani felice e sorridi molto.

00:01:21: Meine Sprache: Bleib glücklich und lächle viel.

00:01:23: Fremdsprache: Nel fine settimana, ci piace giocare a calcio.

00:01:27: Meine Sprache: Am Wochenende spielen wir gerne Fußball.

00:01:29: Fremdsprache: Il calcio è uno sport molto popolare in tutto il mondo.

00:01:34: Meine Sprache: Fußball ist ein sehr beliebter Sport auf der ganzen Welt.

00:01:37: Fremdsprache: I miei amici ed io ci incontriamo al parco per giocare ai giochi.

00:01:42: Meine Sprache: Meine Freunde und ich treffen uns im Park, um Spiele zu spielen.

00:01:47: Fremdsprache: A volte, noi ci divertiamo anche a giocare a basket e a tennis.

00:01:52: Meine Sprache: Manchmal genießen wir auch Basketball und Tennis zu spielen.

00:01:56: Fremdsprache: Praticare sport è bene per la salute e la felicità.

00:02:00: Meine Sprache: Sport zu treiben ist gut für Gesundheit und Glück.

00:02:03: Fremdsprache: Iniziamo la nostra partita alle dieci di mattina.

00:02:07: Meine Sprache: Wir beginnen unser Spiel um zehn Uhr morgens.

00:02:10: Fremdsprache: Tutti godono di fare jogging prima che inizi la partita.

00:02:14: Meine Sprache: Jeder genießt das Joggen vor dem Spielbeginn.

00:02:17: Fremdsprache: È importante riscaldarsi per evitare infortuni.

00:02:21: Meine Sprache: Es ist wichtig, sich aufzuwärmen, um Verletzungen zu vermeiden.

00:02:25: Fremdsprache: Noi ci dividiamo in due squadre.

00:02:28: Meine Sprache: Wir teilen uns in zwei Teams auf.

00:02:30: Fremdsprache: La squadra con il maggior numero di gol vince la partita.

00:02:35: Meine Sprache: Das Team mit den meisten Toren gewinnt das Spiel.

00:02:38: Fremdsprache: A volte piove e smettiamo di giocare.

00:02:41: Meine Sprache: Manchmal regnet es und wir hören auf zu spielen.

00:02:44: Fremdsprache: Dopo la partita, ci riposiamo e beviamo acqua.

00:02:48: Meine Sprache: Nach dem Spiel ruhen wir uns aus und trinken Wasser.

00:02:51: Fremdsprache: Giocare a calcio ci fa sentire felici e sani.

00:02:55: Meine Sprache: Fußball spielen lässt uns glücklich und gesund fühlen.

00:02:58: Fremdsprache: Non vediamo l'ora di giocare di nuovo il prossimo fine settimana.

00:03:03: Meine Sprache: Wir freuen uns darauf, am nächsten Wochenende wieder zu spielen.

00:03:07: Fremdsprache: Praticare sport è un ottimo modo per fare amici.

00:03:11: Meine Sprache: Sport treiben ist eine großartige Möglichkeit, Freunde zu finden.

00:03:15: Fremdsprache: Tutti dovrebbero provare gli sport e divertirsi.

00:03:19: Meine Sprache: Jeder sollte Sport treiben und Spaß haben.

00:03:23: Fremdsprache: La primavera è un tempo di cambiamento.

00:03:26: Meine Sprache: Der Frühling ist eine Zeit der Veränderung.

00:03:28: Fremdsprache: Il tempo inizia a diventare più caldo.

00:03:32: Meine Sprache: Das Wetter beginnt wärmer zu werden.

00:03:34: Fremdsprache: Le persone amano trascorrere del tempo all'aperto.

00:03:38: Meine Sprache: Menschen genießen es, Zeit im Freien zu verbringen.

00:03:41: Fremdsprache: I fiori cominciano a fiorire ovunque.

00:03:45: Meine Sprache: Blumen beginnen überall zu blühen.

00:03:47: Fremdsprache: Molti uccelli tornano dopo il freddo inverno.

