SynapseLingo Italienisch lernen – Hotel Stay Basics & Verhandlung und Shopping mit Alltagstipps
Shownotes
Lerne Italienisch mit Alltagssituationen: Check-in im Hotel, Verhandlungen beim Einkauf und einfache Smartphone-Tipps. Perfekt für Anfänger und Fortgeschrittene, mit praxisnahen Vokabeln und Redewendungen aus dem SynapseLingo Kurs.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Benvenuto nell'hotel.
00:00:02: Meine Sprache: Willkommen im Hotel.
00:00:03: Fremdsprache: Io ho una prenotazione.
00:00:05: Meine Sprache: Ich habe eine Reservierung.
00:00:07: Fremdsprache: Qui è il tuo numero di conferma.
00:00:10: Meine Sprache: Hier ist deine Bestätigungsnummer.
00:00:12: Fremdsprache: Per favore compila il modulo di check-in.
00:00:15: Meine Sprache: Bitte füllen Sie das Check-in-Formular aus.
00:00:18: Fremdsprache: Come si chiama, per favore?
00:00:21: Meine Sprache: Wie heißen Sie bitte?
00:00:22: Fremdsprache: ti darò una chiave
00:00:24: Meine Sprache: Ich werde dir einen Schlüssel geben.
00:00:26: Fremdsprache: La stanza è pronta.
00:00:28: Meine Sprache: Der Raum ist fertig.
00:00:29: Fremdsprache: Puoi scegliere un letto singolo o matrimoniale.
00:00:33: Meine Sprache: Du kannst ein Einzel- oder Doppelbett wählen.
00:00:36: Fremdsprache: Il prezzo è per notte.
00:00:38: Meine Sprache: Der Preis ist pro Nacht.
00:00:40: Fremdsprache: Hai bisogno di qualcos'altro?
00:00:42: Meine Sprache: Brauchen Sie sonst noch irgendetwas?
00:00:45: Fremdsprache: La colazione viene servita dalle sette alle dieci.
00:00:49: Meine Sprache: Frühstück wird von sieben bis zehn Uhr serviert.
00:00:52: Fremdsprache: Dov'è l'ascensore, per favore?
00:00:55: Meine Sprache: Wo ist der Aufzug, bitte?
00:00:57: Fremdsprache: Grazie per il tuo soggiorno.
00:00:59: Meine Sprache: Vielen Dank für Ihren Aufenthalt.
00:01:02: Fremdsprache: Avere una buona giornata.
00:01:04: Meine Sprache: Haben Sie einen schönen Tag.
00:01:06: Fremdsprache: Se hai bisogno di qualcos'altro, chiedi direttamente alla reception.
00:01:11: Meine Sprache: Falls Sie noch etwas benötigen, fragen Sie einfach am Empfang.
00:01:15: Fremdsprache: Maria è entrata nel piccolo mercato e ha sorriso al venditore.
00:01:19: Meine Sprache: Maria hat in den kleinen Markt gegangen und hat den Verkäufer angelächelt.
00:01:24: Fremdsprache: Lei ha chiesto quanto costano i pomodori.
00:01:27: Meine Sprache: Sie fragte, wie viel die Tomaten kosten?
00:01:31: Fremdsprache: Il venditore ha mostrato una bilancia con prezzi diversi.
00:01:35: Meine Sprache: Der Verkäufer zeigte eine Waage mit unterschiedlichen Preisen.
00:01:39: Fremdsprache: Maria chiese uno sconto e il venditore sorrise.
00:01:43: Meine Sprache: Maria bat für einen Rabatt und der Verkäufer lächelte.
00:01:46: Fremdsprache: Egli chiese una taglia più grande della camicia blu.
00:01:50: Meine Sprache: Er bat um eine größere Größe des blauen Hemdes.
00:01:53: Fremdsprache: Se il prezzo è troppo alto, lei può offrire un importo più basso.
00:01:59: Meine Sprache: Wenn der Preis zu hoch ist, kann sie ein niedrigeres Angebot machen.
00:02:03: Fremdsprache: Hanno cercato dei jeans della taglia e del colore giusti.
00:02:07: Meine Sprache: Sie suchten nach Jeans in der passenden Größe und Farbe.
00:02:11: Fremdsprache: Il cassiere ha scansionato gli articoli e chiesto il pagamento.
00:02:15: Meine Sprache: Der Kassierer hat die Artikel kassiert und um Zahlung gebeten.
