SynapseLingo: Italienisch lernen bequem mit Podcast – Anfängerfreundliche Geschichte über Ben Duckett im Cricket
Shownotes
Einsteiger lernen Italienisch durch eine kurze, anfängerfreundliche Geschichte über Ben Duckett und Cricket – perfekt für den Alltag, mit leicht verständlicher Sprache und praktischen Vokabeln.
Transkript anzeigen
00:00:00: Fremdsprache: Ben è un giocatore di cricket che gioca bene.
00:00:03: Meine Sprache: Ben ist ein Cricketspieler, der gut spielt.
00:00:06: Fremdsprache: La folla sorride ai suoi buoni colpi.
00:00:10: Meine Sprache: Die Menge lächelt über seine guten Schüsse.
00:00:12: Fremdsprache: Lui gioca al mattino nella luce del sole.
00:00:15: Meine Sprache: Er spielt am Morgen Sonnenschein.
00:00:18: Fremdsprache: Giornalisti vengono per fargli delle domande.
00:00:21: Meine Sprache: Nachrichtenleute kommen, um ihn Fragen zu stellen.
00:00:24: Fremdsprache: Ben sorride e dice che ama il cricket molto.
00:00:28: Meine Sprache: Ben lächelt und sagt, er liebt Cricket sehr.
00:00:31: Fremdsprache: Le persone applaudono quando lui batte bene.
00:00:35: Meine Sprache: Menschen jubeln, wenn er gut schlägt.
00:00:37: Fremdsprache: L'allenatore dice che questo è un grande momento.
00:00:41: Meine Sprache: Der Coach sagt, dies sei ein großer Moment.
00:00:44: Fremdsprache: I fan pubblicano foto e parlano del gioco.
00:00:48: Meine Sprache: Fans posten Fotos und reden über das Spiel.
00:00:51: Fremdsprache: La storia è semplice e gentile.
00:00:54: Meine Sprache: Die Geschichte ist einfach und freundlich.
00:00:57: Fremdsprache: Ben si sente felice per la squadra.
00:01:00: Meine Sprache: Ben fühlt sich glücklich für das Team.
00:01:02: Fremdsprache: Gli esperti scrivono un titolo breve.
00:01:05: Meine Sprache: Die Experten schreiben eine kurze Schlagzeile.
00:01:08: Fremdsprache: Traduzione non disponibile nell'incarico fornito.
00:01:12: Meine Sprache: Übersetzung nicht verfügbar im vorliegenden Auftrag.
00:01:16: Fremdsprache: People read the article and smile.
00:01:19: Meine Sprache: People read the article and smile.
00:01:21: Fremdsprache: Questa è una semplice storia sportiva con un lieto fine.
00:01:26: Meine Sprache: Diese ist eine einfache Sportgeschichte mit einem glücklichen Ende.
00:01:30: Fremdsprache: Ben va a casa dopo la partita.
00:01:33: Meine Sprache: Ben geht nach Hause nach dem Spiel.
00:01:35: Fremdsprache: Lui firma autografi per fan entusiasti.
00:01:39: Meine Sprache: Er unterschreibt Autogramme für aufgeregte Fans.
00:01:42: Fremdsprache: Tutti i giocatori ringraziano il giornalista per aver chiesto una buona storia.
00:01:48: Meine Sprache: Alle Spieler danken dem Reporter dafür, dass er nach einer guten Geschichte gefragt hat.
00:01:53: Fremdsprache: Alla fine, il giorno termina con applausi.
00:01:57: Meine Sprache: Am Ende endet der Tag mit Beifall.
00:02:00: Fremdsprache: Ben Duckett diventa un nome amichevole nelle notizie di cricket.
00:02:05: Meine Sprache: Ben Duckett wird zu einem freundlichen Namen in Cricket-Schlagzeilen.
00:02:09: Fremdsprache: La storia resta semplice e brillante per i nuovi lettori.
00:02:13: Meine Sprache: Die Geschichte bleibt einfach und hell für neue Leser.
00:02:17: Fremdsprache: Il giorno finisce con un grande sorriso sportivo
00:02:21: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem großen Lächeln im Sport
00:02:24: Fremdsprache: L'arena ha vibrato di anticipazione mentre i 76ers e i Knicks si affrontavano in una partita che potrebbe inclinare l'equilibrio della stagione.
00:02:34: Meine Sprache: Die Arena summte vor Erwartung, als die 76ers und Knicks sich in einem Spiel gegenüberstanden, das das Gleichgewicht der Saison kippen könnte.
00:02:44: Fremdsprache: Dal tiro iniziale al fischio finale, ogni possesso portò il peso di un’eredità che i fan avevano aspettato anni di testimoniare.
00:02:53: Meine Sprache: Von der Aufregung bis zum letzten Pfeifen war jede Ballbesitzung das Gewicht eines Erbes, das die Fans jahrelang darauf gewartet haben, Zeuge zu werden.