00:03:51: Meine Sprache: Viele Vögel kehren nach dem kalten Winter zurück.

00:03:54: Fremdsprache: Le persone spesso piantano nuovi giardini nei loro cortili.

00:03:59: Meine Sprache: Menschen pflanzen oft neue Gärten in ihren Höfen.

00:04:02: Fremdsprache: I giorni diventano più lunghi e soleggiati.

00:04:06: Meine Sprache: Die Tage werden länger und sonniger.

00:04:08: Fremdsprache: Molte persone fanno passeggiate nei parchi.

00:04:12: Meine Sprache: Viele Menschen machen Spaziergänge in Parks.

00:04:15: Fremdsprache: I bambini amano giocare fuori dopo la scuola.

00:04:18: Meine Sprache: Kinder spielen gerne draußen nach der Schule.

00:04:21: Fremdsprache: Le persone fanno picnic e godono dell'aria fresca.

00:04:25: Meine Sprache: Menschen machen Picknicks und genießen die frische Luft.

00:04:28: Fremdsprache: Il giardinaggio è un hobby popolare in primavera.

00:04:32: Meine Sprache: Gärtnern ist ein beliebtes Hobby im Frühling.

00:04:35: Fremdsprache: Il vento può essere gentile o forte a seconda del giorno.

00:04:39: Meine Sprache: Der Wind kann je nach Tag sanft oder stark sein.

00:04:43: Fremdsprache: Alcuni giorni piove, ma di solito fa caldo.

00:04:47: Meine Sprache: An einigen Tagen regnet es, aber normalerweise ist es warm.

00:04:51: Fremdsprache: Le farfalle e le api sono viste intorno ai fiori.

00:04:55: Meine Sprache: Schmetterlinge und Bienen werden um Blumen herum gesehen.

00:04:58: Fremdsprache: Andare in bicicletta diventa più popolare quando il tempo migliora.

00:05:03: Meine Sprache: Radfahren wird beliebter, wenn sich das Wetter bessert.

00:05:07: Fremdsprache: Le persone amano anche visitare i mercati all'aperto.

00:05:11: Meine Sprache: Menschen mögen es auch, Outdoor-Märkte zu besuchen.

00:05:14: Fremdsprache: La primavera è un momento perfetto per fare escursioni nella natura.

00:05:19: Meine Sprache: Der Frühling ist eine perfekte Zeit zum Wandern in der Natur.

00:05:23: Fremdsprache: In generale, la primavera incoraggia le persone a godersi l'aria aperta.

00:05:29: Meine Sprache: Insgesamt regt der Frühling die Menschen dazu an, die Natur im Freien zu genießen.

00:05:35: Fremdsprache: La globalizzazione ha trasformato significativamente il mercato del lavoro mondiale.

00:05:41: Meine Sprache: Die Globalisierung hat den Arbeitsmarkt weltweit erheblich verändert.

00:05:45: Fremdsprache: I progressi tecnologici hanno introdotto l'automazione, cambiando il modo in cui lavoriamo.

00:05:52: Meine Sprache: Technologische Fortschritte haben die Automatisierung eingeführt, die Art und Weise, wie wir arbeiten, zu verändern.

00:06:00: Fremdsprache: Molti lavori tradizionali sono diminuiti a causa della maggiore concorrenza dall'estero.

00:06:06: Meine Sprache: Viele traditionelle Arbeitsplätze sind aufgrund der gestiegenen Konkurrenz aus dem Ausland zurückgegangen.

00:06:13: Fremdsprache: L'outsourcing del lavoro verso paesi con manodopera più economica è diventato una pratica comune.

00:06:20: Meine Sprache: Outsourcing von Arbeit in Länder mit billigerer Arbeit ist zu einer gängigen Praxis geworden.

00:06:26: Fremdsprache: Tuttavia, la nuova tecnologia ha anche creato opportunità in vari settori.

00:06:33: Meine Sprache: Doch die neue Technologie hat auch Chancen in verschiedenen Sektoren geschaffen.

