SynapseLingo: Italienisch lernen mit Architektur und Public Speaking – Italienisch lernen Podcast

Shownotes

Lerne Italienisch mit praktischen Vokabeln und Redewendungen rund um Architektur, Lebensstil und öffentliche Kommunikation im Sport – ideale Mischung aus Alltagssprache und fachlichem Vokabular.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: In molte città, l'architettura determina come le persone navigano nella vita quotidiana e nella cultura.

00:00:08: Meine Sprache: In vielen Städten prägt Architektur, wie Menschen ihren Alltag und ihre Kultur gestalten.

00:00:14: Fremdsprache: I designer studiano la luce, la proporzione e il materiale per creare spazi che sembrano sia funzionali che invitanti.

00:00:23: Meine Sprache: Designerinnen/Designer studieren Licht, Proportion, und Material, um Räume zu schaffen, die sich sowohl funktional als auch einladend anfühlen.

00:00:33: Fremdsprache: La scelta dei materiali può influenzare le prestazioni termiche dell'edificio e il benessere degli occupanti.

00:00:41: Meine Sprache: Die Wahl der Materialien kann die thermische Leistung des Gebäudes und das Wohlbefinden der occupants beeinträchtigen.

00:00:48: Fremdsprache: Facciate moderne bilanciano spesso l’efficienza energetica con il ritmo visivo, creando skyline sorprendenti senza sacrificare il comfort.

00:00:59: Meine Sprache: Moderne Fassaden balancieren oft Energieeffizienz mit visuellem Rhythmus und schaffen markante Skylines, ohne Komfort zu opfern.

00:01:08: Fremdsprache: I progetti di riuso adattivo dimostrano che gli edifici vecchi possono avere una nuova vita conservando l’eredità e la flessibilità.

00:01:17: Meine Sprache: AdaptiveReuseprojekte zeigen, dass alte Gebäude neues Leben gewinnen können, während sie ihr Erbe bewahren und flexibel bleiben.

00:01:26: Fremdsprache: Appartamenti accoglienti in strade silenziose possono sembrare rifugi intimi quando la disposizione degli spazi e l'acustica sono progettate con attenzione.

00:01:37: Meine Sprache: Gemütliche Apartments in ruhigen Straßen können sich wie intime Zufluchten anfühlen, wenn Grundriss und Akustik durchdacht gestaltet sind.

00:01:46: Fremdsprache: Spazi pubblici, dalle biblioteche ai mercati, rivelano come la vita comunitaria possa essere organizzata intorno a bisogni condivisi.

00:01:56: Meine Sprache: Öffentliche Räume, von Bibliotheken bis zu Märkten, zeigen, wie gemeinschaftliches Leben um geteilte Bedürfnisse organisiert werden kann.

00:02:06: Fremdsprache: In blocchi residenziali, cortili e terrazze forniscono microclimi che temperano il sole e il vento, incoraggiando incontri tra vicini.

00:02:16: Meine Sprache: In Wohnblocks liefern Innenhöfe und Terrassen Mikroklimata, die die Sonne und den Wind abschwächen, während sie nachbarschaftliche Begegnungen fördern.

00:02:25: Fremdsprache: Il design sostenibile spesso combina l'artigianato tradizionale con la tecnologia moderna per ridurre gli sprechi e prolungare la durata delle case.

00:02:36: Meine Sprache: Nachhaltiges Design kombiniert oft traditionelle Handwerkskunst mit moderner Technologie, um Abfall zu reduzieren und die Lebensdauer von Häusern zu verlängern.

00:02:46: Fremdsprache: L'architettura di uno spazio può comunicare clima, funzione e umore senza dire una parola.

00:02:53: Meine Sprache: Die Architektur eines Raums kann Klima, Funktion und Stimmung ausdrücken, ohne ein Wort zu sagen.

00:03:00: Fremdsprache: La politica abitativa cresce? Hmm.

00:03:04: Meine Sprache: Wohnungs- und Wohnungspolitik? Wait. Need accurate translations.

00:03:09: Fremdsprache: Le linee tra santuario privato e spettacolo pubblico si sfocano quando l'architettura invita le persone a soffermarsi e condividere idee.

00:03:19: Meine Sprache: Die Linien zwischen privatem Rückzugsort und öffentlichem Spektakel verwischen sich, wenn Architektur Menschen einlädt, zu verweilen und Ideen zu teilen.

00:03:29: Fremdsprache: In definitiva, vivere in spazi ben progettati significa scegliere forme che supportano la salute, la produttività e la comunità.

00:03:39: Meine Sprache: Letztendlich bedeuten gut gestaltete Räume, Formen zu wählen, die Gesundheit, Produktivität und Gemeinschaft unterstützen.