00:03:03: Fremdsprache: I Knicks hanno fatto affidamento su una difesa disciplinata e su alcuni eroi che sono emersi nei momenti decisivi.
00:03:11: Meine Sprache: Die Knicks vertrauten auf disziplinierte Verteidigung und einige Helden, die in knappen Momenten auftauchten.
00:03:19: Fremdsprache: I 76ers hanno contrattaccato con un movimento di palla preciso che ha creato tiri aperti e un tempo vivace.
00:03:27: Meine Sprache: Die 76ers konterten mit präziser Ballführung, die zu offenen Würfen und einem lebhaften Tempo führte.
00:03:35: Fremdsprache: Mentre il tempo scendeva, gocce di sudore si formavano sulle fronti dei giocatori e la folla urtava ad ogni tiro riuscito.
00:03:44: Meine Sprache: Als die Uhr herunterzählt, bildeten sich Schweißperlen auf den Stirn der Spieler, und das Publikum tobte bei jedem getroffenen Wurf.
00:03:52: Fremdsprache: La rivalità aggiunge uno strato di pressione, ma porta anche un rispetto condiviso che fa sembrare il gioco una partita a scacchi.
00:04:02: Meine Sprache: Die Rivalität fügt eine Schicht Druck hinzu, aber sie bringt auch gegenseitigen Respekt, der das Spiel wie ein Schachkampf wirken lässt.
00:04:10: Fremdsprache: I fan si aspettano uno scontro in cui ogni passaggio è calcolato e ogni segnale può cambiare l’esito.
00:04:18: Meine Sprache: Fans antizipieren eine Konfrontation, bei der jeder Pass berechnet ist und jeder Signalkall das Ergebnis beeinflussen kann.
00:04:26: Fremdsprache: Nelle tribune, le rivalità non riguardano solo l’orgoglio; riguardano dimostrare chi resta freddo sotto pressione.
00:04:35: Meine Sprache: In den Tribünen geht es bei Rivalitäten nicht nur ums Angeben; es geht darum zu beweisen, wer in Drucksituationen kühl bleibt.
00:04:43: Fremdsprache: Quando o orologio segna l’ultimo minuto, i giocatori devono bilanciare l’aggressività con la compostezza, e il pubblico gusta ogni decisione che dura un battito di secondo.
00:04:55: Meine Sprache: Wenn die Uhr die letzte Minute schlägt, müssen die Spieler Aggression mit Gelassenheit ausbalancieren, und das Publikum genießt jede Bruchteilsekunde der Entscheidung.
00:05:06: Fremdsprache: In questa rivalità, l’ebbrezza proviene non solo dall’abilità ma dalle storie alle spalle del percorso di ogni giocatore e dalla possibilità di un punto di svolta.
00:05:17: Meine Sprache: In dieser Rivalität kommt der Nervenkitzel nicht nur aus Können, sondern aus den Geschichten hinter dem Weg jedes Spielers und der Möglichkeit eines Wendepunkts.
00:05:27: Fremdsprache: Alla fine della notte, entrambe le squadre avranno guadagnato le proprie narrazioni, e i tifosi continueranno a discutere quale momento ha definito la partita.
00:05:38: Meine Sprache: Bis zum Ende der Nacht werden beide Teams ihre eigenen Erzählungen verdienen, und die Fans werden weiter darüber debattieren, welcher Moment das Spiel definiert hat.
00:05:48: Fremdsprache: Questo è più di un gioco; è teatro, strategia e una memoria condivisa per ogni giocatore che è salito sul campo contro un rivale che rispettano.
00:05:59: Meine Sprache: Dies ist mehr als ein Spiel; es ist Theater, Strategie und eine geteilte Erinnerung für jeden Spieler, der auf den Platz gegen einen Rivalen getreten ist, den er respektiert.
00:06:10: Fremdsprache: Mano a mano? Actually not.
00:06:13: Meine Sprache: Wenn die letzten Sekunden verrinnen, wird das Spiel zu einer Geschichte, die in konkreten Spielzügen und kollektiven Seufzern erzählt wird – ein Moment, an den sich die Fans noch lange nach der Schlusspfiff erinnern werden.
00:06:26: Fremdsprache: Alla fine, entrambe le squadre si allontanano dal campo sapendo di aver spinto l'una l'altra, e la rivalità continua a insegnare agli spettatori e ai giocatori, ugualmente, come inseguire la grandezza.
00:06:41: Meine Sprache: Am Ende gehen beide Mannschaften vom Platz, wohl wissend, dass sie den anderen vorangetrieben haben, und die Rivalität lehrt Zuschauer und Spieler gleichermaßen, wie man Größe jagt.
00:06:52: Fremdsprache: La rivalità gritosa e in corso tra i 76ers e i Knicks tiene i fan in pensiero molto tempo dopo il fischio finale.
00:07:01: Meine Sprache: Die grobkörnige, andauernde Rivalität zwischen den 76ers und Knicks lässt die Fans nach dem Abpfiff noch lange reden.
Neuer Kommentar