00:06:37: Fremdsprache: I posti di lavoro nell'IT, nelle energie rinnovabili e nel marketing digitale stanno aumentando rapidamente.

00:06:46: Meine Sprache: Arbeitsplätze in der IT, erneuerbaren Energien und digitalem Marketing nehmen schnell zu.

00:06:52: Fremdsprache: I lavoratori ora devono adattarsi imparando continuamente nuove competenze.

00:06:58: Meine Sprache: Arbeitnehmer müssen sich jetzt kontinuierlich neue Fähigkeiten aneignen.

00:07:02: Fremdsprache: L'educazione permanente è diventata essenziale per la crescita della carriera.

00:07:08: Meine Sprache: Lebenslanges Lernen ist für die berufliche Entwicklung unerlässlich geworden.

00:07:12: Fremdsprache: Le connessioni globali consentono alle aziende di operare efficientemente attraverso i confini.

00:07:19: Meine Sprache: Globale Verbindungen ermöglichen es Unternehmen, effizient grenzüberschreitend zu agieren.

00:07:25: Fremdsprache: Questa espansione aumenta la domanda di dipendenti bilingue e multiculturali.

00:07:31: Meine Sprache: Diese Expansion erhöht die Nachfrage nach zweisprachigen und multikulturellen Mitarbeitern.

00:07:37: Fremdsprache: Il lavoro a distanza, reso possibile dalla tecnologia, sta rimodellando gli ambienti tradizionali degli uffici.

00:07:45: Meine Sprache: Fernarbeit, ermöglicht durch Technologie, gestaltet traditionelle Büro-Umgebungen neu.

00:07:51: Fremdsprache: Questi cambiamenti sollevano anche preoccupazioni riguardo alla sicurezza del lavoro e alla disuguaglianza di reddito.

00:08:00: Meine Sprache: Diese Veränderungen werfen auch Bedenken bezüglich der Arbeitsplatzsicherheit und Einkommensungleichheit auf.

00:08:06: Fremdsprache: I responsabili politici sono sfidati a creare regolamenti che proteggano efficacemente i lavoratori.

00:08:14: Meine Sprache: Politiker sehen sich der Herausforderung gegenüber, Regelungen zu schaffen, die Arbeiter effektiv schützen.

00:08:21: Fremdsprache: La collaborazione tra governi, aziende e istituzioni educative è fondamentale.

00:08:27: Meine Sprache: Zusammenarbeit zwischen Regierungen, Unternehmen und Bildungseinrichtungen ist entscheidend.

00:08:33: Fremdsprache: Abbracciare il cambiamento può portare a soluzioni innovative e crescita economica.

00:08:39: Meine Sprache: Veränderungen anzunehmen kann zu innovativen Lösungen und wirtschaftlichem Wachstum führen.

00:08:45: Fremdsprache: In conclusione, la globalizzazione rimodella i posti di lavoro ma porta anche nuove opportunità di successo.

00:08:53: Meine Sprache: Abschließend gestaltet die Globalisierung Arbeitsplätze neu, bringt aber auch neue Chancen für Erfolg.

00:09:00: Fremdsprache: L'aeroporto di Oakland ha recentemente subito il suo secondo cambio di nome in un solo anno.

00:09:06: Meine Sprache: Der Flughafen Oakland hat kürzlich seine zweite Namensänderung innerhalb eines einzigen Jahres durchlaufen.

00:09:13: Fremdsprache: La decisione di rinominare l'aeroporto ha scatenato un acceso dibattito tra residenti e funzionari allo stesso modo.

00:09:22: Meine Sprache: Die Entscheidung, den Flughafen umzubenennen, löste eine heiße Debatte unter Bewohnern und Beamten gleichermaßen aus.

00:09:29: Fremdsprache: Questo cambiamento è il culmine delle controversie legali in corso tra le autorità di Oakland e San Francisco.

00:09:37: Meine Sprache: Diese Veränderung ist der Höhepunkt andauernder rechtlicher Streitigkeiten zwischen den Behörden von Oakland und San Francisco.

