Italienisch lernen mit SynapseLingo: Briefe schreiben, Telefonate führen – Alltagssprache und Grundkenntnisse

Shownotes

In dieser Folge von Italienisch lernen mit SynapseLingo übst du das Schreiben von briefen, einfache Telefongespräche und bekommst zudem grundlegende Wetter-Vokabeln für Maui und Hawaii County – ideal für Anfänger und unterwegs.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Voglio scrivere una lettera.

00:00:02: Meine Sprache: Ich will einen Brief schreiben.

00:00:04: Fremdsprache: Scrivere lettere è divertente.

00:00:06: Meine Sprache: Briefe zu schreiben macht Spaß.

00:00:09: Fremdsprache: Io uso una penna e carta.

00:00:11: Meine Sprache: Ich benutze einen Stift und Papier.

00:00:14: Fremdsprache: Il mio amico vive lontano.

00:00:16: Meine Sprache: Mein Freund wohnt weit weg.

00:00:18: Fremdsprache: Le scrivo una lettera ogni settimana.

00:00:21: Meine Sprache: Ich schreibe ihr jeden Woche einen Brief.

00:00:24: Fremdsprache: Le piace ricevere lettere.

00:00:26: Meine Sprache: Sie mag Briefe bekommen.

00:00:28: Fremdsprache: Oggi farò una telefonata.

00:00:30: Meine Sprache: Heute werde ich einen Anruf tätigen.

00:00:33: Fremdsprache: Prendo il telefono.

00:00:34: Meine Sprache: Ich nehme das Telefon ab.

00:00:36: Fremdsprache: Dico ciao e chiedo se il mio amico è a casa.

00:00:40: Meine Sprache: Ich sage hallo und frage, ob mein Freund zu Hause ist.

00:00:44: Fremdsprache: Il mio amico è a casa.

00:00:46: Meine Sprache: Mein Freund ist zu Hause.

00:00:48: Fremdsprache: Lui risponde ciao.

00:00:50: Meine Sprache: Er sagt Hallo zurück.

00:00:52: Fremdsprache: Noi parliamo del nostro giorno.

00:00:55: Meine Sprache: Wir sprechen über unseren Tag.

00:00:57: Fremdsprache: Chiedo della sua famiglia.

00:00:59: Meine Sprache: Ich frage nach seiner Familie.

00:01:01: Fremdsprache: Lui dice che la sua famiglia sta bene.

00:01:04: Meine Sprache: Er sagt, seine Familie ist in Ordnung.

00:01:07: Fremdsprache: Noi diciamo addio.

00:01:09: Meine Sprache: Wir sagen auf Wiedersehen.

00:01:11: Fremdsprache: Riattacco il telefono.

00:01:13: Meine Sprache: Ich lege das Telefon auf.

00:01:15: Fremdsprache: Mi sento felice dopo la chiamata.

00:01:17: Meine Sprache: Ich fühle mich glücklich nach dem Anruf.

00:01:20: Fremdsprache: Scrivere lettere e fare telefonate è piacevole.

00:01:24: Meine Sprache: Briefe schreiben und Telefonate führen ist schön.

00:01:27: Fremdsprache: Le previsioni meteorologiche per Maui e la Contea di Hawaii all'inizio di agosto 2025 mostrano condizioni variabili.

00:01:36: Meine Sprache: Die Wettervorhersage für Maui und den Hawaii County Anfang August 2025 zeigt wechselnde Bedingungen.

00:01:44: Fremdsprache: Il 1º agosto, Maui sperimenterà cieli soleggiati con venti leggeri.

00:01:50: Meine Sprache: Am 1. August wird Maui sonnigen Himmel mit leichtem Wind erleben.

00:01:54: Fremdsprache: Si prevede che le temperature raggiungano un picco di 85 gradi Fahrenheit.

00:02:00: Meine Sprache: Es wird erwartet, dass die Temperaturen eine Höchsttemperatur von 85 Grad Fahrenheit erreichen.