00:03:48: Fremdsprache: La storia degli spazi abitativi è una storia di contesto, artigianato e tecnologia in evoluzione intrecciati con i bisogni umani.

00:03:57: Meine Sprache: Die Geschichte der Wohnräume ist eine Geschichte des Kontexts, der Handwerkskunst und der sich entwickelnden Technologie, die mit menschlichen Bedürfnissen verwoben ist.

00:04:07: Fremdsprache: Poiché questo campo si evolve, i critici ci ricordano di bilanciare l'ambizione con l'umiltà e la responsabilità ecologica.

00:04:17: Meine Sprache: Da dieses Feld sich weiterentwickelt, erinnern Kritiker uns daran, Ehrgeiz mit Demut und ökologischer Verantwortung in Einklang zu bringen.

00:04:26: Fremdsprache: La narrativa della vita e dell'architettura fonde scienza e arte, invitando i lettori a immaginare case migliori per tutti.

00:04:35: Meine Sprache: Die Erzählung des Lebens und der Architektur verbindet Wissenschaft und Kunst und lädt die Leser ein, sich bessere Wohnungen für alle vorzustellen.

00:04:44: Fremdsprache: Oggi il manager della squadra parla ai fan in modo calmo.

00:04:48: Meine Sprache: Heute spricht der Manager des Teams auf ruhige Weise zu den Fans.

00:04:53: Fremdsprache: Lui dice che la squadra comprerà un giocatore nuovo questo mese.

00:04:57: Meine Sprache: Er sagt, dass das Team in diesem Monat einen neuen Spieler kaufen wird.

00:05:02: Fremdsprache: La pubblica comunicazione è chiara e facile da capire.

00:05:06: Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung ist klar und einfach zu verstehen.

00:05:10: Fremdsprache: I fan ascoltano perché il manager parla onestamente.

00:05:15: Meine Sprache: Fans hören zu, weil der Manager ehrlich spricht.

00:05:18: Fremdsprache: Le notizie sul trasferimento sono condivise in linguaggio semplice.

00:05:23: Meine Sprache: Die Übertragung-Nachrichten werden in einfacher Sprache geteilt.

00:05:27: Fremdsprache: Il manager spiega cosa possono muoversi i giocatori verso altri club.

00:05:32: Meine Sprache: Der Manager erklärt, was Spieler zu anderen Vereinen wechseln dürfen.

00:05:36: Fremdsprache: La pubblica dichiarazione è letta da molte persone oggi.

00:05:41: Meine Sprache: Die öffentliche Bekanntmachung wird heute von vielen Menschen gelesen.

00:05:45: Fremdsprache: L'allenatore condivide anche un piano per la stagione.

00:05:49: Meine Sprache: Der Trainer/Coach teilt auch einen Plan für die Saison.

00:05:53: Fremdsprache: I giocatori sperano in semifinali? Wait that's wrong.

00:05:57: Meine Sprache: Die Spieler hoffen auf faire Chancen in den nächsten Spielen.

00:06:01: Fremdsprache: Un giornalista chiede ulteriori dettagli sul piano di trasferimento.

00:06:06: Meine Sprache: Ein Reporter bittet um weitere Details zum Transferplan.

00:06:10: Fremdsprache: La voce pubblica diventa più forte quando arrivano le dichiarazioni ufficiali.

00:06:15: Meine Sprache: Die öffentliche Stimme wird lauter, wenn offizielle Erklärungen eintreffen.

00:06:20: Fremdsprache: Traduzione della frase: People feel hopeful about a fair transfer market.

00:06:26: Meine Sprache: Die Übersetzung des Satzes lautet: People feel hopeful about a fair transfer market.

00:06:32: Fremdsprache: Il manager termina con un breve messaggio calmo per i fan.

00:06:37: Meine Sprache: Der Manager endet mit einer kurzen, ruhigen Botschaft an die Fans.

00:06:42: Fremdsprache: Una breve conferenza stampa si tiene dopo l'incontro.

00:06:46: Meine Sprache: Eine kurze Pressekonferenz findet nach dem Treffen statt.

00:06:49: Fremdsprache: Le persone lasciano lo stadio sentendosi calme e informate.

00:06:54: Meine Sprache: Menschen verlassen das Stadion, fühlen sich ruhig und informiert.

00:06:58: Fremdsprache: Il responsabile ringrazia i fan per il loro sostegno.

00:07:03: Meine Sprache: Der Manager dankt den Fans für ihre Unterstützung.

00:07:06: Fremdsprache: La storia finisce con l'idea che i club possano crescere con una conversazione onesta.

00:07:12: Meine Sprache: Die Geschichte endet mit der Idee, dass Clubs mit ehrlichem Gespräch wachsen können.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.