00:09:45: Fremdsprache: I funzionari della città di Oakland sostengono che il cambiamento del nome riflette l'identità e le ambizioni economiche della comunità.

00:09:54: Meine Sprache: Stadtbeamte in Oakland argumentieren, dass die Namensänderung die Identität und wirtschaftlichen Ambitionen der Gemeinschaft widerspiegelt.

00:10:03: Fremdsprache: Al contrario, i rappresentanti di San Francisco hanno espresso preoccupazioni per la possibile confusione che la rinominazione potrebbe causare.

00:10:14: Meine Sprache: Umgekehrt haben die Vertreter von San Francisco Bedenken hinsichtlich der möglichen Verwirrung geäußert, die die Umbenennung verursachen könnte.

00:10:22: Fremdsprache: Esperti legali sono intervenuti sulla questione, evidenziando le complessità dei diritti di marchio e branding coinvolti.

00:10:32: Meine Sprache: Juristische Experten haben sich zu der Angelegenheit geäußert und dabei die Komplexitäten der beteiligten Marken- und Brandingrechte hervorgehoben.

00:10:41: Fremdsprache: Questa controversia in corso ha ritardato diversi progetti di sviluppo all'aeroporto.

00:10:47: Meine Sprache: Dieser andauernde Streit hat mehrere Entwicklungsprojekte am Flughafen verzögert.

00:10:52: Fremdsprache: I membri della comunità hanno organizzato proteste per esprimere la loro opposizione ai rapidi cambiamenti.

00:11:00: Meine Sprache: Gemeindemitglieder haben Proteste organisiert, um ihre Ablehnung der raschen Veränderungen zum Ausdruck zu bringen.

00:11:07: Fremdsprache: Sulle piattaforme dei social media, le opinioni sul cambio di nome sono state fortemente divise.

00:11:15: Meine Sprache: Auf sozialen Medienplattformen sind die Meinungen zur Umbenennung stark gespalten.

00:11:20: Fremdsprache: L'autorità aeroportuale sostiene che il nuovo nome incrementerà il turismo e rafforzerà le imprese locali.

00:11:28: Meine Sprache: Die Flughafenbehörde behauptet, dass der neue Name den Tourismus ankurbelt und lokale Unternehmen stärkt.

00:11:35: Fremdsprache: Tuttavia, i critici sostengono che i cambiamenti frequenti erodono il riconoscimento del marchio e confondono i viaggiatori.

00:11:44: Meine Sprache: Critics behaupten jedoch, dass die häufigen Änderungen die Markenwahrnehmung beeinträchtigen und Reisende verwirren.

00:11:52: Fremdsprache: La controversia ha persino raggiunto i legislatori statali che stanno considerando regolamenti per prevenire conflitti simili in futuro.

00:12:01: Meine Sprache: Die Kontroverse hat sogar Staatsgesetzgeber erreicht, die Vorschriften in Betracht ziehen, um ähnliche Konflikte in der Zukunft zu verhindern.

00:12:10: Fremdsprache: Nel frattempo, il feedback dei viaggiatori riflette generalmente confusione ma anche curiosità sull'identità in evoluzione dell'aeroporto.

00:12:20: Meine Sprache: Inzwischen spiegelt das Feedback der Reisenden im Allgemeinen Verwirrung wider, aber auch Neugierde auf die sich entwickelnde Identität des Flughafens.

00:12:29: Fremdsprache: Nel tentativo di chiarire la situazione, l'aeroporto ha avviato una vasta campagna informativa.

00:12:37: Meine Sprache: Im Bemühen, die Situation zu klären, hat der Flughafen eine umfassende Informationskampagne gestartet.

00:12:44: Fremdsprache: Questa campagna mira a educare il pubblico sui motivi dietro il frequente cambio di nome.

00:12:51: Meine Sprache: Diese Kampagne zielt darauf ab, die Öffentlichkeit über die Gründe hinter der häufigen Umbenennung aufzuklären.

