SynapseLingo: Italienisch lernen – Goldpreis, Alltagsgegenstände und Freundschaften im Alltag | Italienisch lernen online

Shownotes

In dieser Folge erfährst du, wie Edelmetalle Preise beeinflussen und wie Freundschaften über Unterschiede wachsen – perfekt für Italienisch lernen mit Podcast und Alltagstexten.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Daniel cammina verso il mercato con una piccola moneta in tasca sua.

00:00:05: Meine Sprache: Daniel geht zum Markt mit einer kleinen Münze in seiner Tasche.

00:00:09: Fremdsprache: Lui sente di come i prezzi dell'oro possono influire sui suoi acquisti quotidiani.

00:00:15: Meine Sprache: Er hört davon, wie Goldpreise seine täglichen Einkäufe beeinflussen können.

00:00:20: Fremdsprache: Il negoziante sorride mentre i prezzi aumentano e cadono insieme al tasso dell’oro.

00:00:26: Meine Sprache: Der Ladeninhaber lächelt, während die Preise steigen und mit dem Goldkurs fallen.

00:00:32: Fremdsprache: Alcuni giorni hanno un prezzo alto, in altri giorni un prezzo basso, ma la gente continua a comprare pane e latte.

00:00:41: Meine Sprache: An manchen Tagen ist der Preis hoch, an anderen Tagen ist der Preis niedrig, aber die Menschen kaufen trotzdem Brot und Milch.

00:00:49: Fremdsprache: La storia mostra che anche piccole monete importano quando si comprano oggetti di uso quotidiano.

00:00:56: Meine Sprache: Die Geschichte zeigt, dass schon kleine Münzen beim Einkauf von Alltagsgegenständen eine Rolle spielen.

00:01:03: Fremdsprache: Le persone imparano che l'oro può cambiare i prezzi delle uova, sapone e frutta.

00:01:09: Meine Sprache: Menschen lernen, dass Gold die Preise für Eier, Seife und Obst ändern kann.

00:01:15: Fremdsprache: Il mercato diventa vivace mentre le persone discutono del valore del metallo e delle necessità quotidiane.

00:01:23: Meine Sprache: Der Markt wird lebhaft, während die Leute über den Wert von Metallen und alltägliche Bedürfnisse diskutieren.

00:01:30: Fremdsprache: Il ragazzo vede che il denaro può aiutare a comprare libri e scarpe.

00:01:35: Meine Sprache: Der Junge sieht, dass Geld helfen kann, Bücher und Schuhe zu kaufen.

00:01:40: Fremdsprache: Alla fine, imparano che una spesa attenta mantiene disponibili i elementi di base.

00:01:47: Meine Sprache: Am Ende lernen sie, dass sorgfältige Ausgaben die Grundlagen verfügbar halten.

00:01:52: Fremdsprache: Daniel sorride quando si rende conto che i prezzi dell’oro influenzano i suoi acquisti al negozio molte volte.

00:02:00: Meine Sprache: Daniel lächelt, wenn er merkt, dass Goldpreise seine Einkäufe im Geschäft beeinflussen, vielfach.

00:02:07: Fremdsprache: La storia si conclude con un richiami tranquillo che coin e le tendenze dei prezzi modellano i bisogni quotidiani.

00:02:16: Meine Sprache: Die Geschichte endet mit einer ruhigen Erinnerung daran, dass Münzen und Preisentwicklung den täglichen Bedarf formen.

00:02:23: Fremdsprache: In questo modo, una storia semplice aiuta i lettori a capire denaro e prezzi.

00:02:29: Meine Sprache: Auf diese Weise trägt eine einfache Geschichte dazu bei, dass Leser Geld und Preise verstehen.

00:02:36: Fremdsprache: Tutti imparano che le variazioni del prezzo dell'oro fanno parte della vita quotidiana.

00:02:42: Meine Sprache: Jeder lernt, dass Goldpreisänderungen Teil des täglichen Lebens sind.

00:02:47: Fremdsprache: Lina ha visto un nuovo studente nella sua classe e si è sentita curiosa su di lui.

00:02:53: Meine Sprache: Lina sah einen neuen Schüler in ihrer Klasse und fühlte sich neugierig auf ihn.

00:02:58: Fremdsprache: Lina ha invitato lui ad unirsi al club delle homework dopo pranzo.

00:03:03: Meine Sprache: Lina hat ihn eingeladen, dem Hausaufgabenclub nach dem Mittagessen beizutreten.

00:03:09: Fremdsprache: Hanno parlato di hobby, animali domestici e vita scolastica.

00:03:14: Meine Sprache: Sie sprachen über Hobbys, Haustiere und das Schulleben.

00:03:17: Fremdsprache: Hanno scoperto molti gusti in comune e differenze amichevoli.

00:03:22: Meine Sprache: Sie entdeckten viele gemeinsame Geschmacksrichtungen und freundliche Unterschiede.

00:03:27: Fremdsprache: Quando hanno ascoltato, hanno imparato come rispettare le loro idee.

00:03:32: Meine Sprache: Wenn sie zuhörten, haben sie gelernt, einander Ideen zu respektieren.

00:03:37: Fremdsprache: Presto cominciarono a sedersi insieme a pranzo e a raccontare storie.

00:03:42: Meine Sprache: Bald begannen sie zusammen beim Mittagessen Geschichten zu erzählen.

00:03:46: Fremdsprache: Le differenze tra loro sembravano piccoli rompicapi che si adattano bene.

00:03:51: Meine Sprache: Die Unterschiede zwischen ihnen fühlten sich wie kleine Rätsel an, die gut zusammenpassen.

00:03:57: Fremdsprache: Insieme hanno imparato a condividere e a prendersi cura l'uno dell'altro.

00:04:02: Meine Sprache: Gemeinsam haben sie gelernt, zu teilen und füreinander zu sorgen.

00:04:06: Fremdsprache: Presto i due divennero amici che amavano imparare insieme.

00:04:11: Meine Sprache: Bald wurden die beiden Freunde zu Freunden, die es mochten, gemeinsam zu lernen.

00:04:16: Fremdsprache: Si sono resi conto che le differenze possono essere punti di forza, non ostacoli.

00:04:23: Meine Sprache: Sie erkannten, dass Unterschiede Stärken sein können, keine Barrieren.

00:04:27: Fremdsprache: Continuarono a sorridere e ad aiutarsi dopo la scuola.

00:04:32: Meine Sprache: Sie lächelten weiter und halfen sich gegenseitig nach der Schule.

00:04:35: Fremdsprache: Qualche volta hanno condiviso pasti e hanno riso delle loro piccole battute.

00:04:41: Meine Sprache: Manchmal teilten sie Mahlzeiten und lachten über ihre kleinen Witze.

00:04:45: Fremdsprache: Alla fine, Lina ha imparato che gli amici arrivano in molte forme e misure.

00:04:51: Meine Sprache: Am Ende hat Lina gelernt, dass Freunde in vielen Formen und Größen kommen.

00:04:57: Fremdsprache: Hanno deciso di continuare a imparare l'uno dall'altro ogni settimana.

00:05:02: Meine Sprache: Sie beschlossen, von einander jede Woche weiterzulernen.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.