00:02:07: Fremdsprache: Nella contea di Hawaii, l'inizio di agosto comincia con rovesci sparsi nel pomeriggio.

00:02:14: Meine Sprache: Im Hawaii County beginnt Anfang August mit vereinzelten Schauern am Nachmittag.

00:02:19: Fremdsprache: I residenti dovrebbero prepararsi per una possibile pioggia leggera ma anche per periodi di sole.

00:02:26: Meine Sprache: Bewohner sollten sich auf möglichen leichten Regen, aber auch auf sonnige Abschnitte vorbereiten.

00:02:32: Fremdsprache: I livelli di umidità rimarranno moderati per tutta la settimana.

00:02:37: Meine Sprache: Die Feuchtigkeitswerte bleiben die ganze Woche über mäßig.

00:02:41: Fremdsprache: Entro il 5 agosto, si prevede che un fronte freddo porti temperature più fresche e venti più forti.

00:02:48: Meine Sprache: Bis zum 5. August wird erwartet, dass eine Kaltfront kühlere Temperaturen und stärkere Winde bringt.

00:02:55: Fremdsprache: Questo cambiamento può causare alcune interruzioni ai piani e alle attività all'aperto.

00:03:02: Meine Sprache: Diese Veränderung kann einige Störungen bei Outdoor-Aktivitäten und Plänen verursachen.

00:03:07: Fremdsprache: I viaggiatori verso Maui dovrebbero controllare regolarmente gli aggiornamenti per i cambiamenti nelle previsioni.

00:03:15: Meine Sprache: Reisende nach Maui sollten regelmäßig Updates bezüglich Änderungen in der Wettervorhersage überprüfen.

00:03:22: Fremdsprache: Le condizioni oceaniche vicino alla costa sono per lo più calme, ma diventeranno agitate più tardi nella settimana.

00:03:31: Meine Sprache: Die damaligen Bedingungen des Ozeans nahe der Küste sind meist ruhig, werden aber später in der Woche rau.

00:03:38: Fremdsprache: Gli appassionati di surf dovrebbero essere cauti e indossare l'attrezzatura di sicurezza adeguata.

00:03:45: Meine Sprache: Surfbegeisterte sollten vorsichtig sein und geeignete Sicherheitsausrüstung tragen.

00:03:50: Fremdsprache: Gli escursionisti possono godersi mattine limpide, ma dovrebbero prepararsi per una possibile pioggia nei pomeriggi.

00:03:59: Meine Sprache: Wanderer können klare Morgen genießen, sollten aber auf möglichen Regen am Nachmittag vorbereitet sein.

00:04:06: Fremdsprache: Ai turisti si consiglia di rimanere idratati e usare la crema solare a causa di una forte esposizione al sole.

00:04:14: Meine Sprache: Touristen wird geraten, hydratisiert zu bleiben und Sonnenschutz zu verwenden, aufgrund starker Sonnenexposition.

00:04:22: Fremdsprache: Le notti saranno più fresche con temperature che scendono a metà anni '60 Fahrenheit.

00:04:28: Meine Sprache: Die Nächte werden kühler sein, wenn die Temperaturen auf die mittleren 60er Fahrenheit fallen.

00:04:34: Fremdsprache: In generale, l'inizio di agosto 2025 alle Hawaii presenta una miscela di condizioni meteorologiche che richiedono attenzione.

00:04:44: Meine Sprache: Insgesamt präsentiert der Anfang August 2025 auf Hawaii eine Mischung aus Wetterbedingungen, die Aufmerksamkeit erfordern.

00:04:53: Fremdsprache: È importante monitorare gli aggiornamenti locali per motivi di sicurezza e pianificazione.

00:05:00: Meine Sprache: Es ist wichtig, lokale Updates aus Sicherheits- und Planungsgründen zu überwachen.

00:05:06: Fremdsprache: La tecnologia ha cambiato drasticamente il modo in cui le persone comunicano negli ultimi decenni

00:05:13: Meine Sprache: Die Technologie hat die Art und Weise, wie Menschen kommunizieren, in den letzten Jahrzehnten dramatisch verändert.

