SynapseLingo Italienisch lernen: Alltag, Recht und Sport – Italienisch lernen online mit Medien, Rechtsordnungen und Spieltagsnotizen

Shownotes

In dieser Folge von Italienisch lernen mit SynapseLingo tauchen wir in Alltagsthemen ein: Mediennutzung, Grundwissen zu Rechtsordnungen und eine kompakte Spieltagsanalyse – ideal für Anfänger bis Fortgeschrittene, die Italienisch lernen leicht gemacht suchen.

Transkript anzeigen

00:00:00: Fremdsprache: Molly si sveglia e controlla il suo telefono.

00:00:03: Meine Sprache: Molly wacht morgens auf und überprüft ihr Handy.

00:00:06: Fremdsprache: Lei messaggi e ascolta la radio.

00:00:09: Meine Sprache: Sie liest Nachrichten und hört Radio.

00:00:12: Fremdsprache: Aiuta lei a rimanere informata sulle previsioni meteo, sulle notizie e sugli amici.

00:00:19: Meine Sprache: Es hilft ihr, informiert zu bleiben über Wetter, Nachrichten und Freunde.

00:00:24: Fremdsprache: Molly invia messaggi a un amico riguardo a incontrarsi più tardi.

00:00:29: Meine Sprache: Molly sendet einer Freundin/später?

00:00:31: Fremdsprache: Lei imposta un promemoria e salva il messaggio.

00:00:35: Meine Sprache: Sie setzt eine Erinnerung und speichert die Nachricht.

00:00:39: Fremdsprache: Poi lei va in cucina e prepara tè.

00:00:42: Meine Sprache: Dann geht sie in die Küche und macht Tee.

00:00:44: Fremdsprache: I media la aiutano a connettersi con la famiglia e i colleghi.

00:00:49: Meine Sprache: Medien helfen ihr, sich mit Familie und Kollegen zu verbinden.

00:00:53: Fremdsprache: A volte lei chiede aiuto a un amico o a un genitore.

00:00:58: Meine Sprache: Manchmal bittet sie um Hilfe von einem Freund oder einem Elternteil.

00:01:02: Fremdsprache: Dopo aver parlato online, lei spesso mette via il suo telefono.

00:01:07: Meine Sprache: Nachdem man online gesprochen hat, legt sie oft ihr Telefon weg.

00:01:11: Fremdsprache: Molly impara a essere attenta alla privacy e alla condivisione.

00:01:16: Meine Sprache: Molly lernt, vorsichtig mit Privatsphäre und Teilen zu sein.

00:01:20: Fremdsprache: Il giorno termina con una breve videochiamata con un amico.

00:01:25: Meine Sprache: Der Tag endet mit einem kurzen Videochat mit einem Freund.

00:01:29: Fremdsprache: Nella vita quotidiana, i media aiutano nell'apprendimento e nel divertimento

00:01:35: Meine Sprache: Im täglichen Leben hilft Medien beim Lernen und Spaß

00:01:39: Fremdsprache: Molly finisce la giornata pensando a abitudini online sicure e gentili.

00:01:44: Meine Sprache: Molly beendet den Tag und denkt über sichere und freundliche Online-Gewohnheiten nach.

00:01:50: Fremdsprache: diritto comune si basa su precedenti e sentenze per plasmare decisioni future, creando un quadro flessibile e in evoluzione.

00:01:59: Meine Sprache: Gewohnheitsrecht basiert auf Präzedenzfällen und Urteilen, um zukünftige Entscheidungen zu formen, und schafft einen flexiblen und sich entwickelnden Rahmen.

00:02:09: Fremdsprache: I sistemi di diritto civile organizzano codici e statuti in norme complete che regolano relazioni, obblighi e rimedi.

00:02:18: Meine Sprache: Zivilrechtsordnungen ordnen Kodizes und Vorschriften zu umfassenden Regeln, die Beziehungen, Verpflichtungen und Rechtsmittel regeln.

00:02:27: Fremdsprache: Nell’economia socialista e mista, la legge amministrativa spesso modella le agenzie regolatorie e l’applicazione degli standard.

00:02:37: Meine Sprache: In sozialistischen und gemischten Volkswirtschaften prägt Verwaltungsrecht oft regierungsbehördliche Behörden und die Durchsetzung von Normen.

