SynapseLingo: Italienisch lernen mit Podcast – Gesund abseits der Bühne? Italienisch lernen Podcast
Shownotes
In dieser Folge dreht sich alles um Italienisch lernen mit Podcast-Methoden: Gesundheitsausschnitte, Reisegeschichten auf dem Monte Etna, digitale Transformation und mehr – ideal für Italienisch lernen online und für Anfänger.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Molti fan sono preoccupati per la salute di Phil Collins.
00:00:04: Meine Sprache: Viele Fans sind besorgt um Phil Collins' Gesundheit.
00:00:08: Fremdsprache: Lui è un musicista famoso.
00:00:10: Meine Sprache: Er ist ein berühmter Musiker.
00:00:13: Fremdsprache: Di recente, non si è sentito bene.
00:00:16: Meine Sprache: In letzter Zeit hat er sich nicht wohl gefühlt.
00:00:19: Fremdsprache: Il suo manager vuole condividere buone notizie.
00:00:23: Meine Sprache: Sein Manager möchte gute Nachrichten teilen.
00:00:25: Fremdsprache: Dice che Phil sta migliorando ogni giorno.
00:00:29: Meine Sprache: Er sagt, Phil wird jeden Tag besser.
00:00:32: Fremdsprache: I fan hanno inviato molti messaggi gentili per mostrare supporto.
00:00:37: Meine Sprache: Fans schickten viele freundliche Nachrichten, um Unterstützung zu zeigen.
00:00:41: Fremdsprache: Il manager ringrazia i fan per la loro cura.
00:00:45: Meine Sprache: Der Manager dankt den Fans für ihre Fürsorge.
00:00:48: Fremdsprache: Phil si sta riposando a casa adesso.
00:00:51: Meine Sprache: Phil ruht jetzt zu Hause.
00:00:53: Fremdsprache: Lui segue attentamente i consigli dei dottori.
00:00:57: Meine Sprache: Er befolgt den Rat der Ärzte sorgfältig.
00:01:00: Fremdsprache: I suoi fan della musica sperano in una pronta guarigione.
00:01:04: Meine Sprache: Seine Musikfans hoffen auf eine schnelle Genesung.
00:01:08: Fremdsprache: Molte persone ricordano le sue grandi canzoni.
00:01:12: Meine Sprache: Viele Menschen erinnern sich an seine großartigen Lieder.
00:01:15: Fremdsprache: Phil ha fatto molti concerti nel passato.
00:01:19: Meine Sprache: Phil hat viele Konzerte in der Vergangenheit gegeben.
00:01:22: Fremdsprache: I suoi fan aspettano pazientemente buone notizie.
00:01:26: Meine Sprache: Seine Fans warten geduldig auf gute Nachrichten.
00:01:29: Fremdsprache: Il manager fornisce aggiornamenti regolarmente.
00:01:33: Meine Sprache: Der Manager gibt regelmäßig Updates.
00:01:36: Fremdsprache: I fan sperano di vedere Phil di nuovo sul palco.
00:01:40: Meine Sprache: Fans hoffen, Phil wieder auf der Bühne zu sehen.
00:01:43: Fremdsprache: Phil è grato per tutto il supporto.
00:01:46: Meine Sprache: Phil ist dankbar für die ganze Unterstützung.
00:01:49: Fremdsprache: Lui promette di tenere i fan aggiornati.
00:01:53: Meine Sprache: Er verspricht, Fans auf dem Laufenden zu halten.
00:01:56: Fremdsprache: Tutti vogliono che Phil guarisca presto.
00:01:59: Meine Sprache: Jeder will, dass Phil bald wieder gesund wird.
00:02:02: Fremdsprache: Noi tutti speriamo di sentire buone notizie presto.
00:02:07: Meine Sprache: Wir alle hoffen bald gute Nachrichten zu hören.
00:02:09: Fremdsprache: Luca era un vignaiolo della Sicilia che voleva esplorare il Monte Etna.
00:02:14: Meine Sprache: Luca war ein Winzer aus Sizilien, der den Ätna erkunden wollte.
00:02:19: Fremdsprache: La montagna era famosa per il suo vulcano attivo e il terreno ricco.
00:02:25: Meine Sprache: Der Berg war berühmt für seinen aktiven Vulkan und fruchtbaren Boden.