00:05:20: Fremdsprache: Smartphone, social media e messaggistica istantanea hanno reso più facile rimanere connessi con amici e familiari.

00:05:29: Meine Sprache: Smartphones, soziale Medien und Instant Messaging haben es einfacher gemacht, mit Freunden und Familie in Kontakt zu bleiben.

00:05:37: Fremdsprache: Le videochiamate permettono alle persone di vedersi l'una con l'altra nonostante siano a miglia di distanza.

00:05:45: Meine Sprache: Videoanrufe erlauben es Menschen, sich trotz großem Abstand gegenseitig zu sehen.

00:05:51: Fremdsprache: Tuttavia, alcuni sostengono che la tecnologia a volte possa ridurre la qualità delle interazioni faccia a faccia.

00:05:59: Meine Sprache: Allerdings argumentieren einige, dass Technologie manchmal die Qualität von direkten Interaktionen verringern kann.

00:06:07: Fremdsprache: I messaggi di testo e le email mancano del tono e del linguaggio del corpo che sono importanti per trasmettere le emozioni.

00:06:15: Meine Sprache: Textnachrichten und E-Mails fehlen der Ton und die Körpersprache, die wichtig sind, um Emotionen zu vermitteln.

00:06:23: Fremdsprache: Nonostante ciò, la tecnologia fornisce una piattaforma per le persone per esprimersi creativamente attraverso i multimedia.

00:06:32: Meine Sprache: Trotzdem bietet die Technologie eine Plattform für Menschen, um sich kreativ durch Multimedia auszudrücken.

00:06:39: Fremdsprache: I social network sono diventati luoghi importanti per condividere notizie e aggiornamenti personali rapidamente.

00:06:47: Meine Sprache: Soziale Netzwerke sind wichtige Orte für das Teilen von Nachrichten und persönlichen Aktualisierungen geworden, und das schnell.

00:06:55: Fremdsprache: Tuttavia, questa immediatezza può portare alla diffusione di disinformazione se gli utenti non verificano attentamente i fatti.

00:07:04: Meine Sprache: Dennoch kann diese Unmittelbarkeit zur Verbreitung von Fehlinformationen führen, wenn Benutzer Fakten nicht sorgfältig überprüfen.

00:07:13: Fremdsprache: Inoltre, la comunicazione online a volte manca delle sfumature del contesto culturale.

00:07:20: Meine Sprache: Zudem fehlt der Online-Kommunikation manchmal die Nuancen des kulturellen Kontexts.

00:07:25: Fremdsprache: Questo può portare a malintesi o conflitti tra persone di diversi contesti.

00:07:31: Meine Sprache: Dies kann zu Missverständnissen oder Konflikten zwischen Menschen aus verschiedenen Hintergründen führen.

00:07:37: Fremdsprache: Molti educatori ora utilizzano la tecnologia per supportare l'apprendimento collaborativo tra gli studenti.

00:07:45: Meine Sprache: Viele Lehrkräfte verwenden jetzt Technologie, um kollaboratives Lernen unter den Studierenden zu unterstützen.

00:07:52: Fremdsprache: Gli strumenti di videoconferenza consentono alle classi di connettersi a livello globale, arricchendo le esperienze educative.

00:08:01: Meine Sprache: Videokonferenz-Tools ermöglichen es Klassen, sich global zu verbinden und bereichern pädagogische Erfahrungen.

00:08:09: Fremdsprache: Inoltre, la tecnologia può ospitare stili di apprendimento diversi attraverso contenuti multimediali.

00:08:17: Meine Sprache: Außerdem kann Technologie verschiedene Lernstile durch multimediale Inhalte aufnehmen.

00:08:22: Fremdsprache: Tuttavia, è essenziale mantenere un equilibrio tra comunicazione digitale e personale.

00:08:29: Meine Sprache: Dennoch ist es wesentlich, ein Gleichgewicht zwischen digitaler und persönlicher Kommunikation aufrechtzuerhalten.