00:12:58: Fremdsprache: Nonostante ciò, alcuni gruppi rimangono fermamente contrari e continuano a cercare rimedi legali.

00:13:06: Meine Sprache: Trotzdem bleiben einige Gruppen entschieden dagegen und bemühen sich weiterhin um rechtliche Abhilfen.

00:13:12: Fremdsprache: I prossimi mesi probabilmente determineranno l'identità a lungo termine e la strategia di branding dell'aeroporto.

00:13:20: Meine Sprache: Die kommenden Monate werden wahrscheinlich die langfristige Identität und Markenstrategie des Flughafens bestimmen.

00:13:27: Fremdsprache: In definitiva, la risoluzione stabilirà un precedente su come gli aeroporti regionali gestiscono le controversie sui diritti di denominazione in futuro.

00:13:38: Meine Sprache: Letztendlich wird die Resolution einen Präzedenzfall dafür schaffen, wie regionale Flughäfen Namensrechte-Streitigkeiten in der Zukunft handhaben.

00:13:48: Fremdsprache: Mentre il dibattito continua, gli occhi dell'industria aeronautica restano fissi sulla narrativa in evoluzione di Oakland.

00:13:57: Meine Sprache: Während die Debatte weitergeht, bleiben die Augen der Luftfahrtindustrie auf Oaklands sich entwickelnde Erzählung gerichtet.

00:14:06: Fremdsprache: Lo stadio era in fermento di attesa mentre il Benfica si preparava ad affrontare il Chelsea nella finale della Coppa del Mondo per club FIFA.

00:14:15: Meine Sprache: Das Stadion vibrierte vor Erwartung, als Benfica sich darauf vorbereitete, Chelsea im Finale des FIFA Klub-Weltpokals gegenüberzutreten.

00:14:25: Fremdsprache: Ogni centimetro del campo sembrava carico, poiché entrambe le squadre sapevano che la posta in gioco era monumentale.

00:14:33: Meine Sprache: Jeder Zentimeter des Spielfelds fühlte sich geladen an, da beide Teams wussten, dass die Einsätze monumental waren.

00:14:41: Fremdsprache: Il Chelsea ha dominato il possesso palla iniziale, creando passaggi intricati di gioco che sembravano destinati a superare la difesa del Benfica.

00:14:52: Meine Sprache: Chelsea dominierte früh im Ballbesitz und schnitt dabei kunstvolle Spielzüge heraus, die dazu bestimmt schienen, Benficas Abwehr zu durchbrechen.

00:15:01: Fremdsprache: Tuttavia, la linea difensiva del Benfica ha resistito fermamente, la loro coordinazione impeccabile sotto la pressione incessante.

00:15:11: Meine Sprache: Dennoch hielt Benficas Abwehrreihe stand, ihre Koordination war unter dem unaufhörlichen Druck tadellos.

00:15:19: Fremdsprache: I ruggiti della folla sono cresciuti, reagendo a blocchi eroici e intercettazioni tempestive che hanno negato a Chelsea qualsiasi appoggio.

00:15:29: Meine Sprache: Die Stürme der Menge erreichten einen Höhepunkt, reagierten auf heroische Blocks und rechtzeitige Abfangaktionen, die Chelsea jeden Halt verweigerten.

00:15:39: Fremdsprache: A metà del primo tempo, un audace contropiede del Benfica ha colto di sorpresa i Blues.

00:15:46: Meine Sprache: Mitten in der ersten Halbzeit überraschte ein gewagter Gegenangriff von Benfica die Blues unvorbereitet.

00:15:52: Fremdsprache: La conclusione clinica del loro attaccante ha stupito lo stadio e ha messo il Benfica in vantaggio contro ogni pronostico.

00:16:01: Meine Sprache: Der klinische Abschluss ihres Stürmers überraschte das Stadion und brachte Benfica gegen die Erwartungen in Führung.

00:16:08: Fremdsprache: Il Chelsea ha intensificato i loro assalti, tessendo attraverso il centrocampo con energia instancabile e astuzia tattica.