00:02:29: Fremdsprache: Luca ha preparato il suo zaino con cibo, acqua e una fotocamera per le foto.
00:02:36: Meine Sprache: Luca packte seinen Rucksack mit Essen, Wasser und einer Kamera für Fotos.
00:02:41: Fremdsprache: Ha iniziato la sua escursione presto al mattino per evitare il caldo.
00:02:47: Meine Sprache: Er begann seine Wanderung früh am Morgen, um die Hitze zu vermeiden.
00:02:51: Fremdsprache: Il sentiero era ripido ma offriva splendide viste dell'isola.
00:02:56: Meine Sprache: Der Pfad war steil, bot aber schöne Aussichten auf die Insel.
00:03:00: Fremdsprache: Luca si fermava spesso per scattare foto e godersi l'aria fresca.
00:03:06: Meine Sprache: Luca hielt oft an, um Fotos zu machen und die frische Luft zu genießen.
00:03:11: Fremdsprache: Mentre saliva più in alto, notò l'odore di zolfo nell'aria.
00:03:16: Meine Sprache: Als er höher kletterte, bemerkte er den Geruch von Schwefel in der Luft.
00:03:21: Fremdsprache: Improvvisamente c'è stata una piccola eruzione, e il fumo ha riempito il cielo.
00:03:27: Meine Sprache: Plötzlich gab es einen kleinen Ausbruch, und Rauch füllte den Himmel.
00:03:32: Fremdsprache: Luca provò una miscela di eccitazione e paura durante l'eruzione.
00:03:37: Meine Sprache: Luca verspürte eine Mischung aus Aufregung und Angst während des Ausbruchs.
00:03:41: Fremdsprache: Ha deciso di mantenere una distanza di sicurezza e osservare attentamente.
00:03:47: Meine Sprache: Er entschied sich, einen sicheren Abstand zu halten und sorgfältig zu beobachten.
00:03:52: Fremdsprache: Dopo l'eruzione, il terreno era caldo e coperto di cenere.
00:03:57: Meine Sprache: Nach dem Ausbruch war der Boden warm und mit Asche bedeckt.
00:04:01: Fremdsprache: Luca ha raccolto con cura alcune rocce vulcaniche come souvenir.
00:04:06: Meine Sprache: Luca sammelte sorgfältig einige vulkanische Steine als Andenken.
00:04:11: Fremdsprache: Pensava che queste rocce avrebbero ispirato la sua vinificazione a casa.
00:04:16: Meine Sprache: Er dachte, diese Felsen würden seine Weinherstellung zu Hause inspirieren.
00:04:21: Fremdsprache: Prima di tornare, Luca è salito alla cima per vedere il cratere.
00:04:26: Meine Sprache: Bevor er zurückkehrte, kletterte Luca zum Gipfel, um den Krater zu sehen.
00:04:32: Fremdsprache: La vista era mozzafiato, con il fumo che si alzava dolcemente nel cielo azzurro.
00:04:38: Meine Sprache: Die Aussicht war atemberaubend, mit Rauch, der sanft in den blauen Himmel aufstieg.
00:04:44: Fremdsprache: Luca si sentì grato per l'esperienza e per l'opportunità di connettersi con la natura.
00:04:50: Meine Sprache: Luca fühlte sich dankbar für die Erfahrung und die Chance, sich mit der Natur zu verbinden.
00:04:56: Fremdsprache: Scese con cautela, facendo attenzione alle rocce sciolte.
00:05:01: Meine Sprache: Er bahnte sich vorsichtig seinen Weg nach unten und achtete auf lose Steine.
00:05:06: Fremdsprache: Indietro alla vigna, Luca ha condiviso storie e ha mostrato i suoi souvenir vulcanici.
00:05:13: Meine Sprache: Zurück im Weinberg erzählte Luca Geschichten und zeigte seine vulkanischen Souvenirs.
00:05:18: Fremdsprache: Il Monte Etna gli aveva dato una nuova apprezzamento per la terra e i suoi doni.
00:05:24: Meine Sprache: Der Ätna hatte ihm eine neue Wertschätzung für das Land und seine Gaben vermittelt.
00:05:29: Fremdsprache: Lui sapeva che sarebbe tornato di nuovo per esplorare altre meraviglie naturali della Sicilia.
00:05:37: Meine Sprache: Er wusste, dass er wieder zurückkehren würde, um mehr von Siziliens natürlichen Wundern zu entdecken.