00:08:36: Fremdsprache: Le interazioni faccia a faccia sviluppano abilità sociali che sono difficili da replicare online.

00:08:44: Meine Sprache: Face-to-Face-Interaktionen entwickeln soziale Fähigkeiten, die online schwer zu replizieren sind.

00:08:51: Fremdsprache: In conclusione, la tecnologia ha trasformato la comunicazione, ma la connessione umana rimane insostituibile.

00:08:59: Meine Sprache: Abschließend hat die Technologie die Kommunikation transformiert, aber die menschliche Verbindung bleibt unersetzlich.

00:09:06: Fremdsprache: Le persone devono usare gli strumenti tecnologici con attenzione per migliorare la comprensione e l'empatia.

00:09:14: Meine Sprache: Menschen müssen technologische Werkzeuge bedacht einsetzen, um Verständnis und Empathie zu fördern.

00:09:21: Fremdsprache: Solo allora la tecnologia supporterà davvero una comunicazione significativa ed efficace.

00:09:28: Meine Sprache: Nur dann wird Technologie wirklich bedeutungsvolle und effektive Kommunikation unterstützen.

00:09:34: Fremdsprache: Tamannaah Bhatia, ampiamente conosciuta per i suoi ruoli nel cinema indiano, ha recentemente condiviso il suo rimedio non convenzionale per trattare l'acne persistente.

00:09:46: Meine Sprache: Tamannaah Bhatia, weithin bekannt für ihre Rollen im indischen Kino, teilte kürzlich ihr unkonventionelles Heilmittel zur Behandlung von hartnäckiger Akne.

00:09:56: Fremdsprache: Questo rimedio, che si discosta significativamente dai trattamenti dermatologici convenzionali, coinvolge ingredienti naturali provenienti dal suo ambiente locale.

00:10:08: Meine Sprache: Dieses Heilmittel, das erheblich von den gängigen dermatologischen Behandlungen abweicht, beinhaltet natürliche Inhaltsstoffe aus ihrer lokalen Umgebung.

00:10:18: Fremdsprache: Molti fan e appassionati di cura della pelle sono stati affascinati dal suo approccio, suscitando dibattiti sulla sua efficacia e validità scientifica.

00:10:28: Meine Sprache: Viele Fans und Hautpflegebegeisterte sind von ihrem Ansatz fasziniert, was Debatten über dessen Wirksamkeit und wissenschaftliche Gültigkeit auslöst.

00:10:38: Fremdsprache: Il rimedio per l'acne di Tamannaah presenta principalmente una miscela di curcuma, miele crudo e gel di aloe vera, tutti noti per le loro proprietà antinfiammatorie.

00:10:51: Meine Sprache: Das Akne-Heilmittel von Tamannaah enthält hauptsächlich eine Mischung aus Kurkuma, rohem Honig und Aloe-Vera-Gel, die alle für ihre entzündungshemmenden Eigenschaften bekannt sind.

00:11:02: Fremdsprache: Ciascuno di questi componenti è stato studiato per il loro potenziale nel ridurre i batteri che causano l'acne e lenire l'irritazione della pelle.

00:11:12: Meine Sprache: Jede dieser Komponenten wurde auf ihr Potenzial untersucht, akneverursachende Bakterien zu reduzieren und Hautreizungen zu lindern.

00:11:21: Fremdsprache: Tuttavia, i dermatologi avvertono che l'acne è una condizione complessa influenzata da molteplici fattori, inclusi ormoni, dieta e genetica.

00:11:33: Meine Sprache: Dermatologen warnen jedoch davor, dass Akne eine komplexe Erkrankung ist, die von mehreren Faktoren beeinflusst wird, einschließlich Hormonen, Ernährung und Genetik.

00:11:44: Fremdsprache: Pertanto, affidarsi esclusivamente a rimedi naturali topici senza consultare consigli medici potrebbe non produrre risultati universali.

00:11:55: Meine Sprache: Daher kann das alleinige Verlassen auf topische natürliche Heilmittel ohne die Konsultation medizinischer Ratschläge möglicherweise keine universellen Ergebnisse liefern.