00:02:46: Fremdsprache: Le leggi religiose e consuetudinarie influenzano lo status personale, i diritti di proprietà e le questioni familiari in molte comunità.

00:02:56: Meine Sprache: Religiöse und gewohnheitsrechtliche Vorschriften beeinflussen den persönlichen Status, Eigentumsrechte und Familienangelegenheiten in vielen Gemeinschaften.

00:03:06: Fremdsprache: la legge costituzionale fornisce il quadro per i poteri governativi, le libertà civili e lo stato di diritto stesso.

00:03:15: Meine Sprache: Verfassungsrecht bildet den Rahmen für Regierungsbefugnisse, bürgerliche Freiheiten und die Rechtsstaatlichkeit.

00:03:22: Fremdsprache: Il diritto internazionale governa i flussi di beni, persone e informazioni oltreconfine tramite trattati e pratica consuetudinaria.

00:03:32: Meine Sprache: Internationales Recht regelt den Fluss von Gütern, Personen und Informationen über Grenzen hinweg durch Verträge und gängige Praxis.

00:03:41: Fremdsprache: Giudici e avvocati devono interpretare le leggi alla luce dei cambiamenti sociali, dei progressi tecnologici e delle norme in evoluzione.

00:03:51: Meine Sprache: Richterinnen und Richter und Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte müssen Gesetze im Licht gesellschaftlicher Veränderungen, technologischer Fortschritte und sich wandelnder Normen auslegen.

00:04:03: Fremdsprache: I sistemi legali possono convergere in alcune aree, ma mantenere procedure distintive e contesti culturali.

00:04:11: Meine Sprache: Rechtssysteme können sich in einigen Bereichen annähern, doch distinctive procedures und kulturelle Kontexte beibehalten.

00:04:19: Fremdsprache: Comprendere le differenze tra le famiglie legali aiuta i responsabili delle politiche a redigere normative equilibrate.

00:04:28: Meine Sprache: Verständnis der Unterschiede zwischen Rechtsfamilien hilft politischen Entscheidungsträgern, ausgewogene Vorschriften auszuarbeiten.

00:04:36: Fremdsprache: La panoramica qui sotto sintetizza le caratteristiche principali senza dettagli opprimenti, aiutando i lettori a formare una mappa mentale solida di come funzionano i sistemi legali.

00:04:49: Meine Sprache: Die Übersicht unten fasst die Kernmerkmale zusammen, ohne überwältigende Details, und hilft den Lesern, sich eine solide mentale Karte davon zu machen, wie Rechtssysteme funktionieren.

00:05:01: Fremdsprache: Questa fondazione sostiene studi comparativi e orientamento pratico per studenti di diritto, professionisti e lettori curiosi allo stesso modo.

00:05:12: Meine Sprache: Diese Stiftung unterstützt vergleichende Studien und praktische Anleitung für Jurastudierende, Fachleute und neugierige Leser gleichermaßen.

00:05:21: Fremdsprache: In sintesi, le principali famiglie giuridiche offrono approcci distinti pur condividendo un obiettivo comune di governance equa e prevedibile.

00:05:32: Meine Sprache: Zusammenfassung, die wichtigsten Rechtsordnungen bieten unterschiedliche Ansätze, während sie ein gemeinsames Ziel einer fairen und vorhersehbaren Governance verfolgen.

00:05:43: Fremdsprache: I Capitals e i Panthers si preparano per un confronto ad alto rischio che determinerà l'impulso iniziale della stagione.

00:05:51: Meine Sprache: Die Capitals und die Panthers bereiten sich auf eine Hochrisiko-Showdown vor, die den frühen Schwung der Saison bestimmen wird.

00:05:59: Fremdsprache: Gli analisti prevedono una partita molto combattuta decisa dai special teams, dalla goaltending e da una scelta di tiri disciplinata.

00:06:08: Meine Sprache: Analysten erwarten ein knappes Spiel, das durch Special Teams, Torhüterleistung und disziplinierte Schusswahl entschieden wird.

00:06:17: Fremdsprache: Le linee di scommessa puntano a una differenza ravvicinata, ricompensando gli scommettitori che sincronizzano il momento della sterzata del momentum con precisione.

00:06:28: Meine Sprache: Die Wettlinien neigen zu einer knappen Differenz und belohnen Wetteier, die den Momentumwechsel genau richtig timen.