00:05:44: Fremdsprache: La trasformazione digitale sta rimodellando come viviamo e lavoriamo ogni giorno.
00:05:50: Meine Sprache: Die digitale Transformation gestaltet unser Leben und Arbeiten jeden Tag neu.
00:05:55: Fremdsprache: Nella vita quotidiana, i dispositivi intelligenti ci aiutano a gestire i compiti in modo più efficiente.
00:06:03: Meine Sprache: Im täglichen Leben helfen intelligente Geräte uns, Aufgaben effizienter zu verwalten.
00:06:09: Fremdsprache: Gli smartphone, ad esempio, consentono una comunicazione istantanea e l'accesso alle informazioni ovunque.
00:06:17: Meine Sprache: Smartphones ermöglichen zum Beispiel sofortige Kommunikation und Zugang zu Informationen überall.
00:06:23: Fremdsprache: Al lavoro, gli strumenti digitali hanno rivoluzionato la produttività e la collaborazione tra i team.
00:06:31: Meine Sprache: Bei der Arbeit haben digitale Werkzeuge die Produktivität und Zusammenarbeit unter Teams revolutioniert.
00:06:38: Fremdsprache: Le piattaforme di videoconferenza consentono riunioni remote che risparmiano tempo e costi di viaggio.
00:06:45: Meine Sprache: Videokonferenzplattformen ermöglichen entfernte Treffen, die Zeit und Reisekosten sparen.
00:06:52: Fremdsprache: Il cloud computing consente ai dipendenti di accedere ai file da qualsiasi luogo con accesso a Internet.
00:06:59: Meine Sprache: Cloud-Computing ermöglicht es Arbeitnehmern, von jedem Ort mit Internetzugang auf Dateien zuzugreifen.
00:07:06: Fremdsprache: L'automazione attraverso l'intelligenza artificiale semplifica compiti ripetitivi e riduce gli errori.
00:07:14: Meine Sprache: Automatisierung durch künstliche Intelligenz rationalisiert sich wiederholende Aufgaben und reduziert Fehler.
00:07:21: Fremdsprache: L'adozione di sistemi di pagamento digitale ha semplificato le transazioni finanziarie in tutto il mondo.
00:07:28: Meine Sprache: Die Einführung digitaler Zahlungssysteme hat finanzielle Transaktionen weltweit vereinfacht.
00:07:34: Fremdsprache: Le piattaforme di e-commerce hanno trasformato le abitudini di acquisto offrendo comodità e varietà.
00:07:42: Meine Sprache: E-Commerce-Plattformen haben das Einkaufsverhalten durch das Angebot von Bequemlichkeit und Vielfalt verändert.
00:07:49: Fremdsprache: Tuttavia, la trasformazione digitale presenta anche sfide come le preoccupazioni per la privacy dei dati.
00:07:58: Meine Sprache: Die digitale Transformation bringt auch Herausforderungen wie Datenschutzbedenken mit sich.
00:08:03: Fremdsprache: Le aziende devono investire in misure di cybersicurezza per proteggere informazioni sensibili.
00:08:10: Meine Sprache: Unternehmen müssen in Cybersicherheitsmaßnahmen investieren, um sensible Informationen zu schützen.
00:08:17: Fremdsprache: Il lavoro a distanza è diventato sempre più diffuso grazie a internet affidabile e al software di collaborazione.
00:08:25: Meine Sprache: Fernarbeit ist dank zuverlässigem Internet und Kollaborationssoftware immer verbreiteter geworden.
00:08:31: Fremdsprache: I dipendenti godono di una maggiore flessibilità, ma devono bilanciare attentamente lavoro e vita domestica.
00:08:39: Meine Sprache: Mitarbeitende genießen größere Flexibilität, müssen aber Arbeit und Privatleben sorgfältig ausbalancieren.
00:08:47: Fremdsprache: L'intelligenza artificiale e l'apprendimento automatico stanno creando nuove opportunità in vari settori.
00:08:55: Meine Sprache: Künstliche Intelligenz und maschinelles Lernen schaffen neue Möglichkeiten in verschiedenen Sektoren.
00:09:01: Fremdsprache: Le competenze digitali sono sempre più richieste, rendendo l'apprendimento permanente essenziale per la crescita professionale.