00:12:05: Fremdsprache: Nonostante ciò, l'attrattiva delle soluzioni naturali è comprensibile dato il crescente interesse per gli additivi chimici nei prodotti per la cura della pelle.

00:12:16: Meine Sprache: Trotzdem ist der Reiz natürlicher Lösungen verständlich angesichts der wachsenden Besorgnis über chemische Zusätze in Hautpflegeprodukten.

00:12:25: Fremdsprache: Inoltre, le piattaforme dei social media hanno amplificato il suo messaggio, portando a una discussione diffusa e talvolta a disinformazione sui trattamenti per l'acne.

00:12:37: Meine Sprache: Außerdem haben soziale Medienplattformen ihre Botschaft verstärkt, was zu weit verbreiteten Diskussionen und manchmal Fehlinformationen über Aknebehandlungen führt.

00:12:48: Fremdsprache: Gli esperti sottolineano l'importanza delle routine per la cura della pelle basate su evidenze, personalizzate in base ai tipi e alle condizioni della pelle individuali.

00:13:00: Meine Sprache: Experten betonen die Bedeutung evidenzbasierter Hautpflege-Routinen, die auf individuelle Hauttypen und -zustände abgestimmt sind.

00:13:08: Fremdsprache: Inoltre, gli studi clinici rimangono la pietra angolare per la convalida della sicurezza e dell'efficacia di qualsiasi nuovo trattamento.

00:13:18: Meine Sprache: Zusätzlich bleiben klinische Studien der Eckpfeiler für die Validierung der Sicherheit und Wirksamkeit jeder neuen Behandlung.

00:13:26: Fremdsprache: Tra i miti che circondano il suo rimedio c'è l'assunzione che naturale equivalga automaticamente a sicuro per tutti i tipi di pelle.

00:13:35: Meine Sprache: Unter den Mythen, die ihre Behandlung umgeben, ist die Annahme, dass natürlich automatisch gleichbedeutend mit sicher für alle Hauttypen ist.

00:13:44: Fremdsprache: Questo equivoco spesso porta le persone a trascurare consigli professionali, rischiando un peggioramento dei loro problemi cutanei.

00:13:54: Meine Sprache: Dieses Missverständnis führt oft dazu, dass Menschen professionelle Ratschläge vernachlässigen und dadurch eine Verschlimmerung ihrer Hautprobleme riskieren.

00:14:03: Fremdsprache: Indagini scientifiche sugli effetti antimicrobici di curcuma e miele hanno mostrato risultati promettenti, ma evidenziano anche la necessità di dosaggio e applicazione controllati.

00:14:16: Meine Sprache: Wissenschaftliche Untersuchungen zu den antimikrobiellen Wirkungen von Kurkuma und Honig haben vielversprechende Ergebnisse gezeigt, heben aber auch den Bedarf an kontrollierter Dosierung und Anwendung hervor.

00:14:29: Fremdsprache: Inoltre, le proprietà lenitive dell'aloe vera possono integrare altri trattamenti, ma potrebbero non essere sufficienti da sole per casi gravi di acne.

00:14:41: Meine Sprache: Außerdem können die beruhigenden Eigenschaften von Aloe Vera andere Behandlungen ergänzen, sind aber möglicherweise allein nicht ausreichend für schwere Aknefälle.

00:14:51: Fremdsprache: Tamannaah ha anche sottolineato l'importanza di un regime olistico per la cura della pelle che include idratazione, dieta equilibrata e sonno adeguato.

00:15:02: Meine Sprache: Tamannaah hat auch die Bedeutung eines ganzheitlichen Hautpflegeprogramms betont, das Hydratation, ausgewogene Ernährung und ausreichenden Schlaf umfasst.

00:15:12: Fremdsprache: In definitiva, il suo rimedio per l'acne ha aperto una conversazione preziosa sull'integrazione della saggezza tradizionale con le intuizioni scientifiche nella dermatologia cosmetica.