00:06:36: Fremdsprache: Rapporti sulle infortuni provenienti da entrambi i campi suggeriscono che non ci sono assenze importanti, il che dovrebbe mantenere lo staff tecnico allineato a un tempo più veloce.

00:06:48: Meine Sprache: Verletzungsberichte aus beiden Lagern deuten darauf hin, dass es keine größeren Ausfällen geben wird, was das Coaching-Personal darauf ausrichten sollte, ein schnelleres Tempo beizubehalten.

00:07:00: Fremdsprache: Cerca una folla in visita da take-away, poiché i fan vorranno ascoltare le battute e vedere le narrazioni della sfida svilupparsi in diretta.

00:07:10: Meine Sprache: Suche nach einer Besuchermenge zum Mitnehmen, da Fans die Dialoge hören und die Aufeinandertreffen-Erzählungen live miterleben möchten.

00:07:18: Fremdsprache: Per gli spettatori a casa, i consigli della trasmissione enfatizzano dove guardare, come fare lo streaming e i migliori orari per mettere in pausa per i replay.

00:07:30: Meine Sprache: Für Zuschauer zu Hause betont die Übertragungshinweise, wo man zuschauen kann, wie man streamt, und die besten Zeiten zum Pausieren für Wiederholungen.

00:07:39: Fremdsprache: Gli spettatori curiosi dovrebbero annotare l’ultimo record esterno dei Panthers e come ciò potrebbe influenzare il ritmo di gioco e le decisioni negli ultimi minuti.

00:07:50: Meine Sprache: Neugierige Zuschauer sollten die jüngste Auswärtsbilanz der Panthers beachten und wie sie das Spieltempo und späte Entscheidungen beeinflussen könnte.

00:07:59: Fremdsprache: Sul ghiaccio, gli staff di allenamento disporranno di linee di combinazione, accoppiamenti e tempi di superiorità numerica per sfruttare qualsiasi vulnerabilità dell'avversario.

00:08:12: Meine Sprache: Auf dem Eis werden Trainerteams Linienkombinationen, Matchups und Power-Play-Timing ausnutzen, um jede Schwachstelle des Gegners auszunutzen.

00:08:22: Fremdsprache: La previsione meteo suggerisce un tilt trasmesso a livello nazionale, il che potrebbe elevare l'atmosfera e aumentare l coinvolgere gli spettatori.

00:08:33: Meine Sprache: Das Wettervorhersage deutet auf einen landesweit ausgestrahlten Tilt hin, der die Atmosphäre erhöhen und mehr Zuschauerbindung erzeugen könnte.

00:08:42: Fremdsprache: In questa funzione analizzo le aspettative della linea, chiavi tattiche e implicazioni del mercato delle scommesse per un briefing completo della giornata di gioco.

00:08:53: Meine Sprache: In diesem Feature analysiere ich die Linienschätzungen, taktische Schlüssel und Auswirkungen des Wettmarktes für einen umfassenden Spieltagsbericht.

00:09:02: Fremdsprache: Entrambe le franchising portano stili distinti, quindi lo scontro dovrebbe produrre una partita di scacchi tattici avvincente sotto luci di prima serata.

00:09:13: Meine Sprache: Beide Franchises bringen unterschiedliche Stile, sodass der Zusammenprall ein überzeugendes taktisches Schachspiel unter hellen Prime-Time-Lichtern ergibt.

00:09:23: Fremdsprache: Man mano che il puck scende, analizzerò le principali accoppiamenti di linee, obiettivi del power-play e distribuzioni di tempo sul ghiaccio per guidare appunti per il briefing dell'osservatore.

00:09:37: Meine Sprache: Wenn der Puck fällt, werde ich die wichtigsten Linienpaarungen, Power-Play-Ziele und Zeit-auf-Eis-Verteilungen verfolgen, um Notizen für das Briefing des Beobachters zu erstellen.

00:09:47: Fremdsprache: Infine chiuderò con un riassunto conciso delle modifiche all’elenco, scommesse strategiche e consigli di visione che aiuteranno i fan a massimizzare la loro esperienza.

00:09:59: Meine Sprache: Schließlich werde ich mit einer knappen Zusammenfassung der lineup-Änderungen, strategischen Wetten und Anschauungstipps abschließen, die den Fans helfen werden, ihr Erlebnis zu maximieren.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.