00:09:10: Meine Sprache: Digitale Kompetenzen werden zunehmend gefordert, wodurch lebenslanges Lernen für das berufliche Wachstum unverzichtbar wird.
00:09:19: Fremdsprache: In conclusione, la trasformazione digitale offre sia possibilità entusiasmanti che sfide significative.
00:09:27: Meine Sprache: Abschließend bietet die digitale Transformation sowohl spannende Möglichkeiten als auch erhebliche Herausforderungen.
00:09:34: Fremdsprache: La società deve adattarsi per abbracciare questi cambiamenti mentre affronta i rischi che essi comportano.
00:09:42: Meine Sprache: Die Gesellschaft muss sich anpassen, um diese Veränderungen anzunehmen, während sie die Risiken anspricht, die sie mit sich bringen.
00:09:49: Fremdsprache: In definitiva, la trasformazione digitale è un viaggio continuo a cui tutti partecipano.
00:09:57: Meine Sprache: Letztendlich ist die digitale Transformation eine kontinuierliche Reise, an der jeder teilnimmt.
00:10:04: Fremdsprache: La Coppa Leagues 2025 ha mostrato una rivalità intensa tra Monterrey e Cincinnati.
00:10:11: Meine Sprache: Der Leagues Cup 2025 zeigte eine intensive Rivalität zwischen Monterrey und Cincinnati.
00:10:18: Fremdsprache: I fan attendevano con impazienza gli scontri dinamici che hanno definito questa serie di partite.
00:10:25: Meine Sprache: Fans freuten sich eifrig auf die dynamischen Zusammenstöße, die diese Serie von Spielen definierten.
00:10:31: Fremdsprache: La disciplina tattica di Monterrey era evidente nella loro struttura difensiva solida.
00:10:38: Meine Sprache: Die taktische Disziplin von Monterrey war in ihrer soliden defensiven Struktur offensichtlich.
00:10:44: Fremdsprache: Allo stesso modo, Cincinnati ha dimostrato una notevole resilienza e attacchi rapidi di contrattacco.
00:10:52: Meine Sprache: Ähnlich zeigte Cincinnati bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit und schnelle Gegenangriffe.
00:10:58: Fremdsprache: La prima partita è finita con un emozionante pareggio per 3-3, lasciando i fan sul bordo dei loro posti.
00:11:06: Meine Sprache: Das erste Spiel endete in einem spannenden 3:3-Unentschieden und ließ die Fans auf der Kante ihrer Sitze sitzen.
00:11:14: Fremdsprache: Entrambe le squadre hanno mostrato livelli impressionanti di abilità e profondità strategica durante tutto il torneo.
00:11:22: Meine Sprache: Beide Teams zeigten beeindruckende Fähigkeitsniveaus und strategische Tiefe während des gesamten Turniers.
00:11:29: Fremdsprache: Il centrocampista stellare di Monterrey ha orchestrato le giocate con precisione e stile.
00:11:36: Meine Sprache: Der Starmittelfeldspieler von Monterrey orchestrierte Spielzüge mit Präzision und Flair.
00:11:41: Fremdsprache: Al contrario, il portiere di Cincinnati ha effettuato diverse parate vincenti che hanno cambiato il corso delle partite.
00:11:50: Meine Sprache: Umgekehrt machte der Torwart von Cincinnati mehrere spielentscheidende Paraden, die den Verlauf der Spiele verändert haben.
00:11:58: Fremdsprache: La competizione intensa ha spinto entrambe le parti a innovare tattiche e adattarsi rapidamente.
00:12:06: Meine Sprache: Der intensive Wettbewerb trieb beide Seiten dazu an, Taktiken zu innovieren und sich schnell anzupassen.
00:12:13: Fremdsprache: Questa rivalità ha evidenziato il paesaggio calcistico in evoluzione in Nord America.
00:12:19: Meine Sprache: Diese Rivalität hob die sich entwickelnde Fußballlandschaft in Nordamerika hervor.
00:12:24: Fremdsprache: La copertura mediatica ha intensificato la passione e l'impegno del pubblico con la serie.
00:12:31: Meine Sprache: Die Medienberichterstattung intensivierte die Leidenschaft und das Engagement der Öffentlichkeit für die Serie.
00:12:38: Fremdsprache: Gli esperti hanno analizzato le partite per identificare i fattori chiave dietro il successo di ogni squadra.