00:15:25: Meine Sprache: Letztendlich hat ihr Akne-Mittel eine wertvolle Diskussion über die Integration traditioneller Weisheit mit wissenschaftlichen Erkenntnissen in der kosmetischen Dermatologie eröffnet.

00:15:36: Fremdsprache: Mentre aneddoti personali evidenziano l'attrattiva del suo metodo, la ricerca empirica rimane essenziale per stabilire trattamenti efficaci per l'acne.

00:15:47: Meine Sprache: Während persönliche Anekdoten den Reiz ihrer Methode hervorheben, bleibt empirische Forschung für die Etablierung glaubwürdiger Aknebehandlungen unerlässlich.

00:15:57: Fremdsprache: Pertanto, si consiglia ai consumatori di affrontare tali rimedi con ottimismo misurato e pensiero critico.

00:16:06: Meine Sprache: Daher wird den Verbrauchern empfohlen, solche Heilmittel mit maßvollem Optimismus und kritischem Denken anzugehen.

00:16:13: Fremdsprache: In sintesi, il rimedio insolito per l'acne di Tamannaah Bhatia ha suscitato interesse e dibattito, evidenziando l'intersezione tra influenza delle celebrità, medicina tradizionale e scienza moderna della skincare.

00:16:29: Meine Sprache: Zusammenfassend hat Tamannaah Bhatias ungewöhnliches Mittel gegen Akne Interesse und Diskussionen ausgelöst und dabei die Schnittstelle von Prominenteinfluss, traditioneller Medizin und moderner Hautpflegewissenschaft hervorgehoben.

00:16:45: Fremdsprache: Tripti Dimri dà priorità a una routine di cura della pelle minimalista che promuove sia l'efficacia sia la semplicità.

00:16:53: Meine Sprache: Tripti Dimri priorisiert eine minimalistische Hautpflegeroutine, die sowohl Wirksamkeit als auch Einfachheit fördert.

00:17:01: Fremdsprache: Il suo regime ruota intorno a una pulizia delicata, un'idratazione approfondita e una protezione solare diligente.

00:17:10: Meine Sprache: Ihr Regime dreht sich um sanfte Reinigung, gründliche Hydratation und gewissenhaften Sonnenschutz.

00:17:16: Fremdsprache: Ogni mattina, lei inizia detergendo il viso con un detergente delicato e senza profumo che preserva gli oli naturali della sua pelle.

00:17:27: Meine Sprache: Jeden Morgen beginnt sie damit, ihr Gesicht mit einem milden, duftstofffreien Reiniger zu reinigen, der die natürlichen Öle ihrer Haut bewahrt.

00:17:36: Fremdsprache: Lei crede che una pulizia eccessiva possa rimuovere la barriera protettiva della pelle, portando a secchezza e irritazione.

00:17:45: Meine Sprache: Sie glaubt, dass übermäßiges Reinigen die schützende Barriere der Haut entfernen kann, was zu Trockenheit und Reizung führt.

00:17:53: Fremdsprache: Dopo la pulizia, applica una crema idratante leggera infusa con acido ialuronico per mantenere un'idratazione ottimale durante tutto il giorno.

00:18:04: Meine Sprache: Nach der Reinigung trägt sie eine leichte Feuchtigkeitscreme mit Hyaluronsäure auf, um eine optimale Hydratation den ganzen Tag über zu erhalten.

00:18:14: Fremdsprache: Sottolinea l'importanza della protezione solare, utilizzando una crema solare ad ampio spettro con SPF 50 come ultimo passo della sua routine mattutina.

00:18:26: Meine Sprache: Sie betont die Bedeutung des Sonnenschutzes, indem sie eine breitbandige Sonnencreme mit LSF 50 als letzten Schritt ihrer Morgenroutine verwendet.

00:18:35: Fremdsprache: La sera, lei sceglie un detergente delicato a base di olio per rimuovere efficacemente il trucco e le impurità accumulate durante il giorno.