00:16:17: Meine Sprache: Chelsea intensivierte ihre Angriffe und webte sich mit unermüdlicher Energie und taktischem Geschick durch das Mittelfeld.

00:16:24: Fremdsprache: Ma il portiere del Benfica ha compiuto miracoli, tuffandosi in modo impossibile per respingere tiro dopo tiro.

00:16:33: Meine Sprache: Aber Benficas Torwart vollbrachte Wunder, indem er unmöglich tauchte, um Schuss um Schuss zu vereiteln.

00:16:40: Fremdsprache: Le sue parate acrobatiche divennero leggendarie, ognuna suscitando stupore tra i tifosi.

00:16:47: Meine Sprache: Seine akrobatischen Paraden wurden zur Legende, jede löste Erstaunen und Unglauben unter den Fans aus.

00:16:55: Fremdsprache: Mentre i minuti diminuivano, la frustrazione di Chelsea diventava palpabile, i loro tentativi sempre più disperati e scoordinati.

00:17:05: Meine Sprache: Als die Minuten schwand, wurde Chelseas Frustration spürbar, ihre Versuche immer verzweifelter und unkoordiniert.

00:17:13: Fremdsprache: Il fischio finale dell'arbitro è stato accolto da un'eruzione di giubilo da parte dei sostenitori del Benfica.

00:17:21: Meine Sprache: Der endgültige Pfiff des Schiedsrichters wurde mit einem Ausbruch der Jubelrufe von den Benfica-Anhängern empfangen.

00:17:27: Fremdsprache: Contro ogni previsione, il Benfica aveva difeso il proprio vantaggio con una resilienza senza pari e una brillantezza tattica.

00:17:37: Meine Sprache: Trotz aller Widrigkeiten hatte Benfica seine Führung mit unvergleichlicher Widerstandskraft und taktischem Geschick verteidigt.

00:17:45: Fremdsprache: Questa partita sarebbe stata incisa per sempre negli annali della storia del calcio come una testimonianza di maestria difensiva.

00:17:54: Meine Sprache: Dieses Spiel würde für immer in den Annalen der Fußballgeschichte als ein Zeugnis für defensive Meisterschaft eingeprägt sein.

00:18:02: Fremdsprache: Dopo la partita, giocatori e allenatori hanno elogiato la disciplina e lo spirito inflessibile del Benfica come pietra angolare della loro vittoria.

00:18:12: Meine Sprache: Nach dem Spiel lobten Spieler und Trainer Benficas Disziplin und unbeugsamen Geist als Grundlage ihres Sieges.

00:18:20: Fremdsprache: Dalle sfumature tattiche alle imprese individuali, la partita è stata analizzata e celebrata in tutto il mondo del calcio.

00:18:29: Meine Sprache: Von taktischen Nuancen bis zu individuellen Heldentaten wurde das Spiel analysiert und in der Fußballwelt gefeiert.

00:18:36: Fremdsprache: Alla fine, il miracolo del Benfica non è stato solo una vittoria, ma una narrazione potente di coraggio che supera grandi probabilità.

00:18:46: Meine Sprache: Am Ende war Benficas Wunder nicht nur ein Sieg, sondern eine kraftvolle Erzählung von Mut, der großen Widrigkeiten überwindet.

00:18:55: Fremdsprache: Mentre i tifosi cominciavano a disperdersi, gli echi di quella notte promisero di ispirare generazioni di calciatori a venire.

00:19:04: Meine Sprache: Als die Fans begannen sich zu zerstreuen, versprachen die Echos jener Nacht, Generationen von Fußballern zu inspirieren.

00:19:12: Fremdsprache: In effetti, quello scontro tra Benfica e Chelsea ha scolpito un capitolo unico nella ricca saga del calcio mondiale.

00:19:21: Meine Sprache: In der Tat hat dieser Benfica-gegen-Chelsea-Kampf ein einzigartiges Kapitel in der reichen Saga des Weltfußballs geschrieben.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.