00:12:45: Meine Sprache: Experten analysierten die Spiele, um die Schlüsselfaktoren hinter dem Erfolg jedes Teams zu identifizieren.
00:12:53: Fremdsprache: Nota che la linea difensiva di Monterrey è stata lodata per la sua coesione e consapevolezza tattica.
00:13:00: Meine Sprache: Bemerkenswerterweise wurde Monterreys Abwehrreihe für ihre Kohäsion und taktisches Bewusstsein gelobt.
00:13:07: Fremdsprache: Nel frattempo, la linea offensiva di Cincinnati è stata riconosciuta per la sua creatività e il suo finalizzare clinico.
00:13:16: Meine Sprache: In der Zwischenzeit wurde die Angriffsreihe von Cincinnati für ihre Kreativität und klinische Abschlussqualität anerkannt.
00:13:24: Fremdsprache: La penultima partita è stata segnata da cambiamenti drammatici di slancio e prestazioni individuali notevoli.
00:13:32: Meine Sprache: Das vorletzte Spiel war durch dramatische Momentumwechsel und bemerkenswerte individuelle Leistungen geprägt.
00:13:39: Fremdsprache: In definitiva, Monterrey ha conquistato il titolo in una finale al cardiopalma ai rigori.
00:13:46: Meine Sprache: Letztendlich sicherte Monterrey sich den Titel in einem nervenaufreibenden Elfmeterschießen.
00:13:51: Fremdsprache: La rivalità ha da allora ispirato i giocatori più giovani di entrambe le squadre a impegnarsi per l'eccellenza.
00:13:59: Meine Sprache: Die Rivalität hat seitdem jüngere Spieler beider Teams inspiriert, nach Exzellenz zu streben.
00:14:06: Fremdsprache: Inoltre, ha aumentato l'interesse globale per la Leagues Cup come una competizione prestigiosa.
00:14:13: Meine Sprache: Außerdem hat es das weltweite Interesse an dem Leagues Cup als eine prestigeträchtige Meisterschaft erhöht.
00:14:20: Fremdsprache: Questa serie sarà ricordata come una delle rivalità più affascinanti nella recente storia del calcio.
00:14:27: Meine Sprache: Diese Serie wird als eine der faszinierendsten Rivalitäten in der jüngsten Fußballgeschichte in Erinnerung bleiben.
00:14:35: Fremdsprache: Bing ha integrato sempre più tecnologie di intelligenza artificiale per migliorare le sue capacità di indicizzazione della ricerca.
00:14:44: Meine Sprache: Bing hat zunehmend künstliche Intelligenztechnologien integriert, um seine Suchindexierungsfähigkeiten zu verbessern.
00:14:52: Fremdsprache: L'implementazione degli algoritmi di apprendimento automatico ha rivoluzionato il modo in cui Bing classifica e recupera i risultati di ricerca.
00:15:02: Meine Sprache: Die Anwendung von maschinellen Lernalgorithmen hat die Art und Weise, wie Bing Suchergebnisse bewertet und abruft, revolutioniert.
00:15:11: Fremdsprache: Attraverso l'implementazione dell'elaborazione del linguaggio naturale, Bing può comprendere meglio l'intento e il contesto dell'utente.
00:15:21: Meine Sprache: Durch die Umsetzung der Verarbeitung natürlicher Sprache kann Bing die Benutzerabsicht und den Kontext besser verstehen.
00:15:28: Fremdsprache: Questo progresso consente a Bing di fornire risultati di ricerca più pertinenti e personalizzati.
00:15:36: Meine Sprache: Dieser Fortschritt ermöglicht es Bing, relevantere und personalisierte Suchergebnisse zu liefern.
00:15:42: Fremdsprache: Inoltre, il processo di indicizzazione guidato dall'intelligenza artificiale di Bing apprende continuamente da vasti set di dati per migliorare l'accuratezza.
00:15:54: Meine Sprache: Außerdem lernt der KI-gesteuerte Indexierungsprozess von Bing kontinuierlich aus umfangreichen Datensätzen, um die Genauigkeit zu verbessern.
00:16:03: Fremdsprache: Questa adattabilità dinamica è fondamentale nel paesaggio informativo digitale in continua evoluzione.
00:16:10: Meine Sprache: Diese dynamische Anpassungsfähigkeit ist entscheidend in der sich ständig wandelnden digitalen Informationslandschaft.