00:18:45: Meine Sprache: Am Abend entscheidet sie sich für einen milden, ölhaltigen Reiniger, um Make-up und während des Tages angesammelte Unreinheiten effektiv zu entfernen.

00:18:55: Fremdsprache: Questo passaggio assicura che la sua pelle respiri liberamente e rimanga equilibrata durante la notte.

00:19:03: Meine Sprache: Dieser Schritt sorgt dafür, dass ihre Haut frei atmet und über Nacht ausgeglichen bleibt.

00:19:09: Fremdsprache: Costantemente, lei incorpora un siero idratante arricchito con antiossidanti per ringiovanire e proteggere la sua pelle dagli stress ambientali.

00:19:19: Meine Sprache: Konsequent integriert sie ein hydratisierendes Serum, angereichert mit Antioxidantien, um ihre Haut vor Umweltstressoren zu verjüngen und zu schützen.

00:19:29: Fremdsprache: Lei sostiene anche la filosofia della pazienza nella cura della pelle, comprendendo che i risultati visibili sono il culmine di una cura costante e del tempo.

00:19:41: Meine Sprache: Sie vertritt auch die Philosophie der Geduld in der Hautpflege und versteht, dass sichtbare Ergebnisse eine Folge von konsequenter Pflege und Zeit sind.

00:19:50: Fremdsprache: Adeguare la sua routine in base ai cambiamenti stagionali e ai bisogni mutevoli della pelle esemplifica il suo approccio riflessivo.

00:19:59: Meine Sprache: Die Anpassung ihrer Routine entsprechend jahreszeitlicher Veränderungen und den sich ändernden Bedürfnissen der Haut veranschaulicht ihren durchdachten Ansatz.

00:20:09: Fremdsprache: Evita esfolianti aggressivi che potrebbero compromettere l'integrità della pelle, optando invece per esfolianti chimici delicati con parsimonia.

00:20:19: Meine Sprache: Sie vermeidet aggressive Peelings, die die Integrität der Haut beeinträchtigen könnten, und entscheidet sich stattdessen sparsam für sanfte chemische Peelings.

00:20:29: Fremdsprache: L'idratazione è ulteriormente supportata dal bere abbondante acqua durante tutto il giorno e dal mantenimento di una dieta equilibrata ricca di vitamine e antiossidanti.

00:20:41: Meine Sprache: Hydration wird weiterhin durch das Trinken von ausreichend Wasser über den Tag hinweg und die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen Ernährung, die reich an Vitaminen und Antioxidantien ist, unterstützt.

00:20:54: Fremdsprache: Tripti evita prodotti sperimentali e sceglie solo formule raccomandate da dermatologi con efficacia e sicurezza comprovate.

00:21:03: Meine Sprache: Tripti vermeidet experimentelle Produkte und wählt nur dermatologisch empfohlene Formeln mit nachgewiesener Wirksamkeit und Sicherheit.

00:21:12: Fremdsprache: Un adeguato sonno è un altro pilastro nel suo regime, permettendo alla pelle di ripararsi e rigenerarsi naturalmente.

00:21:21: Meine Sprache: Ausreichender Schlaf ist ein weiterer Eckpfeiler in ihrem Programm, der es der Haut ermöglicht, sich natürlich zu reparieren und zu regenerieren.

00:21:30: Fremdsprache: Il suo approccio riflette una comprensione più ampia che la salute della pelle deriva sia dalla cura esterna che dal benessere interno.

00:21:39: Meine Sprache: Ihr Ansatz spiegelt ein umfassenderes Verständnis wider, dass die Hautgesundheit sowohl auf äußerer Pflege als auch auf innerem Wohlbefinden beruht.

00:21:48: Fremdsprache: In definitiva, la strategia di cura della pelle disciplinata e gentile di Tripti Dimri serve come testimonianza della forza della coerenza e della consapevolezza nei rituali di bellezza.

00:22:02: Meine Sprache: Letztendlich dient Tripti Dimris disziplinierte, aber sanfte Hautpflege-Strategie als Beweis für die Kraft von Beständigkeit und Achtsamkeit in Schönheitsritualen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.