SynapseLingo: Italienisch lernen mit Fokus auf Alltagsbezug – Italienisch lernen online & Alltagspraxis
Shownotes
In dieser Folge von SynapseLingo lernen Anfänger Englisch-ähnliche Phrasen und grundlegende Redewendungen, während eine Familie sich auf die Einbürgerung vorbereitet. Ideal für Italienisch lernen online und Italienisch für Anfänger – mit Alltagstauglichkeit und leicht verständlichen Übungen.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: La famiglia vive in una piccola città e sono entusiasti di imparare l'inglese.
00:00:06: Meine Sprache: Die Familie lebt in einer kleinen Stadt und sie sind gespannt darauf, Englisch zu lernen.
00:00:11: Fremdsprache: La mamma fa le valigie con libri e una piccola mappa.
00:00:15: Meine Sprache: Mutter packt eine Tasche mit Büchern und einer kleinen Karte.
00:00:19: Fremdsprache: Loro praticano saluti come ciao e per favore.
00:00:23: Meine Sprache: Sie üben Grüße wie hallo und bitte.
00:00:25: Fremdsprache: E loro vogliono diventare cittadini molto presto.
00:00:29: Meine Sprache: Sie wollen bald Staatsbürger werden.
00:00:32: Fremdsprache: Leggono un libretto su frasi in inglese.
00:00:35: Meine Sprache: Sie lesen ein Heftchen über englische Redewendungen.
00:00:38: Fremdsprache: Mamma e papà praticano insieme a casa.
00:00:42: Meine Sprache: Mama und Papa üben zusammen zu Hause.
00:00:44: Fremdsprache: Il bambino chiede acqua e uno snack.
00:00:47: Meine Sprache: Das Kind bittet um Wasser und einen Snack.
00:00:50: Fremdsprache: Dipingeranno una foto della loro nuova casa.
00:00:54: Meine Sprache: Sie färben ein Bild von ihrem neuen Zuhause.
00:00:57: Fremdsprache: Loro scrivono la data per il test di cittadinanza.
00:01:01: Meine Sprache: Sie schreiben das Datum für den Staatsbürgerschaftstest.
00:01:04: Fremdsprache: Guardano un breve video su everyday English.
00:01:08: Meine Sprache: Sie schauen ein kurzes Video über everyday English.
00:01:11: Fremdsprache: La famiglia sorride e spera che il futuro sarà luminoso.
00:01:16: Meine Sprache: Die Familie lächelt und hofft, dass die Zukunft hell sein wird.
00:01:20: Fremdsprache: Il padre parla lentamente e ripete nuove espressioni.
00:01:24: Meine Sprache: Der Vater spricht langsam und wiederholt neue Redewendungen.
00:01:28: Fremdsprache: Vanno al parco per esercitare l'inglese in modo amichevole.
00:01:33: Meine Sprache: Sie gehen zum Park, um Englisch auf freundliche Weise zu üben.
00:01:37: Fremdsprache: La famiglia mangia insieme.
00:01:39: Meine Sprache: Die Familie isst zusammen zu Abend.
00:01:42: Fremdsprache: L'insegnante li aiuta con frasi semplici.
00:01:46: Meine Sprache: Der Lehrer hilft ihnen mit einfachen Sätzen.
00:01:49: Fremdsprache: Loro ridono e imparano insieme ogni giorno.
00:01:52: Meine Sprache: Sie lachen und lernen zusammen jeden Tag.
00:01:55: Fremdsprache: Alla fine si sentono pronti per l'intervista di cittadinanza.
00:02:00: Meine Sprache: Am Ende fühlen sie sich bereit für das Einbürgerungsinterview.
00:02:03: Fremdsprache: Festeggiano la conclusione del corso insieme.
00:02:07: Meine Sprache: Sie feiern das Beenden des Kurses gemeinsam.
00:02:10: Fremdsprache: Loro pianificano aiutare gli altri nel futuro.
00:02:14: Meine Sprache: Sie planen, anderen in der Zukunft zu helfen.
00:02:17: Fremdsprache: Questo movimento familiare è un piccolo passo verso una nuova vita.
00:02:22: Meine Sprache: Diese Familiensbewegung ist ein kleiner Schritt in ein neues Leben.
00:02:26: Fremdsprache: Il giornalista apre la guida con una voce calma e invita il lettore ad ascoltare attentamente.
00:02:33: Meine Sprache: Der Journalist öffnet den Leitfaden mit einer ruhigen Stimme und bittet den Leser, aufmerksam zuzuhören.
00:02:39: Fremdsprache: Essi iniziano con un esempio semplice: come un piccolo cambiamento nei tassi può influire sui prezzi nel mercato.
00:02:48: Meine Sprache: Sie beginnen mit einem einfachen Beispiel: wie eine kleine Veränderung der Zinsen die Preise auf dem Markt beeinflussen kann.
00:02:56: Fremdsprache: Mentre il lettore segue, il giornalista spiega la politica monetaria usando esempi chiari di tutti i giorni.
00:03:04: Meine Sprache: Da der Leser folgt, erklärt der Journalist die Geldpolitik mit klaren, alltäglichen Beispielen.
00:03:11: Fremdsprache: Essi confrontano decisioni sui tassi con cambiamenti nel tempo, annotando che piccoli cambiamenti possono influire sui budget giornalieri.
00:03:21: Meine Sprache: Sie vergleichen Ratenentscheidungen mit Veränderungen des Wetters und notieren, dass kleine Verschiebungen tägliche Budgets beeinflussen können.
00:03:30: Fremdsprache: La guida poi visita un negozio dove gli acquirenti notano che i prezzi stanno cambiando lentamente mentre la banca centrale osserva le decisioni.
00:03:40: Meine Sprache: Der Führer besucht dann ein Geschäft, wo Käufer bemerken, dass Preise sich langsam ändern, während die Zentralbank Entscheidungen beobachtet.
00:03:48: Fremdsprache: Gli ascoltatori si rendono conto che tassi di interesse più alti possono influire sui costi dei prestiti e sui piani di risparmio per le famiglie.
00:03:58: Meine Sprache: Hörer/innen erkennen, dass höhere Zinssätze Kreditzusatzkosten und Sparpläne für Familien beeinflussen können.
00:04:06: Fremdsprache: In un esercizio rapido, il giornalista chiede al lettore di immaginare una famiglia che sta adattando la spesa dopo un aumento del tasso.
00:04:16: Meine Sprache: In einer kurzen Übung bittet der Journalist den Leser, sich eine Familie vorzustellen, die Ausgaben nach einer Zinserhöhung anzupassen.
00:04:25: Fremdsprache: La guida chiude ricordando ai lettori che le decisioni della banca centrale toccano molte routine ordinarie.
00:04:32: Meine Sprache: Der Führer schließt sich daran, die Leser daran zu erinnern, dass Entscheidungen der Zentralbanken viele alltägliche Abläufe berühren.
00:04:41: Fremdsprache: Il lettore termina con una checklist di passi pratici per rimanere informato sulle questioni legate al denaro.
00:04:49: Meine Sprache: Der Leser beendet mit einer Checkliste praktischer Schritte, um informiert über Geldangelegenheiten zu bleiben.
00:04:56: Fremdsprache: La guida termina invitando il lettore a continuare a esplorare come le decisioni della banca centrale cambiano la vita quotidiana.
00:05:05: Meine Sprache: Der Führer endet damit, den Leser dazu einzuladen, weiter zu erkunden, wie Entscheidungen der Zentralbank das tägliche Leben verändern.
Neuer Kommentar