00:16:18: Fremdsprache: L'investimento di Bing nelle tecnologie di IA ha posizionato Microsoft come un formidabile concorrente contro i giganti della ricerca consolidati.
00:16:29: Meine Sprache: Bings Investition in KI-Technologien hat Microsoft als einen formidablen Konkurrenten gegenüber etablierten Suchgiganten positioniert.
00:16:38: Fremdsprache: La scalabilità dell'IA consente a Bing di gestire miliardi di query di ricerca in modo efficiente ogni giorno.
00:16:46: Meine Sprache: Die Skalierbarkeit von KI ermöglicht es Bing, Milliarden von Suchanfragen jeden Tag effizient zu verwalten.
00:16:53: Fremdsprache: Inoltre, le analisi basate sull'intelligenza artificiale forniscono informazioni che aiutano a perfezionare continuamente gli algoritmi di ricerca di Bing.
00:17:05: Meine Sprache: Darüber hinaus liefern KI-gesteuerte Analysen Erkenntnisse, die helfen, Bings Suchalgorithmen kontinuierlich zu verfeinern.
00:17:13: Fremdsprache: L'integrazione dell'IA colma il divario tra vasti pool di dati e requisiti precisi degli utenti.
00:17:20: Meine Sprache: Die Integration von KI überbrückt die Lücke zwischen großen Datenpools und präzisen Benutzeranforderungen.
00:17:27: Fremdsprache: L'appetito di Microsoft per l'innovazione si riflette nei modelli di indice di ricerca AI all'avanguardia di Bing.
00:17:36: Meine Sprache: Microsofts Appetit auf Innovation spiegelt sich in Bings hochmodernen KI-Suchindexmodellen wider.
00:17:42: Fremdsprache: Questi modelli impiegano reti neurali profonde che imitano le funzioni cognitive umane per esperienze di ricerca più intuitive.
00:17:52: Meine Sprache: Diese Modelle verwenden tiefe neuronale Netzwerke, die menschliche kognitive Funktionen nachahmen, für intuitivere Sucherlebnisse.
00:18:01: Fremdsprache: Di conseguenza, la quota di mercato di Bing ha registrato una crescita graduale in mezzo a una forte concorrenza.
00:18:10: Meine Sprache: Folglich hat Bings Marktanteil ein stetiges Wachstum angesichts eines harten Wettbewerbs erlebt.
00:18:16: Fremdsprache: Alleanze strategiche e acquisizioni rafforzano ulteriormente le capacità di intelligenza artificiale di Bing e la penetrazione del mercato.
00:18:26: Meine Sprache: Strategische Allianzen und Akquisitionen stärken weiter Bings KI-Fähigkeiten und Marktdurchdringung.
00:18:33: Fremdsprache: Le sfide normative restano una considerazione significativa nell'implementazione di tecnologie di ricerca avanzate basate sull'IA a livello globale.
00:18:44: Meine Sprache: Regulatorische Herausforderungen bleiben eine bedeutende Überlegung beim Einsatz fortschrittlicher KI-Suchtechnologien weltweit.
00:18:52: Fremdsprache: Le preoccupazioni sulla privacy obbligano Microsoft a implementare misure robuste di protezione dei dati all'interno del framework AI di Bing.
00:19:02: Meine Sprache: Datenschutzbedenken zwingen Microsoft dazu, robuste Maßnahmen zum Datenschutz innerhalb von Bings KI-Rahmen umzusetzen.
00:19:11: Fremdsprache: Guardando avanti, l'evoluzione continua dell'IA promette di ridefinire i paradigmi dell'indicizzazione dei motori di ricerca.
00:19:20: Meine Sprache: Im Hinblick darauf verspricht die kontinuierliche Entwicklung der KI, die Paradigmen der Suchmaschinenindexierung neu zu definieren.
00:19:29: Fremdsprache: In definitiva, l'infrastruttura di indicizzazione sofisticata e guidata dall'IA di Bing migliora significativamente sia l'esperienza dell'utente sia il vantaggio competitivo di Microsoft.
00:19:42: Meine Sprache: Letztendlich verbessert die leistungsfähige, KI-gesteuerte Indexierungsinfrastruktur von Bing sowohl die Benutzererfahrung als auch Microsofts Wettbewerbsvorteil erheblich.
Neuer Kommentar