00:02:19: Fremdsprache: Maria ha pagato con una carta e ringraziato l'impiegato.
00:02:24: Meine Sprache: Maria hat mit einer Karte bezahlt und dem Verkäufer gedankt.
00:02:28: Fremdsprache: Prima di partire, ...
00:02:30: Meine Sprache: Bevor er bzw. bevor ... Wait. We should translate sentence into multiple languages. This is complex. We need word-by-word translations for each word and multi-word expressions. Provide for ISO codes: de, pt, it, es, fr, af, ar, ar_transliteration, hy, hy_transliteration, az, bn, bn_transliteration. The instruction says ensure each word has translations for all languages. We must construct translations for provided words and phrase
00:03:10: Fremdsprache: Hanno chiesto dove fosse la fermata dell'autobus più vicina e hanno pianificato il loro percorso per tornare a casa.
00:03:18: Meine Sprache: Sie fragten, wo die nächste Bushaltestelle war, und planten ihre Route nach Hause.
00:03:23: Fremdsprache: La giornata del mercato è finita con un sorriso della cassiera/ cassiere.
00:03:30: Meine Sprache: Der Markttag endete mit einem Lächeln des Kassierers.
00:03:33: Fremdsprache: Alla fine, Maria ha imparato alcune frasi per gli acquisti educati.
00:03:39: Meine Sprache: Am Ende hat Maria einige Sätze für höfliches Einkaufen gelernt.
00:03:43: Fremdsprache: Alice si è svegliata
00:03:45: Meine Sprache: Alice wachte auf
00:03:46: Fremdsprache: Lei ha controllato lo schermo per le notifiche e ha deciso di caricarlo prima della colazione.
00:03:53: Meine Sprache: Sie hat den Bildschirm auf Benachrichtigungen überprüft und beschlossen, es vor dem Frühstück aufzuladen.
00:03:59: Fremdsprache: Quando la batteria è scesa a un livello basso, lei ha attivato la modalità risparmio batteria per prolungare la durata un po' di più.
00:04:09: Meine Sprache: Wenn der Akku von einem niedrigen Stand auf einen niedrigen Stand fällt, schaltet sie in den Batteriesparmodus, um die Lebensdauer etwas länger zu strecken.
00:04:18: Fremdsprache: Lei ha anche controllato la memoria per vedere quali app stavano usando più dati.
00:04:24: Meine Sprache: Sie hat außerdem den Speicher überprüft, um zu sehen, welche Apps die meiste Daten verwenden.
00:04:31: Fremdsprache: Then she cleared space by deleting old photos and files to free up memory.
00:04:37: Meine Sprache: Dann hat sie Platz freigemacht, indem sie alte Fotos und Dateien gelöscht hat, um Speicher freizugeben.
00:04:44: Fremdsprache: Nota: Ecco la traduzione delle parole secondo le regole fornite.
00:04:49: Meine Sprache: Hinweis: Hier ist die Übersetzung der Wörter entsprechend der angegebenen Regel.
00:04:55: Fremdsprache: La priorità è data alla privacy, quindi ha regolato le autorizzazioni dell'app e ha usato uno schermo di blocco più chiaro.
00:05:03: Meine Sprache: Priorität wird der Privatsphäre eingeräumt, daher hat sie Berechtigungen von Apps angepasst und einen deutlich sichereren Bildschirm gesperrt.
00:05:12: Fremdsprache: I suoi vicini hanno chiesto della sicurezza dei dati, quindi ha spiegato come disattivare l'analitica e mantenere la condivisione della posizione disattivata.
00:05:24: Meine Sprache: Ihre Nachbarn fragten nach Datensicherheit, also erklärte sie, wie man Analytik deaktiviert und die Standortweitergabe ausschaltet.
00:05:33: Fremdsprache: I consigli sono cresciuti dalla sua routine semplice e hanno aiutato i suoi amici a sentirsi più sicuri con i loro dispositivi.
00:05:42: Meine Sprache: Die Tipps wuchsen aus ihrer einfachen Routine und halfen ihren Freunden, sich mit ihren eigenen Geräten sicherer zu fühlen.
00:05:49: Fremdsprache: In una breve nota finale, la storia mostra passi pratici e idee di privacy ben pensate per gli utenti di smartphone quotidiani.
00:05:59: Meine Sprache: In einer kurzen Abschlussnotiz zeigt die Geschichte praktische Schritte und durchdachte Privatsphäeideen für alltägliche Smartphone-Nutzer.
Neuer Kommentar